Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7a3309c992a899606c4e21ae4c8fb3738ae74179
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-05-08 06:03:12 +00:00
parent 3b284a0bbe
commit 5a66b1e22e
85 changed files with 3961 additions and 2545 deletions

View File

@@ -186,7 +186,7 @@
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Atakaren eremua bete behar duzu."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Ataka eremuak hutsik egon behar du Ostalaria eremua ere hutsik badago."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Idatzi duzun ataka ez da baliozkoa."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Arakatzaileak HTTP proxya erabiltzen du; beste aplikazioek, ordea, agian ezingo dute erabili."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Arakatzaileak HTTP proxya erabiltzen du; beste aplikazioek, ordea, agian ez dute erabiliko."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"Proxya auto. konfiguratzeko URLa: "</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Ping egiteko ostalari-izena (www.google.com) IPv4:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Ping egiteko ostalari-izena (www.google.com) IPv6:"</string>
@@ -432,7 +432,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Konfiguratu hatz-marka"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Eman hatz-marka bidez desblokeatzeko baimena"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Erabili hatz-marka"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko, hala nola aplikazioetan saioa hastean edo erosketak onartzean."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (1533352560544756928) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (3570866595300511932) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (8539442240212670385) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Eman haurrari hatz-marka erabilita telefonoa desblokeatzeko edo hura dela egiaztatzeko baimena. Aplikazioetan saioa hastean, erosketak onartzean eta beste kasu batzuetan gertatzen da hori."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Zure esku dago"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Haurrak eta zeuk duzue kontrola"</string>
@@ -468,7 +473,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Altxatu hatza dardara sumatzen duzunean"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Joan argi gutxiagoko toki batera eta saiatu berriro"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Gehieneko saiakera kopurua agortu duzu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko, hala nola aplikazioetan saioa hastean\n\n"<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (179325591887291180) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (2503218139575057099) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (481286891358925579) -->
<skip />
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Sakatu konfiguratzeko"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Aurpegia eta hatz-markak gehitu dira"</string>
@@ -519,7 +529,12 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Horrela, hatz-markaren eremu zabalagoa hartzen da"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Hatz-markaren ehuneko <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> erregistratu da"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Gehitu da hatz-marka"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Orain, hatz-marka erabil dezakezu telefonoa desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko, hala nola aplikazioetan saioa hastean"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4372740782513990687) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6208711210125838327) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4755651286485895622) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Geroago"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Jaso hatza eta ukitu berriro"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Jarri hatz-markaren albo bat sentsorearen gainean eta eutsi horrela. Ondoren, egin gauza bera beste alboarekin."</string>
@@ -628,7 +643,8 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Galarazi inork gailua baimenik gabe erabiltzea gailua babesteko eginbideak aktibatuta. Aukeratu nola blokeatu nahi duzun pantaila."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Galarazi inork telefonoa baimenik gabe erabiltzea gailua babesteko eginbideak aktibatuta. Aukeratu nola blokeatu nahi duzun pantaila."</string>
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Aukeratu pantaila blokeatzeko ordezko metodoa"</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"IKT saileko administratzaileak ezin du berrezarri blokeoa. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Ezarri laneko blokeo bereizi bat<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message (7243677143611276203) -->
<skip />
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Blokeoa ahazten baduzu, eskatu IKT saileko administratzaileari berrezartzeko"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Pantaila blokeatzeko aukerak"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Pantaila blokeatzeko aukerak"</string>
@@ -1497,7 +1513,6 @@
<string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android-en bertsioa"</string>
<string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android-en segurtasun-eguneratzea"</string>
<string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Modeloa"</string>
<string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Modeloa eta hardwarea"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Hardware-bertsioa"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Ekipoaren IDa"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Oinarri-bandaren bertsioa"</string>
@@ -2345,8 +2360,8 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Zooma aplikatzeko, sakatu hirutan"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Zooma aplikatzeko, sakatu botoi bat"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Handitu pantaila bizkor edukia hobeto ikusteko"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Pantaila handitzeko:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Erabili lupa aktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Sakatu pantaila.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Arrastatu bi hatz pantailan zehar mugitzeko.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Atximurkatu bi hatz zooma doitzeko.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Erabili lupa desaktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Pantaila une batez handitzeko:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Ziurtatu luparen modua pantaila oso gisa ezarrita dagoela.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Erabili lupa aktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Eduki sakatuta pantailako edozein puntu.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Arrastatu hatz bat pantailan zehar mugitzeko.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Jaso hatza lupa desaktibatzeko."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Zooma aktibatuta badago, pantailan aplika dezakezu.\n\n"<b>"Handitzeko"</b>", ireki zooma eta sakatu pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"Arrastatu bi hatz edo gehiago gora eta behera egiteko."</li>\n<li>"Atximurkatu bi hatz edo gehiago zooma doitzeko."</li></ul>\n\n<b>"Zooma unetxo batez aplikatzeko"</b>", ireki zooma eta eduki sakatuta pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"Arrastatu hatza toki batetik bestera joateko."</li>\n<li>"Altxatu hatza txikitzeko."</li></ul>\n\n"Ezin da aplikatu zooma teklatuan edo nabigazio-barran."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Pantaila handitzeko:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Erabili lupa aktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Sakatu pantaila.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Arrastatu bi hatz pantailan zehar mugitzeko.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Atximurkatu pantaila bi hatz erabilita zooma doitzeko.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Erabili lupa desaktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Pantaila une batez handitzeko:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Ziurtatu luparen modua pantaila oso gisa ezarrita dagoela.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Erabili lupa aktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Eduki sakatuta pantailako edozein puntu.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Arrastatu hatz bat pantailan zehar mugitzeko.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Jaso hatza lupa desaktibatzeko."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Zooma aktibatuta badago, pantailan aplika dezakezu.\n\n"<b>"Handitzeko"</b>", ireki zooma eta sakatu pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"Arrastatu bi hatz edo gehiago gora eta behera egiteko."</li>\n<li>"Atximurkatu pantaila bi hatz edo gehiago erabilita zooma doitzeko."</li></ul>\n\n<b>"Zooma unetxo batez aplikatzeko"</b>", ireki zooma eta eduki sakatuta pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"Arrastatu hatza toki batetik bestera joateko."</li>\n<li>"Altxatu hatza txikitzeko."</li></ul>\n\n"Ezin da aplikatu zooma teklatuan edo nabigazio-barran."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> orria"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Erabili Erabilerraztasuna botoia irekitzeko"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Irekitzeko, eduki sakatuta bolumen-botoiak"</string>
@@ -2441,7 +2456,7 @@
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Automatikoki klik egiteko eginbideari buruz (itxarote-denbora)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Lortu informazio gehiago automatikoki klik egiteko eginbideari buruz (itxarote-denbora)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Kurtsoreak denbora tarte jakin batez mugitzeari uzten dionean automatikoki klik egiteko ezar dezakezu konektatutako sagu bat"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Automatikoki klik egiteko eginbidea lagungarria izan daiteke saguarekin klik egitea zaila bada"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Baliteke automatikoki klik egiteko eginbidea lagungarria izatea saguarekin klik egitea zaila bada"</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Automatikoki klik egiteko eginbidea desaktibatuta dago"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Laburra"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 segundo"</string>
@@ -2455,10 +2470,8 @@
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Sakatze automatikoaren denbora"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Dardara eta haptika"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Konfiguratu dardararen indarra erabileraren arabera"</string>
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_on (5566026932372832502) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_off (7946588741954981703) -->
<skip />
<string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Aktibatuta"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Desaktibatuta"</string>
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Ezarpena desgaituta dago gailua modu isilean dagoelako"</string>
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Deiak"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Jakinarazpenak eta alarmak"</string>
@@ -2534,7 +2547,7 @@
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Grisen eskala"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Berdea gaizki ikusten da (deuteranomalia)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Gorria gaizki ikusten da (protanomalia)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanopia"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomalia"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Are ilunago"</string>
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Ilundu pantaila are gehiago"</string>
<string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Are ilunago eginbidearen lasterbidea"</string>
@@ -2542,8 +2555,8 @@
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Ilundu pantaila telefonoaren gutxieneko distiratik harago"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Ilundu pantaila tabletaren gutxieneko distiratik harago"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Ilundu pantaila, irakurtzeko erosoagoa izan dadin"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"Kasu hauetan izan daiteke lagungarria Are ilunago: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Gutxieneko balio lehenetsia ezarrita ere telefonoaren distira argiegia denean.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Telefonoa ilunpean erabiltzen ari zarenean (adibidez, gauez edo oheratu aurretik logela ilun batean).&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"Kasu hauetan izan daiteke lagungarria Are ilunago: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Gutxieneko balio lehenetsia ezarrita ere tabletaren distira argiegia denean.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Tableta ilunpean erabiltzen ari zarenean (adibidez, gauez edo oheratu aurretik logela ilun batean).&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"Baliteke kasu hauetan izatea lagungarria Are ilunago: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Gutxieneko balio lehenetsia ezarrita ere telefonoaren distira argiegia denean.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Telefonoa ilunpean erabiltzen ari zarenean (adibidez, gauez edo oheratu aurretik logela ilun batean).&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"Baliteke kasu hauetan izatea lagungarria Are ilunago: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Gutxieneko balio lehenetsia ezarrita ere tabletaren distira argiegia denean.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Tableta ilunpean erabiltzen ari zarenean (adibidez, gauez edo oheratu aurretik logela ilun batean).&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intentsitatea"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Ilunago"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Argiago"</string>
@@ -2928,6 +2941,10 @@
<string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Freskatu"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Multimedia-zerbitzaria"</string>
<string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Aplikazio-optimizazioa"</string>
<!-- no translation found for process_network_tethering (6822671758152900766) -->
<skip />
<!-- no translation found for process_removed_apps (6544406592678476902) -->
<skip />
<string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Bateria-aurrezlea"</string>
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Aktibatu automatikoki"</string>
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Programaziorik ez"</string>
@@ -3356,14 +3373,10 @@
<item quantity="other">Jo fidagarritzat edo kendu ziurtagiriak</item>
<item quantity="one">Jo fidagarritzat edo kendu ziurtagiria</item>
</plurals>
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252">
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile batzuk instalatu dizkizu gailuan. Hortaz, gailuak darabilen sarean egiten duzuna gainbegiratzeko gai izan liteke domeinua; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna ikus lezake.\n\nZiurtagiri horiei buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu gailuan. Hortaz, gailuak darabilen sarean egiten duzuna gainbegiratzeko gai izan liteke domeinua; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna ikus lezake.\n\nZiurtagiri horri buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
</plurals>
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622">
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile batzuk instalatu dizkizu laneko profilean. Hortaz, baliteke domeinuak laneko sarean egiten duzuna gainbegiratu ahal izatea, besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna.\n\nZiurtagiri horiei buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Hortaz, gailuak darabilen sarean egiten duzuna gainbegiratzeko gai izan liteke domeinua; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna ikus lezake.\n\nZiurtagiri horri buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
</plurals>
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (7528581447864707873) -->
<skip />
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (3111724430981667845) -->
<skip />
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Hirugarren alderdi bat sarean bideratzen dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nGailuan instalatu duzun kredentzial fidagarri batek egiten du hori posible."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
<item quantity="other">Ikusi ziurtagiriak</item>
@@ -4293,8 +4306,8 @@
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Desaktibatuta"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Aplikazioak ainguratzea"</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Ainguratuz gero, aplikazio hau begien bistan izango duzu beti, harik eta aingura kentzen diozun arte. Lagun fidagarri bati joko zehatz batean aritzea ahalbidetzeko erabil dezakezu, adibidez."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Aplikazio bat ainguratuta dagoenean, baliteke beste aplikazio batzuk irekitzeko gai izatea, eta haiek zure datu pertsonalak atzitu ahal izango dituzte agian. \n\nAplikazioak ainguratzeko aukera erabiltzeko: \n1. Aktibatu aplikazioak ainguratzeko aukera. \n2. Ireki Ikuspegi orokorra. \n3. Sakatu pantailaren goialdean dagoen aplikazioaren ikonoa eta, ondoren, sakatu Ainguratu."</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"Aplikazio bat ainguratuta dagoenean, baliteke beste aplikazio batzuk irekitzeko gai izatea, eta haiek zure datu pertsonalak atzitu ahal izango dituzte agian. \n\nGailua segurtasunez partekatu nahi baduzu beste norbaitekin, gonbidatuentzako erabiltzaile-profil bat ere erabil dezakezu. \n\nAplikazioak ainguratzeko aukera erabiltzeko: \n1. Aktibatu aplikazioak ainguratzeko aukera. \n2. Ireki Ikuspegi orokorra. \n3. Sakatu pantailaren goialdean dagoen aplikazioaren ikonoa eta, ondoren, sakatu Ainguratu."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"Aplikazio bat ainguratuta dagoenean, baliteke beste aplikazio batzuk irekitzeko gai izatea, eta haiek zure datu pertsonalak atzitu ahal izango dituzte agian. \n\nAplikazioak ainguratzeko aukera erabiltzeko: \n1. Aktibatu aplikazioak ainguratzeko aukera. \n2. Ireki Ikuspegi orokorra. \n3. Sakatu pantailaren goialdean dagoen aplikazioaren ikonoa eta, ondoren, sakatu Ainguratu."</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"Aplikazio bat ainguratuta dagoenean, baliteke beste aplikazio batzuk irekitzeko gai izatea, eta haiek zure datu pertsonalak atzitu ahal izango dituzte agian. \n\nGailua segurtasunez partekatu nahi baduzu beste norbaitekin, gonbidatuentzako erabiltzaile-profil bat ere erabil dezakezu. \n\nAplikazioak ainguratzeko aukera erabiltzeko: \n1. Aktibatu aplikazioak ainguratzeko aukera. \n2. Ireki Ikuspegi orokorra. \n3. Sakatu pantailaren goialdean dagoen aplikazioaren ikonoa eta, ondoren, sakatu Ainguratu."</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Aplikazioa ainguratuta dagoenean: \n\n• Baliteke zure datu pertsonalak atzitzeko aukera egotea (adibidez, kontaktuak eta posta elektronikoko edukia). \n\n• Baliteke beste aplikazio batzuk irekitzeko gai izatea. \n\nPertsona fidagarriekin soilik erabili beharko zenuke aplikazioak ainguratzeko aukera."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Eskatu desblokeatzeko eredua aingura kendu aurretik"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Eskatu PINa aingura kendu aurretik"</string>
@@ -4398,7 +4411,7 @@
</plurals>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Ez du baimenik"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ez da baimenik eskatu"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Kontrolatu aplikazioek zure datuetarako duten sarbidea"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Kontrolatu aplikazioek datuak atzitzeko duten baimena"</string>
<string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Pribatutasun-panela"</string>
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Erakutsi zein aplikaziok erabili dituzten baimenak azkenaldian"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Erabiltzen ez diren aplikazioak"</string>
@@ -5707,10 +5720,8 @@
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ez konektatu"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Konektatu"</string>
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE ezarpenak"</string>
<!-- no translation found for tare_on (2386073225978684535) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_off (6305694402929756726) -->
<skip />
<string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"Aktibatuta"</string>
<string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"Desaktibatuta"</string>
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Berrezarri ezarpen lehenetsiak"</string>
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Ezarpen lehenetsiak berrezarri dira."</string>
<string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Gehieneko oreka asea"</string>
@@ -5722,8 +5733,7 @@
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Ekintzak (gauzatzeko kostua)"</string>
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Ekintzak (oinarrizko prezioa)"</string>
<string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Gertaera bakoitzeko sariak"</string>
<!-- no translation found for tare_rewards_ongoing (7657030286658143416) -->
<skip />
<string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"Gertaerak irauten duen segundo bakoitzeko sariak"</string>
<string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Gehieneko sariak eguneko"</string>
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Jarduera nagusia"</string>
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Jakinarazpen bat ikusi da"</string>
@@ -5773,6 +5783,8 @@
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Konfiguratu sarearen deskargatzeko abiaduraren muga"</string>
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Mugagabea"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Igorpena"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app (1016617579194329005) -->
<skip />
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Entzun zure inguruan igortzen ari diren edukia"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Igorri multimedia-edukia inguruko gailuetara edo entzun besteek igorritako edukia"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Igorpenak"</string>
@@ -5780,4 +5792,10 @@
<string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Bilatu igorpenak"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Irten igorpenetik"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Eskaneatu QR kodea"</string>
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_title (3176988702535737484) -->
<skip />
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_connection_error (47873617983439400) -->
<skip />
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_password_error (243855327674765) -->
<skip />
</resources>