Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ibd7b893431f9b2c36e9caad767b161438d931b7c
This commit is contained in:
@@ -246,9 +246,16 @@
|
||||
<string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Při roamingu používat datové služby"</string>
|
||||
<string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Při roamingu používat datové služby"</string>
|
||||
<string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Mohou vám být účtovány poplatky za roaming."</string>
|
||||
<string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Nastavovat čas automaticky"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Nastavovat automaticky"</string>
|
||||
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="4831038184260596735">"Když je tento přepínač zapnutý, bude se k nastavení časového pásma používat poloha"</string>
|
||||
<!-- no translation found for date_time_auto (1759599045100040686) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for date_time_auto_summary (8294938565417729698) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zone_auto_title (3520584257065861479) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zone_auto_title_summary (6540356783943375071) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_zone_requires_location_summary (8751995978350701451) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Používat výchozí nastavení jazyka"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Používat 24hodinový formát"</string>
|
||||
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Čas"</string>
|
||||
@@ -412,28 +419,17 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Obličej, otisk prstu a hodinky <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> byly přidány"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Obličej, otisky prstů a hodinky <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> byly přidány"</string>
|
||||
<string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="6790144699440050735">"Kontrola identity je zapnutá a vyžaduje biometrické ověření"</string>
|
||||
<!-- no translation found for go_to_settings (4394928396153474179) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for identity_check_lockout_error_title (7486409651908283892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for identity_check_lockout_error_description_1 (4882147327291296884) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for identity_check_lockout_error_two_factor_auth_description_1 (8369894114882274736) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for identity_check_lockout_error_description_2 (5512321457771307067) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for identity_check_general_error_title (5073929400896102674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for identity_check_general_error_description_1 (5260846996256699095) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for identity_check_biometric_error_cancel (3353689146211669291) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for identity_check_biometric_error_ok (4535306787363107304) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for go_to_identity_check (5215846637575231800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for identity_check_lockout_error_lock_screen (3021787511681444051) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="go_to_settings" msgid="4394928396153474179">"Přejít do Nastavení"</string>
|
||||
<string name="identity_check_lockout_error_title" msgid="7486409651908283892">"Kontrola identity je zapnutá a nedokáže ověřit, že jste to vy"</string>
|
||||
<string name="identity_check_lockout_error_description_1" msgid="4882147327291296884">"Biometrie příliš mnohokrát selhala. Zamkněte a odemkněte zařízení a zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="identity_check_lockout_error_two_factor_auth_description_1" msgid="8369894114882274736">"Biometrie příliš mnohokrát selhala. Zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="identity_check_lockout_error_description_2" msgid="5512321457771307067">"Kontrolu identity můžete spravovat v nastavení ochrany pro případ krádeže. Přejít do Nastavení"</string>
|
||||
<string name="identity_check_general_error_title" msgid="5073929400896102674">"K pokračování jsou potřeba biometrické údaje"</string>
|
||||
<string name="identity_check_general_error_description_1" msgid="5260846996256699095">"Kontrola identity je zapnutá a vyžaduje biometrické ověření, ale váš obličej nebo snímač otisků prstů není k dispozici.\n"<ul><li>"Zkontrolujte, zda je zapnutý fotoaparát, a zkuste to znovu."</li>\n<li>"Kontrolu identity můžete pomocí účtu Google vypnout."</li></ul></string>
|
||||
<string name="identity_check_biometric_error_cancel" msgid="3353689146211669291">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="identity_check_biometric_error_ok" msgid="4535306787363107304">"OK"</string>
|
||||
<string name="go_to_identity_check" msgid="5215846637575231800">"Přejít na kontrolu identity"</string>
|
||||
<string name="identity_check_lockout_error_lock_screen" msgid="3021787511681444051">"Obrazovka uzamčení"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Odemknutí pomocí nástroje Remote Authenticator"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Hodinky byly přidány"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Nastavení hodinek"</string>
|
||||
@@ -1634,7 +1630,8 @@
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Povolte aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
|
||||
<string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Služby určování polohy"</string>
|
||||
<string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Služby určování polohy"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"Používat polohu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (720338048522014712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Časové pásmo nelze nastavit automaticky"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Poloha nebo služby určování polohy jsou vypnuté"</string>
|
||||
@@ -1645,11 +1642,13 @@
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Nastavení polohy"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Opravit problém"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Automatické časové pásmo je vypnuté"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_auto_is_off (4785540862935730060) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Zjišťování časového pásma je deaktivováno"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Zjišťování časového pásma není podporováno"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Změny zjišťování časového pásma nejsou povoleny"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"Časové pásmo se může nastavit podle polohy"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_auto_is_on (1837317773761632655) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
|
||||
<string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Právní informace"</string>
|
||||
<string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Příručka"</string>
|
||||
@@ -1978,14 +1977,11 @@
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Barva ukazatele"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Změnit vyplnění ukazatele na černé"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Změnit vyplnění ukazatele na zelené"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_red_button (6424326623906159283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pointer_fill_style_red_button" msgid="6424326623906159283">"Změnit vyplnění ukazatele na červené"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"Změnit vyplnění ukazatele na růžové"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"Změnit vyplnění ukazatele na modré"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_purple_button (3713175300139801778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_stroke_style (139962661485972329) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pointer_fill_style_purple_button" msgid="3713175300139801778">"Změnit vyplnění ukazatele na fialové"</string>
|
||||
<string name="pointer_stroke_style" msgid="139962661485972329">"Barva tahu ukazatele"</string>
|
||||
<string name="pointer_stroke_style_name_white" msgid="673686194443825383">"Bílá"</string>
|
||||
<string name="pointer_stroke_style_name_black" msgid="4655806167067437330">"Černá"</string>
|
||||
<string name="pointer_stroke_style_name_none" msgid="8953927511729800247">"Žádné"</string>
|
||||
@@ -2037,8 +2033,7 @@
|
||||
<string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Měřítko ukazatele"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Snížit měřítko ukazatele"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Zvýšit měřítko ukazatele"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pointer_scale_keywords (8939432511048322072) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"měřítko, velikost, měřítko ukazatele, velikost ukazatele, velký ukazatel myši, velký, viditelný"</string>
|
||||
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Herní ovladače"</string>
|
||||
<string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Vibrace při přesměrování"</string>
|
||||
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Odeslat vibrace do herního ovladače, je-li připojen"</string>
|
||||
@@ -3454,8 +3449,7 @@
|
||||
<string name="mode_wallpaper_summary" msgid="665480011615603784">"Filtrovat jas tapety"</string>
|
||||
<string name="mode_dark_theme_title" msgid="8099007897943513209">"Zapnout tmavý motiv"</string>
|
||||
<string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"zapnout tmavý motiv"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mode_dark_theme_summary (2808149708986602464) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="2808149708986602464">"Přepněte motiv zařízení na tmavé pozadí, které je šetrnější k očím"</string>
|
||||
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Žádné změny zobrazení}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} a {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} a {effect_3}}few{{effect_1}, {effect_2} a ještě #}many{{effect_1}, {effect_2} a ještě #}other{{effect_1}, {effect_2} a ještě #}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Povolit všechna oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"Vyrušovat můžou lidé, aplikace a zvuky"</string>
|
||||
@@ -3913,6 +3907,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="7513785385574267851">"Vytvoření režimu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"Vlastní režim"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"Název režimu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_edit_choose_icon_title (6452801577128788362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_schedule_calendar" msgid="9206609438617550331">"Události v kalendáři"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_bedtime" msgid="3287241454965736913">"Sled činností Noční klid"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_driving" msgid="7890990983453164403">"Při řízení"</string>
|
||||
@@ -3982,7 +3978,9 @@
|
||||
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Spravováno aplikací <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Otevírání ve výchozím nastavení"</string>
|
||||
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Otevírat podporované odkazy"</string>
|
||||
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Povolit otevírání webových odkazů v této aplikaci"</string>
|
||||
<string name="app_launch_open_in_app" msgid="2208182888681699512">"V aplikaci"</string>
|
||||
<string name="app_launch_open_in_browser" msgid="766170191853009756">"V prohlížeči"</string>
|
||||
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="9037324384325518290">"Určete, jak se v této aplikaci mají otevírat webové odkazy"</string>
|
||||
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Odkazy, které se mají otevřít v této aplikaci"</string>
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Podporované odkazy"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Ostatní výchozí předvolby"</string>
|
||||
@@ -4806,8 +4804,7 @@
|
||||
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Neplatný režim sítě <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ignorovat."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Satelitní zprávy"</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Odesílání a přijímání textových zpráv přes satelit. Je součástí vašeho účtu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_disabled_summary (8428393986403708690) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Odesílání a příjem textových zpráv přes satelit. Ve vašem účtu není zahrnuto."</string>
|
||||
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="3312183289776517695">"Satelitní zprávy"</string>
|
||||
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="3756205049485508340">"Informace o satelitních zprávách"</string>
|
||||
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"Můžete odesílat a přijímat textové zprávy přes satelit v rámci způsobilého účtu <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -5400,20 +5397,13 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Připojte kompatibilní zařízení"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"Pokud chcete zahájit sdílení zvuku, nejdřív k telefonu připojte sluchátka LE Audio"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"Přepnout na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_progress_dialog_start_stream_content (1152386358063502897) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_progress_dialog_add_source_content (2913609550496440710) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for progress_dialog_connect_device_content (1387370883978461533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_retry_dialog_title (3954529199333866445) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_retry_dialog_content (6014534433894608834) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_incompatible_dialog_title (4586805264392802115) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_incompatible_dialog_content (3943223683620405311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_sharing_progress_dialog_start_stream_content" msgid="1152386358063502897">"Sdílení zvukového streamu…"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_progress_dialog_add_source_content" msgid="2913609550496440710">"Sdílení se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_connect_device_content" msgid="1387370883978461533">"Připojování k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_retry_dialog_title" msgid="3954529199333866445">"Zvuk se nepodařilo sdílet"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Došlo k chybě. Zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nelze sdílet zvuk"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"Sdílení zvuku funguje pouze na sluchátkách, která podporují LE Audio"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Připojení ke zvukovému streamu LE Audio"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Okolní zvukové streamy"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Zvukové streamy"</string>
|
||||
@@ -5461,4 +5451,10 @@
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"Čtečka QR kódů"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"Potřebujete poradit?"</annotation></string>
|
||||
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Vyhledávat v nastavení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_contacts_storage (9061213057165337893) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_settings_title (1574030546525203810) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_no_account_set (1548101985417720782) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user