Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ie8a0cbb1ff097337976dab1e800b2cefbdf3660f
This commit is contained in:
@@ -1190,10 +1190,8 @@
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"ସ୍ମୁଥ୍ ଡିସପ୍ଲେ"</string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"କିଛି ବିଷୟବସ୍ତୁ ପାଇଁ ରିଫ୍ରେସ୍ ରେଟ୍ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବରେ 60ରୁ 90 Hz ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବଢ଼ାଇଥାଏ। ବ୍ୟାଟେରୀର ବ୍ୟବହାର ବଢ଼ାଇଥାଏ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for force_high_refresh_rate_toggle (7458268305727889355) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for force_high_refresh_rate_desc (7794566420873814875) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="7458268305727889355">"ସ୍ମୁଥ୍ ଡିସପ୍ଲେ"</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"ଉନ୍ନତ ସ୍ପର୍ଶ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଓ ଆନିମେସନ୍ ଗୁଣବତ୍ତା ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ ରିଫ୍ରେସ୍ ରେଟ୍। ବ୍ୟାଟେରୀର ବ୍ୟବହାର ବଢ଼ାଇଥାଏ।"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ଆଟେନ୍ସନ୍"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ଯଦି ଆପଣ ଏହାକୁ ଦେଖୁଥିବେ ତେବେ ଚାଲୁ / ସ୍କ୍ରିନ୍ ବନ୍ଦ ହେବ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
|
||||
@@ -2023,7 +2021,7 @@
|
||||
<string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"ସ୍ୱତଃ-ବିରାମ ଚିହ୍ନ"</string>
|
||||
<string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"ଫିଜିକଲ୍ କୀ’ବୋର୍ଡ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
|
||||
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" ଲେଖିବାକୁ ସ୍ପେସ୍ କୀ ଦୁଇଥର ଦବାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"ପାସ୍ୱର୍ଡ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"ପାସୱାର୍ଡ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"ଆପଣ ଟାଇପ୍ କରିବା ଅନୁସାରେ ଅକ୍ଷର ଦେଖାଏ"</string>
|
||||
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ତଥ୍ୟ, ଯେପରି ପାସୱର୍ଡ ଓ କ୍ରେଡିଟ କାର୍ଡ ନମ୍ୱର ସମେତ ଆପଣ ଯାହା ସବୁ ବି ଟାଇପ କରିବେ, ତାହାକୁ ଏହି ବନାନ ଚେକର ସଂଗ୍ରହ କରିପାରେ। ଏହା, ଏପ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ରୁ ଆସିଥାଏ। ଏହି ବନାନ ଚେକର ବ୍ୟବହାର କରିବେ କି?"</string>
|
||||
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"ସେଟିଂସ୍"</string>
|
||||
@@ -3039,7 +3037,7 @@
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"କାଢିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"ଫୋନ୍ କଲ୍ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"ଫୋନ୍ କଲ୍ ଓ SMS ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"ଉପଯୁଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"ଫୋନ୍ କଲ୍ ଚାଲୁ କରିବେ?"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"ଏହି ୟୁଜରଙ୍କ ସହିତ କଲ୍ ଇତିହାସ ସେୟାର୍ କରାଯିବ।"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"ଫୋନ୍ କଲ୍ ଓ SMSକୁ ଚାଲୁ କରିବେ?"</string>
|
||||
@@ -3088,8 +3086,7 @@
|
||||
<string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"କଲ୍ ମ୍ୟାନେଜର୍"</string>
|
||||
<!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cell_broadcast_settings (2416980110093867199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"ୱେୟାରଲେସ୍ ଜରୁରୀକାଳୀନ ଆଲର୍ଟଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"ନେଟ୍ୱର୍କ ଅପରେଟର୍ମାନେ"</string>
|
||||
<string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"ଆକ୍ସେସ୍ ପଏଣ୍ଟର ନାମଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
|
||||
@@ -3561,7 +3558,7 @@
|
||||
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକରେ ଆପଣ କରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକୁ ବବଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ। ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ବବଲ୍ ଭାବେ ମଧ୍ୟ ସେଟ୍ କରିପାରିବେ ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ମୋଡକୁ ବାଧା ଦେଇପାରିବେ।"</string>
|
||||
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"ପ୍ରାଥମିକ ଏବଂ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ"</string>
|
||||
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଇଥିବା ଏବଂ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ"</string>
|
||||
<string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"ଆପଣ କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ଭାବେ ଚିହ୍ନଟ କଲେ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକରେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ, ସେଗୁଡ଼ିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ। \n\nବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସେଟିଂସ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ: \n ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡ୍ ଖୋଲିବାକୁ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ଏକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"ନିରବରେ ଦେଖାଇବା ସହିତ ମିନିମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"ନିରବରେ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -3668,6 +3665,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"ଏହି ଆପ୍ଟି କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପୋଷ୍ଟ୍ କରିନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"ଆପ୍ରେ ଅତିରିକ୍ତ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
|
||||
<string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ଇତିହାସ, ବବଲ୍, ବର୍ତ୍ତମାନ ପଠାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"ସମସ୍ତ ଆପ୍ ପାଇଁ ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
|
||||
<plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ଟି ଆପ୍ ପାଇଁ ବନ୍ଦ ଅଛି</item>
|
||||
@@ -4652,6 +4650,8 @@
|
||||
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"ଆପ୍ ସୁସଙ୍ଗତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"ଆପ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"ଆପ୍ ସୁସଙ୍ଗତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ କେବଳ ଡିବଗ୍ କରାଯାଇପାରୁଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସଂଶୋଧନ କରାଯାଇପାରିବ। ଏକ ଡିବଗ୍ କରାଯାଇପାରୁଥିବା ଆପ୍ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"ଏହି ଫୋନ୍ରେ ସେଟିଙ୍ଗ ସପୋର୍ଟ କରୁନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"ଏହି ଟାବଲେଟ୍ରେ ସେଟିଙ୍ଗ ସପୋର୍ଟ କରୁନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ରେ ସେଟିଙ୍ଗ ସପୋର୍ଟ କରୁନାହିଁ"</string>
|
||||
@@ -4824,8 +4824,7 @@
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"କିଛି ଗୋଟିଏ ବାହାରିଛି ଏକ ଡିଭାଇସ୍କୁ ବାଛିବାକୁ, ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅନୁରୋଧ ବାତିଲ୍ କରିଛି।"</string>
|
||||
<string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"ସଫଳତାର ସହ ସଂଯୋଗ ହୋଇଛି"</string>
|
||||
<!-- no translation found for network_connection_connect_failure (6803313816657494319) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"ସମସ୍ତ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ସନ୍ଧାନ କରୁଛି…"</string>
|
||||
<string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"ଡିଭାଇସ୍ ସଂଯୋଗ ହେଉଛି…"</string>
|
||||
@@ -4940,4 +4939,11 @@
|
||||
<string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"କ୍ୟାଶ୍ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ସ ପାଇଁ ଏକଜିକ୍ୟୁସନ ସସପେଣ୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"ସେଟିଂସରେ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଓଭରଲେକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"ସେଟିଂସ୍ ସ୍କ୍ରିନଗୁଡ଼ିକୁ ଓଭରଲେ କରିବାକୁ ସେହି ଆପ୍ସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯାହା ଅନ୍ୟ ଆପ୍ସ ଉପରେ ଡିସପ୍ଲେ ହୋଇପାରିବ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"ମିଡିଆ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"ମିଡିଆ ସେସନ୍ ଶେଷ ହେବା ପରେ ପ୍ଲେୟାରକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"ପ୍ଲେୟାର୍ ଆପଣଙ୍କୁ ବିସ୍ତାରିତ ଦ୍ରୁତ ସେଟିଂସ୍ ପ୍ୟାନେଲରୁ କୌଣସି ସେସନ୍ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।"</string>
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"ପ୍ଲେୟାରକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"ପ୍ଲେୟାର୍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"କୌଣସି ପ୍ଲେୟାର୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"ମିଡିଆ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user