Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If3341cd98a53defc4dd17aa91cd6c0e06eb202eb
This commit is contained in:
@@ -1227,6 +1227,8 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Jasność ekranu będzie automatycznie dostosowywana do otoczenia i Twojej aktywności. Możesz ręcznie przesunąć suwak, by pomóc automatycznej jasności poznać Twoje preferencje."</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Balans bieli wyświetlacza"</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Płynne wyświetlanie"</string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"W przypadku niektórych treści automatycznie podwyższa częstotliwość odświeżania z 60 na 90 Hz. Zwiększa zużycie baterii."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Aktywność ekranu"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Włączone / Ekran nie wyłączy się, jeśli na niego patrzysz"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Wyłączono"</string>
|
||||
@@ -2065,8 +2067,7 @@
|
||||
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Język"</string>
|
||||
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klawiatury"</string>
|
||||
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Klawiatura ekranowa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Dostępna klawiatura ekranowa"</string>
|
||||
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Zarządzaj klawiaturami ekranowymi"</string>
|
||||
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Asystent klawiatury"</string>
|
||||
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Klawiatura fizyczna"</string>
|
||||
@@ -2075,8 +2076,7 @@
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Skróty klawiszowe"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Wyświetl dostępne skróty"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Klawiatura i narzędzia w profilu do pracy"</string>
|
||||
<!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Klawiatura ekranowa do pracy"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Domyślny"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Szybkość wskaźnika"</string>
|
||||
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Kontroler gier"</string>
|
||||
@@ -2173,8 +2173,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Kliknij przycisk, by powiększyć"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Szybkie powiększenie ekranu w celu polepszenia widoczności treści.<br/><br/><b>Aby powiększyć:</b><br/> 1. Włącz powiększenie skrótem<br/> 2. Kliknij ekran<br/> 3. Aby przesuwać powiększony ekran, przeciągaj po nim 2 palcami<br/> 4. Aby regulować powiększenie, ściągaj i rozciągaj ekran 2 palcami<br/> 5. Wyłącz powiększenie skrótem<br/><br/><b>Aby powiększyć tymczasowo:</b><br/> 1. Włącz powiększenie skrótem<br/> 2. Naciśnij i przytrzymaj dowolne miejsce na ekranie<br/> 3. Aby przesuwać powiększony ekran, przeciągaj po nim palcem<br/> 4. Podnieś palec, aby wyłączyć powiększenie"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Gdy powiększenie jest włączone, możesz powiększać fragmenty ekranu.\n\n"<b>"Aby powiekszyć"</b>", uruchom powiększenie, a następnie kliknij dowolne miejsce na ekranie.\n"<ul><li>"Przeciągnij co najmniej dwoma palcami, by przewijać."</li>\n<li>"Ściągnij do siebie co najmniej dwa palce, by dostosować powiększenie."</li></ul>\n\n<b>"Aby powiększyć tymczasowo"</b>", uruchom powiększenie, a następnie naciśnij i przytrzymaj dowolne miejsce na ekranie.\n"<ul><li>"Przeciągaj palcem, by poruszać się po ekranie."</li>\n<li>"Unieś palec, by wyłączyć powiększenie."</li></ul>\n\n"Nie można powiększyć klawiatury ani paska nawigacji."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Strona <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otwieranie przyciskiem ułatwień dostępu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Przytrzymaj przyciski głośności, aby otworzyć"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Kliknij ekran trzykrotnie, aby otworzyć"</string>
|
||||
@@ -3595,10 +3594,10 @@
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Po rozpoznaniu twarzy przejdź od razu do ostatnio używanego ekranu"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Ekran blokady, Pomiń, Pomijaj"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Gdy profil do pracy jest zablokowany"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"Powiadomienia na ekranie blokady"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"Pokazuj alerty i ciche powiadomienia"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"Pokazuj tylko alerty"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"Nie pokazuj powiadomień"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Powiadomienia na ekranie blokady"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Pokaż rozmowy, domyślne i ciche"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Ukryj ciche rozmowy i powiadomienia"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Nie pokazuj żadnych powiadomień"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Powiadomienia poufne"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Pokazuj treści poufne po zablokowaniu"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Poufne powiadomienia z profilu do pracy"</string>
|
||||
@@ -3621,22 +3620,24 @@
|
||||
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nigdy nie pokazuj powiadomień"</string>
|
||||
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Rozmowy"</string>
|
||||
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Rozmowa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sekcja rozmów"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Zezwól aplikacji na korzystanie z sekcji rozmów"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"To nie jest rozmowa"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Usuń z sekcji rozmów"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Oznacz jako rozmowę"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dodaj do sekcji rozmów"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Zarządzaj rozmowami"</string>
|
||||
<!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
|
||||
<string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Brak rozmów priorytetowych"</string>
|
||||
<plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> rozmowy priorytetowe</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> rozmów priorytetowych</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> rozmowy priorytetowej</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rozmowa priorytetowa</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Rozmowy priorytetowe"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Wyświetlają się u góry sekcji rozmów jako pływające dymki"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Wyświetlają się u góry sekcji rozmów"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"Rozmowy zmodyfikowane"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Inne rozmowy"</string>
|
||||
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Rozmowy, w których wprowadzono zmiany"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Wyświetlaj rozmowy priorytetowe w dymkach"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Rozmowy priorytetowe są wyświetlane u góry obszaru powiadomień. Możesz też skonfigurować je tak, by wyświetlały się jako dymki i przerywały działanie trybu Nie przeszkadzać."</string>
|
||||
@@ -3653,15 +3654,16 @@
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Pokaż na ekranie"</string>
|
||||
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Blokuj"</string>
|
||||
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Bez dźwięku"</string>
|
||||
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Alerty"</string>
|
||||
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Domyślne"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Zezwól na przerywanie"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Zezwól tej aplikacji na dźwięki, wibracjei/lub wyświetlanie powiadomień na ekranie"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Priorytet"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"Wyświetla się jako dymek u góry sekcji rozmów"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"Aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nie obsługuje ustawień rozmowy."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Wyświetla się jako pływający dymek u góry sekcji rozmów, pokazuje zdjęcie profilowe na ekranie blokady"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nie obsługuje większości funkcji rozmów. Nie możesz ustawić rozmowy jako priorytetowej, a rozmowy nie wyświetlają się jako pływające dymki."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Na liście powiadomień zwiń powiadomienia do jednego wiersza"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Pomaga Ci się skupić, nie sygnalizując niczego dźwiękiem ani wibracjami"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Przyciąga uwagę dźwiękiem lub wibracjami"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Brak dźwięku i wibracji"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Brak dźwięku i wibracji, wyświetla się niżej w sekcji rozmów"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Może włączyć dzwonek lub wibracje w zależności od ustawień telefonu"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Gdy urządzenie jest odblokowane, pokazuj powiadomienia jako pasek u góry ekranu"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Wszystkie powiadomienia z aplikacji „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>”"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Wszystkie powiadomienia z aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3787,7 +3789,7 @@
|
||||
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Migająca dioda"</string>
|
||||
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Wibracje"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Dźwięk"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"Ważne"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Priorytet"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Dodaj do ekranu głównego"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Usuń"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Zmień nazwę"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user