Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If3341cd98a53defc4dd17aa91cd6c0e06eb202eb
This commit is contained in:
@@ -1227,6 +1227,8 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"בהירות המסך תותאם באופן אוטומטי לסביבה ולפעילויות שלך. אפשר להזיז את המחוון באופן ידני כדי לסייע לבהירות המותאמת ללמוד את ההעדפות שלך."</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"הצגת איזון לבן"</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"תצוגה חלקה"</string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"קצב הרענון עולה באופן אוטומטי מ-60 ל-Hz90 לחלק מהתוכן. פעולה זו מגבירה את השימוש בסוללה."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"המסך נשאר דלוק"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"התכונה פועלת / המסך לא נכבה כשמביטים בו"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"כבוי"</string>
|
||||
@@ -2065,8 +2067,7 @@
|
||||
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"שפה"</string>
|
||||
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"מקלדות"</string>
|
||||
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"מקלדת שמופיעה במסך"</string>
|
||||
<!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"מקלדת שמופיעה במסך זמינה"</string>
|
||||
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ניהול של מקלדות שמופיעות במסך"</string>
|
||||
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"סיוע למקלדת"</string>
|
||||
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"מקלדת פיזית"</string>
|
||||
@@ -2075,8 +2076,7 @@
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"מקשי קיצור"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"הצגת מקשי קיצור זמינים"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"מקלדות וכלים בפרופיל העבודה"</string>
|
||||
<!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"מקלדת שמופיעה במסך לעבודה"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ברירת מחדל"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"מהירות המצביע"</string>
|
||||
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"בקר משחק"</string>
|
||||
@@ -2173,8 +2173,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"הקש על לחצן כדי לשנות את מרחק התצוגה"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"ניתן להתקרב בצורה מהירה למסך כדי לראות את התוכן באופן ברור יותר.<br/><br/> <b>To zoom in:</b><br/> 1. משתמשים במקש קיצור כדי להתחיל בהגדלה<br/> 2. מקישים על המסך<br/> 3. גוררים שתי אצבעות כדי לנוע על פני המסך<br/> 4. עושים תנועת צביטה באמצעות שתי אצבעות כדי לכוונן את מרחק התצוגה<br/> 5. משתמשים במקש הקיצור כדי להפסיק את ההגדלה<br/><br/> <b>כדי להתקרב באופן זמני:</b><br/> 1. משתמשים במקש קיצור כדי להתחיל בהגדלה<br/> 2. לוחצים לחיצה ארוכה במיקום כלשהו במסך<br/> 3. גוררים את האצבע כדי לנוע על פני המסך<br/> 4. מרימים את האצבע כדי להפסיק את ההגדלה"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"כשההגדלה מופעלת, ניתן להתקרב למסך.\n\n"<b>"כדי להתקרב,"</b>", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן מקישים במקום כלשהו במסך.\n"<ul><li>"גוררים שתי אצבעות או יותר כדי לגלול"</li>\n<li>"עושים תנועת צביטה עם שתי אצבעות או יותר כדי לשנות את מרחק התצוגה"</li></ul>\n\n<b>"כדי להתקרב באופן זמני"</b>", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן, לוחצים לחיצה ארוכה במקום כלשהו במסך.\n"<ul><li>"גוררים כדי לנוע במסך"</li>\n<li>"מרימים את האצבע כדי להתרחק"</li></ul>\n\n"לא ניתן להתקרב באמצעות המקלדת או סרגל הניווט."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"דף <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"שימוש בלחצן נגישות לצורך פתיחה"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצני עוצמת הקול כדי לפתוח"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"יש להקיש שלוש פעמים על המסך כדי לפתוח"</string>
|
||||
@@ -3597,10 +3596,10 @@
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"מעבר למסך האחרון שהיה בשימוש לאחר שחרור נעילה בזיהוי פנים"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"מסך נעילה, דילוג, מעקף"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"כשפרופיל העבודה נעול"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"התראות במסך הנעילה"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"הצגת התראות דחופות ושקטות"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"הצגת התראות דחופות בלבד"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"אין להציג התראות"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"התראות במסך הנעילה"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"הצגת שיחות, ברירת מחדל והתראות שקטות"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"הסתרת שיחות והתראות שקטות"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"לא להציג אף התראה"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"התראות רגישות"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"הצגת תוכן רגיש כשהמכשיר נעול"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"התראות רגישות מפרופיל העבודה"</string>
|
||||
@@ -3623,22 +3622,24 @@
|
||||
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"לעולם אל תציג התראות"</string>
|
||||
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"שיחות"</string>
|
||||
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"שיחה"</string>
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"קטע התראות השיחה"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"האפליקציה תוכל להשתמש בקטע התראות השיחה"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"לא שיחה"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"הסרה מקטע השיחות"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"זו שיחה"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"הוספה לקטע השיחות"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"ניהול השיחות"</string>
|
||||
<!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
|
||||
<string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"אין שיחות בעדיפות גבוהה"</string>
|
||||
<plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
|
||||
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> שיחות בעדיפות גבוהה</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> שיחות בעדיפות גבוהה</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> שיחות בעדיפות גבוהה</item>
|
||||
<item quantity="one">שיחה אחת (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>) בעדיפות גבוהה</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"שיחות בעדיפות גבוהה"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"מופיעות בחלק העליון של קטע השיחות בתור בועות צפות"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"מופיעות בחלק העליון של קטע השיחות"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"שיחות שנערכו בהן שינויים"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"שיחות אחרות"</string>
|
||||
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"שיחות שערכת בהן שינויים"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"הצגת שיחות בעדיפות גבוהה בבועות"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"שיחות בעדיפות גבוהה יוצגו בחלק העליון של חלונית ההתראות הנפתחת. בנוסף, אפשר להגדיר שיוצגו בבועות ויפריעו לתכונה \'נא לא להפריע\'."</string>
|
||||
@@ -3655,15 +3656,16 @@
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"הופעה במסך"</string>
|
||||
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"חסימה"</string>
|
||||
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"שקט"</string>
|
||||
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"התראות עם צלילים או רטט"</string>
|
||||
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"ברירת מחדל"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"סוגי הפרעות שאפשר להפעיל"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"האפליקציה יכולה להפעיל צלילים ורטט ו/או להציג התראות קופצות במסך"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"עדיפות"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"מוצגת בחלק העליון של קטע השיחה ומופיעה כבועה"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> לא תומכת בהגדרות ספציפיות לשיחות."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"מוצגת בחלק העליון של קטע התראות השיחה, מופיעה בבועה צפה, תוצג תמונת פרופיל במסך הנעילה"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> לא תומכת ברוב תכונות השיחה. אי אפשר להגדיר שיחה כעדיפות, ושיחות לא יופיעו בבועות צפות."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"כיווץ ההתראות בלוח ההתראות הנפתח לשורה אחת"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"עוזרת להתרכז ללא צלילים או רטט"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"מעוררת תשומת לב באמצעות צלילים או רטט"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"ללא צליל או רטט"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"ללא צליל או רטט ומופיעה למטה בקטע התראות השיחה"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"ייתכן שיופעל צלצול או רטט בהתאם להגדרות הטלפון"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"כשהמכשיר לא נעול, יש להציג התראות כבאנר בראש המסך"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"כל ההתראות של \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"כל ההתראות של <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3789,7 +3791,7 @@
|
||||
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"אור מהבהב"</string>
|
||||
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"רטט"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"צליל"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"חשוב"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"עדיפות"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"הוספה למסך הבית"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"מחיקה"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"שינוי שם"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user