Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If45fdc9e3e694f67b9aa78b230fc1491f39f0551
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-06-27 07:34:32 -07:00
parent 3763b581a3
commit 5a9f7d6c9a
6 changed files with 7 additions and 12 deletions

View File

@@ -2571,8 +2571,7 @@
<string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Ціхі рэжым"</string>
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Абвестка"</string>
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вібрацыя"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_title (2689740350895257590) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Не турбаваць"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дазволены толькі прыярытэтныя"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Аўтаматычныя правілы"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Задаць графік рэж. \"Не турб.\""</string>

View File

@@ -2550,8 +2550,7 @@
<string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Nečujno"</string>
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozorenje"</string>
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibracija"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_title (2689740350895257590) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ne ometaj"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Dopustiti samo prioritete"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatska pravila"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Podesi funkciju Ne uznemiravajj"</string>

View File

@@ -2531,8 +2531,7 @@
<string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"શાંત"</string>
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ચેતવણી"</string>
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"વાઇબ્રેટ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_title (2689740350895257590) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ફક્ત પ્રાધાન્યતાને મંજૂરી"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"સ્વયંચાલિત નિયમો"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"ખલેલ પાડશો નહીં સૂચિ સેટ કરો"</string>

View File

@@ -2529,8 +2529,7 @@
<string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ਖਾਮੋਸ਼"</string>
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ਚਿਤਾਵਨੀ"</string>
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_title (2689740350895257590) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>

View File

@@ -2729,8 +2729,8 @@
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Zadajte číslo PIN správcu"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Zapnuté"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Vypnuté"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pripnutie k obrazovke"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Keď je toto nastavenie zapnuté, môžete pomocou pripnutia k obrazovke ponechať aktuálnu obrazovku zobrazenú, dokým ju neuvoľníte.\n\nAk chcete použiť pripnutie k obrazovke:\n\n1. Skontrolujte, či je pripnutie k obrazovke zapnuté.\n\n2. Otvorte obrazovku, ktorú chcete pripnúť.\n\n3. Klepnite na položku Prehľad.\n\n4. Prejdite prstom nahor a potom klepnite na ikonu špendlíka."</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pripnutie obrazovky"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Keď je toto nastavenie zapnuté, môžete pomocou pripnutia obrazovky ponechať aktuálnu obrazovku zobrazenú, dokým ju neuvoľníte.\n\nAk chcete použiť pripnutie obrazovky:\n\n1. Skontrolujte, či je pripnutie obrazovky zapnuté.\n\n2. Otvorte obrazovku, ktorú chcete pripnúť.\n\n3. Klepnite na položku Prehľad.\n\n4. Prejdite prstom nahor a potom klepnite na ikonu špendlíka."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pred uvoľnením žiadať bezpečnostný vzor"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Pred uvoľnením požiadať o PIN"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pred uvoľnením požiadať o heslo"</string>

View File

@@ -2529,8 +2529,7 @@
<string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Në heshtje"</string>
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Sinjalizimi"</string>
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Dridhje"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_title (2689740350895257590) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Mos shqetëso"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Vetëm njoftimet me prioritet"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Rregullat automatike"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Cakto planifikimin për \"Mos shqetëso\""</string>