Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9f83e0ea5eb8bbfc59c1bd4c63ac9acca9a23588
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-06-24 15:43:10 +00:00
parent abc3edc201
commit 528c9aa1a6
85 changed files with 4108 additions and 5618 deletions

View File

@@ -345,12 +345,10 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"ខ្ញុំយល់ព្រម"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"ច្រើន​ទៀត"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"ដោះសោ​ដោយប្រើ​មុខ​របស់អ្នក"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"អនុញ្ញាត​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី។"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"អនុញ្ញាតឱ្យកូន​របស់អ្នកប្រើមុខ​របស់គាត់ ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទ​របស់គាត់ ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាគាត់។ សកម្មភាពនេះ​កើតឡើង នៅពេលគាត់​ចូលកម្មវិធី យល់ព្រម​លើការទិញ និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត។"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ឬ​យល់ព្រម​លើ​ការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នក​មិនអាច​ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​នេះ​បាន​ឡើយ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូមទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័ន​អ្នក។"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -410,16 +408,12 @@
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"អនុញ្ញាតការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់​ថាជាអ្នកដូចជា នៅពេលអ្នក​ចូលកម្មវិធី ឬយល់ព្រមលើ​ការទិញជាដើម។"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"អនុញ្ញាតឱ្យកូន​របស់អ្នកប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់គាត់ ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទ​របស់គាត់ ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាគាត់។ សកម្មភាពនេះ​កើតឡើង នៅពេលគាត់​ចូលកម្មវិធី យល់ព្រម​លើការទិញ និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត។"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"ការគ្រប់គ្រង​ស្ថិតក្នុង​ដៃអ្នក"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"ការគ្រប់គ្រង​ស្ថិតក្នុងដៃអ្នក និងកូនរបស់អ្នក"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"សូមចងចាំ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"ទិន្នន័យដែល​បានថតដោយ​ស្នាមម្រាមដៃ​ត្រូវបានរក្សាទុក​ដោយសុវត្ថិភាព និងមិនចាកចេញពីទូរសព្ទ​របស់អ្នកឡើយ។ អ្នកអាច​លុបទិន្នន័យ​របស់អ្នក​បានគ្រប់ពេល​នៅក្នុង​ការកំណត់។"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"ស្នាម​ម្រាម​ដៃ​របស់អ្នក​អាច​មិនសូវ​មាន​សុវត្ថិភាព​ដូច​លំនាំ ឬកូដ PIN ដែល​រឹងមាំ​ទេ។"</string>
@@ -438,20 +432,14 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"សូមចងចាំ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"ការប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាចនឹងមិនសូវមាន​សុវត្ថិភាព​ដូចការប្រើ​លំនាំ ឬកូដ PIN ដែលខ្លាំង​នោះទេ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"របៀបដែលវាដំណើរការ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"ការដោះសោ​ដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ​បង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ខុសប្លែកពីគេ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់​ថាជាអ្នក។ ដើម្បីបង្កើត​គំរូស្នាមម្រាមដៃនេះ​ក្នុងអំឡុងពេល​រៀបចំ អ្នកនឹងត្រូវ​ថតរូបស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ពីទីតាំង​ខុសៗគ្នា។"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"ការដោះសោ​ដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ​បង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃ​របស់កូនអ្នក​ខុសប្លែកពីគេ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់​ថាជាគាត់។ ដើម្បីបង្កើត​គំរូស្នាមម្រាមដៃនេះ​ក្នុងអំឡុងពេល​រៀបចំ គាត់នឹងត្រូវ​ថតរូបស្នាមម្រាមដៃ​របស់គាត់​ពីទីតាំង​ខុសៗគ្នា។"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"នៅពេលអ្នកប្រើ Pixel Imprint រូបភាពត្រូវ​បានប្រើ ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​គំរូស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។ រូបភាព​ដែលប្រើ​សម្រាប់បង្កើត​គំរូស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​មិនត្រូវបាន​រក្សាទុកទេ ប៉ុន្តែ​គំរូស្នាមម្រាមដៃនោះ​ត្រូវបានរក្សាទុក​ដោយសុវត្ថិភាព​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក និង​មិនចាកចេញ​ពីទូរសព្ទឡើយ។ ការដំណើរការ​ទាំងអស់​ប្រព្រឹត្តទៅ​ដោយសុវត្ថិភាព​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​។"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"នៅពេលគាត់ប្រើ Pixel Imprint រូបភាពត្រូវ​បានប្រើ ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​គំរូស្នាមម្រាមដៃរបស់គាត់។ រូបភាព​ដែលប្រើ​សម្រាប់បង្កើត​គំរូស្នាមម្រាមដៃ​របស់កូនអ្នក​មិនត្រូវបាន​រក្សាទុកទេ ប៉ុន្តែ​គំរូស្នាមម្រាមដៃនោះ​ត្រូវបានរក្សាទុក​ដោយសុវត្ថិភាព​នៅលើ​ទូរសព្ទ និង​មិនចាកចេញ​ពីទូរសព្ទឡើយ​។ ការដំណើរការ​ទាំងអស់​ប្រព្រឹត្តទៅ​ដោយសុវត្ថិភាព​នៅលើ​ទូរសព្ទ។"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"អ្នកអាច​លុបរូបភាព​ស្នាមម្រាមដៃ និងគំរូ​របស់អ្នក ឬបិទ​ការដោះសោ​ដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ​បានគ្រប់ពេល​នៅក្នុង​ការកំណត់។ រូបភាពស្នាមម្រាមដៃ និងគំរូត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើទូរសព្ទ រហូតទាល់តែ​អ្នកលុបវា។"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"អ្នក និងកូនរបស់អ្នកអាច​លុបគំរូ និងរូបភាព​ស្នាមម្រាមដៃរបស់គាត់ ឬបិទ​ការដោះសោ​ដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ​បានគ្រប់ពេល​នៅក្នុង​ការកំណត់។ គំរូ និងរូបភាពស្នាមម្រាមដៃត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើទូរសព្ទ រហូតទាល់តែគំរូ និងរូបភាព​ស្នាមម្រាមដៃទាំងនោះត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាចត្រូវបាន​ដោះសោ នៅពេលដែល​អ្នកមិនមានបំណងដោះសោ​ ដូចជា​ប្រសិនបើ​នរណាម្នាក់​លើកវាមកប៉ះនឹង​ម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ជាដើម។"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"ទូរសព្ទ​របស់កូនអ្នក​អាចត្រូវបាន​ដោះសោ ទោះបីជា​គាត់មិនមានបំណងដោះសោក៏ដោយដូចជា ប្រសិនបើ​នរណាម្នាក់​លើកវាមកប៉ះនឹង​ម្រាមដៃ​របស់គាត់​ជាដើម។"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"ប្ដូរទីតាំងម្រាមដៃ​របស់អ្នកតិចៗ​គ្រប់ពេល"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"ដាក់ផ្នែកកណ្ដាល​នៃស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នកលើរូបតំណាង"</string>
@@ -460,8 +448,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"ដកម្រាមដៃ​របស់អ្នកចេញ បន្ទាប់ពីអ្នក​មានអារម្មណ៍ថាញ័រ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"ទៅកន្លែងណាដែលមាន​ពន្លឺតិចជាងនេះ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"អ្នកបានឈាន​ដល់ចំនួននៃ​ការព្យាយាម​អតិបរមាហើយ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថា​ជាអ្នកដូចជា នៅពេលអ្នក​ចូលកម្មវិធីជាដើម\n\n"<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"ការដោះសោ​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ និងតាមទម្រង់មុខ"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"ចុច​ដើម្បី​រៀបចំ"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"បានបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃ និងមុខ"</string>
@@ -471,6 +458,8 @@
<string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="2730401752914580200">"ប្រើមុខ និង​ស្នាមម្រាមដៃ​សម្រាប់"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"ការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"ការផ្ទៀងផ្ទាត់​នៅក្នុងកម្មវិធី"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"ឱ្យ​ទូរសព្ទ​ទៅមាតាបិតា​របស់អ្នកវិញ"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"យល់ព្រម"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"រំលង​ការចាក់សោអេក្រង់ឬ?"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ថេប្លេតនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
@@ -504,8 +493,7 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"ការធ្វើបែបនេះជួយថតស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកពេញលេញ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"កំពុងចុះឈ្មោះ​ស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ភាគរយ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"បានបញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ​រួចហើយ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នកដូចជា នៅពេលអ្នក​ចូលកម្មវិធីជាដើម"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"ធ្វើ​នៅ​ពេលក្រោយ"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"រំលងការរៀបចំស្នាមម្រាមដៃឬទេ?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"អ្នកបានជ្រើសរើសប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកជាវិធីមួយក្នុងការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នករំលងឥឡូវនេះ អ្នកត្រូវរៀបចំវានៅពេលក្រោយ។ ការរៀបចំចំណាយពេលតែមួយភ្លែតប៉ុណ្ណោះ។"</string>
@@ -569,6 +557,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"ក្រៅពីការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក អ្នកក៏អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើកម្មវិធី និងការទិញផងដែរ។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" ជម្រើសចាក់​សោ​អេក្រង់​ត្រូវបាន​បិទ។ ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​សា្ថប័នអ្នក។ "<annotation id="admin_details">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</annotation>\n\n"អ្នកនៅតែអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃ ដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការទិញ និងការចូលប្រើប្រាស់កម្មវីធីបានដដែល។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="7383361161604438407">"សូមកែសម្រួលឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃឡើងវិញ។"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"អ្នកអាចបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​ដល់​ចំនួន​អតិបរមា​ហើយ"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"មិន​អាច​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​បាន​ទៀត​ទេ"</string>
@@ -576,10 +565,8 @@
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"លុប \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"តើ​អ្នកចង់លុប​ស្នាមម្រាមដៃ​នេះ​ដែរឬទេ?"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"សកម្មភាពនេះ​លុបរូបភាព​ស្នាមម្រាមដៃ និងគំរូដែល​ពាក់ព័ន្ធនឹង \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ដែលត្រូវបានរក្សាទុក​នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
<skip />
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"អ្នកនឹងមិន​អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់​ថាជាអ្នកនៅក្នុង​កម្មវិធីបានទេ។"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"អ្នកនឹង​មិនអាចប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​ក្នុងការទិញ ឬ​ចូល​កម្មវិធីការងារបានទេ។"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"បាទ/ចាស លុបចេញ"</string>
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ និង​ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"ចុច​ដើម្បី​រៀបចំ"</string>
@@ -2346,8 +2333,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> នៅផ្នែក​ខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"ជម្រើស​ច្រើនទៀត"</annotation></string>
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់"</string>
@@ -2367,8 +2353,7 @@
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"ចលនា និងប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"ប្រើប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល។ មិនអាចប្រើចលនានេះតាមរយៈការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3 បានទេ។"</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"ចូលប្រើមុខងារ​ភាពងាយស្រួល​បានយ៉ាងរហ័ស"</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="2717632658372117656">"ចូលប្រើមុខងារ​ភាពងាយស្រួលពី​អេក្រង់ណាមួយ​បានយ៉ាងរហ័ស។ \n\nដើម្បីចាប់ផ្ដើម សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់​ភាពងាយស្រួល រួចជ្រើសរើស​មុខងារ។ ចុចលើ​ផ្លូវកាត់ រួចជ្រើសរើសប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល ឬចលនា។"</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"ចូលប្រើមុខងារ​ភាពងាយស្រួលពី​អេក្រង់ណាមួយ​បានយ៉ាងរហ័ស។ \n\nដើម្បីចាប់ផ្ដើម សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់​ភាពងាយស្រួល រួចជ្រើសរើស​មុខងារ។ ចុចលើ​ផ្លូវកាត់ រួចជ្រើសរើសប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល។"</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"ប្រើប៊ូតុង ឬចលនា"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"ទីតាំង"</string>
@@ -2553,22 +2538,22 @@
<string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"កម្រិតពន្លឺ ប្រតិកម្មនឹងពន្លឺ ​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត ឈឺក្បាលប្រកាំង ឈឺក្បាល មុខងារអាន មុខងារយប់ បន្ថយពន្លឺ ចំណុច​ពណ៌​ស"</string>
<string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"ងាយស្រួលប្រើប្រាស់ ងាយស្រួលចូលប្រើ ជំនួយ"</string>
<string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"កម្មវិធីពង្រីកវិនដូ ពង្រីកបង្រួម ការពង្រីក ខ្សោយភ្នែក ពង្រីក ធ្វើឱ្យកាន់តែធំ"</string>
<string name="keywords_talkback" msgid="5563641756576863139">"កម្មវិធីអានអេក្រង់, ការបញ្ចូលសំឡេង, VoiceOver, ជំនួយសំឡេង, ពិការភ្នែក, ខ្សោយភ្នែក, TTS, ការបំប្លែងអត្ថបទទៅជាការនិយាយ, ការអានអេក្រង់"</string>
<string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
<string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"អក្សររត់, CC, ធ្វើប្រតិចារឹកភ្លាមៗ, មានបញ្ហាស្ដាប់, ស្ដាប់មិនឮ, CART, ការបំប្លែងការនិយាយទៅជាអត្ថបទ"</string>
<string name="keywords_live_transcribe" msgid="9139708749952089372">"អក្សររត់, CC, អក្សររត់ក្នុងពេលជាក់ស្ដែង, មានបញ្ហាស្ដាប់, ស្ដាប់មិនឮ, CART, ការបំប្លែងការនិយាយទៅជាអត្ថបទ"</string>
<string name="keywords_sound_notifications" msgid="4039008340786330887">"ការជូនដំណឹង មានបញ្ហាស្ដាប់ ស្ដាប់មិនឮ ជូនដំណឹង"</string>
<string name="keywords_sound_amplifier" msgid="921848808218956694">"PSAP, បំពង​សំឡង, ការបំពង​សំឡង, មានបញ្ហាស្ដាប់, ស្ដាប់មិនឮ"</string>
<string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
<string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
<string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
<string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"ទំហំអេក្រង់ អេក្រង់ធំ"</string>
<string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"ពន្លឺបញ្ច្រាសខ្ពស់ ខ្សោយភ្នែក ពុម្ពអក្សរដិត អក្សរដិត"</string>
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="7701037476608073886">"ស្ដាប់ការអានអត្ថបទ អានឭៗ អេក្រង់និយាយ កម្មវិធីអានអេក្រង់"</string>
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"កែតម្រូវពណ៌"</string>
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"ធ្វើឱ្យ​អេក្រង់ងងឹត ធ្វើឱ្យអេក្រង់ភ្លឺ"</string>
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="6914186159748988391">"ម៉ូទ័រ ម៉ឺនុយរហ័ស ម៉ឺនុយជំនួយ ចុច ភាពស្ទាត់ជំនាញ"</string>
<string name="keywords_switch_access" msgid="8016330125790412167">"ម៉ូទ័រ, ឧបករណ៍ចុចសម្រាប់ជនពិការ, ដៃ, AT, បច្ចេកវិទ្យាជំនួយ, ពិការ, ALS, ការស្កេន, ការស្កេនជំហាន"</string>
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"ម៉ូទ័រ កណ្ដុរ"</string>
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"មានបញ្ហាស្ដាប់ ស្ដាប់មិនឮ"</string>
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"មានបញ្ហាស្ដាប់, ស្ដាប់មិនឮ, អក្សររត់, អង្គលីលេខ, tty"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="4486056790014652334">"សំឡេង ការគ្រប់គ្រងដោយប្រើសំឡេង ម៉ូទ័រ ដៃ មីក្រូហ្វូន ការសរសេរតាមអាន និយាយ គ្រប់គ្រង"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"ការ​បោះពុម្ព"</string>
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"បិទ"</string>
<plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
@@ -3524,7 +3509,7 @@
<string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, ហៅ, ការហៅ"</string>
<string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"អេក្រង់, ប៉ះអេក្រង់"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"អេក្រង់​ខ្សោយ​ពន្លឺ អេក្រង់ចុច ថ្ម ភ្លឺ"</string>
<string name="keywords_display_night_display" msgid="1132588285544830670">"អេក្រង់ពន្លឺតិច យប់ ពណ៌ព្រឿងៗ វេនយប់ ពន្លឺ ពណ៌អេក្រង់ ពណ៌ កម្រិតពន្លឺ ប្រតិកម្មនឹងពន្លឺ ធ្វើឱ្យកាន់តែងងឹត ធ្វើឱ្យងងឹត មុខងារងងឹត ឈឺក្បាលប្រកាំង"</string>
<string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"អេក្រង់​ខ្សោយ​ពន្លឺ រាត្រី ពណ៌ព្រឿងៗ វេនយប់ ភាពភ្លឺ ពណ៌អេក្រង់ ពណ៌ ពណ៌"</string>
<string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"ផ្ទៃខាងក្រោយ, ធ្វើលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន, កំណត់ការបង្ហាញផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"ទំហំ​អក្សរ"</string>
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"បញ្ចាំង បញ្ជូន ការបញ្ចាំងអេក្រង់ ការបង្ហាញ​អេក្រង់ ការបញ្ចាំង បង្ហាញអេក្រង់ ការបញ្ជូនអេក្រង់"</string>
@@ -3569,7 +3554,8 @@
<string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"បណ្ដាញ, ស្ថានភាព​បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត, ស្ថានភាព​សេវាកម្ម, កម្លាំង​រលកសញ្ញា, ប្រភេទ​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទចល័ត, រ៉ូមីង, iccid, eid"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"លេខស៊េរី កំណែផ្នែក​រឹង"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"កម្រិតផេឆសុវត្ថិភាព android, កំណែ​មូលដ្ឋាន, កំណែ​ខឺណែល"</string>
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"រចនាប័ទ្ម ភ្លឺ ងងឹត មុខងារ"</string>
<!-- no translation found for keywords_dark_ui_mode (6373999418195344014) -->
<skip />
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត"</string>
<string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"បញ្ហា"</string>
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"មុខងារ​អេក្រង់​សម្ងំ មុខងារ​អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
@@ -3753,11 +3739,9 @@
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"ការ​សន្ទនា"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"បានផ្ញើថ្មីៗ"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"មើល​ទាំងអស់​ពី​ 7 ថ្ងៃចុងក្រោយ"</string>
<!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
<skip />
<string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"គ្រប់គ្រង"</string>
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"ការកំណត់កម្មវិធី"</string>
<!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
<skip />
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"គ្រប់គ្រង​ការជូនដំណឹងពី​កម្មវិធីនីមួយៗ"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"ទូទៅ"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"ការជូនដំណឹងពីកន្លែងធ្វើការ"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"ការជូនដំណឹង​ដែល​មានភាព​បត់បែន"</string>
@@ -3871,8 +3855,7 @@
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"ការសន្ទនាថ្មីៗ"</string>
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"សម្អាត​ការសន្ទនា​ថ្មីៗ"</string>
<string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"ការសន្ទនា​ថ្មីៗ​ត្រូវបាន​លុបចេញ"</string>
<!-- no translation found for recent_convo_removed (8686414146325958281) -->
<skip />
<string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"ការសន្ទនា​ត្រូវបាន​លុបចេញ"</string>
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"សម្អាត"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"បង្ហាញ​ការសន្ទនាអាទិភាព​ជាសារលេចឡើង"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"ការសន្ទនាអាទិភាព​បង្ហាញ​នៅ​ផ្នែកខាងលើ​នៃ​ផ្ទាំង​ទាញចុះ។ អ្នកក៏អាចកំណត់​ការសន្ទនាទាំងនោះឱ្យ​បង្ហាញជា​សារលេចឡើង និងផ្អាក​ការកុំ​រំខាន​បានផងដែរ។"</string>
@@ -3913,8 +3896,7 @@
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"កុំឱ្យសោះ"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"ការជូនដំណឹង​ឧបករណ៍ និងកម្មវិធី"</string>
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
<skip />
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"គ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងឧបករណ៍​ដែលអាចអានការជូនដំណឹង"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"ការ​ចូលប្រើប្រាស់​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ត្រូវ​បានទប់ស្កាត់"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"កម្មវិធី​មិន​អាច​អាន​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -4244,8 +4226,7 @@
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"តំណដែលស្គាល់"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"ចំណូលចិត្ត​លំនាំដើមផ្សេងទៀត"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"បញ្ចូល​តំណ"</string>
<!-- no translation found for app_launch_footer (4521865035105622557) -->
<skip />
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"កម្មវិធី​អាចផ្ទៀងផ្ទាត់តំណ ដើម្បីបើក​នៅក្នុងកម្មវិធី​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="other">តំណដែល​បានផ្ទៀងផ្ទាត់ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">តំណដែល​បានផ្ទៀងផ្ទាត់ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
@@ -4570,10 +4551,8 @@
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"មិនអាច​ថតរូបអេក្រង់​បានទេ"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"មិន​អាច​បើកកម្មវិធី​នេះបាន​ទេ"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"បានទប់ស្កាត់ដោយក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាឥណទានរបស់អ្នក"</string>
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent (2463673997797134678) -->
<skip />
<!-- no translation found for disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent (7124116806784305206) -->
<skip />
<string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"ត្រូវយល់ព្រម​ពីមាតាបិតា"</string>
<string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"ឱ្យ​ទូរសព្ទ​ទៅមាតាបិតា​របស់អ្នក ដើម្បីចាប់ផ្ដើម​រៀបចំ​ការផ្ទៀងផ្ទាត់​នេះ"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​សំណួរ សូម​ទាក់ទង​ទៅ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាច​តាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string>
@@ -5092,6 +5071,10 @@
<string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"មិន​អាចប្រើការកំណត់​បានទេ"</string>
<string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"គណនី"</string>
<string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"ព័ត៌មាន​មូលដ្ឋាន"</string>
<string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"ច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិ"</string>
<string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​ឧបករណ៍"</string>
<string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"ព័ត៌មានសម្គាល់​ឧបករណ៍"</string>
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"ការ​គ្រប់គ្រង Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​នេះ​បើកឬបិទ Wi-Fi, ស្កេន​និងភ្ជាប់បណ្តាញ Wi-Fi, បញ្ចូល​ឬលុប​បណ្តាញ ឬចាប់ផ្តើមហតស្ប៉តភ្ជាប់រវាងគ្នា"</string>
@@ -5294,8 +5277,7 @@
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"រៀបចំ​ស៊ីម​ផ្សេងទៀតរបស់អ្នក"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"ជ្រើសរើស​ស៊ីមសកម្ម​របស់អ្នក ឬប្រើស៊ីម 2 ក្នុងពេល​តែមួយ"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"ជ្រើសរើស​លេខ​ណាមួយ​សម្រាប់​ប្រើ"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
<skip />
<string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{មាន​លេខចំនួន 1 នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ ប៉ុន្តែ​អាចប្រើ​បានតែ​មួយលេខ​ប៉ុណ្ណោះ​ក្នុងមួយ​លើក}=2{មាន​លេខចំនួន 2 នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ ប៉ុន្តែ​អាចប្រើ​បានតែ​មួយលេខ​ប៉ុណ្ណោះ​ក្នុងមួយ​លើក}other{មាន​លេខចំនួន # នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ ប៉ុន្តែ​អាចប្រើ​បានតែ​មួយលេខ​ប៉ុណ្ណោះ​ក្នុងមួយ​លើក}}"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"​កំពុងបើកដំណើរការ<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"មិនអាចបើកដំណើរការក្នុងពេលនេះបានទេ"</string>
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"មិន​ស្គាល់​លេខ"</string>
@@ -5482,12 +5464,9 @@
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"អ៊ីនធឺណិតនឹងមិនភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"មិន​មាន​បណ្ដាញផ្សេងទៀតដែល​អាច​ប្រើ​បានទេ"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"មិន​មាន​បណ្ដាញដែល​អាច​ប្រើ​បានទេ"</string>
<!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
<skip />
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"បិទទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័តឬ?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"អ្នកនឹង​មិនមានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​ ឬអ៊ីនធឺណិត​តាមរយៈ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> បានទេ។ អ៊ីនធឺណិត​នឹងអាច​ប្រើបាន​តាមរយៈ WiFi តែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"ក្រុមហ៊ុន​​សេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"មិនអាច​ប្រើបានទេ ដោយសារ​បើកមុខងារ​ម៉ោងគេង"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"បានបញ្ចប់​ការកំណត់កម្រិតសំខាន់​នៃការជូនដំណឹង​ឡើងវិញ។"</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"កម្មវិធី"</string>