Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7fc9058af79321a65e11880ace9e808312799994 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -85,7 +85,7 @@
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Testu-lagina"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Ozeko azti miragarria"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11. kapitulua: Esmeraldazko Oz hiri harrigarria"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Begiak betaurreko berdeekin babestuta bazituzten ere, Dorothy eta haren lagunak hasieran txundituta geratu ziren Hiri zoragarri haren distirarekin. Kaleak etxe ederrez josita zeuden, marmol berdezkoak eta esmeralda distiratsuz apaindutakoak. Marmol berde hartaz egindako espaloian ibili ziren, eta lauzak elkartzen zituzten ertzak esmeraldazko errenkadak zirela nabaritu zuten, bata bestearen ondoan estu-estu jarriak, eguzkitan dir-dir. Leihoen kristalak berdeak ziren. Hiria estaltzen zuen zeruak kutsu berdea zuen, eta berdeak ziren eguzki-izpiak ere. \n\nJende asko zebilen hara eta hona: gizonak, emakumeak eta haurrak, guztiak berdez jantziak eta azal berdexkakoak. Zalantzaz begiratzen zieten Dorothyri eta bere lagun talde xelebreari, eta haurrak amaren atzean ezkutatzen ziren lehoia ikusi bezain laster. Hala ere, inork ez zien txintik ere esan. Denda asko zeuden kalean, eta salgai guztiak berdeak zirela antzeman zuen Dorothyk. Gozoki berdeak eta krispeta berdeak zeuden eros zitezkeen, baita zapata berdeak, kapela berdeak eta askotariko jantzi berdeak ere. Gizon bat limonada berdea saltzen ari zen, eta haur batzuek erosi ziotenean, txanpon berdeekin ordaindu zutela ikusi zuen Dorothyk. \n\nEz zegoen zaldirik edo inolako animaliarik; gizonek orgatxo berdeak bultzatuta eramaten zituzten gauzak batetik bestera. Denak zeuden pozik, alai eta zoriontsu."</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Begiak betaurreko berdeekin babestuta bazituzten ere, Dorothy eta bere lagunak hasieran txundituta geratu ziren Hiri zoragarri haren distirarekin. Kaleak etxe ederrez josita zeuden, marmol berdezkoak eta esmeralda distiratsuz apaindutakoak. Marmol berde hartaz egindako espaloian ibili ziren, eta lauzak elkartzen zituzten ertzak esmeraldazko errenkadak zirela nabaritu zuten, bata bestearen ondoan estu-estu jarriak, eguzkitan dir-dir. Leihoen kristalak berdeak ziren. Hiria estaltzen zuen zeruak kutsu berdea zuen, eta berdeak ziren eguzki-izpiak ere. \n\nJende asko zebilen hara eta hona: gizonak, emakumeak eta haurrak, guztiak berdez jantziak eta azal berdexkakoak. Zalantzaz begiratzen zieten Dorothyri eta bere lagun talde xelebreari, eta haurrak amaren atzean ezkutatzen ziren lehoia ikusi bezain laster. Hala ere, inork ez zien txintik ere esan. Denda asko zeuden kalean, eta salgai guztiak berdeak zirela antzeman zuen Dorothyk. Gozoki berdeak eta krispeta berdeak eros zitezkeen, baita zapata berdeak, kapela berdeak eta askotariko jantzi berdeak ere. Gizon bat limonada berdea saltzen ari zen, eta haur batzuek erosi ziotenean, txanpon berdeekin ordaindu zutela ikusi zuen Dorothyk. \n\nEz zegoen zaldirik edo inolako animaliarik; gizonek orgatxo berdeak bultzatuta eramaten zituzten gauzak batetik bestera. Denak zeuden pozik, alai eta zoriontsu."</string>
|
||||
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Ados"</string>
|
||||
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB memoria"</string>
|
||||
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD txartela"</string>
|
||||
@@ -814,7 +814,7 @@
|
||||
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> Wi-Fi sare publiko eramangarria"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidSarePublikoa"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi bidezko deiak"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Aktibatu Wi-Fi deiak"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Aktibatu Wi-Fi bidezko deiak"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Erabili Wi-Fi sarea sare mugikorraren ordez"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Deitzeko aukera lehenetsiak"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi bidez deitzeko modua"</string>
|
||||
@@ -1345,7 +1345,7 @@
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="3481269258202840437">"Gailuaren pantailaren blokeoa aldatu nahi duzu laneko profilarekin bat etor dadin?"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8938936484754025065">"Pantailaren blokeo bera erabili nahi duzu?"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1697316592639374194">"Gailuan erabil dezakezu blokeo hau, baina IKT administratzaileak laneko profilean ezarri dizkizun pantailaren blokeoarekin erlazionatutako gidalerro guztiak sartuko dira.\nPantailaren blokeo bera erabili nahi duzu gailuan?"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="5476809856421622503">"Pantailaren blokeoak ez ditu gordetzen erakundearen segurtasun-eskakizunak.\nPantailaren beste blokeo bat ezar dezakezu gailurako eta laneko profilerako, baina pantailaren blokeoko laneko gidalerroak aplikatuko zaizkio gailuaren pantailaren blokeoari ere."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="5476809856421622503">"Pantailaren blokeoak ez ditu gordetzen erakundearen segurtasun-eskakizunak.\nPantailaren beste blokeo bat ezar dezakezu gailurako eta laneko profilerako, baina pantailaren blokeoaren laneko gidalerroak aplikatuko zaizkio gailuaren pantailaren blokeoari ere."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"Aldatu blokeoa"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Gailuaren pantailaren blokeo bera"</string>
|
||||
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Kudeatu aplikazioak"</string>
|
||||
@@ -1639,10 +1639,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Deiak etengailuarekin amaitzen dira"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Esan pasahitzak"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Saguaren erakusle handia"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_title (4363806997971905302) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_summary (5634277025251530927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Audio monofonikoa"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Konbinatu kanalak audioa erreproduzitzean"</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="4068253727586393334">"Sakatuta edukitzeko denbora"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Kolore-alderantzikatzea"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Esperimentala) Eragina izan dezake funtzionamenduan"</string>
|
||||
@@ -2500,6 +2498,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"Eten bisualak"</string>
|
||||
<string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Konfiguratu jakinarazpenak"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Ezarpen aurreratuak"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Laneko jakinarazpenak"</string>
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Jakinarazpen-argi keinukaria"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Pantaila blokeatua"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Erakutsi jakinarazpenen eduki guztia"</string>
|
||||
@@ -2516,20 +2515,14 @@
|
||||
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Garrantzia"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Ezarri gabe"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Blokeatuta: ez erakutsi jakinarazpen hauek"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_importance_min (2370444628448134377) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_importance_low (979932751695283877) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_importance_default (8789180840561778039) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_importance_high (2401104039256903538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_importance_max (6036245535555486319) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_importance_min" msgid="2370444628448134377">"Gutxienekoa: erakutsi jakinarazpen hauek zerrendaren behealdean, baina soinurik egin gabe"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_low" msgid="979932751695283877">"Txikia: erakutsi jakinarazpen hauek, baina soinurik egin gabe"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_default" msgid="8789180840561778039">"Normala: egin soinua jakinarazpen hauek jasotzean"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_high" msgid="2401104039256903538">"Premiazkoa: agerrarazi jakinarazpen hauek pantailan eta egin soinua"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_max" msgid="6036245535555486319">"Premiazkoa: erakutsi jakinarazpen hauek zerrendaren goialdean, agerrarazi pantailan eta egin soinua"</string>
|
||||
<string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Berrezarri"</string>
|
||||
<string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Erakutsi isilean"</string>
|
||||
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ez egin soinurik edo dardararik eta ez agerrarazi jakinarazpenak uneko pantailan."</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Jakinarazpenen laguntzailea"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Jakinarazpenetarako sarbidea"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikazioek ezin dituzte jakinarazpenak irakurri"</string>
|
||||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
|
||||
@@ -2974,11 +2967,10 @@
|
||||
<string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Ez aktibatu inoiz automatikoki"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Aktibatu automatikoki bateriaren %1$s geratzen denean"</string>
|
||||
<string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Ez zara erabiltzen ari bateriaren optimizazioa"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Gailua blokeatuta badago, eragotzi jakinarazpenetan erantzunak edo beste edozer idaztea."</string>
|
||||
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Gailua blokeatuta badago, eragotzi jakinarazpenetan erantzunak edo beste edozer idaztea"</string>
|
||||
<string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Zuzentzaile lehenetsia"</string>
|
||||
<string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Aukeratu zuzentzailea"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spell_checker_not_selected (8871083796179200696) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Hautatu gabe"</string>
|
||||
<string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(bat ere ez)"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"paketea"</string>
|
||||
@@ -2995,7 +2987,7 @@
|
||||
<string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"pantaila osoan ezartzeko helburua"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"ekintzak"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"izena"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"urruneko sarrerek"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"urruneko sarrerak"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"ikuspegi pertsonalizatua"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"gehigarriak"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikonoa"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user