Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I390fa4d46d53d077b371b1f0cc2d880208aedb7f
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2014-08-26 21:00:49 -07:00
parent 1d439572ec
commit 5b025e75fb
145 changed files with 3284 additions and 2719 deletions

View File

@@ -286,6 +286,7 @@
<item msgid="3356591542543137332">"obtenir estadístiques d\'ús"</item>
<item msgid="3073734345226842233">"silenciar el micròfon o activar-ne el so"</item>
<item msgid="1148142988678569310">"projectar fitxers multimèdia"</item>
<item msgid="9130014005474445273">"activa la VPN"</item>
</string-array>
<string-array name="app_ops_labels">
<item msgid="6602854600289714121">"Ubicació"</item>
@@ -334,6 +335,7 @@
<item msgid="3459320345690097795">"Obtenir estadístiques d\'ús"</item>
<item msgid="1312534577834048535">"Silenciar el micròfon o activar-ne el so"</item>
<item msgid="5906017727368097853">"Projectar fitxers multimèdia"</item>
<item msgid="2486614710846178542">"Activa la VPN"</item>
</string-array>
<string-array name="long_press_timeout_selector_titles">
<item msgid="3511504869290423954">"Curt"</item>

View File

@@ -130,8 +130,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vols desconnectar-te?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Això posarà fi a la teva connexió amb:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"No tens permís per canviar la configuració del Bluetooth."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_is_visible_message (3956514990287788968) -->
<skip />
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3956514990287788968">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> visible disp. propers amb conf. Bluetooth oberta."</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vols desconnectar el dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Emissió"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vols desactivar el perfil?"</string>
@@ -356,8 +355,8 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Encriptació de la tauleta"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Encripta el telèfon"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Encriptat"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="7966195172468864148">"Pots encriptar els teus comptes, la configuració, les aplicacions baixades i les seves dades, el contingut multimèdia i altres fitxers. Després d\'encriptar la tauleta, sempre que hagis configurat una pantalla de bloqueig (és a dir, un patró o un PIN o contrasenya numèrics), hauràs de desbloquejar la pantalla per desencriptar la tauleta cada vegada que l\'engeguis. L\'única manera alternativa per desencriptar-la és dur a terme un restabliment de les dades de fàbrica, el qual esborrarà totes les teves dades.\n\nEl procés d\'encriptació dura una hora com a mínim. Has de començar amb la bateria carregada i mantenir connectat el telèfon durant tot el procés. Si s\'interromp el procés, pot ser que perdin algunes de les teves dades (o totes)."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="9182896617884899822">"Pots encriptar els teus comptes, la configuració, les aplicacions baixades i les seves dades, el contingut multimèdia i altres fitxers. Després d\'encriptar el telèfon, sempre que hagis configurat una pantalla de bloqueig (és a dir, un patró o un PIN o contrasenya numèrics), hauràs de desbloquejar la pantalla per desencriptar el telèfon cada vegada que l\'engeguis. L\'única manera alternativa per desencriptar-lo és dur a terme un restabliment de les dades de fàbrica, el qual esborrarà totes les teves dades.\n\nEl procés d\'encriptació dura una hora com a mínim. Has de començar amb la bateria carregada i mantenir connectat el telèfon durant tot el procés. Si s\'interromp el procés, pot ser que perdin algunes de les teves dades (o totes)."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Pots encriptar els comptes, la configuració, les aplicacions baixades i les seves dades, els elements multimèdia i altres fitxers. Un cop encriptada la tauleta, sempre que hagis configurat un bloqueig de pantalla (és a dir, un patró, o un PIN o una contrasenya numèrics), hauràs de desbloquejar la pantalla per desencriptar la tauleta cada vegada que l\'engeguis. De manera alternativa, pots desencriptar-la si duus a terme un restabliment de les dades de fàbrica, amb el qual s\'esborrarien totes les teves dades.\n\nL\'encriptació tarda una hora o més. Has de començar amb la bateria carregada i mantenir la tauleta connectada durant tot el procés. Si l\'interromps, perdràs totes les dades o una part."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Pots encriptar els comptes, la configuració, les aplicacions baixades i les seves dades, els elements multimèdia i altres fitxers. Un cop encriptat el telèfon, sempre que hagis configurat un bloqueig de pantalla (és a dir, un patró o un PIN o una contrasenya numèrics), hauràs de desbloquejar la pantalla per desencriptar el telèfon cada vegada que l\'engeguis. De manera alternativa, pots desencriptar-lo si duus a terme un restabliment de les dades de fàbrica, amb el qual s\'esborrarien totes les dades.\n\nL\'encriptació pot tardar una hora o més. Has de començar amb la bateria carregada i mantenir el telèfon connectat durant tot el procés. Si l\'interromps, perdràs totes les dades o una part."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Encripta la tauleta"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Encripta el telèfon"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Carrega la bateria i torna-ho a provar."</string>
@@ -463,6 +462,7 @@
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administradors de dispositius"</string>
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Mostra o desactiva els administradors de dispositiu"</string>
<string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agents de confiança"</string>
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Per utilitzar-lo, abans hauràs de configurar un bloqueig de pantalla."</string>
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Mostra o desactiva els agents de confiança."</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activa el Bluetooth"</string>
@@ -617,8 +617,7 @@
<string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Permet sempre la cerca"</string>
<string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Permet que el servei d\'ubicacions de Google i altres aplicacions cerquin xarxes, fins i tot si la Wi-Fi està desactivada."</string>
<string name="wifi_automatically_manage_title" msgid="6249976570008992746">"Gestiona automàticament la WiFi"</string>
<!-- no translation found for wifi_automatically_manage_summary (6952470763378312488) -->
<skip />
<string name="wifi_automatically_manage_summary" msgid="6952470763378312488">"Permet que <xliff:g id="WIFI_ASSISTANT">%1$s</xliff:g> gestioni la connexió WiFi"</string>
<string name="wifi_assistant_setting_title" msgid="7891352922976664256">"Assistent de WiFi"</string>
<string name="wifi_assistant_setting_summary" msgid="8436161813951180466">"Assistent de WiFi de Google"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instal·la els certificats"</string>
@@ -1412,7 +1411,6 @@
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Dreceres"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Introducció de text"</string>
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mètode d\'introducció de text"</string>
<string name="choose_input_methods" msgid="3919825636585320942">"Tria els teclats"</string>
<string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Teclat actual"</string>
<string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector del mètode d\'entrada"</string>
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automàtic"</string>
@@ -1457,6 +1455,7 @@
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Selecc. mides registr. per memòria"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ubicacions simulades"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permet les ubicacions simulades"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Activa la inspecció de l\'atribut de visualització"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Voleu permetre la depuració USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"La depuració USB només està indicada per a activitats de desenvolupament. Fes-la servir intercanviar dades entre l\'ordinador i el dispositiu, per instal·lar aplicacions al dispositiu sense rebre notificacions i per llegir dades de registre."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Vols revocar l\'accés a la depuració d\'USB dels ordinadors que has autoritzat anteriorment?"</string>
@@ -1513,7 +1512,9 @@
<string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Digues contrasenyes"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Retard toca i mantén premut"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversió de color"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="4034958017657406631">"Correcció de l\'espai de color"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimental) Pot afectar el rendiment."</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Correcció del color"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Aquesta funció és experimental i pot afectar el rendiment."</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Mostra a la configuració ràpida"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Mode de correcció"</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"S\'ha substituït per <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1525,6 +1526,7 @@
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Configuració"</string>
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Activada"</string>
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Desactivat"</string>
<string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"La teva organització no l\'admet."</string>
<string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Visualització prèvia"</string>
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opcions estàndard"</string>
<string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Idioma"</string>
@@ -1731,9 +1733,9 @@
<string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Configuració de l\'entrada de veu"</string>
<string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Entrada de veu"</string>
<string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Serveis d\'entrada de veu"</string>
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="5995613396290979463">"Interacció completa amb la veu"</string>
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="878040238053901752">"Reconeixement de veu senzill"</string>
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="1272774555442633823">"Aquest servei d\'entrada de veu pot controlar en nom teu totes les aplicacions que es poden activar amb la veu. Prové de l\'aplicació <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Vols activar l\'ús d\'aquest servei?"</string>
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Paraula activa i interacció completes"</string>
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Conversió senzilla de veu a text"</string>
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Aquest servei d\'entrada de veu podrà dur a terme una supervisió continua de la veu i controlar les aplicacions activades per fer servir veu en nom teu. Ve de l\'aplicació <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Vols activar l\'ús d\'aquest servei?"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Configuració de síntesi de veu"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Síntesi de veu"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Utilitza sempre la meva configuració"</string>
@@ -1859,7 +1861,7 @@
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desactiva"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradors del dispositiu"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"No hi ha cap administrador del dispositiu disponible"</string>
<string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="6105994454581829513">"Per evitar que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> accedeixi al teu perfil professional, suprimeix-lo a Configuració &gt; Comptes."</string>
<string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Per anul·lar l\'accés de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> al teu perfil professional, suprimeix el perfil a Configuració &gt; Comptes."</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personal"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Professional"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"No hi ha agents de confiança disponibles."</string>
@@ -1868,7 +1870,8 @@
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador del dispositiu"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"En activar aquest administrador, l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> podrà dur a terme les operacions següents:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Aquest administrador està actiu i permet que l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dugui a terme les operacions següents:"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="1127236753400079839">"Propietari del perfil"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Vols activar un gestor de perfil?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"En continuar, l\'administrador gestionarà l\'usuari, i també podrà emmagatzemar les dades que l\'usuari tingui associades, a més de les dades personals.\n\nL\'administrador podrà controlar i gestionar la configuració, l\'accés, les aplicacions i les dades associades amb aquest usuari, incloses l\'activitat de xarxa i la informació d\'ubicació del dispositiu."</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sense títol"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"General"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Registre de notificacions"</string>
@@ -1911,10 +1914,8 @@
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sincronització"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"La sincronització té problemes. Es tornarà a activar aviat."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Afegeix un compte"</string>
<!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (5113461928275887768) -->
<skip />
<!-- no translation found for remove_managed_profile_label (3856519337797285325) -->
<skip />
<string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"El perfil professional encara no està disponible."</string>
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Suprimeix el perfil de feina"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Dades en segon pla"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Les aplicacions poden sincronitzar, enviar i rebre dades en qualsevol moment"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Desactiva dades segon pla?"</string>
@@ -1953,9 +1954,9 @@
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"En aquest moment, la sincronització d\'aquest element no està disponible. Per canviar la preferència, activa temporalment les dades en segon pla i la sincronització automàtica."</string>
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"adreça MAC 4G"</string>
<string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Escriu la contrasenya per desxifrar l\'emmagatzematge"</string>
<string name="enter_pin" msgid="286221169871526876">"Introdueix el PIN per desencriptar l\'emmagatzematge"</string>
<string name="enter_pattern" msgid="5707838886272453608">"Dibuixa el patró per desencriptar l\'emmagatzematge"</string>
<string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Per iniciar Android, introdueix la contrasenya."</string>
<string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Per iniciar Android, introdueix el PIN."</string>
<string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Per iniciar Android, dibuixa el patró."</string>
<string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Torna-ho a provar."</string>
<string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Suprimeix"</string>
<string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Fitxers diversos"</string>
@@ -2174,12 +2175,12 @@
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Afegeix un usuari o un perfil"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Afegeix un usuari"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Perfil restringit"</string>
<string name="user_summary_managed_profile" msgid="5729429961989469287">"Perfil gestionat"</string>
<string name="user_summary_managed_profile" msgid="7369539529693048111">"Perfil professional"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Per crear un perfil restringit, has de configurar una pantalla de bloqueig per protegir les aplicacions i les dades personals."</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Defineix el bloqueig"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"No s\'ha configurat"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"No configurat: perfil restringit"</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="8571841525128790750">"No configurat: perfil gestionat"</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"El perfil professional no està configurat."</string>
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Propietari"</string>
<string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Tu (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Àlies"</string>
@@ -2206,17 +2207,20 @@
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Et vols suprimir a tu mateix?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Vols suprimir l\'usuari?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Vols suprimir el perfil?"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Vols suprimir el perfil professional?"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Perdràs l\'espai i les dades de la tauleta. No pots desfer aquesta acció."</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Perdràs l\'espai i les dades del telèfon. No pots desfer aquesta acció."</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Se suprimiran totes les dades i totes les aplicacions."</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Se suprimiran totes les aplicacions i les dades del perfil."</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Se suprimiran totes les dades i totes les aplicacions."</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"S\'està afegint un usuari nou..."</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Suprimeix l\'usuari"</string>
<string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Suprimeix"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Convidat"</string>
<string name="user_exit_guest_title" msgid="45738573948463472">"Surt del mode de convidat"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="2512294416196448006">"Vols sortir de la sessió de convidat?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="3338292192386196163">"Si finalitzes la sessió de convidat, se suprimiran les dades locals."</string>
<string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Suprimeix el convidat"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Vols suprimir el convidat?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Totes les aplicacions i les dades d\'aquesta sessió se suprimiran."</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Suprimeix"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"Permetre trucades"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"Permetre trucades i SMS"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Suprimeix l\'usuari"</string>
@@ -2357,6 +2361,7 @@
<string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"compte"</string>
<string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"restricció restringir restringit"</string>
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="1103378692379215672">"text correcció correcte so vibració automàtic idioma gest suggerir suggeriment tema paraula ofensiva escriure emoji"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"fes lliscar el dit, contrasenya, patró, PIN"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Configura l\'etiqueta de NFC per a Wi-Fi"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Escriu-hi"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Toca una etiqueta per escriure..."</string>
@@ -2423,7 +2428,7 @@
<string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Prioritàries"</string>
<string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Mostra les notificacions a l\'inici de la llista i mantén-les activades quan el dispositiu estigui configurat només per a interrupcions prioritàries."</string>
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Confidencials"</string>
<string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8850104564623526005">"Amaga el contingut confidencial de les notificacions d\'aquesta aplicació quan el dispositiu estigui bloquejat."</string>
<string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"Amaga el contingut confidencial de les notificacions d\'aquesta aplicació quan el dispositiu estigui bloquejat"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloquejat"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritàries"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Delicat"</string>