Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7fc9058af79321a65e11880ace9e808312799994
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-03-02 07:37:57 -08:00
parent 664f94e07b
commit 5601cd43e8
81 changed files with 776 additions and 1263 deletions

View File

@@ -87,7 +87,7 @@
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Pavyzdinis tekstas"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Nuostabusis Ozo šalies burtininkas"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11 skyrius. Nuostabusis Smaragdo miestas"</string>
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Netgi žaliais akiniais apsaugoję akis Dorotė ir jos draugai iš pradžių buvo apstulbinti nuostabiojo miesto žvilgesiu. Gatvėse stovėjo gražūs namai, pastatyti iš žalio marmuro ir nusagstyti žvilgančiais smaragdais. Jie ėjo tokiu pačiu žaliu marmuru grįstu šaligatviu, o kvartalų sujungimo vietos buvo papuoštos viena šalia kitos esančiomis saulėje žvilgančių smaragdų eilėmis. Langų stiklai buvo žali, netgi dangaus virš miesto ir saulės spindulių spalva buvo žalia. \n\nMieste buvo daug žmonių (vyrų, moterų ir vaikų), kurie vaikščiojo apsirengę žaliais drabužiais. Jų oda buvo žalsvos spalvos. Į Dorotę ir jos keistą draugiją visi žiūrėjo su nuostaba, o pamatę Liūtą vaikai bėgo tolyn ir slėpėsi už savo mamų, tačiau niekas su jais nešnekėjo. Gatvėse buvo daug parduotuvių, o Dorotė pastebėjo, kad jose viskas taip pat buvo žalios spalvos. Viduje buvo parduodami žali saldainiai ir žali kukurūzų spragėsiai bei įvairūs žali batai, žalios kepurės ir žali drabužiai. Vienoje vietoje vyras siūlė nusipirkti žalio limonado ir Dorotė pastebėjo, kad jį perkantys vaikai atsiskaitė žaliomis monetomis. \n\nMieste nebuvo arklių ar kitų gyvūnų. Vyrai viską vežiojo mažais priekyje stumiamais vežimais. Visi atrodė laimingi, patenkinti ir turtingi."</string>
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Netgi žaliais akiniais apsaugoję akis Dorotė ir jos draugai iš pradžių buvo apstulbinti nuostabiojo miesto žvilgesiu. Gatvėse stovėjo gražūs namai, pastatyti iš žalio marmuro ir nusagstyti žvilgančiais smaragdais. Jie ėjo tokiu pačiu žaliu marmuru grįstu šaligatviu, o kvartalų sujungimo vietos buvo papuoštos viena šalia kitos esančiomis saulėje žvilgančių smaragdų eilėmis. Langų stiklai buvo žali, netgi dangaus virš miesto ir saulės spindulių spalva buvo žalia. \n\nMieste buvo daug žmonių (vyrų, moterų ir vaikų), kurie vaikščiojo apsirengę žaliais drabužiais. Jų oda buvo žalsvos spalvos. Į Dorotę ir jos keistą draugiją visi žiūrėjo su nuostaba, o pamatę Liūtą vaikai bėgo tolyn ir slėpėsi už savo mamų, tačiau niekas su jais nešnekėjo. Gatvėse buvo daug parduotuvių, o Dorotė pastebėjo, kad jose viskas taip pat buvo žalios spalvos. Viduje buvo parduodami žali saldainiai ir žali kukurūzų spragėsiai bei įvairūs žali batai, žalios kepurės ir žali drabužiai. Vienoje vietoje vyras siūlė nusipirkti žalio limonado ir Dorotė pastebėjo, kad jį perkantys vaikai atsiskaitė žaliomis monetomis. \n\nMieste nebuvo arklių ar kitų gyvūnų. Vyrai viską vežiojo mažais žaliais priekyje stumiamais vežimais. Visi atrodė laimingi, patenkinti ir turtingi."</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Gerai"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB atmintinė"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kortelė"</string>
@@ -1661,10 +1661,8 @@
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Maitinimo mygt. baig. skamb."</string>
<string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Sakyti slaptažodžius"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Didelis pelės žymeklis"</string>
<!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_title (4363806997971905302) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_summary (5634277025251530927) -->
<skip />
<string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Monofoninis garsas"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Sujungti kanalus leidžiant garsą"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="4068253727586393334">"Palietimo ir palaikymo delsa"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Spalvų inversija"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimentinė) Gali turėti įtakos našumui"</string>
@@ -2534,6 +2532,8 @@
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"Vaizdinė pertrauktis"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Pranešimų konfigūravimas"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Išplėstiniai"</string>
<!-- no translation found for profile_section_header (2320848161066912001) -->
<skip />
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsuojanti įspėjimo šviesa"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Užrakinimo ekrane"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Rodyti visą pranešimo turinį"</string>
@@ -2550,20 +2550,14 @@
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Svarba"</string>
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nenustatyta"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Užblokuota: niekada nerodyti šių pranešimų"</string>
<!-- no translation found for notification_importance_min (2370444628448134377) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_importance_low (979932751695283877) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_importance_default (8789180840561778039) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_importance_high (2401104039256903538) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_importance_max (6036245535555486319) -->
<skip />
<string name="notification_importance_min" msgid="2370444628448134377">"Min.: tyliai rodyti pranešimų sąrašo apačioje"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="979932751695283877">"Maža: tyliai rodyti šiuos pranešimus"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="8789180840561778039">"Įprasta: leisti šiems pranešimams skambėti"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="2401104039256903538">"Didelė: rodyti ekrane ir leisti skambėti"</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="6036245535555486319">"Skubu: Rodyti pranešimų sąrašo viršuje, rodyti ekrane ir leisti skambėti"</string>
<string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Nustatyti iš naujo"</string>
<string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Rodyti tyliai"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Neskambėti, nevibruoti arba nerodyti šių pranešimų dabartiniame ekrane."</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Pranešimų pagelbiklis"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Prieiga prie pranešimų"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Programos negali skaityti pranešimų"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
@@ -3033,8 +3027,7 @@
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Jei įrenginys užrakintas, neleisti įvesti atsakymų ar kito teksto pranešimuose"</string>
<string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Numatytasis rašybos tikrinimas"</string>
<string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Rašybos tikrinimo pasirinkimas"</string>
<!-- no translation found for spell_checker_not_selected (8871083796179200696) -->
<skip />
<string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nepasirinkta"</string>
<string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(nėra)"</string>
<string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
<string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>