Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I94aa81e265c80a7154099c81f1ef21d73088f120
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-01-18 11:49:41 -08:00
parent b34e67228f
commit 571dcd48a3
85 changed files with 5998 additions and 810 deletions

View File

@@ -28,6 +28,7 @@
<string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Voilà! Stal se z vás vývojář."</string>
<string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Není potřeba, již jste vývojář."</string>
<string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Nejprve prosím aktivujte možnosti pro vývojáře."</string>
<string name="dev_settings_available_to_admin_only_warning" msgid="3408243404879083111">"K nastavením pro vývojáře mají přístup jen administrativní uživatelé."</string>
<string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Systém"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"V provozu"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Mimo provoz"</string>
@@ -551,12 +552,28 @@
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2759953747682959371">"Soukromý prostor můžete odemykat stejně, jako odemykáte své zařízení, nebo můžete zvolit jiný zámek"</string>
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Použít zámek obrazovky zařízení"</string>
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Odemknutí obličejem a otiskem prstu"</string>
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_title (5989254643211889931) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_title (3290402865367663079) -->
<skip />
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Klepnutím nastavíte"</string>
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="5804023571114910034">"Odemknutí otiskem prstu pro soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="6613018437620070183">"Odemknutí obličejem pro soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Způsoby odemykání"</string>
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Stejný jako zámek obrazovky zařízení"</string>
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="7306873010565337671">"Vybrat nový zámek pro soukromý prostor?"</string>
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_title (4757097802686131305) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_page_title (2993714305725968632) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_page_summary (8679844515655838654) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_every_time (1215061855836002830) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_after_inactivity (1748673030841528649) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_never (595014527119778873) -->
<skip />
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Při uzamčení skrýt"</string>
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"Při uzamčení soukromý prostor skrýt"</string>
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"Pokud chcete, aby o soukromém prostoru ve vašem zařízení nikdo nevěděl, můžete ho skrýt ze seznamu aplikací"</string>
@@ -570,6 +587,8 @@
<string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"Smazat soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_deleted" msgid="7825768516955610897">"Soukromý prostor byl úspěšně smazán"</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="8500755484258565011">"Soukromý prostor se nepodařilo vytvořit"</string>
<!-- no translation found for private_space_unlocked (9091600948712932046) -->
<skip />
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Nastavte zámek obrazovky"</string>
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Pokud chcete používat soukromý prostor, nastavte na tomto zařízení zámek obrazovky"</string>
<string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
@@ -1407,6 +1426,8 @@
<string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Uložit"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Zrušit"</string>
<string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
<!-- no translation found for error_duplicate_apn_entry (7792928408935276618) -->
<skip />
<string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Pole Jméno nesmí být prázdné."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"Název přístupového bodu nesmí být prázdný."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Pole MCC musí obsahovat 3 číslice."</string>
@@ -1525,7 +1546,7 @@
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
<string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Právní informace"</string>
<string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Příručka"</string>
<string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Regulační štítky"</string>
<string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Předpisové štítky"</string>
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Příručka k bezpečnosti a předpisům"</string>
<string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Autorská práva"</string>
<string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Licence"</string>
@@ -1728,7 +1749,6 @@
<string name="archiving_failed" msgid="2037798988961634978">"Archivování se nezdařilo"</string>
<string name="archiving_succeeded" msgid="7891249456483297845">"Archivováno: <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="restoring_failed" msgid="3390531747355943533">"Obnovení se nezdařilo"</string>
<string name="restoring_succeeded" msgid="4967353965137524330">"Aplikace <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> byla obnovena"</string>
<string name="restoring_in_progress" msgid="7787443682651146115">"Obnovování aplikace <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Probíhá jiná migrace."</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Nedostatek místa v úložišti."</string>
@@ -1920,10 +1940,8 @@
<string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Seřadit podle času použití"</string>
<string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Seřadit podle posl. použití"</string>
<string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Seřadit podle názvu aplikace"</string>
<!-- no translation found for last_time_used_label (7589377271406011659) -->
<skip />
<!-- no translation found for last_time_used_never (2936073559267990034) -->
<skip />
<string name="last_time_used_label" msgid="7589377271406011659">"Naposledy použito"</string>
<string name="last_time_used_never" msgid="2936073559267990034">"nikdy"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Doba použití"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Přístupnost"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Nastavení přístupnosti"</string>
@@ -2493,13 +2511,11 @@
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"teď"</string>
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_time_info_and_battery_level (6732629268310936155) -->
<skip />
<string name="battery_usage_time_info_and_battery_level" msgid="6732629268310936155">"<xliff:g id="TIME_INFO">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="BATTERY_LEVEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Graf využití baterie"</string>
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Graf denního využití baterie"</string>
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Graf hodinového využití baterie"</string>
<!-- no translation found for battery_level_percentage (1433178290838842146) -->
<skip />
<string name="battery_level_percentage" msgid="1433178290838842146">"Procento nabití baterie od <xliff:g id="START_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END_PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Využití baterie od posledního úplného nabití"</string>
<string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Využití baterie: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Doba používání od posledního úplného nabití"</string>
@@ -3859,6 +3875,10 @@
<string name="voice_activation_apps_title" msgid="7130045161611529825">"Aplikace aktivované hlasem"</string>
<string name="permit_voice_activation_apps" msgid="9152780172988949319">"Povolit hlasovou aktivaci"</string>
<string name="allow_voice_activation_apps_description" msgid="6369745626995060656">"Hlasová aplikace zapne schválené aplikace po vyslovení hlasového příkazu, handsfree. Vestavěné adaptivní zjišťování zajišťuje, abyste k datům měli přístup pouze vy.\n\n"<a href="">"Další informace o chráněném adaptivním zjišťování"</a></string>
<!-- no translation found for permit_receive_sandboxed_detection_training_data (3929496847420108753) -->
<skip />
<!-- no translation found for receive_sandboxed_detection_training_data_description (1415687008184625050) -->
<skip />
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Oznámení na celou obrazovku"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Povolte oznámení z této aplikace na celou obrazovku"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Povolte této aplikaci zobrazovat oznámení na celou obrazovku, když bude zařízení zamknuté. Aplikace tak mohou zvýraznit budíky, příchozí hovory a další důležitá oznámení."</string>
@@ -4291,7 +4311,15 @@
<string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"Hesla, přístupové klíče a datové služby"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Vypnout poskytovatele %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Vypnout tuto službu?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Při přihlášení se nebudou vyplňovat uložené údaje, jako jsou hesla, přístupové klíče, platební metody a podobně. Pokud chcete používat uložené údaje, zvolte heslo, přístupový klíč nebo datovou službu."</string>
<!-- no translation found for credman_confirmation_message_new_ui (6126274509951156460) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_autofill_confirmation_message_new_ui (6222139222478822267) -->
<skip />
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Použít %1$s?"</string>
<!-- no translation found for credman_limit_error_msg_title (1525814645803612135) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_limit_error_msg (2521803280130310063) -->
<skip />
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s určuje údaje, které lze automaticky vyplnit, na základě obsahu obrazovky."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Limit hesel, přístupových klíčů a datových služeb"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"V jednu chvíli můžete mít aktivních až 5 hesel, přístupových klíčů a datových služeb. Pokud chcete přidat další, některou službu vypněte."</string>
@@ -4461,7 +4489,7 @@
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Název"</string>
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Barva (používají kompatibilní aplikace)"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Uložit"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Používat SIM kartu"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Použít tuhle SIM kartu"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Vypnuto"</string>
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Chcete-li tuto SIM kartu deaktivovat, vyjměte ji"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Klepnutím aktivujte operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4520,6 +4548,28 @@
<string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"Vypnout"</string>
<string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM kartu nelze aktivovat"</string>
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Zkuste SIM kartu znovu zapnout. Pokud problém přetrvává, restartujte zařízení."</string>
<string name="sim_onboarding_bottomsheets_title" msgid="143711121394213711">"Nastavení SIM karty"</string>
<string name="sim_onboarding_bottomsheets_msg" msgid="7367245016476460849">"Nastavte si předvolby mobilní sítě pro používání několika SIM karet v zařízení"</string>
<string name="sim_onboarding_label_sim_title" msgid="273162565849288273">"Štítky SIM karet"</string>
<string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"Tyhle štítky uvidíte při volání, psaní SMS, používání dat a v Nastavení"</string>
<string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_title" msgid="5839073125605286120">"Štítek SIM karty"</string>
<string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_label" msgid="9020433985426525185">"Štítek"</string>
<string name="sim_onboarding_select_sim_title" msgid="5895262188167744055">"Vyberte, které chcete použít"</string>
<string name="sim_onboarding_select_sim_msg" msgid="5638859405391915048">"Můžete používat dvě SIM karty současně"</string>
<string name="sim_onboarding_primary_sim_title" msgid="2793090401371135675">"Nastavení primárních SIM karet"</string>
<string name="sim_onboarding_primary_sim_msg" msgid="5484656671490558032">"Určete, které SIM karty se budou používat jako výchozí pro volání, SMS a data"</string>
<string name="primary_sim_title" msgid="2508161011657571566">"Primární SIM karty"</string>
<string name="primary_sim_calls_title" msgid="4961189133582615685">"Volání"</string>
<string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"SMS"</string>
<string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"Automatické přepínání dat"</string>
<string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"Používat data z obou SIM karet v závislosti na pokrytí a dostupnosti"</string>
<string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Pouze data"</string>
<string name="sim_onboarding_setup" msgid="5750393553605388463">"Nastavit"</string>
<string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Další"</string>
<string name="sim_onboarding_profressbar_turning_sim_on" msgid="4888545282948732575">"Zapínání operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Mobilní síť"</string>
<string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Telefonní číslo"</string>
<string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"Štítek a barva SIM karty"</string>
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Aktivace sítě"</string>
<string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Přepnutí operátora"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Číslo <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
@@ -4615,6 +4665,22 @@
<string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Informace o pracovních zásadách"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Nastavení spravováno administrátorem IT"</string>
<string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
<!-- no translation found for enable_16k_pages (5009476566957520607) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_16k_pages_summary (428117226069445198) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_title (6751570067857011642) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_text (702888115148257215) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_4k_pages_title (626987400420355263) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_4k_pages_text (6168921566226074524) -->
<skip />
<!-- no translation found for toast_16k_update_failed_text (8888858987184345567) -->
<skip />
<!-- no translation found for progress_16k_ota_title (2117218313875523741) -->
<skip />
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Nástroj pro zprávy o chybách"</string>
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Určuje, která aplikace na vašem zařízení zpracovává zkratku k odeslání zprávy o chybě."</string>
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Osobní"</string>