Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I9f83e0ea5eb8bbfc59c1bd4c63ac9acca9a23588
This commit is contained in:
@@ -345,12 +345,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"ខ្ញុំយល់ព្រម"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"ច្រើនទៀត"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"ដោះសោដោយប្រើមុខរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"អនុញ្ញាតការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"ប្រើមុខរបស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"ប្រើមុខរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទ អនុញ្ញាតការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"អនុញ្ញាតឱ្យកូនរបស់អ្នកប្រើមុខរបស់គាត់ ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់គាត់ ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាគាត់។ សកម្មភាពនេះកើតឡើង នៅពេលគាត់ចូលកម្មវិធី យល់ព្រមលើការទិញ និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"ប្រើមុខរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នកមិនអាចប្រើមុខរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍នេះបានឡើយ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នអ្នក។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"ប្រើមុខរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទ អនុញ្ញាតការទិញ ឬចូលកម្មវិធី"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
|
||||
@@ -410,16 +408,12 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"រៀបចំស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"អនុញ្ញាតការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នកដូចជា នៅពេលអ្នកចូលកម្មវិធី ឬយល់ព្រមលើការទិញជាដើម។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"អនុញ្ញាតឱ្យកូនរបស់អ្នកប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់គាត់ ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់គាត់ ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាគាត់។ សកម្មភាពនេះកើតឡើង នៅពេលគាត់ចូលកម្មវិធី យល់ព្រមលើការទិញ និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"ការគ្រប់គ្រងស្ថិតក្នុងដៃអ្នក"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"ការគ្រប់គ្រងស្ថិតក្នុងដៃអ្នក និងកូនរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"សូមចងចាំ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"ទិន្នន័យដែលបានថតដោយស្នាមម្រាមដៃត្រូវបានរក្សាទុកដោយសុវត្ថិភាព និងមិនចាកចេញពីទូរសព្ទរបស់អ្នកឡើយ។ អ្នកអាចលុបទិន្នន័យរបស់អ្នកបានគ្រប់ពេលនៅក្នុងការកំណត់។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលរឹងមាំទេ។"</string>
|
||||
@@ -438,20 +432,14 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"សូមចងចាំ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"ការប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នកអាចនឹងមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលខ្លាំងនោះទេ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"របៀបដែលវាដំណើរការ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"ការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃបង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកខុសប្លែកពីគេ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក។ ដើម្បីបង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃនេះក្នុងអំឡុងពេលរៀបចំ អ្នកនឹងត្រូវថតរូបស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកពីទីតាំងខុសៗគ្នា។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"ការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃបង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃរបស់កូនអ្នកខុសប្លែកពីគេ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាគាត់។ ដើម្បីបង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃនេះក្នុងអំឡុងពេលរៀបចំ គាត់នឹងត្រូវថតរូបស្នាមម្រាមដៃរបស់គាត់ពីទីតាំងខុសៗគ្នា។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"នៅពេលអ្នកប្រើ Pixel Imprint រូបភាពត្រូវបានប្រើ ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគំរូស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។ រូបភាពដែលប្រើសម្រាប់បង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកមិនត្រូវបានរក្សាទុកទេ ប៉ុន្តែគំរូស្នាមម្រាមដៃនោះត្រូវបានរក្សាទុកដោយសុវត្ថិភាពនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក និងមិនចាកចេញពីទូរសព្ទឡើយ។ ការដំណើរការទាំងអស់ប្រព្រឹត្តទៅដោយសុវត្ថិភាពនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"នៅពេលគាត់ប្រើ Pixel Imprint រូបភាពត្រូវបានប្រើ ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគំរូស្នាមម្រាមដៃរបស់គាត់។ រូបភាពដែលប្រើសម្រាប់បង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃរបស់កូនអ្នកមិនត្រូវបានរក្សាទុកទេ ប៉ុន្តែគំរូស្នាមម្រាមដៃនោះត្រូវបានរក្សាទុកដោយសុវត្ថិភាពនៅលើទូរសព្ទ និងមិនចាកចេញពីទូរសព្ទឡើយ។ ការដំណើរការទាំងអស់ប្រព្រឹត្តទៅដោយសុវត្ថិភាពនៅលើទូរសព្ទ។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"អ្នកអាចលុបរូបភាពស្នាមម្រាមដៃ និងគំរូរបស់អ្នក ឬបិទការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃបានគ្រប់ពេលនៅក្នុងការកំណត់។ រូបភាពស្នាមម្រាមដៃ និងគំរូត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើទូរសព្ទ រហូតទាល់តែអ្នកលុបវា។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"អ្នក និងកូនរបស់អ្នកអាចលុបគំរូ និងរូបភាពស្នាមម្រាមដៃរបស់គាត់ ឬបិទការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃបានគ្រប់ពេលនៅក្នុងការកំណត់។ គំរូ និងរូបភាពស្នាមម្រាមដៃត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើទូរសព្ទ រហូតទាល់តែគំរូ និងរូបភាពស្នាមម្រាមដៃទាំងនោះត្រូវបានលុប។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកអាចត្រូវបានដោះសោ នៅពេលដែលអ្នកមិនមានបំណងដោះសោ ដូចជាប្រសិនបើនរណាម្នាក់លើកវាមកប៉ះនឹងម្រាមដៃរបស់អ្នកជាដើម។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"ទូរសព្ទរបស់កូនអ្នកអាចត្រូវបានដោះសោ ទោះបីជាគាត់មិនមានបំណងដោះសោក៏ដោយដូចជា ប្រសិនបើនរណាម្នាក់លើកវាមកប៉ះនឹងម្រាមដៃរបស់គាត់ជាដើម។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"ប្ដូរទីតាំងម្រាមដៃរបស់អ្នកតិចៗគ្រប់ពេល"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"ដាក់ផ្នែកកណ្ដាលនៃស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកលើរូបតំណាង"</string>
|
||||
@@ -460,8 +448,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"ដកម្រាមដៃរបស់អ្នកចេញ បន្ទាប់ពីអ្នកមានអារម្មណ៍ថាញ័រ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"ទៅកន្លែងណាដែលមានពន្លឺតិចជាងនេះ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"អ្នកបានឈានដល់ចំនួននៃការព្យាយាមអតិបរមាហើយ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នកដូចជា នៅពេលអ្នកចូលកម្មវិធីជាដើម\n\n"<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"ការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ និងតាមទម្រង់មុខ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"ចុចដើម្បីរៀបចំ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"បានបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃ និងមុខ"</string>
|
||||
@@ -471,6 +458,8 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="2730401752914580200">"ប្រើមុខ និងស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"ការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"ការផ្ទៀងផ្ទាត់នៅក្នុងកម្មវិធី"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"ឱ្យទូរសព្ទទៅមាតាបិតារបស់អ្នកវិញ"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"យល់ព្រម"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"រំលងការចាក់សោអេក្រង់ឬ?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចរារាំងអ្នកផ្សេងមិនឲ្យប្រើប្រាស់ថេប្លេតនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចរារាំងអ្នកផ្សេងមិនឲ្យប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
|
||||
@@ -504,8 +493,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"ការធ្វើបែបនេះជួយថតស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកពេញលេញ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"កំពុងចុះឈ្មោះស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ភាគរយ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"បានបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃរួចហើយ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នកដូចជា នៅពេលអ្នកចូលកម្មវិធីជាដើម"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"ធ្វើនៅពេលក្រោយ"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"រំលងការរៀបចំស្នាមម្រាមដៃឬទេ?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"អ្នកបានជ្រើសរើសប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកជាវិធីមួយក្នុងការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នករំលងឥឡូវនេះ អ្នកត្រូវរៀបចំវានៅពេលក្រោយ។ ការរៀបចំចំណាយពេលតែមួយភ្លែតប៉ុណ្ណោះ។"</string>
|
||||
@@ -569,6 +557,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"ក្រៅពីការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក អ្នកក៏អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើកម្មវិធី និងការទិញផងដែរ។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" ជម្រើសចាក់សោអេក្រង់ត្រូវបានបិទ។ ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់សា្ថប័នអ្នក។ "<annotation id="admin_details">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</annotation>\n\n"អ្នកនៅតែអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃ ដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការទិញ និងការចូលប្រើប្រាស់កម្មវីធីបានដដែល។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="7383361161604438407">"សូមកែសម្រួលឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃឡើងវិញ។"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"អ្នកអាចបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"អ្នកបានបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃដល់ចំនួនអតិបរមាហើយ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"មិនអាចបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃបានទៀតទេ"</string>
|
||||
@@ -576,10 +565,8 @@
|
||||
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"លុប \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"តើអ្នកចង់លុបស្នាមម្រាមដៃនេះដែរឬទេ?"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"សកម្មភាពនេះលុបរូបភាពស្នាមម្រាមដៃ និងគំរូដែលពាក់ព័ន្ធនឹង \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ដែលត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"អ្នកនឹងមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នកនៅក្នុងកម្មវិធីបានទេ។"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"អ្នកនឹងមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីការងារបានទេ។"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"បាទ/ចាស លុបចេញ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ និងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"ចុចដើម្បីរៀបចំ"</string>
|
||||
@@ -2346,8 +2333,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"ចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> នៅផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឱ្យជាប់។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ ដោយប្រើម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូសឡើងលើ ដោយប្រើម្រាមដៃ 2 រួចសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ ដោយប្រើម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូសឡើងលើ ដោយប្រើម្រាមដៃ 3 រួចសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"ជម្រើសច្រើនទៀត"</annotation></string>
|
||||
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"សង្កត់គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងឱ្យជាប់"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"សង្កត់គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងឱ្យជាប់"</string>
|
||||
@@ -2367,8 +2353,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"ចលនា និងប៊ូតុងភាពងាយស្រួល"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"ប្រើប៊ូតុងភាពងាយស្រួល។ មិនអាចប្រើចលនានេះតាមរយៈការរុករកដោយប្រើប៊ូតុង 3 បានទេ។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"ចូលប្រើមុខងារភាពងាយស្រួលបានយ៉ាងរហ័ស"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="2717632658372117656">"ចូលប្រើមុខងារភាពងាយស្រួលពីអេក្រង់ណាមួយបានយ៉ាងរហ័ស។ \n\nដើម្បីចាប់ផ្ដើម សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់ភាពងាយស្រួល រួចជ្រើសរើសមុខងារ។ ចុចលើផ្លូវកាត់ រួចជ្រើសរើសប៊ូតុងភាពងាយស្រួល ឬចលនា។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"ចូលប្រើមុខងារភាពងាយស្រួលពីអេក្រង់ណាមួយបានយ៉ាងរហ័ស។ \n\nដើម្បីចាប់ផ្ដើម សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់ភាពងាយស្រួល រួចជ្រើសរើសមុខងារ។ ចុចលើផ្លូវកាត់ រួចជ្រើសរើសប៊ូតុងភាពងាយស្រួល។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"ប្រើប៊ូតុង ឬចលនា"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"ទីតាំង"</string>
|
||||
@@ -2553,22 +2538,22 @@
|
||||
<string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"កម្រិតពន្លឺ ប្រតិកម្មនឹងពន្លឺ រចនាប័ទ្មងងឹត ឈឺក្បាលប្រកាំង ឈឺក្បាល មុខងារអាន មុខងារយប់ បន្ថយពន្លឺ ចំណុចពណ៌ស"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"ងាយស្រួលប្រើប្រាស់ ងាយស្រួលចូលប្រើ ជំនួយ"</string>
|
||||
<string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"កម្មវិធីពង្រីកវិនដូ ពង្រីកបង្រួម ការពង្រីក ខ្សោយភ្នែក ពង្រីក ធ្វើឱ្យកាន់តែធំ"</string>
|
||||
<string name="keywords_talkback" msgid="5563641756576863139">"កម្មវិធីអានអេក្រង់, ការបញ្ចូលសំឡេង, VoiceOver, ជំនួយសំឡេង, ពិការភ្នែក, ខ្សោយភ្នែក, TTS, ការបំប្លែងអត្ថបទទៅជាការនិយាយ, ការអានអេក្រង់"</string>
|
||||
<string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
|
||||
<string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"អក្សររត់, CC, ធ្វើប្រតិចារឹកភ្លាមៗ, មានបញ្ហាស្ដាប់, ស្ដាប់មិនឮ, CART, ការបំប្លែងការនិយាយទៅជាអត្ថបទ"</string>
|
||||
<string name="keywords_live_transcribe" msgid="9139708749952089372">"អក្សររត់, CC, អក្សររត់ក្នុងពេលជាក់ស្ដែង, មានបញ្ហាស្ដាប់, ស្ដាប់មិនឮ, CART, ការបំប្លែងការនិយាយទៅជាអត្ថបទ"</string>
|
||||
<string name="keywords_sound_notifications" msgid="4039008340786330887">"ការជូនដំណឹង មានបញ្ហាស្ដាប់ ស្ដាប់មិនឮ ជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="keywords_sound_amplifier" msgid="921848808218956694">"PSAP, បំពងសំឡង, ការបំពងសំឡង, មានបញ្ហាស្ដាប់, ស្ដាប់មិនឮ"</string>
|
||||
<string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
|
||||
<string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
|
||||
<string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
|
||||
<string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"ទំហំអេក្រង់ អេក្រង់ធំ"</string>
|
||||
<string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"ពន្លឺបញ្ច្រាសខ្ពស់ ខ្សោយភ្នែក ពុម្ពអក្សរដិត អក្សរដិត"</string>
|
||||
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="7701037476608073886">"ស្ដាប់ការអានអត្ថបទ អានឭៗ អេក្រង់និយាយ កម្មវិធីអានអេក្រង់"</string>
|
||||
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
|
||||
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"កែតម្រូវពណ៌"</string>
|
||||
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"ធ្វើឱ្យអេក្រង់ងងឹត ធ្វើឱ្យអេក្រង់ភ្លឺ"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="6914186159748988391">"ម៉ូទ័រ ម៉ឺនុយរហ័ស ម៉ឺនុយជំនួយ ចុច ភាពស្ទាត់ជំនាញ"</string>
|
||||
<string name="keywords_switch_access" msgid="8016330125790412167">"ម៉ូទ័រ, ឧបករណ៍ចុចសម្រាប់ជនពិការ, ដៃ, AT, បច្ចេកវិទ្យាជំនួយ, ពិការ, ALS, ការស្កេន, ការស្កេនជំហាន"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
|
||||
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
|
||||
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"ម៉ូទ័រ កណ្ដុរ"</string>
|
||||
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"មានបញ្ហាស្ដាប់ ស្ដាប់មិនឮ"</string>
|
||||
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"មានបញ្ហាស្ដាប់, ស្ដាប់មិនឮ, អក្សររត់, អង្គលីលេខ, tty"</string>
|
||||
<string name="keywords_voice_access" msgid="4486056790014652334">"សំឡេង ការគ្រប់គ្រងដោយប្រើសំឡេង ម៉ូទ័រ ដៃ មីក្រូហ្វូន ការសរសេរតាមអាន និយាយ គ្រប់គ្រង"</string>
|
||||
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
|
||||
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"ការបោះពុម្ព"</string>
|
||||
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"បិទ"</string>
|
||||
<plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
|
||||
@@ -3524,7 +3509,7 @@
|
||||
<string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, ហៅ, ការហៅ"</string>
|
||||
<string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"អេក្រង់, ប៉ះអេក្រង់"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"អេក្រង់ខ្សោយពន្លឺ អេក្រង់ចុច ថ្ម ភ្លឺ"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_night_display" msgid="1132588285544830670">"អេក្រង់ពន្លឺតិច យប់ ពណ៌ព្រឿងៗ វេនយប់ ពន្លឺ ពណ៌អេក្រង់ ពណ៌ កម្រិតពន្លឺ ប្រតិកម្មនឹងពន្លឺ ធ្វើឱ្យកាន់តែងងឹត ធ្វើឱ្យងងឹត មុខងារងងឹត ឈឺក្បាលប្រកាំង"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"អេក្រង់ខ្សោយពន្លឺ រាត្រី ពណ៌ព្រឿងៗ វេនយប់ ភាពភ្លឺ ពណ៌អេក្រង់ ពណ៌ ពណ៌"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"ផ្ទៃខាងក្រោយ, ធ្វើលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន, កំណត់ការបង្ហាញផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"ទំហំអក្សរ"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"បញ្ចាំង បញ្ជូន ការបញ្ចាំងអេក្រង់ ការបង្ហាញអេក្រង់ ការបញ្ចាំង បង្ហាញអេក្រង់ ការបញ្ជូនអេក្រង់"</string>
|
||||
@@ -3569,7 +3554,8 @@
|
||||
<string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"បណ្ដាញ, ស្ថានភាពបណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត, ស្ថានភាពសេវាកម្ម, កម្លាំងរលកសញ្ញា, ប្រភេទបណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត, រ៉ូមីង, iccid, eid"</string>
|
||||
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"លេខស៊េរី កំណែផ្នែករឹង"</string>
|
||||
<string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"កម្រិតផេឆសុវត្ថិភាព android, កំណែមូលដ្ឋាន, កំណែខឺណែល"</string>
|
||||
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"រចនាប័ទ្ម ភ្លឺ ងងឹត មុខងារ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_dark_ui_mode (6373999418195344014) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"រចនាប័ទ្មងងឹត"</string>
|
||||
<string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"បញ្ហា"</string>
|
||||
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"មុខងារអេក្រង់សម្ងំ មុខងារអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
|
||||
@@ -3753,11 +3739,9 @@
|
||||
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"ការសន្ទនា"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"បានផ្ញើថ្មីៗ"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"មើលទាំងអស់ពី 7 ថ្ងៃចុងក្រោយ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"គ្រប់គ្រង"</string>
|
||||
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"ការកំណត់កម្មវិធី"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"គ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងពីកម្មវិធីនីមួយៗ"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"ទូទៅ"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"ការជូនដំណឹងពីកន្លែងធ្វើការ"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"ការជូនដំណឹងដែលមានភាពបត់បែន"</string>
|
||||
@@ -3871,8 +3855,7 @@
|
||||
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"ការសន្ទនាថ្មីៗ"</string>
|
||||
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"សម្អាតការសន្ទនាថ្មីៗ"</string>
|
||||
<string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"ការសន្ទនាថ្មីៗត្រូវបានលុបចេញ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for recent_convo_removed (8686414146325958281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"ការសន្ទនាត្រូវបានលុបចេញ"</string>
|
||||
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"សម្អាត"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"បង្ហាញការសន្ទនាអាទិភាពជាសារលេចឡើង"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"ការសន្ទនាអាទិភាពបង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើនៃផ្ទាំងទាញចុះ។ អ្នកក៏អាចកំណត់ការសន្ទនាទាំងនោះឱ្យបង្ហាញជាសារលេចឡើង និងផ្អាកការកុំរំខានបានផងដែរ។"</string>
|
||||
@@ -3913,8 +3896,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"កុំឱ្យសោះ"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"ការជូនដំណឹងឧបករណ៍ និងកម្មវិធី"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"គ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងឧបករណ៍ដែលអាចអានការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"ការចូលប្រើប្រាស់កម្រងព័ត៌មានការងារត្រូវបានទប់ស្កាត់"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"កម្មវិធីមិនអាចអានការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
|
||||
@@ -4244,8 +4226,7 @@
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"តំណដែលស្គាល់"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"ចំណូលចិត្តលំនាំដើមផ្សេងទៀត"</string>
|
||||
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"បញ្ចូលតំណ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_footer (4521865035105622557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"កម្មវិធីអាចផ្ទៀងផ្ទាត់តំណ ដើម្បីបើកនៅក្នុងកម្មវិធីដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
|
||||
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
|
||||
<item quantity="other">តំណដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="one">តំណដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
|
||||
@@ -4570,10 +4551,8 @@
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"មិនអាចថតរូបអេក្រង់បានទេ"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"មិនអាចបើកកម្មវិធីនេះបានទេ"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"បានទប់ស្កាត់ដោយក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាឥណទានរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent (2463673997797134678) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent (7124116806784305206) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"ត្រូវយល់ព្រមពីមាតាបិតា"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"ឱ្យទូរសព្ទទៅមាតាបិតារបស់អ្នក ដើម្បីចាប់ផ្ដើមរៀបចំការផ្ទៀងផ្ទាត់នេះ"</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរ សូមទាក់ទងទៅអ្នកគ្រប់គ្រងព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string>
|
||||
@@ -5092,6 +5071,10 @@
|
||||
<string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"មិនអាចប្រើការកំណត់បានទេ"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"គណនី"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"ឈ្មោះឧបករណ៍"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"ព័ត៌មានមូលដ្ឋាន"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"ច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិ"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីឧបករណ៍"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"ព័ត៌មានសម្គាល់ឧបករណ៍"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"ការគ្រប់គ្រង Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រង Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះបើកឬបិទ Wi-Fi, ស្កេននិងភ្ជាប់បណ្តាញ Wi-Fi, បញ្ចូលឬលុបបណ្តាញ ឬចាប់ផ្តើមហតស្ប៉តភ្ជាប់រវាងគ្នា"</string>
|
||||
@@ -5294,8 +5277,7 @@
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"រៀបចំស៊ីមផ្សេងទៀតរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"ជ្រើសរើសស៊ីមសកម្មរបស់អ្នក ឬប្រើស៊ីម 2 ក្នុងពេលតែមួយ"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"ជ្រើសរើសលេខណាមួយសម្រាប់ប្រើ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{មានលេខចំនួន 1 នៅលើឧបករណ៍នេះ ប៉ុន្តែអាចប្រើបានតែមួយលេខប៉ុណ្ណោះក្នុងមួយលើក}=2{មានលេខចំនួន 2 នៅលើឧបករណ៍នេះ ប៉ុន្តែអាចប្រើបានតែមួយលេខប៉ុណ្ណោះក្នុងមួយលើក}other{មានលេខចំនួន # នៅលើឧបករណ៍នេះ ប៉ុន្តែអាចប្រើបានតែមួយលេខប៉ុណ្ណោះក្នុងមួយលើក}}"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"កំពុងបើកដំណើរការ<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"មិនអាចបើកដំណើរការក្នុងពេលនេះបានទេ"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"មិនស្គាល់លេខ"</string>
|
||||
@@ -5482,12 +5464,9 @@
|
||||
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"អ៊ីនធឺណិតនឹងមិនភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
|
||||
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"មិនមានបណ្ដាញផ្សេងទៀតដែលអាចប្រើបានទេ"</string>
|
||||
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"មិនមានបណ្ដាញដែលអាចប្រើបានទេ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តឬ?"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"អ្នកនឹងមិនមានសិទ្ធិចូលប្រើទិន្នន័យ ឬអ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> បានទេ។ អ៊ីនធឺណិតនឹងអាចប្រើបានតាមរយៈ Wi‑Fi តែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"ក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"មិនអាចប្រើបានទេ ដោយសារបើកមុខងារម៉ោងគេង"</string>
|
||||
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"បានបញ្ចប់ការកំណត់កម្រិតសំខាន់នៃការជូនដំណឹងឡើងវិញ។"</string>
|
||||
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"កម្មវិធី"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user