Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If3341cd98a53defc4dd17aa91cd6c0e06eb202eb
This commit is contained in:
@@ -1187,6 +1187,8 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"የማያዎ ብሩህነት በራስ-ሰር ከእርስዎ አካባቢ እና እንቅስቃሴዎች ጋር ጋር ይስተካከላል። ተለማማጅ ብሩህነት ምርጫዎችዎን እንዲያውቅ ለማገዝ ተንሸራታቹን ራስዎ ማንቀሳቀስ ይችላሉ።"</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ነጭ ሚዛንን አሳይ"</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"ለስላሳ ማሳያ"</string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"ለአንዳንድ ይዘት የማደሻ ፍጥነቱን በራስ-ሰር ከ60 ወደ 90 ኸርዝ ያሳድገዋል። የባትሪ ፍጆታን ይጨምራል።"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"የማያ ገጽ ትኩረት"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"በርቷል / ማያ ገጽ እርስዎ እየተመለከቱት ያሉ ከሆነ አይጠፋም"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ጠፍቷል"</string>
|
||||
@@ -2019,8 +2021,7 @@
|
||||
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ቋንቋ"</string>
|
||||
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"ቁልፍ ሰሌዳዎች"</string>
|
||||
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"የማያ ገጽ ላይ ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ታይታ የቁልፍ ሰሌዳ ይገኛል"</string>
|
||||
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"የማያ ገጽ ላይ ቁልፍ ሰሌዳዎችን ያቀናብሩ"</string>
|
||||
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"የቁልፍ ሰሌዳ እርዳታ"</string>
|
||||
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"አካላዊ ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
|
||||
@@ -2029,8 +2030,7 @@
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮች"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"የሚገኙ አቋራጮችን አሳይ"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"የሥራ መገለጫ የቁልፍ ሰሌዳዎች እና መሣሪያዎች"</string>
|
||||
<!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"ታይታ የቁልፍ ሰሌዳ ለሥራ"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ነባሪ"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"የጠቋሚ ፍጥነት"</string>
|
||||
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"የጨዋታ መቆጣጠሪያ"</string>
|
||||
@@ -2127,8 +2127,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ለማጉላት አንድ አዝራር መታ ያድርጉ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"ይዘትን በበለጠ ግልጽነት ለማሳየት በፍጥነት በማያ ገጹ ላይ ያጉሉ።<br/><br/><b>ለማጉላት፦ in:</b><br/> 1. ማጉላትን ለመጀመር አቋራጭ ይጠቀሙ<br/> 2. ማያ ገጽን መታ ያድርጉ<br/> 3. በማያ ገጹ ዙሪያ ላይ ለመንቀሳቀስ በ2 ጣቶች ይጎትቱ<br/> 4. ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ጣቶች ይቆንጥጡ<br/> 5. ማጉላትን ለማስቆም አቋራጭ ይጠቀሙ<br/><br/><b>ለጊዜው ለማጉላት፦</b><br/> 1. ማጉላትን ለመጀመር አቋራጭ ይጠቀሙ<br/> 2. በማያ ገጹ ማናቸውም ቦታ ላይ ይንኩ እና ይያዙ<br/> 3. በማያ ገጹ ዙሪያ ለማንቀሳቀስ ጣትን ይጎትቱ<br/> 4. ማጉላትን ለማስቆም ጣት ያንሱ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"ማጉያ ሲበራ ማያ ገጽዎን ማጉላት ይችላሉ።\n\n"<b>"ለማጉላት"</b>"፣ ማጉያን ያስጀምሩ፣ ከዚያ በማያ ገጹ ማንኛውም ክፍል ላይ መታ ያድርጉ።\n"<ul><li>"ለማሸብለል 2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይጎትቱ"</li>\n<li>"ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይቆንጥጡ"</li></ul>\n\n<b>"ለጊዜው ለማጉላት"</b>"፣ ማጉላትን ይጀምሩ፣ በመቀጠል በማያ ገጹ ላይ በማናቸውም ቦታ ላይ ነካ ያድርጉ እና ይያዙ።\n"<ul><li>"በማያ ገጹ ላይ ለማንቀሳቀስ ይጎትቱ"</li>\n<li>"ከማጉላት ለመውጣት ጣትን ያንሡ"</li></ul>\n\n"ቁልፍ ሰሌዳውን ወይም የአሰሳ አሞሌውን ማጉላት አይችሉም።"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"ገጽ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> ከ<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ለመክፈት የተደራሽነት አዝራር ይጠቀሙ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"ለመክፈት የድምጽ ቁልፎችን ይያዙ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ለመክፈት ማያ ገጹን ሦስት ጊዜ መታ ያድርጉ"</string>
|
||||
@@ -3503,10 +3502,10 @@
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"ከፊት መክፈት በኋላ በቀጥታ መጨረሻ ላይ ስራ ላይ ወደዋለው ማያ ገጽ ይሂዱ"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"የማያ ገጽ ቁልፍ፣ የማያ ገጽ ቁልፍ፣ ዝለል፣ እለፍ"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"የስራ መገለጫ ሲቆለፍ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ ማሳወቂያዎች"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"ማንቂያዎችን አሳይ እና ማሳወቂያዎች ላይ ድምጸ-ከል አድርግ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"ማንቂያ ማሳወቂያዎችን ብቻ በማሳየት ላይ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"ማሳወቂያዎችን አታሳይ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ ማሳወቂያዎች"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ጸጥ ያሉ ውይይቶችን እና ማሳወቂያዎችን አሳይ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"ጸጥ ያሉ ውይይቶችን እና ማሳወቂያዎችን ደብቅ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"ምንም ማሳወቂያዎችን አታሳይ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"ሚስጥራዊነት ያላቸው ማሳወቂያዎች"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"ሲቆለፍ ሚስጥራዊነት ያለው ይዘት አሳይ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"ሚስጥራዊነት ያላቸው የስራ መገለጫ ማሳወቂያዎች"</string>
|
||||
@@ -3529,22 +3528,22 @@
|
||||
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"ማሳወቂያዎችን በጭራሽ አታሳይ"</string>
|
||||
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"ውይይቶች"</string>
|
||||
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"ውይይት"</string>
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"የውይይት ክፍል"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"መተግበሪያ የውይይት ክፍሉን እንዲጠቀም ፍቀድ"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"ውይይት አይደለም"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"ከውይይት ክፍሉ ያስወግዱ"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"ይህ ውይይት ነው"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"ወደ የውይይት ክፍል ያክሉ"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"ውይይቶችን አቀናብር"</string>
|
||||
<!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
|
||||
<string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"ቅድሚያ የሚሰጣቸው ውይይቶች የሉም"</string>
|
||||
<plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ቅድሚያ የሚሰጣቸው ውይይቶች</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ቅድሚያ የሚሰጣቸው ውይይቶች</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"የቅድሚያ ውይይቶች"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"በውይይት ክፍል አናት ላይ አሳይ እና እንደ ተንሳፋፊ አረፋዎች ብቅ ይበሉ"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"በውይይት ክፍል አናት ላይ አሳይ"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"የተሻሻሉ ውይይቶች"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"ሌሎች ውይይቶች"</string>
|
||||
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"ለውጦች ያደረጉባቸው ውይይቶች"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"አረፋ ቅድሚያ ተሰጪ ውይይቶች"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"ቅድሚያ ተሰጪ ውይይቶች በተሳቢ መጋረጃው አናት ላይ ይታያሉ። እንዲሁም ወደ አረፋ እና አትረብሽን እንዲያቋርጡ ማቀናበር ይችላሉ።"</string>
|
||||
@@ -3561,15 +3560,16 @@
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"ብቅ-ባይ ማያ ገጽ"</string>
|
||||
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"አግድ"</string>
|
||||
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"ፀጥ ያለ"</string>
|
||||
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"ማንቃት"</string>
|
||||
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"ነባሪ"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"መቆራረጦችን ፍቀድ"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"መተግበሪያው ድምፅ መፍጠር፣ መንዘር እና/ወይም በማያ ገጽ ላይ ማሳወቂያ ብቅ እንዲያደርግ ፍቀድ"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"ቅድሚያ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"በውይይት ክፍል አናት ላይ ይታያል እና እንደ አረፋ ብቅ ይላል"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ውይይት-ተኮር ቅንብሮችን አይደግፍም።"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"በውይይት ክፍል አናት ላይ ያሳያል፣ እንደ ተንሳፋፊ አረፋ ብቅ ይላል፣ በቆልፍ ማያ ገጽ ላይ የመገለጫ ሥዕልን ያሳያል"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> አብዛኛዎቹን የውይይት ባህሪያት አይደግፍም። አንድ ውይይትን እንደ ቅድሚያ ተሰጪ አድርገው ማቀናበር አይችሉም፣ እና ውይይቶች እንደ ተንሳፋፊ አረፋዎች ሆነው አይታዩም።"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"ወደ ታች ተጎታች ጥላው ላይ ማሳወቂያዎችን ወደ አንድ መስመር ሰብስብ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"ያለ ድምፅ ወይም ንዝረት እርስዎ ትኩረት እንዲያደርጉ ያግዛል"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"ከድምፅ ወይም ንዝረት ጋር የእርስዎን ትኩረት ይስባል"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"ምንም ድምጽ ወይም ንዝረት የለም"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"ምንም ድምጽ ወይም ንዝረት የለም እና በውይይት ክፍል ላይ አይታይም"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"በእርስዎ የስልክ ቅንብሮች የሚወሰን ሆኖ ሊደውል ወይም ሊነዝር ይችላል"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"መሣሪያ ሲከፈት፣ ማሳወቂያዎችን እንደ ሰንደቅ በማያ ገጹ አናት ላይ እንዳለ አሳይ"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"ሁሉም «<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>» ማሳወቂያዎች"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"ሁሉም የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ማሳወቂያዎች"</string>
|
||||
@@ -3681,7 +3681,7 @@
|
||||
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"ብርሃን አብለጭለጭ"</string>
|
||||
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"ንዝረት"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"ድምፅ"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"አስፈላጊ"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"ቅድሚያ"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"ወደ መነሻ ገጽ ያክሉ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"ሰርዝ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"እንደገና ሰይም"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user