Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9f4fbeded8f7d068d70fb1ed29b414d1cc9e4d11
This commit is contained in:
@@ -60,10 +60,10 @@
|
||||
<item msgid="4322676235684793329">"30 minut"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="entries_font_size">
|
||||
<!-- outdated translation 2722636506084795405 --> <item msgid="8166647333858618801">"Mimořádně malé"</item>
|
||||
<!-- outdated translation 383133849547816572 --> <item msgid="1932071435506638315">"Velmi malé"</item>
|
||||
<!-- outdated translation 6490061470416867723 --> <item msgid="38373998008112077">"Malé"</item>
|
||||
<!-- outdated translation 3579015730662088893 --> <item msgid="8776287284679843760">"Normální"</item>
|
||||
<item msgid="8166647333858618801">"Malé"</item>
|
||||
<item msgid="1932071435506638315">"Normální"</item>
|
||||
<item msgid="38373998008112077">"Velké"</item>
|
||||
<item msgid="8776287284679843760">"Velmi velké"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="tts_rate_entries">
|
||||
<item msgid="6041212618892492920">"Velmi pomalá"</item>
|
||||
|
||||
@@ -25,6 +25,10 @@
|
||||
<string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTÉM"</string>
|
||||
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnout rádio"</string>
|
||||
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnout rádio"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ims_reg_required_on (3885152087309614653) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ims_reg_required_off (1720570343422743943) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobrazit adresář karty SIM"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolená telefonní čísla"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit čísla volání služeb"</string>
|
||||
@@ -851,8 +855,8 @@
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilní sítě"</string>
|
||||
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 1093258647152327199 --> <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Služba určování polohy Google"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 4260886124154148129 --> <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Povolit aplikacím určit vaši přibližnou polohu pomocí sítí Wi-Fi a mobilních sítí"</string>
|
||||
<string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Služba určování polohy Google"</string>
|
||||
<string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Povolit aplikacím používat k určení vaší přibližné polohy údaje ze zdrojů, jako jsou sítě Wi-Fi nebo mobilní sítě"</string>
|
||||
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Poloha určená sítí Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
|
||||
<string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Povolit aplikacím určit vaši přesnou polohu pomocí systému GPS"</string>
|
||||
@@ -1153,29 +1157,22 @@
|
||||
<string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Povolit"</string>
|
||||
<string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Nepovolit"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Použít službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_summary (8558441850832543571) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_summary (2869015914319424723) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenává veškerý text, který napíšete, kromě hesel. To zahrnuje osobní údaje, jako jsou čísla platebních karet. Zaznamenává také údaje o interakci s tabletem."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenává veškerý text, který napíšete, kromě hesel. To zahrnuje osobní údaje, jako jsou čísla platebních karet. Zaznamenává také údaje o interakci s telefonem."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Ukončit službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Klepnutím na tlačítko OK službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukončíte."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_no_services_installed (7200948194639038807) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- outdated translation 6101087395877319765 --> <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Žádné aplikace pro usnadnění přístupu"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 3019731308902198093 --> <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Nemáte nainstalované aplikace pro usnadnění. Chcete z webu Android Market stáhnout čtečku obrazovky?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Žádná služba není nainstalována"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Potřebujete čtečku obrazovky?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack poskytuje mluvenou navigaci nevidomým a slabozrakým uživatelům. Chcete tuto aplikaci stáhnout zdarma ze služby Android Market?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="2487257471447580474">"Nainstalovat skripty pro usnadnění?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="632046609292311949">"Chcete, aby aplikace stáhly z Googlu skripty, které usnadní přístup k jejich obsahu?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Tato funkce mění způsob, jakým zařízení reaguje na dotyk. Chcete ji zapnout?"</string>
|
||||
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in accessibility_service_default_description -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_default_description (1072730037861494125) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Žádný popis není k dispozici."</string>
|
||||
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavení"</string>
|
||||
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string>
|
||||
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co využívá baterii"</string>
|
||||
<string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Údaje o spotřebě nejsou známy."</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_usage_level_and_status (7449847570973811784) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využití baterie od odpojení"</string>
|
||||
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využití baterie od obnovení"</string>
|
||||
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"doba provozu na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1387,7 +1384,7 @@
|
||||
<string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odesílat a přijímat data."</string>
|
||||
<string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Upozornění"</string>
|
||||
<string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Deaktivace přenosu dat na pozadí šetří baterii a snižuje objem použitých dat. Některé aplikace mohou přesto datové připojení na pozadí používat."</string>
|
||||
<!-- outdated translation 7558810110682562376 --> <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automatická synchronizace"</string>
|
||||
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automaticky synch. data aplikací"</string>
|
||||
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace ZAP."</string>
|
||||
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace VYP."</string>
|
||||
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string>
|
||||
@@ -1478,15 +1475,12 @@
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Zakázat údaje na pozadí v sítích, které chcete omezit (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Tato funkce může nepříznivě ovlivnit aplikace, které jsou závislé na přenosu dat na pozadí. "\n\n"V nastavení těchto aplikací možná naleznete vhodnější funkce k omezení množství přenesených dat."</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (3186668789600978826) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="3186668789600978826">"Omezení dat na pozadí je k dispozici pouze v případě, že jste v síti nastavili limit přenosu dat."</string>
|
||||
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string>
|
||||
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v každém měsíci:"</string>
|
||||
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_warning_editor_title (3704136912240060339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_limit_editor_title (9153595142385030015) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornění na využití dat"</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastavit limit datových přenosů"</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje se omezení datových přenosů"</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"Datové připojení <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> bude po dosažení stanoveného limitu zakázáno."\n\n"Chcete-li se vyhnout zbytečným poplatkům, zkuste použít snížený limit, protože způsoby účtování zařízení a operátora se mohou lišit."</string>
|
||||
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user