Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I294567a73de50ffdaa7d06af081036752a31c0ad
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-11-23 06:27:17 -08:00
parent 33d590449f
commit 590151c2dc
78 changed files with 1664 additions and 1242 deletions

View File

@@ -850,15 +850,11 @@
<string name="night_mode_yes" msgid="2218157265997633432">"Vždy zapnuto"</string>
<string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automatický"</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Převést na šifrování souborů"</string>
<!-- no translation found for convert_to_file_encryption_enabled (2861258671151428346) -->
<skip />
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Převést…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Obsah je již na úrovni souborů zašifrován"</string>
<!-- no translation found for title_convert_fbe (1263622876196444453) -->
<skip />
<!-- no translation found for convert_to_fbe_warning (6139067817148865527) -->
<skip />
<!-- no translation found for button_convert_fbe (5152671181309826405) -->
<skip />
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Převod na šifrování založené na souborech"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Chystáte se převést datový oddíl na šifrování založené na souborech.\n!!Upozornění!! Všechna vaše data budou vymazána.\nTato funkce je ve verzi alfa a nemusí fungovat správně.\nChcete-li pokračovat, vyberte možnost Vymazat a převést…"</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Vymazat a převést…"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutí obrazovky"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2378,7 +2374,7 @@
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Změna jazyka"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby mobilem"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby dotykem telefonu"</string>
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Jak to funguje"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Plaťte v obchodech telefonem"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Výchozí platební aplikace"</string>
@@ -2387,14 +2383,14 @@
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Použít výchozí"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Vždy"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Kromě případů, kdy je spuštěna jiná platební aplikace"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Aplikace, která bude použita u terminálu pro platby mobilem:"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Aplikace, která bude použita u terminálu pro platby dotykem telefonu:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Platba na terminálu"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Nastavte platební aplikaci. Poté jen přidržte telefon zadní stranou u terminálu se symbolem bezkontaktních plateb."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Rozumím"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Další..."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastavit jako předvolbu?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete při platbě mobilem vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete při platbě mobilem namísto aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete při platbě dotykem telefonu vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete při platbě dotykem telefonu namísto aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omezení"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odebrat omezení"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Změnit PIN"</string>
@@ -2546,6 +2542,7 @@
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Pouze budíky"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Úplné ticho"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"Viditelná vyrušení"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Výchozí tón oznámení"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrovat také u volání"</string>
@@ -2559,6 +2556,8 @@
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak chcete zobrazovat oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Oznámení"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Oznámení"</string>
<!-- no translation found for topic_notifications_title (7243623930984080881) -->
<skip />
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostatní zvuky"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tóny číselníku"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zámku obrazovky"</string>
@@ -2588,12 +2587,13 @@
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Načítání aplikací..."</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokovat vše"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nikdy nezobrazovat oznámení z této aplikace"</string>
<string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Považovat za prioritní"</string>
<string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Umožní aplikaci informovat o oznámeních, i když je režim Nerušit nastaven pouze na prioritní vyrušení."</string>
<string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Povolit rychlý náhled"</string>
<string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Umožní aplikaci zdůraznit určitá upozornění tím, že je krátce zobrazí na aktuální obrazovce."</string>
<!-- no translation found for app_notification_override_dnd_title (7867458246395884830) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_notification_override_dnd_summary (3516007157020189746) -->
<skip />
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Skrýt citlivý obsah"</string>
<string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Když je zařízení uzamčeno, skryje se obsah oznámení této aplikace, která by mohla vyzradit soukromé údaje."</string>
<!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (2515056180303710894) -->
<skip />
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokované"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritní"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Důvěrné"</string>
@@ -2668,6 +2668,10 @@
</plurals>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Přepnout do režimu Pouze budíky až do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Přejít do režimu Vždy vyrušit"</string>
<string name="zen_mode_peek" msgid="1468557671879175931">"Nerušit na obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_peek_summary" msgid="27622220787132681">"Zabránit, aby se v režimu Nerušit zobrazovala oznámení v rychlém náhledu nebo na aktuální obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_lights" msgid="904184586121619154">"Kontrolka vypnuta"</string>
<string name="zen_mode_lights_summary" msgid="6953305086643633530">"Zabránit, aby v režimu Nerušit po doručení oznámení začala blikat kontrolka"</string>
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Oznámení"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastavení oznámení"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
@@ -2732,9 +2736,6 @@
<string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Oznámení"</string>
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normální"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokováno"</string>
<string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"Citlivý obsah byl skryt"</string>
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritní"</string>
<string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"Rychlý náhled zakázán"</string>
<string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
@@ -2762,9 +2763,6 @@
<string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobní"</string>
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Práce"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokované"</string>
<string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritní"</string>
<string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"Citlivý obsah byl skryt"</string>
<string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"Bez rychlého náhledu"</string>
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"S adresami URL domény"</string>
<string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Zakázáno administrátorem"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozšířená nastavení"</string>
@@ -2940,8 +2938,14 @@
<string name="force_density_summary_very_large" msgid="8328063057394895318">"Větší"</string>
<string name="force_density_summary_extremely_large" msgid="846919277362198243">"Největší"</string>
<string name="force_density_summary_custom" msgid="6663681104268192485">"Vlastní (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for see_all (8883901630052886984) -->
<string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Zobrazit vše"</string>
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Zobrazit méně"</string>
<string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Odpojeno"</string>
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Využití dat: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Počet nainstalovaných aplikací: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Využito <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for display_summary_on (5628868543070268634) -->
<skip />
<!-- no translation found for see_less (1250265310929558370) -->
<!-- no translation found for display_summary_off (6399558022426312990) -->
<skip />
</resources>