Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3c3891ade309549e9210cbcd564c3a5cc5c6f558
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-05-07 18:01:12 -07:00
parent f000f82ac2
commit 50b7661e1b
85 changed files with 1034 additions and 1733 deletions

View File

@@ -566,7 +566,8 @@
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Vždy, když se zařízení zamkne"</string>
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Po 5 minutách nečinnosti"</string>
<string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"Pouze po restartu zařízení"</string>
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="4351404195904146088">"Skrýt uzamčený soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="3364639176511877414">"Skrýt soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_hide_when_locked" msgid="6219472348124151797">"Skrýt soukromý prostor, když je uzamčený"</string>
<string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"Pokud chcete, aby o soukromém prostoru ve vašem zařízení nikdo nevěděl, můžete ho v seznamu aplikací skrýt"</string>
<string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"Přístup do soukromého prostoru, když je skrytý"</string>
<string name="private_space_search_description" msgid="1538155187658429618">"Do vyhledávacího pole zadejte „soukromý prostor“"</string>
@@ -1810,8 +1811,7 @@
<string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Obchod"</string>
<string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Podrobnosti o aplikaci"</string>
<string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Aplikace nainstalovaná z obchodu <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for app_install_details_different_initiating_package_summary (6093306593167176688) -->
<skip />
<string name="app_install_details_different_initiating_package_summary" msgid="6093306593167176688">"Aplikace nainstalovaná z obchodu <xliff:g id="APP_STORE1">%1$s</xliff:g> (přes <xliff:g id="APP_STORE2">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Další informace: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Spuštěno"</string>
<string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Nebylo použito)"</string>
@@ -2964,8 +2964,7 @@
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{Administrátor organizace {orgName} pro váš pracovní profil nainstaloval certifikační autoritu, která mu může umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně emailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám sdělí váš administrátor.}few{Administrátor organizace {orgName} pro váš pracovní profil nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně emailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}many{Administrátor organizace {orgName} pro váš pracovní profil nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně emailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}other{Administrátor organizace {orgName} pro váš pracovní profil nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně emailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}}"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string>
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Zkontrolovat certifikát}few{Zkontrolovat certifikáty}many{Zkontrolovat certifikáty}other{Zkontrolovat certifikáty}}"</string>
<!-- no translation found for user_settings_title (9208831545558787202) -->
<skip />
<string name="user_settings_title" msgid="9208831545558787202">"Uživatelé"</string>
<string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Uživatelé a profily"</string>
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Přidat uživatele nebo profil"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Omezený profil"</string>
@@ -4506,7 +4505,7 @@
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Povolit spuštění této aplikace při naskenování štítku NFC.\nPokud je toto oprávnění zapnuté, aplikace bude dostupná jako možnost při každém rozpoznání štítku."</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Kde přehrávat média"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Pustit <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> přes"</string>
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Zvuk se přehraje přes"</string>
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Zvuk se bude přehrávat přes"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Toto zařízení"</string>
<string name="media_output_audio_sharing" msgid="6531742594884809737">"Sdílení zvuku"</string>
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Při volání nedostupné"</string>
@@ -4642,10 +4641,8 @@
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Můžete posílat textové zprávy komukoli, včetně tísňových linek. Telefon se opět připojí k mobilní síti, až bude k dispozici."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="7729454610548016356">"Odesílání satelitních zpráv může trvat déle a je dostupné pouze v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné. Tísňová volání se můžou spojit.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Na podrobnosti se zeptejte mobilního operátora."</string>
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Další informace o satelitních zprávách"</string>
<!-- no translation found for satellite_warning_dialog_title (1610117852475376931) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_warning_dialog_content (936419945275934955) -->
<skip />
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> nelze zapnout"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Pokud chcete zapnout <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, nejdřív ukončete satelitní připojení"</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Názvy přístupových bodů"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Při připojení k operátorovi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> nedostupné"</string>
@@ -4910,8 +4907,7 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Zobrazit přehrávač"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"média"</string>
<string name="camera_extensions_fallback_title" msgid="3604579046777004989">"Povolit softwarová rozšíření fotoaparátu"</string>
<!-- no translation found for camera_extensions_fallback_description (4306833827773277263) -->
<skip />
<string name="camera_extensions_fallback_description" msgid="4306833827773277263">"Aktivuje výchozí implementaci softwaru pro pokročilé funkce fotoaparátu, jako je HDR, noční režim nebo jiná rozšíření fotoaparátu."</string>
<string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Zapne se Bluetooth"</string>
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM karty"</string>
@@ -4981,8 +4977,7 @@
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Používat tiskovou službu"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Povolit více uživatelů"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"povolit, několik, uživatel, mnoho"</string>
<!-- no translation found for multiple_users_title_keywords (2395593167746225172) -->
<skip />
<string name="multiple_users_title_keywords" msgid="2395593167746225172">"několik, více, uživatelé, profily, lidé, účty, přepínání, mnoho"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Používat bezdrátové ladění"</string>
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Použít nastavení ovladače grafiky"</string>
<string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Používat noční režim"</string>