Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ied9c4535fc4e6739099864f17584108b1d938c50
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-02-22 08:50:31 -08:00
parent 1bc3adf38a
commit 55ba636186
6 changed files with 50 additions and 50 deletions

View File

@@ -343,7 +343,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করুন"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে শুধু আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে স্পর্শ করুন৷ আপনি কাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করছেন সেই বিষয়ে সতর্ক থাকুন৷ এমনকি যাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হবে তারা এই জিনিসগুলি করতে পারবে।\n\nদ্রষ্টব্য: আপনার আঙ্গুলের ছাপ একটি জটিল প্যাটার্ন বা PIN এর চাইতে কম নিরাপদ হতে পারে।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করতে শুধু আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে স্পর্শ করুন৷ আপনি কাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করছেন সেই বিষয়ে সতর্ক থাকুন৷ এমনকি যাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হবে তারা এই জিনিসগুলি করতে পারবে।\n\nদ্রষ্টব্য: আপনার আঙ্গুলের ছাপ একটি জটিল প্যাটার্ন বা PIN এর চাইতে কম নিরাপদ হতে পারে।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"কেনাকাটার অনুমোদন দিতে বা অ্যাপ্সে সাইন ইন করতে শুধু আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে স্পর্শ করুন৷ আপনি কাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করছেন সেই বিষয়ে সতর্ক থাকুন৷ এমনকি যাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হবে তারা এই জিনিসগুলি করতে পারবেন।\n\nদ্রষ্টব্য: এই ডিভাইসটিকে আনলক করতে আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারবেন না৷ আরো তথ্যের জন্য আপনার প্রতিষ্ঠানের প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটায় অনুমোদন, বা অ্যাপ্সে সাইন ইন করতে শুধু আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে স্পর্শ করুন৷ আপনি কাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করছেন সেই বিষয়ে সতর্ক থাকুন৷ এমনকি যাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হবে তারা এই জিনিসগুলি করতে পারবেন।\n\nদ্রষ্টব্য: আপনার আঙ্গুলের ছাপ একটি জটিল প্যাটার্ন বা PIN এর চাইতে কম নিরাপদ হতে পারে।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"বাতিল করুন"</string>
@@ -371,7 +371,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হয়েছে!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"যখন আপনি এই আইকন দেখতে পাবেন তখনই আপনি সনাক্ত করার জন্য অথবা একটি ক্রয় করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারেন৷"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"আপনার ডিভাইসকে জাগাতে এবং আনলক করতে শুধুমাত্র আঙ্গুলের ছাপ সেন্সরে স্পর্শ করুন৷"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"আপনি যখন এই আইকনটি দেখতে পান, তখন আপনি কেনাকাটাগুলিতে অনুমোদন এবং অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন৷"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"আপনি যখন এই আইকনটি দেখতে পান, তখন আপনি কেনাকাটাগুলিতে অনুমোদন এবং অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন৷"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"আঙ্গুলের ছাপ সেট আপ করা এড়িয়ে যাবেন?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"আপনি আপনার ফোন আনলক করার একটি উপায় হিসেবে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহারের ব্যবস্থাটিকে বেছে নিয়েছেন। আপনি যদি এখনই এটিকে এড়িয়ে যান, তাহলে আপনাকে পরে আবার এটি সেট আপ করতে হবে। সেট আপ করতে মাত্র এক মিনিট এর মত সময় লাগতে পারে।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"স্ক্রীন লক সেট আপ করুন"</string>
@@ -388,8 +388,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"আঙ্গুল তুলুন, তারপরে আবার সেন্সরে স্পর্শ করুন"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"আপনি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি পর্যন্ত আঙ্গুলের ছাপ যোগ করতে পারেন"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"সমস্ত আঙ্গুলের ছাপ সরাবেন?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপগুলি ব্যবহার করে আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটায় অনুমোদন বা কাজের অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন না৷"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপগুলি ব্যবহার করে আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটায় অনুমোদন বা কাজের অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন না৷"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"হ্যাঁ, সরান"</string>
<string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"অবিরত রাখতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন।"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"এনক্রিপশান"</string>
@@ -472,35 +472,35 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার প্যাটার্ন ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার প্যাটার্ন ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন না৷\""</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পিন ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পিন ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন না৷\""</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পাসওয়ার্ড ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পাসওয়ার্ড ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন না৷\""</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার স্ক্রীন লক ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার স্ক্রীন লক ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন না৷\""</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার প্যাটার্ন ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার প্যাটার্ন ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটিতে অনুমোদন দিতে, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটিতে অনুমোদন দিতে, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন না৷\""</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পিন ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পিন ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটিতে অনুমোদন দিতে, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটিতে অনুমোদন দিতে, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন না৷\""</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পাসওয়ার্ড ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পাসওয়ার্ড ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটিতে অনুমোদন দিতে, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটিতে অনুমোদন দিতে, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন না৷\""</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"আপনার স্ক্রীন লক ছাড়া প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি কাজ করবে না৷"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"আপনার স্ক্রীন লক ছাড়া প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটিতে অনুমোদন দিতে, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটিতে অনুমোদন দিতে, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন না৷\""</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"হ্যাঁ, সরান"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"আনলক প্যাটার্ন পরিবর্তন করুন"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"আনলক পিন পরিবর্তন করুন"</string>
@@ -762,8 +762,8 @@
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"এটি বন্ধ করতে, ওভারফ্লো মেনুতে ‘উন্নত’ লেখায় যান"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"অনুমতি দিন"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"আস্বীকার করুন"</string>
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"সংযোগ করতে প্রবেশ করুন করবেন?"</string>
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> এর চাহিদা অনুযায়ী নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হওয়ার পূর্বে আপনাকে অনলাইনে প্রবেশ করুন করতে হবে।"</string>
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"সংযোগ করতে প্রবেশ করবেন?"</string>
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> এর চাহিদা অনুযায়ী নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হওয়ার পূর্বে আপনাকে অনলাইনে প্রবেশ করতে হবে।"</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"সংযুক্ত করুন"</string>
<string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"এই নেটওয়ার্কে কোন ইন্টারনেট অ্যাক্সেস নেই৷ এতে সংযুক্ত থাকতে চান?"</string>
<string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"এই নেটওয়ার্কের জন্য আবার জিজ্ঞাসা করবেন না"</string>
@@ -1241,7 +1241,7 @@
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"ফ্যাক্টরি ডেটা আবার সেট করুন"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"এটি আপনার ট্যাবলেটের "<b>"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</b>", থেকে সমস্ত ডেটা মুছে দেবে, এগুলি সহ:\n\n"<li>"আপনার Google অ্যাকাউন্ট"</li>\n<li>"সিস্টেম এবং অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং সেটিংস"</li>\n<li>"ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"এটি আপনার ফোনের "<b>"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</b>" থেকে সমস্ত ডেটা মুছে দেবে, এগুলি সহ: \n\n"<li>"আপনার Google অ্যাকাউন্ট"</li>\n<li>"সিস্টেম এবং অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং সেটিংস"</li>\n<li>"ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"আপনি বর্তমানে নিম্নলিখিত অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করুন করে আছেন:\n"</string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"আপনি বর্তমানে নিম্নলিখিত অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করে আছেন:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"এই ডিভাইসে অন্যান্য ব্যবহারকারীরাও রয়েছেন৷\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"সঙ্গীত"</li>\n<li>"ফটো"</li>\n<li>"অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা"</li></string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"আপনার সঙ্গীত, ছবি এবং অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা সাফ করতে, "<b>"USB সঞ্চয়স্থানটিকে"</b>" মুছে দিতে হবে।"</string>
@@ -3037,7 +3037,7 @@
<string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"অভিযোজিত উজ্জ্বলতা চালু রয়েছে"</string>
<string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"অভিযোজিত উজ্জ্বলতা বন্ধ রয়েছে"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> মেমোরি ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
<string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> হিসেবে প্রবেশ করুন করেছেন"</string>
<string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> হিসেবে প্রবেশ করেছেন"</string>
<string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> হল ডিফল্ট"</string>
<string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"চালু / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"বন্ধ"</string>

View File

@@ -886,7 +886,7 @@
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Ծանուցման լռելյայն ձայնը"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Զանգերանգ"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Ծանուցում"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Օգտագործել մուտքային ձայնի բարձրությունը ծանուցումների համար"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Օգտագործել մուտքային ձայնի ուժգնությունը ծանուցումների համար"</string>
<string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Չի աջակցում աշխատանքային պրոֆիլներ"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Ծանուցման լռելյայն ձայնը"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Մեդիա"</string>
@@ -2580,8 +2580,8 @@
<string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Զանգի համար ակտիվացված է թրթռումը"</string>
<string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Զանգի ձայնն անջատված է"</string>
<string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Զանգի ուժգնությունը 80%-ի դեպքում"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Մեդիանյութերի ձայնի բարձրությունը"</string>
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Զարթուցիչի ձայնի բարձրությունը"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Մեդիանյութերի ձայնի ուժգնությունը"</string>
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Զարթուցիչի ձայնի ուժգնությունը"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Զանգի բարձրությունը"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Ծանուցման ձայնի բարձրություն"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Հեռախոսի զանգերանգ"</string>

View File

@@ -1261,21 +1261,21 @@
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Harap tunggu..."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setelan panggilan"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Siapkan kotak pesan, penerusan panggilan, nada tunggu, nomor penelepon"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Penambatan USB"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering USB"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabel"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Penambatan bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Menambatkan"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Menambatkan &amp; hotspot portabel"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering &amp; hotspot portabel"</string>
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Tidak dapat tethering atau menggunakan hotspot portabel saat Penghemat Data aktif"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Penambatan USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Tethering USB"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB tersambung, periksa untuk menambatkan"</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tertambat"</string>
<string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Tidak bisa menambatkan ketika penyimpanan USB sedang digunakan"</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB tidak tersambung"</string>
<string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Sambungkan untuk mengaktifkan"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Kesalahan penambatan USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Penambatan bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Berbagi sambungan Internet tablet ini"</string>
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini"</string>
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Berbagi sambungan Internet tablet ini dengan 1 perangkat"</string>

View File

@@ -212,7 +212,7 @@
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS шалгалтыг унтраах/асаах"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-бүрээр Мэдээлэл/Тохиргоо"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Радио зурвасын горимыг тохируулах"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Зурвасын жагсаалтыг ачааллаж байна..."</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Зурвасын жагсаалтыг ачаалж байна..."</string>
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Тохируулах"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Амжилтгүй"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Амжилттай"</string>
@@ -1356,7 +1356,7 @@
<string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Гар ажиллагаатай"</string>
<string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Гар ажиллагааг ачаалах явцад алдаа гарлаа."</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Нээлттэй Эхийн Лиценз"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Лицензүүдийг ачааллах явцад алдаа гарлаа."</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Лицензүүдийг ачаалах явцад алдаа гарлаа."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Ачаалж байна..."</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Аюулгүй байдлын мэдээлэл"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Аюулгүй байдлын мэдээлэл"</string>

View File

@@ -1012,10 +1012,10 @@
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Je, ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> kwa data ya vifaa vya mkononi?"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Unataka kubadili SIM kadi?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ndiyo SIM ya pekee katika kifaa chako. Unataka kutumia SIM hii kupata huduma ya data, kupiga simu, na ujumbe wa SMS?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako."</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nambari ya PIN ya SIM uliyoweka si sahihi. Sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ukufungulie kifaa chako."</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
<item quantity="other">Msimbo wa PIN ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
<item quantity="one">Msimbo wa PIN ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kabla ya kulazimika kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako.</item>
<item quantity="other">Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> za kujaribu.</item>
<item quantity="one">Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> za kujaribu kabla ulazimike kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako.</item>
</plurals>
<string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Utendakazi wa PIN ya SIM umeshindwa!"</string>
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Hali ya kompyuta kibao"</string>

View File

@@ -679,8 +679,8 @@
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"休眠狀態仍保持 Wi-Fi 連線"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"休眠時仍保持 Wi-Fi 連線"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"變更設定時發生問題"</string>
<string name="wifi_connect_carrier_networks" msgid="8126250792185749891">"連線至行動通訊業者網路"</string>
<string name="wifi_connect_carrier_networks_summary" msgid="4812773364191051399">"有可用行動通訊業者網路時連上網路"</string>
<string name="wifi_connect_carrier_networks" msgid="8126250792185749891">"連線至電信業者網路"</string>
<string name="wifi_connect_carrier_networks_summary" msgid="4812773364191051399">"有可用電信業者網路時連上網路"</string>
<string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"提升效能"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi 最佳化"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"開啟 Wi-Fi 時儘可能節約電池用量"</string>
@@ -872,7 +872,7 @@
<item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
<item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"開啟 Wi-Fi 通話功能之後,您的手機可依據您的偏好設定,透過 Wi-Fi 網路或您的行動通訊網路通話 (選擇訊號較強者)。開啟這項功能前,請先與您的行動通訊業者詢問費用與其他細節。"</string>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"開啟 Wi-Fi 通話功能之後,您的手機可依據您的偏好設定,透過 Wi-Fi 網路或您的行動通訊網路通話 (選擇訊號較強者)。開啟這項功能前,請先與您的電信業者詢問費用與其他細節。"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"更新緊急地址"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"如果您使用 Wi-Fi 撥打 119緊急服務會判定您位在這個地址"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"主螢幕"</string>
@@ -1010,10 +1010,10 @@
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"要將行動數據連線 SIM 卡從「<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>」改為「<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"更新慣用的 SIM 卡?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"「<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>」是裝置中唯一的 SIM 卡。您要使用這張 SIM 卡連線到行動網路、通話及傳送簡訊嗎?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您現在必須請行動通訊業者為裝置解鎖。"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您現在必須請電信業者為裝置解鎖。"</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
<item quantity="other">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
<item quantity="one">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請行動通訊業者為裝置解鎖。</item>
<item quantity="one">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請電信業者為裝置解鎖。</item>
</plurals>
<string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM 卡 PIN 碼解鎖失敗!"</string>
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"平板電腦狀態"</string>
@@ -1046,7 +1046,7 @@
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"行動網路類型"</string>
<string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"行動通訊業者資訊"</string>
<string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"電信業者資訊"</string>
<string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"行動網路狀態"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"服務狀態"</string>
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"訊號強度"</string>
@@ -1298,7 +1298,7 @@
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"變更 WiFi Assistant"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"改以「<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>」取代「<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>」管理您的網路連線?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"使用「<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>」管理您的網路連線?"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"未知的 SIM 卡行動通訊業者"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"未知的 SIM 卡電信業者"</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s 沒有任何已知的佈建網站"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"請插入 SIM 卡,並重新啟動裝置"</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"請連線至網際網路"</string>
@@ -2168,7 +2168,7 @@
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"全選"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"數據用量"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"應用程式數據用量"</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"行動通訊業者與裝置的數據計算方式可能有所不同。"</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"電信業者與裝置的數據計算方式可能有所不同。"</string>
<string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"應用程式使用情況"</string>
<string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"應用程式資訊"</string>
<string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"行動數據"</string>
@@ -2232,8 +2232,8 @@
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"設定數據用量警告"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"設定數據用量上限"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"限制數據用量"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"一旦平板電腦達到指定的行動數據上限,將關閉行動數據功能。\n\n由於數據用量是由平板電腦自行計算行動通訊業者對用量的計算方式可能有所不同,建議您在設定上限時保留一些空間。"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"一旦手機達到指定的行動數據上限,將關閉行動數據功能。\n\n由於數據用量是由手機自行計算行動通訊業者對用量的計算方式可能有所不同,建議您在設定上限時保留一些空間。"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"一旦平板電腦達到指定的行動數據上限,將關閉行動數據功能。\n\n由於數據用量是由平板電腦自行計算電信業者對用量的計算方式可能有所不同,建議您在設定上限時保留一些空間。"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"一旦手機達到指定的行動數據上限,將關閉行動數據功能。\n\n由於數據用量是由手機自行計算電信業者對用量的計算方式可能有所不同,建議您在設定上限時保留一些空間。"</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"限制背景資料?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"如果您禁止背景行動數據傳輸,部分應用程式和服務只有在裝置連上 Wi-Fi 網路時才能運作。"</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"如果您禁止背景行動數據傳輸,部分應用程式和服務只有在平板電腦連上 Wi-Fi 網路時才能運作。\n\n這項設定適用於這台平板電腦的所有使用者。"</string>
@@ -2244,14 +2244,14 @@
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"已移除的應用程式和使用者"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"已接收 <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>,已傳送 <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。"</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據平板電腦計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。您的行動通訊業者對於數據用量的計算方式可能會有所不同。"</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據手機計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。您的行動通訊業者對於數據用量的計算方式可能會有所不同。"</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據平板電腦計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。您的電信業者對於數據用量的計算方式可能會有所不同。"</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據手機計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。您的電信業者對於數據用量的計算方式可能會有所不同。"</string>
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"網路限制"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"計量付費網路在背景資料受限時等同行動網路。使用這類網路下載大量資料前,應用程式可能會顯示警告訊息。"</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"行動網路"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"計量付費 WiFi 網路"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"如要選取計量付費網路,請開啟 WiFi。"</string>
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"行動通訊業者與裝置的數據計算方式可能有所不同。"</string>
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"電信業者與裝置的數據計算方式可能有所不同。"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"緊急電話"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"返回通話"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"名稱"</string>
@@ -2499,7 +2499,7 @@
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM 卡名稱"</string>
<string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"輸入 SIM 卡名稱"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM 卡插槽 %1$d"</string>
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"行動通訊業者"</string>
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"電信業者"</string>
<string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"號碼"</string>
<string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM 卡顏色"</string>
<string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"選取 SIM 卡"</string>
@@ -2532,7 +2532,7 @@
<string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"搜尋結果"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, 網路連線"</string>
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"文字訊息, 傳送文字訊息, 簡訊, 傳送簡訊"</string>
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"行動網路, 行動通訊業者, 無線, 數據, 4G, 3G, 2G, LTE"</string>
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"行動網路, 電信業者, 無線, 數據, 4G, 3G, 2G, LTE"</string>
<string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, 通話, 撥號"</string>
<string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"啟動器"</string>
<string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"螢幕, 觸控螢幕"</string>
@@ -2888,7 +2888,7 @@
<string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"使用紀錄存取權"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"允許存取使用紀錄"</string>
<string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"應用程式使用偏好設定"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"具有使用紀錄存取權的應用程式可以追蹤您使用的其他應用程式與頻率,以及您的行動通訊業者、語言設定和其他詳細資料。"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"具有使用紀錄存取權的應用程式可以追蹤您使用的其他應用程式與頻率,以及您的電信業者、語言設定和其他詳細資料。"</string>
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"記憶體"</string>
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"記憶體詳細資料"</string>
<string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"一律執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -3094,7 +3094,7 @@
<string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"每月週期從當月 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>日起算"</string>
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"每月 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>日起算"</string>
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"網路限制"</string>
<string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"行動通訊業者與裝置的數據計算方式可能有所不同"</string>
<string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"電信業者與裝置的數據計算方式可能有所不同"</string>
<string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"已使用 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"設定數據用量警告"</string>
<string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"數據用量警告"</string>
@@ -3253,14 +3253,14 @@
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"關閉"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"開機載入器已解除鎖定"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"請先連上網際網路"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"請連上網際網路或與您的行動通訊業者聯絡"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"綁定特定行動通訊業者服務的裝置無法使用"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"請連上網際網路或與您的電信業者聯絡"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"綁定特定電信業者服務的裝置無法使用"</string>
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"總共釋出 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\n上次執行日期<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"在應用程式中開啟連結"</string>
<string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"在支援的應用程式中開啟連結,即使你的裝置未安裝該應用程式也沒問題"</string>
<string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"未安裝的應用程式"</string>
<string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"已安裝的應用程式"</string>
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"你的儲存空間目前是由儲存空間管理員管理"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"行動通訊業者佈建資訊"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"觸發行動通訊業者佈建程序"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"電信業者佈建資訊"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"觸發電信業者佈建程序"</string>
</resources>