Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I7a3309c992a899606c4e21ae4c8fb3738ae74179
This commit is contained in:
@@ -432,7 +432,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Sediakan cap jari anda"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Benarkan buka kunci cap jari"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Gunakan cap jari anda"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan sama ada itulah anda atau tidak, seperti ketika anda log masuk aplikasi atau meluluskan pembelian."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (1533352560544756928) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (3570866595300511932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (8539442240212670385) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Benarkan anak anda menggunakan cap jari mereka untuk membuka kunci telefon mereka atau mengesahkan sama ada itulah mereka atau tidak. Ini berlaku apabila mereka log masuk apl, meluluskan pembelian dan banyak lagi."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Kawalan di tangan anda"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Anda dan anak anda berada dalam kawalan"</string>
|
||||
@@ -468,7 +473,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Angkat jari anda setelah anda merasa getaran"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Pergi ke suatu tempat dengan pencahayaan yang lebih baik dan cuba lagi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Anda telah mencapai bilangan maksimum percubaan"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"Gunakan cap jari untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan sama ada itulah anda atau tidak, seperti ketika anda log masuk apl\n\n"<annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation></string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (179325591887291180) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (2503218139575057099) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (481286891358925579) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Buka Kunci Wajah & Cap Jari"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Ketik untuk menyediakan"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Wajah dan cap jari ditambahkan"</string>
|
||||
@@ -519,7 +529,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Hal ini membantu untuk menangkap lebih banyak permukaan cap jari anda"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Mendaftarkan cap jari <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> peratus"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Cap jari ditambahkan"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Sekarang, anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan sama ada itulah anda atau tidak, seperti ketika anda log masuk apl"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4372740782513990687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6208711210125838327) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4755651286485895622) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Lakukan kemudian"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Angkat jari, kemudian sentuh lagi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Letakkan bahagian tepi cap jari anda pada penderia dan tahan, kemudian alih ke bahagian yang lain"</string>
|
||||
@@ -628,7 +643,8 @@
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Halang orang lain daripada menggunakan peranti ini tanpa kebenaran anda dengan mengaktifkan ciri perlindungan peranti. Pilih kunci skrin yang anda ingin gunakan."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Halang orang lain daripada menggunakan telefon ini tanpa kebenaran anda dengan mengaktifkan ciri perlindungan peranti. Pilih kunci skrin yang anda ingin gunakan."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Pilih kaedah kunci skrin sandaran anda"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"Kunci ini tidak boleh ditetapkan semula oleh pentadbir IT anda. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Tetapkan kunci kerja yang berasingan<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message (7243677143611276203) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Jika anda terlupa kunci ini, minta pentadbir IT untuk menetapkan semula kunci"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Pilihan kunci skrin"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Pilihan kunci skrin"</string>
|
||||
@@ -1497,7 +1513,6 @@
|
||||
<string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Versi Android"</string>
|
||||
<string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Kemaskinian keselamatan Android"</string>
|
||||
<string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Model"</string>
|
||||
<string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Model & perkakasan"</string>
|
||||
<string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Versi perkakasan"</string>
|
||||
<string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"ID Peralatan"</string>
|
||||
<string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Versi jalur asas"</string>
|
||||
@@ -2455,10 +2470,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Masa autoklik"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Getaran & haptik"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Kawal kekuatan getaran untuk kegunaan yang berbeza"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_on (5566026932372832502) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_off (7946588741954981703) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Hidup"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Mati"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Tetapan dilumpuhkan kerana peranti ditetapkan kepada senyap"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Panggilan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Pemberitahuan dan penggera"</string>
|
||||
@@ -2928,6 +2941,10 @@
|
||||
<string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Muat semula"</string>
|
||||
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Pelayan media"</string>
|
||||
<string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Pengoptimuman apl"</string>
|
||||
<!-- no translation found for process_network_tethering (6822671758152900766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for process_removed_apps (6544406592678476902) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Penjimat Bateri"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Hidupkan secara automatik"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Tiada jadual"</string>
|
||||
@@ -3356,14 +3373,10 @@
|
||||
<item quantity="other">Percayai atau alih keluar sijil</item>
|
||||
<item quantity="one">Percayai atau alih keluar sijil</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa pada peranti anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian peranti anda, termasuk e-mel, apl dan laman web selamat.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa pada peranti anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian peranti anda, termasuk e-mel, apl dan laman web selamat.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa untuk profil kerja anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian kerja, termasuk e-mel, apl dan laman web selamat.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa untuk profil kerja anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian kerja, termasuk e-mel, apl dan laman web selamat.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (7528581447864707873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (3111724430981667845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Pihak ketiga berkeupayaan untuk memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web selamat.\n\nBukti kelayakan dipercayai yang dipasang pada peranti anda yang membolehkan perkara ini."</string>
|
||||
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
|
||||
<item quantity="other">Semak sijil</item>
|
||||
@@ -4293,8 +4306,8 @@
|
||||
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Mati"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Penyematan apl"</string>
|
||||
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Penyematan apl membenarkan anda mengekalkan paparan apl semasa sehingga anda menyahsemat apl itu. Ciri ini boleh digunakan, contohnya, untuk membenarkan rakan yang dipercayai bermain permainan tertentu."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Apabila apl disemat, apl yang disemat itu boleh membuka apl lain dan data peribadi mungkin boleh diakses. \n\nUntuk menggunakan penyematan apl: \n1. Hidupkan penyematan apl \n2. Buka Ikhtisar \n3. Ketik ikon apl di bahagian atas skrin, kemudian ketik Semat"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"Apabila apl disemat, apl yang disemat itu boleh membuka apl lain dan data peribadi mungkin boleh diakses. \n\nJika anda mahu berkongsi peranti anda dengan orang lain secara selamat, cuba gunakan pengguna tetamu. \n\nUntuk menggunakan penyematan apl: \n1. Hidupkan penyematan apl \n2. Buka Ikhtisar \n3. Ketik ikon apl di bahagian atas skrin, kemudian ketik Semat"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"Apabila apl disemat, apl yang disemat itu boleh membuka apl lain dan data peribadi mungkin boleh diakses. \n\nUntuk menggunakan penyematan apl: \n1. Hidupkan penyematan apl \n2. Buka Ikhtisar \n3. Ketik ikon apl di bahagian atas skrin, kemudian ketik Semat"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"Apabila apl disemat, apl yang disemat itu boleh membuka apl lain dan data peribadi mungkin boleh diakses. \n\nJika anda mahu berkongsi peranti anda dengan orang lain secara selamat, cuba gunakan pengguna tetamu. \n\nUntuk menggunakan penyematan apl: \n1. Hidupkan penyematan apl \n2. Buka Ikhtisar \n3. Ketik ikon apl di bahagian atas skrin, kemudian ketik Semat"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Apabila apl disemat: \n\n• Data peribadi mungkin boleh diakses \n (seperti kenalan dan kandungan e-mel) \n• Apl yang disemat boleh membuka apl lain \n\nHanya gunakan penyematan apl dengan orang yang anda percayai."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Minta corak buka kunci sebelum menyahsemat"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Minta PIN sebelum nyahsemat"</string>
|
||||
@@ -5707,10 +5720,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Jangan sambung"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Sambung"</string>
|
||||
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"Tetapan TARE"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tare_on (2386073225978684535) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_off (6305694402929756726) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"Hidup"</string>
|
||||
<string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"Mati"</string>
|
||||
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Berbalik kepada Tetapan Lalai"</string>
|
||||
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Tetapan berbalik kepada lalai."</string>
|
||||
<string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Baki Maksimum Semasa Peranti Dicas Penuh"</string>
|
||||
@@ -5722,8 +5733,7 @@
|
||||
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Tindakan (Kos Penghasilan)"</string>
|
||||
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Tindakan (Harga Asas)"</string>
|
||||
<string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Ganjaran setiap satu peristiwa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tare_rewards_ongoing (7657030286658143416) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"Ganjaran setiap saat tempoh peristiwa"</string>
|
||||
<string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Ganjaran Maksimum Setiap Hari"</string>
|
||||
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Aktiviti Popular"</string>
|
||||
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Pemberitahuan Dilihat"</string>
|
||||
@@ -5773,6 +5783,7 @@
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Konfigurasikan had kadar muat turun rangkaian"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Tiada had"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Siarkan"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Siarkan <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Dengarkan siaran yang dimainkan berdekatan anda"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Siarkan media ke peranti berdekatan anda atau dengarkan siaran orang lain"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Siaran"</string>
|
||||
@@ -5780,4 +5791,10 @@
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Cari siaran"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Tinggalkan siaran"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Imbas kod QR"</string>
|
||||
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_title (3176988702535737484) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_connection_error (47873617983439400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_password_error (243855327674765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user