Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7fc9058af79321a65e11880ace9e808312799994
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-03-02 07:37:57 -08:00
parent 664f94e07b
commit 5601cd43e8
81 changed files with 776 additions and 1263 deletions

View File

@@ -83,12 +83,9 @@
<!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
<skip />
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Eksempeltekst"</string>
<!-- no translation found for font_size_preview_text_title (1310536233106975546) -->
<skip />
<!-- no translation found for font_size_preview_text_subtitle (4231671528173110093) -->
<skip />
<!-- no translation found for font_size_preview_text_body (1250552239682375643) -->
<skip />
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Den vidunderlige troldmand fra Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Kapitel 11: Den vidunderlige smaragdby i Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Selv med øjnene beskyttet bag de grønne briller blev Dorothy og hendes venner til at starte med forblændet af byens vidunderlige funklen. Langs gaderne stod smukke huse i grøn marmor bestrøet med skinnende smaragder. De gik hen over et fortov, der var lavet af det samme grønne marmor, og der hvor fliserne mødtes, var der rækker af smaragder, der side om side skinnede i lyset fra solen. Ruderne var af grønt glas; selv himlen over byen havde et grønt skær, og solens stråler var grønne. \n\nMange mennesker, både mænd, kvinder og børn, gik omkring, og de var alle klædt i grønt og havde en grønlig hud. De kiggede med undrende øjne på Dorothy og hendes mærkværdige brogede følge, og børnene løb alle hen og gemte sig bag deres mødre, da de så Løven, men der var ingen, der talte til dem. Der blev solgt grønt slik og grønne popcorn, grønne sko, grønne hatte og alle slags grønne klæder. En mand solgte grøn lemonade, og da børnene købte det, kunne Dorothy se, at de betalte for det med grønne penge. \n\n Der så ikke ud til at være heste eller dyr af nogen art; mændene kørte med ting i små grønne vogne, som de skubbede foran sig. Alle virkede glade og tilfredse og velstående."</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-lager"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kort"</string>
@@ -1642,10 +1639,8 @@
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Afbryderknap afslutter opkald"</string>
<string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Oplæs adgangskoder"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Stor musemarkør"</string>
<!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_title (4363806997971905302) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_summary (5634277025251530927) -->
<skip />
<string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Monolyd"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Kombiner kanaler ved afspilning af lyd"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="4068253727586393334">"Forsinkelse på tryk og hold nede"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Ombytning af farver"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimentel) Kan påvirke ydeevnen"</string>
@@ -2503,6 +2498,7 @@
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"Visuelle afbrydelser"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Konfigurer underretninger"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Avanceret"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Arbejdsunderretninger"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blink ved nye underretninger"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"På låseskærmen"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Vis alt indhold i underretninger"</string>
@@ -2519,20 +2515,14 @@
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Vigtighed"</string>
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Ikke angivet"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Blokeret: Vis aldrig disse underretninger"</string>
<!-- no translation found for notification_importance_min (2370444628448134377) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_importance_low (979932751695283877) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_importance_default (8789180840561778039) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_importance_high (2401104039256903538) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_importance_max (6036245535555486319) -->
<skip />
<string name="notification_importance_min" msgid="2370444628448134377">"Minimal: Vis lydløst nederst på listen over underretninger"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="979932751695283877">"Lav: Vis disse underretninger lydløst"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="8789180840561778039">"Normal: Giv disse underretninger tilladelse til at give lyd"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="2401104039256903538">"Høj: Vis på skærmen, og tillad lyd"</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="6036245535555486319">"Presserende: Vis øverst på listen over underretninger, vis på skærmen, og tillad lyd"</string>
<string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Nulstil"</string>
<string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Vis lydløst"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Undlad at give lyd, vibrere eller vise disse underretninger på den aktuelle skærm."</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Underretningsassistent"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Adgang til underretninger"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Apps kan ikke læse underretninger"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
@@ -2980,8 +2970,7 @@
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Der skal ikke kunne skrives svar eller anden tekst i underretninger, når enheden er låst."</string>
<string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Standardstavekontrol"</string>
<string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Vælg stavekontrol"</string>
<!-- no translation found for spell_checker_not_selected (8871083796179200696) -->
<skip />
<string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Ikke valgt"</string>
<string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(ingen)"</string>
<string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
<string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pakke"</string>