diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 1fc13f62cd5..d8a0d15d07e 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "Installeer apps"\n"Jou privaat ruimte het sy eie Play Winkel sodat jy apps maklik kan installeer." "Apps in jou privaat ruimte sal nie in toestemmingbestuurder, privaatheidkontroleskerm en ander instellings verskyn wanneer jou privaat ruimte gesluit is nie.\n\nJou privaat ruimte kan nie na ’n nuwe toestel geskuif word nie. Jy sal ’n ander privaat ruimte moet opstel as jy dit op ’n ander toestel wil gebruik.\n\nEnigiemand wat jou toestel aan ’n rekenaar koppel of skadelike apps op jou toestel installeer, sal moontlik toegang tot jou privaat ruimte kan kry." "Meer inligting oor privaat ruimte" - - + "Dit sal ’n paar oomblikke neem" "Stel tans privaat ruimte op …" "Kon nie privaat ruimte opstel nie" "Probeer weer" - - - - + "Wil jy ’n nuwe slot vir privaat ruimte kies?" + "Jy kan ’n nuwe slot net vir privaat ruimte stel, of dieselfde slot gebruik wat jy gebruik om jou toestel te ontsluit" "Gebruik skermslot" "Kies nuwe slot" "Net ’n oomblik …" @@ -634,10 +631,8 @@ "Blaaigeskiedenis, boekmerke en gestoorde wagwoorde" "Voorgestelde inhoud wat met jou aktiwiteit in privaatruimte-apps verband hou" "Het dit" - - - - + "Sluit" + "Versteek" "Jy kan tot %d vingerafdrukke byvoeg" "Jy het die maksimum aantal vingerafdrukke bygevoeg" "Kan nie nog vingerafdrukke byvoeg nie" @@ -822,11 +817,9 @@ "Ontkoppel" "Bind saam en koppel" "Wanneer Bluetooth aangeskakel is, kan jou toestel met ander nabygeleë Bluetooth-toestelle kommunikeer" - - + "Wanneer Bluetooth aan is, kan jou toestel met ander Bluetooth-toestelle in die omtrek kommunikeer. Kenmerke soos Kitsdeel en Kry My Toestel gebruik Bluetooth." "Wanneer Bluetooth aangeskakel is, kan jou toestel met ander Bluetooth-toestelle in die omtrek kommunikeer.\n\nOm toestelervaring te verbeter, kan apps en dienste steeds enige tyd na toestelle in die omtrek soek, selfs wanneer Bluetooth af is. Dit kan byvoorbeeld gebruik word om ligginggegronde kenmerke en dienste te verbeter. Jy kan dit in Bluetooth-opsporinginstellings verander." - - + "Wanneer Bluetooth aan is, kan jou toestel met ander Bluetooth-toestelle in die omtrek kommunikeer. Kenmerke soos Kitsdeel en Kry My Toestel gebruik Bluetooth.\n\nApps en dienste kan steeds te eniger tyd vir toestelle in die omtrek soek, selfs wanneer Bluetooth af is. Dit kan byvoorbeeld gebruik word om ligginggebaseerde kenmerke en dienste te verbeter. Jy kan dit in Bluetooth-skanderinginstellings verander." "Verander" "Toestelbesonderhede" "Sleutelbordinstellings" @@ -920,18 +913,14 @@ "Wi-fi-opsporing maak dit vir apps en dienste moontlik om enige tyd na wi-fi-netwerke te soek, selfs wanneer wi-fi af is. Dit kan byvoorbeeld gebruik word om ligginggegronde kenmerke en dienste te verbeter." "Skakel aan" "Wi‑Fi-opsporing is aangeskakel" - - + "Hierdie netwerk gebruik ’n ouer sekuriteitprotokol genaamd BEP, wat minder veilig is" "%1$s is geblokkeer" "Hierdie netwerk gebruik ’n ouer sekuriteitprotokol genaamd BEP, wat minder veilig is. Jy kan BEP-netwerke toelaat om in elk geval te koppel." - - + "Jou diensverskaffer laat jou nie toe om aan hierdie netwerk te koppel nie, want dit gebruik \'n ouer sekuriteitsprotokol genaamd WEP, wat minder veilig is" "Laat BEP toe" "Maak toe" - - - - + "Hou op om WEP-netwerke toe te laat?" + "Jy is gekoppel aan \'n BEP-netwerk. Jy sal ontkoppel word as jy hierdie netwerke ophou toelaat." "Gevorderde opsies" "Gevorderde Opsies-aftreklys" "vou uit" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "Berging" "Berging en kas" "Bergingsinstellings" - - - - + "E​ID" + "E​ID (SIM-gleuf %1$d)" "IMEI (SIM-gleuf %1$d)" "IMEI (SIM-gleuf %1$d) (primêr)" "Kies gestoorde netwerk om te bekyk" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "Beeldrol met een vinger" "Skuif die vergrotingarea deur een vinger te sleep." "Skuif die vergrotingarea deur twee vingers te sleep." + + "Vergroot met kortpad" "Vergroot met kortpad en trippeltik" "Meer oor %1$s" @@ -2145,10 +2134,10 @@ "Toeganklikheidknoppie" "Tik op die swewende knoppie" "Toeganklikheidsgebaar" - "Tik op die toeganklikheidknoppie %s onderaan jou skerm Raak en hou die toeganklikheidknoppie om tussen kenmerke te wissel." + "Tik op die toeganklikheidknoppie %s onderaan jou skerm. Raak en hou die toeganklikheidknoppie om tussen kenmerke te wissel." "Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 2 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel." "Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 3 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel." - "{count,plural, =1{Swiep van die onderkant van jou skerm af op. Swiep op en hou om tussen kenmerke te wissel.}other{Swiep op met # vingers van die onderkant van jou skerm af op Swiep op met # vingers en hou om tussen kenmerke te wissel.}}" + "{count,plural, =1{Swiep van die onderkant van jou skerm af op. Swiep op en hou om tussen kenmerke te wissel.}other{Swiep met # vingers van die onderkant van jou skerm af op. Swiep met # vingers op en hou om tussen kenmerke te wissel.}}" "Meer opsies" "Kom meer te wete oor %1$s" "Kitsinstellings" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "Ander" "Hierdie program het nie enige kennisgewings geplaas nie" "Bykomende instellings in die app" - "Vertoon ongebruikte kanale" - "Versteek ongebruikte kanale" + "Wys ongebruikte kategorieë" + "Versteek ongebruikte kategorieë" "{count,plural, =1{# kategorie is uitgevee}other{# kategorieë is uitgevee}}" "Blokkeer almal" "Moet nooit hierdie kennisgewings wys nie" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "Swiep op van die onderkant van die skerm af om na die tuisskerm toe te gaan. Swiep op van die onderkant af, hou, en los dan om apps te wissel. Swiep van óf die linker- óf die regterrand af om terug te gaan." "3-knoppienavigasie" "Gaan terug, Tuis, en wissel apps met knoppies onderaan jou skerm." - - + "Begin tutoriaal oor gebaarnavigasie, knoppie. Dubbeltik om te aktiveer." "stelselnavigasie, 2-knoppienavigasie, 3-knoppienavigasie, gebaarnavigasie, swiep" "Digitale assistent" "Swiep om assistent op te roep" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "Media-DRM-instellings" "Dwing sagtewarebeveiligde kripto" "Dwing DRM-sleutelbestuur om sagtewaregebaseerde witbokskripto te gebruik" - - + "Maak jou skerm naby die sensor skoon en probeer weer" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 891837e693e..f7b1cfc9609 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "ማከማቻ" "ማከማቻ እና መሸጎጫ" "የማቸከማቻ ቅንብሮች" - - - - + "E​ID" + "E​ID (የሲም ማስገቢያ %1$d)" "IMEI (የሲም ማስገቢያ %1$d)" "IMEI (የሲም ማስገቢያ %1$d) (ቀዳሚ)" "ለመመልከት የተቀመጠ አውታረ መረብን ይምረጡ" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "በአንድ ጣት መጎተት" "አንድ ጣትን በመጎተት የማጉያ ቦታውን ያንቀሳቅሱ።" "ሁለት ጣቶችን በመጎተት የማጉያ ቦታውን ያንቀሳቅሱ።" + + "በአቋራጭ ያጉሉ" "በአቋራጭ እና ሦስቴ መታ በማድረግ ያጉሉ" "ስለ%1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "ሌላ" "ይህ መተግበሪያ ምንም ማሳወቂያዎችን አልለጠፈም" "በመተግበሪያው ውስጥ ያሉ ተጨማሪ ቅንብሮች" - "ስራ ላይ ያልዋሉ ሰርጦችን አሳይ" - "ስራ ላይ ያልዋሉ ሰርጦችን ደብቅ" + "ጥቅም ላይ ያልዋሉ ምድቦችን አሳይ" + "ጥቅም ላይ ያልዋሉ ምድቦችን ደብቅ" "{count,plural, =1{# ምድብ ተሰርዟል}one{# ምድብ ተሰርዟል}other{# ምድቦች ተሰርዘዋል}}" "ሁሉንም አግድ" "እነዚህን ማሳወቂያዎች በጭራሽ አታሳይ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index cab605705e8..58e196fa070 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "التخزين" "مساحة التخزين وذاكرة التخزين المؤقت" "إعدادات وحدة التخزين" - - - - + "E​ID" + "‏معرّف شريحة SIM المضمّنة (E​ID) (منفذ شريحة SIM %1$d)" "‏IMEI (المنفذ %1$d لشريحة SIM)" "‏IMEI (المنفذ %1$d لشريحة SIM) (الرئيسي)" "‏لعرض عنوان MAC، اختَر شبكة محفوظة" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "التحريك بإصبع واحد" "يمكنك نقل منطقة التكبير عن طريق سحب إصبع واحد." "يمكنك نقل منطقة التكبير عن طريق سحب إصبعين." + + "التكبير باستخدام الاختصار" "التكبير باستخدام الزر والنقر الثلاثي" "لمحة عن %1$s" @@ -2145,7 +2145,7 @@ "زر أدوات تسهيل الاستخدام" "انقر على الزر العائم" "إيماءة تسهيل الاستخدام" - "انقر على رمز زر أدوات تسهيل الاستخدام %s في أسفل الشاشة. للتبديل بين الميزات، انقر مع الاستمرار على زر أدوات تسهيل الاستخدام." + "انقر على رمز زر \"أدوات تسهيل الاستخدام\" %s في أسفل الشاشة. للتبديل بين الميزات، انقر مع الاستمرار على زر أدوات تسهيل الاستخدام." "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بإصبعين.\n\nللتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا للأعلى بإصبعين مع تثبيتهما." "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بثلاثة أصابع.\n\nللتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا للأعلى بثلاثة أصابع مع تثبيتها." "{count,plural, =1{مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. للتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها واضغط مع الاستمرار.}zero{مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام # إصبع. للتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها واضغط مع الاستمرار باستخدام # إصبع.}two{مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام إصبعين. للتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها واضغط مع الاستمرار باستخدام إصبعين.}few{مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام # أصابع. للتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها واضغط مع الاستمرار باستخدام # أصابع.}many{مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام # إصبعًا. للتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها واضغط مع الاستمرار باستخدام # إصبعًا.}other{مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام # إصبع. للتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها واضغط مع الاستمرار باستخدام # إصبع.}}" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "غير ذلك" "لم ينشر هذا التطبيق أي إشعارات." "الإعدادات الإضافية في التطبيق" - "عرض القنوات غير المُستخدمَة" - "إخفاء القنوات غير المُستخدمة" + "عرض الفئات غير المستخدَمة" + "إخفاء الفئات غير المستخدَمة" "{count,plural, =1{تم حذف فئة واحدة.}zero{تم حذف # فئة.}two{تم حذف فئتَين.}few{تم حذف # فئات.}many{تم حذف # فئة.}other{تم حذف # فئة.}}" "حظر الكل" "عدم عرض هذه الإشعارات" @@ -4616,7 +4616,7 @@ "غير مفعّل" "‏لإيقاف شريحة SIM هذه، يمكنك إزالتها." "‏انقر لتفعيل شريحة SIM من شركة %1$s." - "‏محو بيانات eSIM" + "‏محو بيانات شريحة eSIM" "نوع الشبكة المفضّل" "تغيير وضع تشغيل الشبكة" "نوع الشبكة المفضّل" @@ -4690,18 +4690,18 @@ "‏ضبط إعدادات شريحة SIM المفضّلة" "‏يمكنك ضبط الإعدادات المفضّلة لشبكة الجوّال لاستخدام شرائح SIM متعدّدة على هذا الجهاز" "‏تصنيف شرائح SIM" - "ستظهر هذه التصنيفات عند إجراء مكالمات أو إرسال رسائل نصية أو استخدام بيانات الجوّال، ويمكن الوصول إليها في \"الإعدادات\"." + "ستظهر هذه التصنيفات عند إجراء مكالمات أو إرسال رسائل نصية أو استخدام بيانات الجوّال، ويمكن الوصول إليها في \"الإعدادات\"" "‏تصنيف شريحة SIM" "التصنيف" "‏اختيار شرائح SIM لاستخدامها" - "‏يمكنك استخدام شريحتَي SIM في آنٍ واحد." + "‏يمكنك استخدام شريحتَي SIM في الوقت نفسه" "‏إعداد شرائح SIM الرئيسية" - "‏يمكنك اختيار شرائح SIM التي تريد استخدامها تلقائيًا لإجراء المكالمات أو إرسال الرسائل النصية أو استخدام بيانات الجوّال." + "‏يمكنك اختيار شرائح SIM التي تريد استخدامها تلقائيًا لإجراء المكالمات أو إرسال الرسائل النصية أو استخدام بيانات الجوّال" "‏شرائح SIM الرئيسية" "المكالمات" "الرسائل النصية" - "‏التبديل التلقائي لبيانات SIM" - "‏استخدِم البيانات المستمدة من شريحة SIM اعتمادًا على مدى التغطية أو التوفّر." + "التبديل التلقائي بين بيانات الجوّال" + "‏استخدِم بيانات الجوال المتوفّرة عبر أي شريحة SIM اعتمادًا على مدى التغطية أو التوفّر" "‏إعادة تشغيل الجهاز لاستخدام شريحتَي SIM" "‏لاستخدام شريحتَي SIM في وقت واحد، يجب إعادة تشغيل الجهاز ثم تفعيل الشريحتَين على حد سواء." "استخدام %1$s فقط" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 96afb9b683f..78e823550fd 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -299,10 +299,10 @@ "এপৰ সুৰক্ষা, ডিভাইচৰ লক, অনুমতি" "চেহেৰা যোগ কৰা হ\'ল" "ছেটআপৰ আৱশ্যক" - "ফেচ আনলক" + "ফে’চ আনলক" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ বাবে ফেচ আনলক" - "ফেচ আনলক কেনেকৈ ছেটআপ কৰে" - "ফেচ আনলক ছেট আপ কৰক" + "ফে’চ আনলক কেনেকৈ ছেটআপ কৰে" + "ফে’চ আনলক ছেট আপ কৰক" "প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে নিজৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰক" "আৰম্ভ কৰক" @@ -341,17 +341,17 @@ "ফেচ আনলক সুবিধাটো আকৌ ছেট আপ কৰক" "ফেচ আনলক আকৌ ছেট আপ কৰক" "সুৰক্ষা আৰু কাৰ্যক্ষমতা উন্নত কৰক" - "ফেচ আনলক ছেট আপ কৰক" + "ফে’চ আনলক ছেট আপ কৰক" "ফেচ আনলক পুনৰ ছেট আপ কৰিবলৈ বৰ্তমানৰ মুখাৱয়বৰ মডেলটো মচক।\n\nআপোনাৰ মুখাৱয়বৰ মডেলটো স্থায়ী তথা সুৰক্ষিতভাৱে মচা হ’ব।\n\nমচি পেলোৱাৰ পাছত, ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে আপোনাক নিজৰ পিন, আৰ্হি অথবা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন হ’ব।" "ফেচ আনলক পুনৰ ছেট আপ কৰিবলৈ বৰ্তমানৰ মুখাৱয়বৰ মডেলটো মচক।\n\nআপোনাৰ মুখাৱয়বৰ মডেলটো স্থায়ী তথা সুৰক্ষিতভাৱে মচা হ’ব।\n\nমচি পেলোৱাৰ পাছত, ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে আপোনাক নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট, পিন, আৰ্হি অথবা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন হ’ব।" "ইয়াৰ বাবে ফেচ আনলক ব্যৱহাৰ কৰক" - "ফেচ আনলক সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰোঁতে" + "ফে’চ আনলক সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰোঁতে" "দুচকু খোলা থাকিব লাগিব" "ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ দুচকু খোলা থাকিবই লাগিব" "নিশ্চিতকৰণ সদায় বাধ্যতামূলক" - "ফেচ আনলকৰ দ্বাৰা এপ্‌ খোলোঁতে প্ৰতিবাৰেই নিশ্চিতকৰণৰ প্ৰয়োজন" + "ফে’চ আনলকৰ দ্বাৰা এপ্‌ খোলোঁতে প্ৰতিবাৰেই নিশ্চিতকৰণৰ প্ৰয়োজন" "মুখাৱয়বৰ মডেলটো মচক" - "ফেচ আনলক ছেট আপ কৰক" + "ফে’চ আনলক ছেট আপ কৰক" "মুখাৱয়বৰ মডেলটো মচিবনে?" "আপোনাৰ মুখাৱয়বৰ মডেলটো স্থায়ী তথা সুৰক্ষিতভাৱে মচা হ’ব।\n\nমচাৰ পাছত নিজৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে আপোনাক নিজৰ পিন, আৰ্হি অথবা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন হ’ব।" "আপোনাৰ মুখাৱয়বৰ মডেলটো স্থায়ী তথা সুৰক্ষিতভাৱে মচা হ’ব।\n\nমচাৰ পাছত, ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাক নিজৰ পিন, আৰ্হি অথবা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন হ’ব।" @@ -387,7 +387,7 @@ "সকলোতকৈ ভাল ফলাফল পাবলৈ, Made for Google বুলি প্ৰমাণিত এটা স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰী ব্যৱহাৰ কৰক। অন্য স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে আপোনাৰ শিশুৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে কাম নকৰিব পাৰে।" "ঘড়ীৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধা" - "আপুনি ফেচ আনলক আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক ছেট আপ কৰিলে, আপুনি মুখা পিন্ধি থাকিলে অথবা কোনো অন্ধকাৰ ঠাইত থাকিলে আপোনাৰ ফ’নটোৱে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বিচাৰিব।\n\nঘড়ীৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটো আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰাৰ অন্য এটা বিশ্বাসযোগ্য উপায়, যেনে, যেতিয়া আপোনাৰ আঙুলিবোৰ আঙুলিকেইটা তিতি থাকিলে অথবা আপোনাৰ মুখাৱয়ব চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰিলে।" + "আপুনি ফে’চ আনলক আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক ছেট আপ কৰিলে, আপুনি মুখা পিন্ধি থাকিলে অথবা কোনো অন্ধকাৰ ঠাইত থাকিলে আপোনাৰ ফ’নটোৱে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বিচাৰিব।\n\nঘড়ীৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটো আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰাৰ অন্য এটা বিশ্বাসযোগ্য উপায়, যেনে, যেতিয়া আপোনাৰ আঙুলিবোৰ আঙুলিকেইটা তিতি থাকিলে অথবা আপোনাৰ মুখাৱয়ব চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰিলে।" "ঘড়ীৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটো আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰাৰ অন্য এটা বিশ্বাসযোগ্য উপায়, যেনে, যেতিয়া আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰিলে।" "ঘড়ীৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটো আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰাৰ অন্য এটা বিশ্বাসযোগ্য উপায়, যেনে, যেতিয়া আপোনাৰ মুখাৱয়ব চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰিলে।" "এয়া কৰিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট অথবা ঘড়ী ব্যৱহাৰ কৰক" @@ -437,12 +437,12 @@ "ঘড়ীৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটোৰ বিষয়ে অধিক জানক" "ঘড়ী যোগ দিয়ক" "ঘড়ীটো আঁতৰাওক" - "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আৰু মুখাৱয়বৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধা" - "কাৰ্যৰ বাবে ফেচ আৰু ফিংগাৰপ্ৰিন্ট আনলক" + "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আৰু ফে’চ আনলক কৰাৰ সুবিধা" + "কাৰ্যৰ বাবে ফে’চ আৰু ফিংগাৰপ্ৰিন্ট আনলক" "ছেটআপৰ আৱশ্যক" "মুখাৱয়ব আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ দিয়া হ’ল" "মুখাৱয়ব আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ দিয়া হ’ল" - "আপুনি ফেচ আনলক আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক ছেট আপ কৰিলে, আপুনি মুখ ঢকা বন্ধনী পিন্ধি থাকিলে অথবা কোনো অন্ধকাৰ ঠাইত থাকিলে আপোনাৰ ফ’নটোৱে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বিচাৰিব" + "আপুনি ফে’চ আনলক আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক ছেট আপ কৰিলে, আপুনি মুখ ঢকা বন্ধনী পিন্ধি থাকিলে অথবা কোনো অন্ধকাৰ ঠাইত থাকিলে আপোনাৰ ফ’নটোৱে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বিচাৰিব" "আনলক কৰাৰ উপায়" "মুখাৱয়ব অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক" "আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰক" @@ -601,15 +601,12 @@ "এপ্‌ ইনষ্টল কৰক"\n"আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পেচৰ নিজা Play Store থকাৰ বাবে আপুনি সহজে এপ্‌ ইনষ্টল কৰিব পাৰে।" "আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ লক কৰি থোৱা অৱস্থাত আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চত এপ্‌সমূহ অনুমতিৰ পৰিচালক, গোপনীয়তাৰ ডেশ্বব’ৰ্ড আৰু অন্য ছেটিঙত প্ৰদৰ্শিত নহ’ব।\n\nআপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ এটা নতুন ডিভাইচলৈ নিব নোৱাৰি। আপুনি অন্য এটা ডিভাইচত প্ৰাইভেট স্পে\'চ ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰিলে আপুনি অন্য এটা প্ৰাইভেট স্পে\'চ ছেট আপ কৰিব লাগিব।\n\nআপোনাৰ ডিভাইচটো কোনো কম্পিউটাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰা অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত ক্ষতিকাৰক এপ্ ইনষ্টল কৰা যিকোনো লোকে আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ এক্সেছ কৰিব পাৰিব পাৰে।" "প্ৰাইভেট স্পেচৰ বিষয়ে অধিক জানক" - - + "ইয়াৰ বাবে কেইমুহূৰ্তমান লাগিব" "প্ৰাইভেট স্পে\'চ ছেট আপ কৰি থকা হৈছে…" "কোনো প্ৰাইভেট স্পে\'চ ছেট আপ কৰিব পৰা নগ’ল" "পুনৰ চেষ্টা কৰক" - - - - + "প্ৰাইভেট স্পে’চৰ বাবে নতুন লক বাছনি কৰিবনে?" + "আপুনি এটা নতুন লক কেৱল প্ৰাইভেট স্পে’চৰ বাবে ছেট কৰিব পাৰে বা আপুনি আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা একেটা লক ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" "স্ক্ৰীন লক ব্যৱহাৰ কৰক" "নতুন লক বাছনি কৰক" "ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰক…" @@ -634,10 +631,8 @@ "ব্ৰাউজিঙৰ ইতিহাস, বুকমাৰ্ক আৰু ছেভ কৰা পাছৱৰ্ডসমূহ" "প্ৰাইভেট স্পেচৰ এপ্‌সমূহত আপোনাৰ কাৰ্যকলাপৰ সৈতে সম্পৰ্কিত পৰামৰ্শিত সমল" "বুজি পালোঁ" - - - - + "লক কৰক" + "লুকুৱাওক" "আপুনি %d টালৈকে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰিব পাৰে" "আপুনি সৰ্বাধিক সংখ্যক ফিংগাৰপ্ৰিণ্টবোৰ যোগ কৰিছে" "আৰু অধিক ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰিব নোৱাৰি" @@ -693,7 +688,7 @@ "আৰ্হি" "পিন" "পাছৱৰ্ড" - "সকলো প্ৰকাৰৰ ডিভাইচ আনলক আঁতৰাবনে?" + "আটাইবোৰ প্ৰকাৰৰ ডিভাইচ আনলক আঁতৰাবনে?" "প্ৰ\'ফাইল সুৰক্ষা আঁতৰাবনে?" "এটা আৰ্হিয়ে আপোনাৰ ফ’নটো হেৰালে অথবা চুৰি হ’লে তাক সুৰক্ষিত কৰে" "এটা আৰ্হিয়ে আপোনাৰ ফ’নটো হেৰালে অথবা চুৰি হ’লে তাক সুৰক্ষিত কৰে। @@ -822,11 +817,9 @@ "সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক" "পেয়াৰ আৰু সংযোগ কৰক" "যেতিয়া ব্লুটুথ অন থাকে, তেতিয়া আপোনাৰ ডিভাইচে নিকটৱৰ্তী আন ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে" - - + "যেতিয়া ব্লুটুথ অন থাকে, তেতিয়া আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে ওচৰত থকা অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে। Quick Share আৰু Find My Deviceৰ দৰে সুবিধাসমূহে ব্লুটুথ ব্যৱহাৰ কৰে।" "ব্লুটুথ অন হৈ থকা অৱস্থাত আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে অন্য নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিব পাৰে।\n\nডিভাইচ ব্যৱহাৰৰ অভিজ্ঞতা উন্নত কৰিবলৈ এপ্‌ আৰু সেৱাসমূহে তথাপি যিকোনো সময়ত, আনকি ব্লুটুথ অফ থকা অৱস্থাতো নিকটৱৰ্তী ডিভাইচৰ সন্ধান কৰিব পাৰে। ইয়াক অৱস্থানভিত্তিক সুবিধা আৰু সেৱা উন্নত কৰা আদিৰ দৰে কাৰ্যৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি। আপুনি এইটো ব্লুটুথ স্কেনিঙৰ ছেটিঙত সলনি কৰিব পাৰে।" - - + "যেতিয়া ব্লুটুথ অন থাকে, তেতিয়া আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে ওচৰত থকা অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে। Quick Share আৰু Find My Deviceৰ দৰে সুবিধাসমূহে ব্লুটুথ ব্যৱহাৰ কৰে।\n\nএপ্‌ আৰু সেৱাসমূহে তথাপি যিকোনো সময়ত, আনকি ব্লুটুথ অফ থকা অৱস্থাতো নিকটৱৰ্তী ডিভাইচৰ সন্ধান কৰিব পাৰে। ইয়াক অৱস্থানভিত্তিক সুবিধা আৰু সেৱা উন্নত কৰা আদিৰ দৰে কাৰ্যৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি। আপুনি এইটো ব্লুটুথ স্কেনিঙৰ ছেটিঙত সলনি কৰিব পাৰে।" "সলনি কৰক" "ডিভাইচৰ বিষয়ে সবিশেষ" "কীব’ৰ্ডৰ ছেটিং" @@ -920,18 +913,14 @@ "ৱাই-ফাই স্কেনিং সুবিধাই ৱাই-ফাই অফ থকা অৱস্থাতো যিকোনো সময়ত এপ্ আৰু সেৱাসমূহক ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক স্কেন কৰিবলৈ দিয়ে। উদাহৰণস্বৰূপে, ইয়াক অৱস্থান আধাৰিত সুবিধা আৰু সেৱাসমূহক উন্নত কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।" "অন কৰক" "ৱাই-ফাই স্কেনিং অন আছে" - - + "এই নেটৱৰ্কটোৱে WEP নামৰ এটা পুৰণি সুৰক্ষাৰ প্ৰট’কল ব্যৱহাৰ কৰে, যিটো কম সুৰক্ষিত" "%1$s অৱৰোধ কৰা হৈছে" "এই নেটৱৰ্কটোৱে এটা কম সুৰক্ষিত অধিক পুৰণি WEP নামৰ সুৰক্ষাৰ প্ৰট’কল ব্যৱহাৰ কৰে। তথাপি সংযোগ কৰিবলৈ, আপুনি WEP নেটৱৰ্কক অনুমতি দিব পাৰে।" - - + "আপোনাৰ বাহকে আপোনাক এই নেটৱৰ্কটোৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ নিদিয়ে কাৰণ ই WEP নামৰ এটা পুৰণি সুৰক্ষাৰ প্ৰট’কল ব্যৱহাৰ কৰে, যিটো কম সুৰক্ষিত" "WEP অনুমতি দিয়ক" "বন্ধ কৰক" - - - - + "WEP নেটৱৰ্কসমূহৰ অনুমতি দিয়া বন্ধ কৰিবনে?" + "আপুনি এটা WEP নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। যদি আপুনি এই নেটৱৰ্কসমূহৰ অনুমতি দিয়া বন্ধ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হ’ব।" "উচ্চখাপৰ বিকল্প" "ড্ৰ’প ডাউন তালিকাৰ উন্নত বিকল্পসমূহ" "বিস্তাৰিত কৰক" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "ষ্ট’ৰেজ" "ষ্ট’ৰেজ আৰু কেশ্ব" "ষ্ট\'ৰেজৰ ছেটিং" - - - - + "E​ID" + "E​ID (ছিমৰ শ্লট %1$d)" "IMEI (ছিমৰ শ্ল’ট %1$d)" "IMEI (ছিমৰ শ্ল’ট %1$d) (প্ৰাথমিক)" "চাবলৈ ছেভ কৰি থোৱা নেটৱর্ক বাছনি কৰক" @@ -1706,7 +1693,7 @@ "পিনটো দিওঁতে এনিমেশ্বন অক্ষম কৰক" "আপোনাৰ প্ৰ\'ফাইলৰ আৰ্হি দৃশ্যমান কৰক" "টিপিলে কম্পন হ\'ব" - "পাৱাৰ বুটাম টিপিলে তাৎক্ষণিকভাৱে ল\'ক হ\'ব" + "পাৱাৰ বুটাম টিপিলে তাৎক্ষণিকভাৱে লক হ\'ব" "%1$sএ আনলক কৰি ৰখাৰ বাদে" "আনলক আৰ্হি ছেট কৰক" "আনলক আৰ্হি সলনি কৰক" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "এটা আঙুলিৰে পেনিং কৰা" "এটা আঙুলিৰে টানি আনি এৰি দি বিবৰ্ধন কৰা অংশটো লৰচৰ কৰক।" "দুটা আঙুলিৰে টানি আনি এৰি দি বিবৰ্ধন কৰা অংশটো লৰচৰ কৰক।" + + "শ্বৰ্টকাটৰ দ্বাৰা বিৱৰ্ধিত কৰক" "শ্বৰ্টকাটৰ দ্বাৰা আৰু তিনিবাৰ টিপি বিৱৰ্ধিত কৰক" "%1$sৰ বিষয়ে" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "অন্যান্য" "এই এপটোৱে এটাও জাননী দিয়া নাই" "এপত থকা অতিৰিক্ত ছেটিং" - "অব্যৱহৃত চেনেল দেখুৱাওক" - "অব্যৱহৃত চেনেল লুকুৱাওক" + "অব্যৱহৃত শিতানসমূহ দেখুৱাওক" + "অব্যৱহৃত শিতানসমূহ লুকুৱাওক" "{count,plural, =1{# টা শিতান মচা হৈছে}one{# টা শিতান মচা হৈছে}other{# টা শিতান মচা হৈছে}}" "আটাইবোৰ অৱৰোধ কৰক" "এই জাননীবিলাক কেতিয়াও নেদেখুৱাব" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "গৃহপৃষ্ঠালৈ যাবলৈ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এপ্‌সমূহ সলনি কৰিবলৈ একেবাৰে তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক, ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক। উভতি যাবলৈ, বাওঁফালে অথবা সোঁফালে কাষৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক।" "৩টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন" "আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলত থকা বুটামবোৰৰ জৰিয়তে উভতি যাওক, গৃহলৈ যাওক আৰু এপ্‌সমূহ সলনি কৰক।" - - + "আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বনৰ টিউট’ৰিয়েলটো আৰম্ভ কৰাৰ বুটাম। সক্ৰিয় কৰিবলৈ দুবাৰ টিপক।" "ছিষ্টেম নেভিগেশ্বন, ২ টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন, ৩ টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন, আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন, ছোৱাইপ" "ডিজিটেল সহায়ক" "সহায়ক এপক কামত লগাবলৈ ছোৱাইপ কৰক" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "মিডিয়া ডিআৰএমৰ ছেটিং" "Force Software Secure Crypto" "ছফ্টৱেৰৰ ওপৰত আধাৰিত হোৱাইটবক্স ক্ৰিপ্ট’ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ডিআৰএম কী মেনেজমেণ্টক জোৰ কৰক" - - + "আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনৰ ছেন্সৰৰ কাষৰ ঠাইখিনি পৰিষ্কাৰ কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 114b7812af3..41bfca1de52 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "Tətbiq quraşdırın"\n"Şəxsi sahənin öz Play Marketi var. Asanlıqla tətbiq quraşdıra bilərsiniz." "Məxfi yer kilidləndikdə məxfi yerdəki tətbiqlər icazə meneceri, məxfilik paneli və digər ayarlarda görünməyəcək.\n\nMəxfi yer yeni cihaza köçürülə bilməz. Başqa cihazda istifadə etmək istəsəniz, başqa məxfi yer ayarlamalısınız.\n\nCihazı kompüterə qoşan və ya cihazda zərərli tətbiqlər quraşdıran istənilən şəxs məxfi yerə daxil ola bilər." "Şəxsi sahə haqqında ətraflı məlumat" - - + "Bir neçə dəqiqə çəkəcək" "Məxfi yer ayarlanır…" "Şəxsi sahə ayarlanmadı" "Yenidən cəhd edin" - - - - + "Şəxsi sahə üçün yeni kilid seçilsin?" + "Yalnız şəxsi sahə üçün yeni kilid təyin edə və ya cihaz kilidini açdığınız kiliddən istifadə edə bilərsiniz" "Ekran kilidi istifadə edin" "Yeni kilid seçin" "Bir saniyə…" @@ -634,10 +631,8 @@ "Baxış tarixçəsi, əlfəcinlər və saxlanan parollar" "Şəxsi sahə tətbiqlərindəki fəaliyyətlə bağlı təklif olunan məzmun" "Anladım" - - - - + "Kilidləyin" + "Gizlədin" "%d ədədə qədər barmaq izi əlavə edə bilərsiniz" "Maksimum sayda barmaq izi əlavə etmisiniz" "Daha artıq barmaq izi əlavə edilə bilməz" @@ -822,11 +817,9 @@ "Ayrılın" "cütləndirin və əlaqə yaradın" "Bluetooth aktiv olduqda cihaz yaxınlıqdakı Bluetooth cihazları ilə bağlantı qura bilər" - - + "Bluetooth aktiv olduqda cihaz yaxınlıqdakı Bluetooth cihazları ilə bağlantı qura bilər. Cəld Paylaşım və Cihazın Tapılması kimi funksiyalar Bluetooth istifadə edir." "Bluetooth aktiv olduqda cihaz yaxınlıqdakı digər Bluetooth cihazları ilə bağlantı qura bilər.\n\nCihaz təcrübəsini yaxşılaşdırmaq üçün tətbiq və xidmətlər hətta Bluetooth deaktiv olduqda belə istənilən vaxt yaxınlıqdakı cihazları skan edə bilər. Bu, məsələn, məkan əsaslı funksiya və xidmətləri yaxşılaşdırmaq üçün istifadə oluna bilər. Bunu Bluetooth skanlama ayarlarında dəyişə bilərsiniz." - - + "Bluetooth aktiv olduqda cihaz yaxınlıqdakı Bluetooth cihazları ilə bağlantı qura bilər. Cəld Paylaşım və Cihazın Tapılması kimi funksiyalar Bluetooth istifadə edir.\n\nTətbiq və xidmətlər istənilən vaxt, hətta Bluetooth deaktiv olsa belə, yaxınlıqdakı cihazları skanlaya bilər. Bu, məsələn, məkan əsaslı funksiya və xidmətləri təkmilləşdirmək üçün istifadə edilə bilər. Bluetooth ilə skan ayarlarında bunu dəyişə bilərsiniz." "Dəyişin" "Cihaz məlumatları" "Klaviatura ayarları" @@ -920,18 +913,14 @@ "Bu funksiya hətta Wi-Fi deaktiv olanda da tətbiqlərə və xidmətlərə Wi-Fi axtarmağa imkan yaradır. Bununla da məkan haqqında məlumata ehtiyacı olan funksiya və xidmətlərin iş keyfiyyəti artmış olur." "Aktiv edin" "Wi‑Fi skanı deaktiv edildi" - - + "Bu şəbəkə güvənliyi az olan WEP adlı köhnə təhlükəsizlik protokolundan istifadə edir" "%1$s bloklanıb" "Bu şəbəkə güvənliyi az olan WEP adlı köhnə təhlükəsizlik protokolundan istifadə edir. Qoşulmaq üçün WEP şəbəkələrinə icazə verə bilərsiniz." - - + "Güvənliyi az olan WEP adlı köhnə təhlükəsizlik protokolundan istifadə etdiyi üçün operator bu şəbəkəyə qoşulmağa icazə vermir" "WEP-ə icazə verin" "Bağlayın" - - - - + "WEP şəbəkələrinə icazə vermək dayandırılsın?" + "WEP şəbəkəsinə qoşulmusunuz. Bu şəbəkələrə icazə verməyi dayandırsanız, bağlantı kəsiləcək." "Qabaqcıl seçimlər" "Aşağıya açılan siyahı Qabaqcıl Seçimləri" "genişləndirin" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "Yaddaş" "Yaddaş və keş" "Yaddaş parametrləri" - - - - + "E​ID" + "E​ID (sim yuvası %1$d)" "IMEI (sim yuvası %1$d)" "IMEI (sim yuvası %1$d) (əsas)" "Baxmaq üçün saxlanılmış şəbəkə seçin" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "Bir barmaqla hərəkət" "Bir barmaqla sürüşdürməklə böyütmə sahəsini hərəkət etdirin." "İki barmaqla sürüşdürməklə böyütmə sahəsini hərəkət etdirin." + + "Qısayol ilə böyüdün" "Qısayol & üç toxunuşla böyüdün" "%1$s haqqında" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "Digər" "Bu tətbiq heç bir bildiriş paylaşmayıb" "Tətbiqdə əlavə ayarlar" - "İstifadəsiz kanalları göstərin" - "İstifadəsiz kanalları gizlədin" + "İstifadəsiz kateqoriyaları göstərin" + "İstifadəsiz kateqoriyaları gizlədin" "{count,plural, =1{# kateqoriya silindi}other{# kateqoriya silindi}}" "Hamısını bloklayın" "Bu bildirişlər heç vaxt göstərilməsin" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "Ekranın aşağısından yuxarı sürüşdürərək əsas səhifəyə keçin. Tətbiqləri dəyişmək üçün aşağıdan yuxarı sürüşdürüb saxlayın və buraxın. Sol və ya sağ kənardan sürüşdürməklə geri qayıdın." "3 düyməli naviqasiya" "\"Geri qayıdın\", \"Əsas səhifə\" və ekranın aşağısındakı düymələrlə tətbiqləri dəyişin." - - + "Jest naviqasiyası təlimatına başlayın, düymə. Aktivləşdirmək üçün iki dəfə toxunun." "sistem naviqasiyası, 2 düyməli naviqasiya, 3 düyməli naviqasiya, jest naviqasiyası, sürüşdürmə" "Rəqəmsal assistent" "Assistenti aktiv etmək üçün sürüşdürün" @@ -5199,8 +5187,7 @@ "Parol qurulub" "Mausla tuşlayarkən poynteri göstərin" "Media üçün DRM ayarları" - "Proqram təminatının güvənlik şifrəsini məcbur edin" - "DRM açar idarəetməsini proqram təminatı əsaslı ağ qutu şifrələməsindən istifadəyə məcbur edin" - - + "Proqram təminatının güvənlik şifrəsini tətbiq edin" + "DRM açar idarəetməsini proqram təminatı əsaslı ağ qutu şifrələməsindən istifadəyə tətbiq edin" + "Ekranda sensor sahəsini təmizləyin və yenidən cəhd edin" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index f1f6bf210b4..e92f53eed0b 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "Instalirajte aplikacije"\n"Privatni prostor ima svoju Play prodavnicu, pa možete lako da instalirate aplikacije." "Kad je privatni prostor zaključan, aplikacije u njemu se neće prikazivati u menadžeru dozvola, na kontrolnoj tabli za privatnost ni u drugim podešavanjima.\n\nPrivatni prostor ne možete da premestite na novi uređaj. Morate da podesite drugi privatni prostor ako želite da ga koristite na drugom uređaju.\n\nSvako ko vaš uređaj poveže sa računarom ili na njega instalira štetne aplikacije moći će da pristupi vašem privatnom prostoru." "Saznajte više o privatnom prostoru" - - + "Potrajaće nekoliko trenutaka" "Podešava se privatni prostor…" "Podešavanje privatnog prostora nije uspelo" "Probaj ponovo" - - - - + "Želite da odaberete novo zaključavanje za privatan prostor?" + "Možete da podesite novo zaključavanje samo za privatan prostor ili da koristite ono isto koje koristite za otključavanje uređaja" "Koristi otključavanje ekrana" "Odaberi novi tip otključavanja" "Samo trenutak…" @@ -634,10 +631,8 @@ "Istorija pregledanja, obeleživači i sačuvane lozinke" "Predložen sadržaj povezan sa aktivnostima u aplikacijama iz privatnog prostora" "Važi" - - - - + "Zaključaj" + "Sakrij" "Možete da ih dodate do %d" "Dodali ste maksimalan broj otisaka prstiju" "Ne možete da dodate još otisaka prstiju" @@ -822,11 +817,9 @@ "Prekini vezu" "Upari i poveži" "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može da komunicira sa drugim Bluetooth uređajima u blizini" - - + "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može da komunicira sa drugim Bluetooth uređajima u blizini. Funkcije kao što su Quick Share i Pronađi moj uređaj koriste Bluetooth." "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može da komunicira sa drugim Bluetooth uređajima u blizini.\n\nRadi boljeg doživljaja uređaja, aplikacije i usluge i dalje mogu da traže uređaje u blizini u bilo kom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. To možete da promenite u podešavanjima Bluetooth skeniranja." - - + "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može da komunicira sa drugim Bluetooth uređajima u blizini. Funkcije kao što su Quick Share i Pronađi moj uređaj koriste Bluetooth.\n\nAplikacije i usluge i dalje mogu da traže uređaje u blizini u bilo kom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. To možete da promenite u podešavanjima Bluetooth skeniranja." "Promeni" "Detalji o uređaju" "Podešavanja tastature" @@ -920,18 +913,14 @@ "WiFi skeniranje omogućava aplikacijama i uslugama da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovo, na primer, može da se koristi za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji." "Uključi" "Wi‑Fi skeniranje je uključeno" - - + "Mreža koristi stariji bezbednosni protokol zvani WEP koji je manje siguran" "Mreža %1$s je blokirana" "Mreža koristi stariji bezbednosni protokol zvani WEP koji je manje siguran. Da biste se ipak povezali, dozvolite WEP mreže." - - + "Mobilni operater ne dozvoljava da se povežete sa ovom mrežom jer ona koristi stariji bezbednosni protokol zvani WEP koji je manje siguran" "Dozvoli WEP" "Zatvori" - - - - + "Ne želite da dozvolite WEP mreže?" + "Povezani ste na WEP mrežu. Ako ne dozvolite ove mreže, nećete biti povezani." "Napredne opcije" "Padajuća lista sa naprednim opcijama" "proširite" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "Memorijski prostor" "Memorijski prostor i keš" "Podešavanja memorije" - - - - + "EID" + "EID (otvor za SIM %1$d)" "IMEI (otvor za SIM karticu %1$d)" "IMEI (otvor za SIM karticu %1$d) (primarni)" "Da biste videli, odaberite sačuvanu mrežu" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "Pomeranje jednim prstom" "Pomerajte oblast za uvećanje prevlačenjem jednog prsta." "Pomerajte oblast za uvećanje prevlačenjem dva prsta." + + "Uvećavajte pomoću prečice" "Uvećavajte pomoću prečice i trostrukog dodira" "O usluzi %1$s" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "Drugo" "Ova aplikacija nije postavila nijedno obaveštenje" "Dodatna podešavanja u aplikaciji" - "Prikaži nekorišćene" - "Sakrij nekorišćene" + "Prikaži nekorišćene kategorije" + "Sakrij nekorišćene kategorije" "{count,plural, =1{# kategorija je izbrisana}one{# kategorija je izbrisana}few{# kategorije su izbrisane}other{# kategorija je izbrisano}}" "Blokiraj sve" "Nikada ne prikazuj ova obaveštenja" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "Da biste otišli na početni ekran, prevucite nagore od dna ekrana. Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite. Da biste se vratili nazad, prevucite od leve ili desne ivice." "Navigacija pomoću 3 dugmeta" "Vratite se nazad, na početni ekran i prelazite sa jedne aplikacije na drugu pomoću dugmadi u dnu ekrana." - - + "Dugme za pokretanje vodiča za navigaciju pomoću pokreta. Dvaput dodirnite da biste aktivirali." "navigacija kroz sistem, navigacija pomoću 2 dugmeta, navigacija pomoću 3 dugmeta, navigacija pomoću pokreta, prevlačenje" "Digitalni pomoćnik" "Prevucite da biste pokrenuli pomoćnik" @@ -4706,7 +4694,7 @@ "Da biste koristili 2 SIM-a istovremeno, restartujte uređaj, a zatim uključite oba SIM-a" "Koristi samo %1$s" "Samo prenos podataka" - "Započnite" + "Započni" "Zatvori" "Dalje" "Uključuje se %1$s…" @@ -5202,6 +5190,5 @@ "Podešavanja Upravljanja digitalnim pravima za medije" "Prinudna softverska bezbedna kriptografija" "Prinudite Upravljanje digitalnim pravima (DRM) u vezi sa ključevima da koristi softversku kriptografiju sa belim kutijama" - - + "Obrišite ekran u blizini senzora i probajte ponovo" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index d694092f743..31e492e29b2 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Сховішча" "Сховішча і кэш" "Налады сховішча" - - - - + "E​ID" + "E​ID (слот %1$d для SIM-карты)" "IMEI (трымальнік SIM-карты %1$d)" "IMEI (трымальнік SIM-карты %1$d) (асноўны)" "Для прагляду выберыце захаваную сетку" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Зрушэнне адным пальцам" "Вобласць павелічэння перацягваецца адным пальцам." "Вобласць павелічэння перацягваецца двума пальцамі." + + "Павялічваць спалучэннем клавіш" "Павялічваць спалучэннем клавіш і трайным дотыкам" "Інфармацыя пра службу \"%1$s\"" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Іншае" "Гэта праграма не размяшчала ніякіх апавяшчэнняў" "Дадатковыя налады ў праграме" - "Паказаць неактыўныя каналы" - "Схаваць неактыўныя каналы" + "Паказаць неўжывальныя катэгорыі" + "Схаваць неўжывальныя катэгорыі" "{count,plural, =1{Выдалена # катэгорыя}one{Выдалена # катэгорыя}few{Выдалена # катэгорыі}many{Выдалена # катэгорый}other{Выдалена # катэгорыі}}" "Блакіраваць усё" "Ніколі не паказваць гэтыя апавяшчэнні" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 4dc00449723..db0b7be2c13 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Хранилище" "Хранилище и кеш" "Настройки на хранилището" - - - - + "EID" + "EID (SIM слот %1$d)" "IMEI (SIM слот %1$d)" "IMEI (SIM слот %1$d) (основен)" "За преглед изберете запазена мрежа" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Преместване с един пръст" "Преместете областта за увеличаване, като плъзнете 1 пръст." "Преместете областта за увеличаване, като плъзнете 2 пръста." + + "Увеличаване на мащаба с пряк път" "Увелич. на мащаба с пряк път и трикратно докосване" "Всичко за „%1$s“" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Други" "Все още няма публикувани известия от това приложение" "Допълнителни настройки в приложението" - "Неползв. канали: Показване" - "Неползв. канали: Скриване" + "Показване на неизползв. категории" + "Скриване на неизползв. категории" "{count,plural, =1{Изтрихте # категория}other{Изтрихте # категории}}" "Блокиране на всички" "Без показване на тези известия" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index e38604188d1..aef74117867 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "স্টোরেজ" "স্টোরেজ ও ক্যাশে" "স্টোরেজ সেটিংস" - - - - + "E​ID" + "E​ID (সিম কার্ড স্লট %1$d)" "IMEI (সিম কার্ড স্লট %1$d)" "IMEI (সিম কার্ড স্লট %1$d) (প্রাথমিক)" "দেখার জন্য সেভ করা নেটওয়ার্ক বেছে নিন" @@ -1818,7 +1816,7 @@ "ডিভাইস প্রশাসক অ্যাপটি এক্সটার্নাল মিডিয়াতে ইনস্টল করা যাবে না" "জোর করে বন্ধ করবেন?" "আপনি একটি অ্যাপ্লিকেশানকে জোর করে বন্ধ করলে, তা অস্বাভাবিক ব্যবহার করতে পারে।" - "অ্যাপ্লিকেশান অক্ষম করুন" + "অ্যাপ বন্ধ করুন" "আপনি এই অ্যাপ বন্ধ করে দিলে, Android এবং অন্যান্য অ্যাপ যেভাবে কাজ করার কথা সেইভাবে আর নাও কাজ করতে পারে। মনে রাখবেন যে এই অ্যাপ আপনার ডিভাইসে আগে থেকেই ইনস্টল করা আছে বলে এটি আপনি মুছে ফেলতে পারবেন না। বন্ধ করার মাধ্যমে, আপনি অ্যাপটিকে বন্ধ করে লুকিয়ে রাখতে পারেন।" "Store" "অ্যাপের বিশদ বিবরণ" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "একটি আঙুল দিয়ে প্যান করা" "\'বড় করে দেখা\' এলাকা একটি আঙুল দিয়ে টেনে সরান।" "\'বড় করে দেখা\' এলাকা দুটি আঙুল দিয়ে টেনে সরান।" + + "শর্টকাটের সাহায্যে বড় করে দেখা" "শর্টকাটের মাধ্যমে ও তিনবার ট্যাপ করে বড় করুন" "\'%1$s\' সম্পর্কে" @@ -2159,7 +2159,7 @@ "ভলিউম কী" "উভয় ভলিউম কী প্রেস করে ধরে থাকুন" "দুই আঙুল দিয়ে স্ক্রিনে ডবল ট্যাপ করুন" - "%1$d-টি আঙুল দিয়ে ডবল ট্যাপ" + "%1$dটি আঙুল দিয়ে ডবল ট্যাপ" "স্ক্রিনে দ্রুত %1$dটি আঙুল দিয়ে দুবার ট্যাপ করুন" "ট্রিপল ট্যাপ" "স্ক্রিনে দ্রুত %1$d বার ট্যাপ করুন। এটি আপনার ডিভাইসের স্পিড কমিয়ে দিতে পারে।" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "অন্যান্য" "এই অ্যাপটি দ্বারা কোন বিজ্ঞপ্তি পোস্ট করা হয়নি" "অ্যাপের আরও সেটিংস" - "অব্যবহৃত চ্যানেল দেখুন" - "অব্যবহৃত চ্যানেল লুকান" + "অব্যবহৃত বিভাগ দেখান" + "অব্যবহৃত বিভাগ লুকান" "{count,plural, =1{#টি বিভাগ মুছে ফেলা হয়েছে}one{#টি বিভাগ মুছে ফেলা হয়েছে}other{#টি বিভাগ মুছে ফেলা হয়েছে}}" "সমস্ত অবরুদ্ধ করুন" "এই বিজ্ঞপ্তিগুলি কখনোই দেখানো হবে না" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 45dc1ce0c4a..aafe0e70714 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Pohrana" "Pohrana i keš memorija" "Postavke za pohranu" - - - - + "E​ID" + "E​ID (utor SIM-a %1$d)" "IMEI (utor za SIM %1$d)" "IMEI (utor za SIM %1$d) (primarno)" "Za prikaz odaberite sačuvanu mrežu" @@ -1914,7 +1912,7 @@ "Dodirna podloga i miš" "Brzina pokazivača, pokreti" "Dodir za klik" - "Dodirnite prevlačeći" + "Prevlačenje dodirom" "Dodirnite i prevucite prstom na podlozi da premjestite predmete" "Pokreti na dodirnoj podlozi" "Prilagodite pojedinačne pokrete navigacije na dodirnoj podlozi" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Pomicanjem prstom" "Pomaknite područje uvećanja prevlačenjem prstom." "Pomaknite područje uvećavanja prevlačenjem s dva prsta." + + "Uvećavanje pomoću prečice" "Uvećajte pomoću prečice i trostrukog dodira" "O usluzi %1$s" @@ -2148,7 +2148,7 @@ "Dodirnite dugme za pristupačnost %s na dnu ekrana. Da prebacujete između funkcija, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost." "Prevucite s dva prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, s dva prsta prevucite prema gore i zadržite." "Prevucite s tri prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s tri prsta prema gore i zadržite." - "{count,plural, =1{Prevucite s dna ekrana nagore. Da prebacujete između funkcija, prevucite nagore i zadržite.}one{Prevucite s dna ekrana nagore s # prstom. Da prebacujete između funkcija, prevucite nagore s # prstom i zadržite.}few{Prevucite s dna ekrana nagore sa # prsta. Da prebacujete između funkcija, prevucite nagore sa # prsta i zadržite.}other{Prevucite s dna ekrana nagore sa # prstiju. Da prebacujete između funkcija, prevucite nagore sa # prstiju i zadržite.}}" + "{count,plural, =1{Prevucite s dna ekrana nagore. Da prebacujete između funkcija, prevucite nagore i zadržite.}one{Prevucite s dna ekrana nagore s # prstom. Da prebacujete između funkcija, prevucite nagore s # prstom i zadržite.}few{Prevucite s dna ekrana nagore s # prsta. Da prebacujete između funkcija, prevucite nagore s # prsta i zadržite.}other{Prevucite s dna ekrana nagore sa # prstiju. Da prebacujete između funkcija, prevucite nagore sa # prstiju i zadržite.}}" "Više opcija" "%1$s – saznajte više" "Brze postavke" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Ostalo" "Ova aplikacija nije objavila nikakva obavještenja" "Dodatne postavke u aplikaciji" - "Prikaži nekorišt. kanale" - "Sakrij nekorišt. kanale" + "Prikaži kategorije koje se ne koriste" + "Sakrij kategorije koje se ne koriste" "{count,plural, =1{# kategorija je izbrisana}one{# kategorija je izbrisana}few{# kategorije su izbrisane}other{# kategorija je izbrisano}}" "Blokiraj sve" "Nikada ne prikazuj ova obavještenja" @@ -5199,9 +5199,9 @@ "Lozinka je sada postavljena" "Prikaz pokazivača prilikom postavljanja pokazivača miša iznad stavke" - "DRM postavke medijskog sadržaja" + "DRM postavke medija" "Nametni softversku sigurnosnu kriptografiju" - "Nametnite upravljanja DRM ključevima za korištenje whitebox kriptografije koja se zasniva na softveru" + "Nametnite da upravljanje DRM ključevima koristi whitebox kriptografiju zasnovanu na softveru" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 0fd5925f101..e78914edde2 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "Instal·la aplicacions"\n"L\'espai privat té la seva pròpia Play Store perquè puguis instal·lar aplicacions fàcilment." "Les aplicacions de l\'espai privat no es mostraran al gestor de permisos, al tauler de privadesa ni en altres opcions de configuració quan l\'espai privat estigui bloquejat.\n\nL\'espai privat no es pot traslladar a un dispositiu nou. Caldrà que configuris un altre espai privat si el vols utilitzar en un altre dispositiu.\n\nQualsevol persona que connecti el teu dispositiu a un ordinador o instal·li aplicacions perjudicials al teu dispositiu podria accedir a l\'espai privat." "Més informació sobre l\'espai privat" - - + "Aquesta acció tardarà una estona" "S\'està configurant l\'espai privat…" "No s\'ha pogut configurar un espai privat" "Torna-ho a provar" - - - - + "Vols triar un bloqueig nou per a l\'espai privat?" + "Pots definir un bloqueig nou només per a l\'espai privat o utilitzar el mateix que fas servir per desbloquejar el dispositiu" "Utilitza el bloqueig de pantalla" "Tria un bloqueig nou" "Un moment…" @@ -634,10 +631,8 @@ "Historial de navegació, adreces d\'interès i contrasenyes desades" "Contingut suggerit relacionat amb la teva activitat en aplicacions de l\'espai privat" "Entesos" - - - - + "Bloqueja" + "Amaga" "Pots afegir un màxim de %d empremtes digitals" "Has afegit el nombre màxim d\'empremtes digitals" "No es poden afegir més empremtes digitals" @@ -822,11 +817,9 @@ "Desconnecta" "Vincula i connecta" "Amb el Bluetooth activat, el dispositiu pot comunicar-se amb dispositius Bluetooth a prop" - - + "Quan el Bluetooth està activat, el dispositiu pot comunicar-se amb altres dispositius Bluetooth a prop. Les funcions com Quick Share i Troba el meu dispositiu utilitzen el Bluetooth." "Si el Bluetooth està activat, el dispositiu pot comunicar-se amb altres dispositius Bluetooth propers.\n\nPer millorar l\'experiència del dispositiu, les aplicacions i els serveis poden cercar dispositius propers en qualsevol moment, fins i tot quan el Bluetooth està desactivat. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació. Pots canviar-la a la configuració de cerca de dispositius Bluetooth." - - + "Quan el Bluetooth està activat, el dispositiu pot comunicar-se amb altres dispositius Bluetooth a prop. Les funcions com Quick Share i Troba el meu dispositiu utilitzen Bluetooth.\n\nLes aplicacions i els serveis poden cercar dispositius propers en qualsevol moment, fins i tot quan el Bluetooth està desactivat. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació. Pots canviar aquesta opció a la configuració de cerca de dispositius Bluetooth." "Canvia" "Detalls del dispositiu" "Configuració de teclat" @@ -920,18 +913,14 @@ "La cerca de xarxes Wi-Fi permet que les aplicacions i els serveis cerquin xarxes Wi-Fi en qualsevol moment, fins i tot quan la Wi-Fi estigui desactivada. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació." "Activa" "S\'ha activat la cerca de xarxes Wi‑Fi" - - + "Aquesta xarxa utilitza un protocol de seguretat més antic anomenat \"WEP\", que és menys segur" "%1$s s\'ha bloquejat" "Aquesta xarxa utilitza un protocol de seguretat més antic anomenat \"WEP\", que és menys segur. Per connectar-t\'hi de totes maneres, pots permetre les xarxes WEP." - - + "El teu operador no et permet connectar-te a aquesta xarxa perquè utilitza un protocol de seguretat més antic anomenat WEP que és menys segur" "Permet les xarxes WEP" "Tanca" - - - - + "Vols deixar de permetre les xarxes WEP?" + "T\'has connectat a una xarxa WEP. Si deixes de permetre aquestes xarxes, perdràs la connexió." "Opcions avançades" "Llista desplegable Opcions avançades" "desplega" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "Emmagatzematge" "Emmagatzematge i memòria cau" "Configuració d\'emmagatzematge" - - - - + "EID" + "EID (ranura SIM %1$d)" "IMEI (ranura de la SIM %1$d)" "IMEI (ranura de la SIM %1$d) (principal)" "Selecciona una xarxa desada per veure-la" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "Desplaçament amb un dit" "Mou l\'àrea d\'ampliació arrossegant un dit." "Mou l\'àrea d\'ampliació arrossegant dos dits." + + "Amplia amb una drecera" "Amplia amb una drecera i tres tocs" "Sobre %1$s" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "Altres" "Aquesta aplicació no ha publicat cap notificació" "Opcions de configuració addicionals a l\'aplicació" - "Mostra canals no usats" - "Amaga els canals no utilitzats" + "Mostra les categories no utilitzades" + "Amaga les categories no utilitzades" "{count,plural, =1{# categoria suprimida}other{# categories suprimides}}" "Bloqueja-ho tot" "No mostris mai aquestes notificacions" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "Per anar a l\'inici, llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Per canviar d\'aplicació, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar. Per tornar enrere, llisca des de la vora esquerra o dreta." "Navegació amb 3 botons" "Torna enrere, ves a l\'inici i canvia d\'aplicació amb els botons que trobaràs a la part inferior de la pantalla." - - + "Botó per iniciar el tutorial de navegació amb gestos. Fes doble toc per activar." "navegació del sistema, navegació amb 2 botons, navegació amb 3 botons, navegació amb gestos, lliscar" "Assistent digital" "Llisca per invocar l\'assistent" @@ -5199,8 +5187,7 @@ "S\'ha configurat la contrasenya" "Mostra el punter en passar el cursor per sobre d\'un element" "Configuració de DRM multimèdia" - "Força Software Secure Crypto" + "Força la criptografia de seguretat per programari" "Força la gestió de claus de DRM per utilitzar criptografia de caixa blanca basada en programari" - - + "Neteja la part de la pantalla propera al sensor i torna-ho a provar" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 9689add2ad2..d2887219f57 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Úložiště" "Úložiště a mezipaměť" "Nastavení úložiště" - - - - + "EID" + "EID (slot pro SIM kartu %1$d)" "IMEI (slot na SIM kartu %1$d)" "IMEI (slot na SIM kartu %1$d) (primární)" "K zobrazení je potřeba vybrat uloženou síť." @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Posouvání jedním prstem" "Oblast zvětšení posunete přetažením jedním prstem." "Oblast zvětšení posunete přetažením dvěma prsty." + + "Zvětšení zkratkou" "Zvětšení zkratkou a trojitým klepnutím" "%1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Jiné" "Tato aplikace neodeslala žádná oznámení" "Další nastavení v aplikaci" - "Zobrazit nepoužívané" - "Skrýt nepoužívané" + "Zobrazit nepoužívané kategorie" + "Skrýt nepoužívané kategorie" "{count,plural, =1{Byla smazána # kategorie}few{Byly smazány # kategorie}many{Bylo smazáno # kategorie}other{Bylo smazáno # kategorií}}" "Blokovat vše" "Tato oznámení nikdy nezobrazovat" @@ -4693,7 +4693,7 @@ "Tyhle štítky uvidíte při volání, psaní SMS, používání dat a v Nastavení" "Štítek SIM karty" "Štítek" - "Vyberte, které chcete použít" + "Které SIM chcete použít?" "Můžete používat dvě SIM karty současně" "Nastavení primárních SIM karet" "Určete, které SIM karty se budou používat jako výchozí pro volání, SMS a data" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index ef1da370755..ef4e5c64240 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Lagerplads" "Lagerplads og cache" "Indstillinger for lagerplads" - - - - + "E​ID" + "EID (SIM-kortrille %1$d)" "IMEI-nummer (SIM-kortrille %1$d)" "IMEI-nummer (SIM-kortrille %1$d – primær)" "Vælg et gemt netværk for at se" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Panorering med én finger" "Flyt forstørrelsesområdet ved at trække med én finger." "Flyt forstørrelsesområdet ved at trække med to fingre." + + "Brug en genvej til forstørrelse" "Brug en genvej til forstørrelse med tre tryk" "Om %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Andre" "Denne app har ikke sendt nogen notifikationer" "Flere indstillinger i appen" - "Se ubrugte kanaler" - "Skjul ubrugte kanaler" + "Vis ikke-anvendte kategorier" + "Skjul ikke-anvendte kategorier" "{count,plural, =1{# kategori er slettet}one{# kategori er slettet}other{# kategorier er slettet}}" "Bloker alle" "Vis aldrig disse notifikationer" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 101e73900c4..a6d3b228d8f 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Speicher" "Speicher und Cache" "Speichereinstellungen" - - - - + "EID" + "EID (SIM-Steckplatz %1$d)" "IMEI (SIM-Steckplatz %1$d)" "IMEI (SIM-Steckplatz %1$d) (Primär)" "Zum Ansehen gespeichertes Netzwerk auswählen" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Schwenken mit einem Finger" "Verschiebe den Vergrößerungsbereich mit einem Finger." "Verschiebe den Vergrößerungsbereich mit zwei Fingern." + + "Mit Tastenkombination vergrößern" "Mit Tastenkombination und 3-mal Tippen vergrößern" "Die Bedienungshilfe „%1$s“" @@ -2143,16 +2143,16 @@ "Mit zwei Fingern nach oben wischen" "Mit drei Fingern nach oben wischen" "Schaltfläche „Bedienungshilfen“" - "Tippe die unverankerte Schaltfläche an" + "Tippe die unverankerte Schaltfläche an." "Touch-Geste für Bedienungshilfen" - "Tippe unten auf dem Display auf die Schaltfläche „Bedienungshilfen“ %s. Halte zum Wechseln zwischen den Funktionen die Schaltfläche „Bedienungshilfen“ gedrückt." + "Tippe unten auf dem Display auf die Schaltfläche „Bedienungshilfen“ %s tippst. Um zwischen den Funktionen umzuschalten, halte die Schaltfläche „Bedienungshilfen“ gedrückt." "Wische vom unteren Bildschirmrand mit zwei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit zwei Fingern über das Display nach oben und halte." "Wische vom unteren Bildschirmrand mit drei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte." - "{count,plural, =1{Wische vom unteren Displayrand nach oben. Wische zum Wechseln zwischen Funktionen nach oben und halte das Display gedrückt.}other{Wische vom unteren Displayrand mit # Fingern nach oben. Wische zum Wechseln zwischen Funktionen mit # Fingern nach oben und halte das Display gedrückt.}}" + "{count,plural, =1{Wische vom unteren Displayrand nach oben. Wenn du zwischen Funktionen umschalten möchtest, wische nach oben und halte.}other{Wische vom unteren Displayrand mit # Fingern nach oben. Wenn du zwischen Funktionen umschalten möchtest, wische mit # Fingern nach oben und halte.}}" "Weitere Optionen" "Weitere Informationen zu %1$s" "Schnelleinstellungen" - "{count,plural, =1{Wische vom oberen Displayrand nach unten}other{Wische vom oberen Displayrand mit # Fingern nach unten}}" + "{count,plural, =1{Wische vom oberen Displayrand nach unten.}other{Wische vom oberen Displayrand mit # Fingern nach unten.}}" "{count,plural, =1{Wische vom oberen Displayrand nach unten. Diese Touch-Geste ist nach Abschluss der Geräteeinrichtung verfügbar.}other{Wische vom oberen Displayrand mit # Fingern nach unten. Diese Touch-Geste ist nach Abschluss der Geräteeinrichtung verfügbar.}}" "Schnelleinstellungen" "Lautstärketasten" @@ -2254,7 +2254,7 @@ "Benachrichtigungen und Wecker" "Haptisches Feedback bei Nutzerinteraktionen" "Vibration & haptisches Feedback verwenden" - "Vibration für Wecker" + "Vibration bei Weckerklingeln" "Vibration für Medien" "Tastenvibration" "Vibration bei Klingeln" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Andere" "Für diese App gibt es keine Benachrichtigungen" "Zusätzliche Einstellungen in der App" - "Ungenutzte Kanäle anzeigen" - "Ungenutzte Kanäle ausblenden" + "Ungenutzte Kategorien anzeigen" + "Ungenutzte Kategorien ausblenden" "{count,plural, =1{# Kategorie gelöscht}other{# Kategorien gelöscht}}" "Alle blockieren" "Diese Benachrichtigungen nie anzeigen" @@ -4689,19 +4689,19 @@ "Versuche, die SIM noch einmal zu aktivieren. Sollte das Problem weiterhin bestehen, starte das Gerät neu." "SIM-Einstellungen festlegen" "Du kannst in den Einstellungen für das Mobilfunknetz festlegen, dass auf diesem Gerät mehrere SIM-Karten verwendet werden" - "Label zu SIM-Karten hinzufügen" - "Diese Labels werden angezeigt, wenn du Anrufe tätigst, SMS sendest, Daten verwendest oder die Einstellungen aufrufst" - "SIM-Label" - "Label" + "SIM-Karten mit Namen versehen" + "Diese Namen werden angezeigt, wenn du telefonierst oder Nachrichten sendest, Daten verwendest oder die Einstellungen aufrufst" + "Name der SIM-Karte" + "Name" "SIM-Karten auswählen" "Du kannst zwei SIM-Karten gleichzeitig verwenden" "Primäre SIM-Karten festlegen" - "Du kannst auswählen, welche SIM-Karten standardmäßig für Anrufe, SMS und Daten verwendet werden" + "Du kannst auswählen, welche SIM-Karte standardmäßig für Anrufe, welche für SMS und welche für Daten verwendet wird" "Meine primären SIM-Karten" "Anrufe" "SMS" - "Daten automatisch wechseln" - "Du kannst je nach Abdeckung und Verfügbarkeit Daten von beiden SIM-Karten verwenden" + "SIM für Daten automatisch wechseln" + "Du kannst angeben, dass die für mobile Daten verwendete SIM automatisch umgeschaltet wird, wenn die andere SIM-Karte bei der aktuellen Abdeckung und Verfügbarkeit besser funktioniert" "Neu starten, um zwei SIMs zu verwenden" "Wenn du zwei SIMs gleichzeitig verwenden möchtest, starte dein Gerät neu und aktiviere beide SIMs" "Nur %1$s verwenden" @@ -4712,7 +4712,7 @@ "%1$s wird aktiviert…" "Mobilfunknetz" "Telefonnummer" - "SIM-Label und Farbe" + "Name und Farbe für SIM-Karte" "Netzwerkaktivierung" "Wechsel des Mobilfunkanbieters" "Deine %1$s-SIM-Karte ist aktiviert" @@ -5198,7 +5198,7 @@ "Das Passwort ist jetzt eingerichtet" "Zeiger einblenden, während der Eingabestift bewegt wird" - "Einstellungen für digitale Rechteverwaltung bei Medien" + "Einstellungen für digitale Rechte­ver­wal­tung bei Medien" "Sichere softwarebasierte Kryptografie erzwingen" "Schlüsselverwaltung mit digitaler Rechteverwaltung zwingen, softwarebasierte White-Box-Kryptografie zu verwenden" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 02dc52fb80a..812e5954de6 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "Εγκατάσταση εφαρμογών"\n"Ο απόρρητος χώρος διαθέτει το δικό του Play Store για εύκολη εγκατάσταση εφαρμογών." "Οι εφαρμογές στον απόρρητο χώρο σας δεν θα εμφανίζονται στη Διαχείριση αδειών, στον πίνακα ελέγχου απορρήτου και σε άλλες ρυθμίσεις όταν ο απόρρητο χώρος είναι κλειδωμένος.\n\nΟ απόρρητος χώρος σας δεν μπορεί να μετακινηθεί σε νέα συσκευή. Θα πρέπει να δημιουργήσετε άλλον απόρρητο χώρο αν επιθυμείτε να τον χρησιμοποιήσετε σε μια άλλη συσκευή.\n\nΕάν κάποιος συνδέσει τη συσκευή σας σε έναν υπολογιστή ή εγκαταστήσει επιβλαβείς εφαρμογές στη συσκευή σας, μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στον απόρρητο χώρο σας." "Μάθετε περισσότερα για τον απόρρητο χώρο" - - + "Η διαδικασία θα διαρκέσει λίγη ώρα" "Ρύθμιση απόρρητου χώρου…" "Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση ενός απόρρητου χώρου" "Επανάληψη" - - - - + "Επιλογή νέου κλειδώματος για τον απόρρητο χώρο;" + "Μπορείτε να ορίσετε ένα νέο κλείδωμα μόνο για τον απόρρητο χώρο ή να χρησιμοποιήσετε το ίδιο κλείδωμα που χρησιμοποιείτε για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας" "Χρήση κλειδώματος οθόνης" "Επιλογή νέου κλειδώματος" "Μια στιγμή…" @@ -634,10 +631,8 @@ "Ιστορ. περιήγ., σελιδοδείκτες και αποθηκ. κωδικοί πρόσβασης" "Προτεινόμενο περιεχόμενο σχετικά με τη δραστηριότητά σας σε εφαρμογές του απόρρητου χώρου" "Το κατάλαβα" - - - - + "Κλείδωμα" + "Απόκρυψη" "Μπορείτε να προσθέσετε έως %d δακτυλικά αποτυπώματα" "Έχετε προσθέσει τον μέγιστο αριθμό δακτυλικών αποτυπωμάτων" "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων δακτυλικών αποτυπωμάτων" @@ -822,11 +817,9 @@ "Αποσύνδεση" "Σύζευξη και σύνδεση" "Με ενεργό το Bluetooth, η συσκευή μπορεί να επικοινωνεί με άλλες κοντινές συσκευές Bluetooth" - - + "Όταν είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth, η συσκευή σας μπορεί να επικοινωνεί με άλλες συσκευές Bluetooth σε κοντινή απόσταση. Λειτουργίες όπως το Quick Share και η Εύρεση συσκευής χρησιμοποιούν το Bluetooth." "Όταν είναι ενεργό το Bluetooth, η συσκευή σας μπορεί να επικοινωνεί με άλλες κοντινές συσκευές Bluetooth.\n\nΓια τη βελτίωση της εμπειρίας χρήσης της συσκευής, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να πραγματοποιούν σάρωση για συσκευές σε κοντινή απόσταση ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο. Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτή την επιλογή στις ρυθμίσεις σάρωσης Bluetooth." - - + "Όταν είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth, η συσκευή σας μπορεί να επικοινωνεί με άλλες συσκευές Bluetooth σε κοντινή απόσταση. Λειτουργίες όπως το Quick Share και η Εύρεση συσκευής χρησιμοποιούν το Bluetooth.\n\nΟι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να πραγματοποιούν σάρωση για συσκευές σε κοντινή απόσταση ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτή την επιλογή στις ρυθμίσεις σάρωσης Bluetooth." "Αλλαγή" "Λεπτομέρειες συσκευής" "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου" @@ -920,18 +913,14 @@ "Η σάρωση Wi-Fi επιτρέπει στις εφαρμογές και στις υπηρεσίες να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμη και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που παρέχονται βάσει τοποθεσίας." "Ενεργοποίηση" "Ενεργοποιήθηκε η σάρωση Wi‑Fi" - - + "Αυτό το δίκτυο χρησιμοποιεί ένα παλαιότερο πρωτόκολλο ασφαλείας με την ονομασία WEP, το οποίο είναι λιγότερο ασφαλές." "Το %1$s αποκλείστηκε" "Αυτό το δίκτυο χρησιμοποιεί ένα παλαιότερο πρωτόκολλο ασφαλείας με την ονομασία WEP, το οποίο είναι λιγότερο ασφαλές. Για να συνδεθείτε, μπορείτε να επιτρέψετε τα δίκτυα WEP." - - + "Επειδή αυτό το δίκτυο χρησιμοποιεί το παλαιότερο πρωτόκολλο ασφαλείας WEP που είναι λιγότερο ασφαλές, η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας δεν επιτρέπει τη σύνδεση σε αυτό" "Να επιτρέπεται το WEP" "Κλείσιμο" - - - - + "Θέλετε να σταματήσετε να επιτρέπετε τα δίκτυα WEP;" + "Έχετε συνδεθεί σε δίκτυο WEP. Αν σταματήσετε να επιτρέπετε αυτά τα δίκτυα, θα αποσυνδεθείτε." "Σύνθετες επιλογές" "Σύνθετες επιλογές αναπτυσσόμενης λίστας" "ανάπτυξη" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "Αποθηκευτικός χώρος" "Αποθηκευτικός χώρος και κρυφή μνήμη" "Ρυθμίσεις αποθ/κού χώρου" - - - - + "E​ID" + "E​ID (υποδοχή SIM %1$d)" "Αριθμός IMEI (υποδοχή κάρτας %1$d)" "Αριθμός IMEI (υποδοχή κάρτας %1$d) (κύρια)" "Για προβολή, επιλέξτε το αποθηκευμένο δίκτυο" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "Μετακίνηση με ένα δάχτυλο" "Μετακινήστε την περιοχή μεγιστοπ. σύροντας με ένα δάχτυλο." "Μετακινήστε την περιοχή μεγιστοπ. σύροντας με δύο δάχτυλα." + + "Συντόμ. μεγέθυνσης" "Μεγέθυνση με συντόμευση και τριπλό πάτημα" "Σχετικά με %1$s" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "Άλλα" "Αυτή η εφαρμογή δεν έχει δημοσιεύσει ειδοποιήσεις" "Επιπλέον ρυθμίσεις στην εφαρμογή" - "Εμφ. αχρησιμ. καναλ." - "Απόκρ. αχρησ. καναλ." + "Εμφάνιση μη χρησιμοπ. κατηγοριών" + "Απόκρυψη μη χρησιμοπ. κατηγοριών" "{count,plural, =1{# κατηγορία έχει διαγραφεί}other{# κατηγορίες διαγράφηκαν}}" "Αποκλεισμός όλων" "Να μην εμφανίζονται ποτέ αυτές οι ειδοποιήσεις" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "Για μετάβαση στην αρχική οθόνη, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος, περιμένετε και, έπειτα, απομακρύνετε το δάχτυλο. Για επιστροφή, σύρετε είτε από το αριστερό είτε από το δεξί άκρο." "Πλοήγηση με τρία κουμπιά" "Μεταβείτε πίσω, επιστρέψτε στην αρχική οθόνη και κάντε εναλλαγή εφαρμογών με τα κουμπιά στο κάτω μέρος της οθόνης." - - + "Έναρξη οδηγού πλοήγησης με κινήσεις, κουμπί. Πατήστε δύο φορές για ενεργοποίηση." "πλοήγηση συστήματος, πλοήγηση με δύο κουμπιά, πλοήγηση με τρία κουμπιά, πλοήγηση με κινήσεις, ολίσθηση" "Ψηφιακός βοηθός" "Σύρετε για άνοιγμα του βοηθού" @@ -4695,7 +4683,7 @@ "Ετικέτα" "Επιλέξτε ποιες SIM θα χρησιμ." "Μπορείτε να χρησιμοποιείτε 2 SIM τη φορά" - "Ορίστε την κύρια SIM" + "Ορίστε τις κύριες SIM" "Επιλέξτε ποιες SIM θέλετε να χρησιμοποιούνται από προεπιλογή για κλήσεις, μηνύματα και δεδομένα" "Η κύρια SIM" "Κλήσεις" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "Ρυθμίσεις μέσων DRM" "Επιβολή ασφαλούς κρυπτογράφησης λογισμικού" "Επιβολή χρήσης κρυπτογράφησης whitebox βάσει λογισμικού από τη διαχείριση κλειδιών DRM" - - + "Καθαρίστε την οθόνη κοντά στον αισθητήρα και δοκιμάστε ξανά" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 0a93bec5288..1370747a3a8 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Storage" "Storage and cache" "Storage settings" - - - - + "E​ID" + "E​ID (SIM slot %1$d)" "IMEI (SIM slot %1$d)" "IMEI (SIM slot %1$d) (primary)" "To view, choose saved network" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "One-finger panning" "Move the magnification area by dragging one finger." "Move the magnification area by dragging two fingers." + + "Magnify with shortcut" "Magnify with shortcut & triple-tap" "About %1$s" @@ -2145,8 +2145,8 @@ "Accessibility button" "Tap the floating button" "Accessibility gesture" - "Tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen. To switch between features, touch & hold the Accessibility button." - "Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 2 fingers and hold." + "Tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen. To switch between features, touch and hold the Accessibility button." + "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." "{count,plural, =1{Swipe up from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up and hold.}other{Swipe up with # fingers from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up with # fingers and hold.}}" "More options" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Other" "This app has not posted any notifications" "Additional settings in the app" - "Show unused channels" - "Hide unused channels" + "Show unused categories" + "Hide unused categories" "{count,plural, =1{# category deleted}other{# categories deleted}}" "Block all" "Never show these notifications" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 171aa5c9b80..2edba803330 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -1329,10 +1329,8 @@ "Storage" "Storage and cache" "Storage settings" - - - - + "E​ID" + "E​ID (sim slot %1$d)" "IMEI (sim slot %1$d)" "IMEI (sim slot %1$d) (primary)" "To view, choose saved network" @@ -2081,6 +2079,7 @@ "One-finger panning" "Move the magnification area by dragging one finger." "Move the magnification area by dragging two fingers." + "Unavailable while only magnifying part of the screen" "Magnify with shortcut" "Magnify with shortcut & triple-tap" "About %1$s" @@ -3620,8 +3619,8 @@ "Other" "This app has not posted any notifications" "Additional settings in the app" - "Show unused channels" - "Hide unused channels" + "Show unused categories" + "Hide unused categories" "{count,plural, =1{# category deleted}other{# categories deleted}}" "Block all" "Never show these notifications" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index af623f27395..16636b022eb 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Storage" "Storage and cache" "Storage settings" - - - - + "E​ID" + "E​ID (SIM slot %1$d)" "IMEI (SIM slot %1$d)" "IMEI (SIM slot %1$d) (primary)" "To view, choose saved network" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "One-finger panning" "Move the magnification area by dragging one finger." "Move the magnification area by dragging two fingers." + + "Magnify with shortcut" "Magnify with shortcut & triple-tap" "About %1$s" @@ -2145,8 +2145,8 @@ "Accessibility button" "Tap the floating button" "Accessibility gesture" - "Tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen. To switch between features, touch & hold the Accessibility button." - "Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 2 fingers and hold." + "Tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen. To switch between features, touch and hold the Accessibility button." + "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." "{count,plural, =1{Swipe up from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up and hold.}other{Swipe up with # fingers from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up with # fingers and hold.}}" "More options" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Other" "This app has not posted any notifications" "Additional settings in the app" - "Show unused channels" - "Hide unused channels" + "Show unused categories" + "Hide unused categories" "{count,plural, =1{# category deleted}other{# categories deleted}}" "Block all" "Never show these notifications" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index fa8ed4af00f..2620d10dc98 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Storage" "Storage and cache" "Storage settings" - - - - + "E​ID" + "E​ID (SIM slot %1$d)" "IMEI (SIM slot %1$d)" "IMEI (SIM slot %1$d) (primary)" "To view, choose saved network" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "One-finger panning" "Move the magnification area by dragging one finger." "Move the magnification area by dragging two fingers." + + "Magnify with shortcut" "Magnify with shortcut & triple-tap" "About %1$s" @@ -2145,8 +2145,8 @@ "Accessibility button" "Tap the floating button" "Accessibility gesture" - "Tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen. To switch between features, touch & hold the Accessibility button." - "Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 2 fingers and hold." + "Tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen. To switch between features, touch and hold the Accessibility button." + "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." "{count,plural, =1{Swipe up from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up and hold.}other{Swipe up with # fingers from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up with # fingers and hold.}}" "More options" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Other" "This app has not posted any notifications" "Additional settings in the app" - "Show unused channels" - "Hide unused channels" + "Show unused categories" + "Hide unused categories" "{count,plural, =1{# category deleted}other{# categories deleted}}" "Block all" "Never show these notifications" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index 211b9eb7d97..36afd609c1b 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -1329,10 +1329,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎Storage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎Storage & cache‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎Storage settings‎‏‎‎‏‎" - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎E​ID‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎E​ID (sim slot ‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎IMEI (sim slot ‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎IMEI (sim slot ‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎) (primary)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎To view, choose saved network‎‏‎‎‏‎" @@ -2081,6 +2079,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎One-finger panning‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎Move the magnification area by dragging one finger.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎Move the magnification area by dragging two fingers.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎Unavailable while only magnifying part of the screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎Magnify with shortcut‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎Magnify with shortcut & triple-tap‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎About ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" @@ -3620,8 +3619,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎Other‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎This app has not posted any notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎Additional settings in the app‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎Show unused channels‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎Hide unused channels‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎Show unused categories‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎Hide unused categories‎‏‎‎‏‎" "{count,plural, =1{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎# category deleted‎‏‎‎‏‎}other{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎# categories deleted‎‏‎‎‏‎}}" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎Block all‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎Never show these notifications‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 87944eb4e7e..bbcb02c1a1e 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Almacenamiento" "Almacenamiento y caché" "Configuración de almacenamiento" - - - - + "E​ID" + "E​ID (ranura de SIM %1$d)" "IMEI (ranura de SIM %1$d)" "IMEI (ranura de SIM %1$d) (principal)" "Elige una red guardada para verla" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Desplazamiento con un dedo" "Arrastrar un dedo para mover el área de ampliación." "Arrastrar dos dedos para mover el área de ampliación." + + "Ampliar con gesto" "Ampliar con acceso directo y presionar tres veces" "Información sobre %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Otros" "Esta app no publicó ninguna notificación" "Opciones de configuración adicionales de la app" - "Mostrar can. sin uso" - "Ocultar can. sin uso" + "Mostrar categorías sin usar" + "Ocultar categorías sin usar" "{count,plural, =1{# categoría borrada}other{# categorías borradas}}" "Bloquear todos" "No mostrar estas notificaciones" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 45d97c3865f..5fb5931b177 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Almacenamiento" "Almacenamiento y caché" "Ajustes de almacenamiento" - - - - + "EID" + "EID (ranura de SIM %1$d)" "IMEI (ranura de SIM %1$d)" "IMEI (ranura de SIM %1$d, primario)" "Para verla, selecciona una red guardada" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Desplazarse con un dedo" "Mueve la lupa de área arrastrándola con un dedo." "Mueve la lupa de área arrastrándola con dos dedos." + + "Ampliación con acceso directo" "Amplía con un acceso directo y tres toques" "Información de %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Otros" "Esta aplicación no ha publicado ninguna notificación" "Ajustes adicionales de la aplicación" - "Mostrar canales sin usar" - "Ocultar canales sin usar" + "Mostrar categorías no usadas" + "Ocultar categorías no usadas" "{count,plural, =1{# categoría eliminada}other{# categorías eliminadas}}" "Bloquear todo" "No mostrar nunca estas notificaciones" @@ -4693,7 +4693,7 @@ "Verás estas etiquetas cuando hagas llamadas, envíes mensajes de texto y uses datos, y en Ajustes" "Etiqueta de la SIM" "Etiqueta" - "Selecciona qué SIMs quieras usar" + "Selecciona qué SIMs quieres usar" "Puedes usar 2 SIMs al mismo tiempo" "Configura tus SIMs principales" "Elige las SIMs que quieres usar de forma predeterminada para llamadas, mensajes de texto y datos" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 358f1d13ec6..5a690af5e24 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Mäluruum" "Salvestusruum ja vahemälu" "Mäluruumi seaded" - - - - + "E​ID" + "E​ID (SIM-i pesa %1$d)" "IMEI (SIM-kaardi pesa %1$d)" "IMEI (SIM-kaardi pesa %1$d) (peamine)" "Vaatamiseks valige salvestatud võrk" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Ühe sõrmega paanimine" "Suurendusala teisaldamiseks lohistage ühe sõrmega." "Suurendusala teisaldamiseks lohistage kahe sõrmega." + + "Otsetee abil suurendamine" "Otsetee ja kolmikpuudutusega suurendamine" "Teave funktsiooni %1$s kohta" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Muu" "See rakendus pole postitanud ühtegi märguannet" "Lisaseaded rakenduses" - "Kuva kasutamata kanaleid" - "Peida kasutamata kanalid" + "Kuva kasutamata kategooriad" + "Peida kasutamata kategooriad" "{count,plural, =1{# kategooria kustutati}other{# kategooriat kustutati}}" "Blokeeri kõik" "Ära kunagi näita neid märguandeid" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index ce5edccd082..31ad05aabf5 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Memoria" "Memoria eta cachea" "Memoriaren ezarpenak" - - - - + "E​IDa" + "E​ID (SIMaren %1$d. ataka)" "IMEIa (SIMaren %1$d. ataka)" "IMEIa (SIMaren %1$d. ataka) (nagusia)" "Hura ikusteko, aukeratu gordetako sarea" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Hatz batekin mugitzea" "Mugitu luparen eremua hatz bat arrastatuta." "Mugitu luparen eremua bi hatz arrastatuta." + + "Handitu pantaila lasterbidearekin" "Handitu pantaila lasterbide eta hiru ukitutxorekin" "%1$s aplikazioari buruz" @@ -2160,7 +2160,7 @@ "Eduki sakatuta bolumen-botoiak" "Sakatu pantaila birritan 2 hatzekin" "%1$d hatzekin birritan sakatzea" - "Sakatu pantaila 2 aldiz %1$d hatzekin" + "Sakatu pantaila bizkor 2 aldiz %1$d hatzekin" "3 aldiz sakatzea" "Sakatu pantaila bizkor %1$d aldiz. Baliteke gailua moteltzea." "%1$d hatzekin birritan sakatzea" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Beste batzuk" "Aplikazio honek ez du argitaratu jakinarazpenik" "Aplikazioaren ezarpen gehiago" - "Erakutsi erabili gabeko kanalak" - "Ezkutatu erabili gabeko kanalak" + "Erakutsi erabili gabeko kategoriak" + "Ezkutatu erabili gabeko kategoriak" "{count,plural, =1{# kategoria dago ezabatuta}other{# kategoria daude ezabatuta}}" "Blokeatu guztiak" "Ez erakutsi jakinarazpen hauek inoiz" @@ -4690,7 +4690,7 @@ "Ezarri SIMaren hobespenak" "Gailu honetan SIM bat baino gehiago erabiltzeko, ezarri sare mugikorraren hobespenak" "Ezarri etiketak SIMei" - "Deiak egitean, testu-mezuak bidaltzean, datuak erabiltzean eta ezarpenetan ikusiko dituzu etiketa horiek" + "Deiak egitean, testu-mezuak bidaltzean, datuak erabiltzean eta ezarpenetan ikusiko dituzu etiketa hauek" "SIMaren etiketa" "Etiketa" "Hautatu zein SIM erabili" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index bc115217b1f..f8d6d3deecc 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "حافظه" "فضای ذخیره‌سازی و حافظه پنهان" "تنظیمات ذخیره‌سازی" - - - - + "‏سند شناسایی جاسازی‌شده (EID)" + "‏‫E​ID (شیار سیم‌کارت %1$d)" "‏IMEI (شیار سیم‌کارت %1$d)" "‏IMEI (شیار سیم‌کارت %1$d) (اصلی)" "برای مشاهده، شبکه ذخیره‌شده را انتخاب کنید" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "حرکت افقی با یک انگشت" "با کشیدن یک انگشت، درشت‌نمایی را جابه‌جا کنید." "با کشیدن دو انگشت، درشت‌نمایی را جابه‌جا کنید." + + "درشت‌نمایی بااستفاده از میان‌بر" "درشت‌نمایی بااستفاده از میان‌بر و سه ضربه" "درباره %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "موارد دیگر" "این برنامه هیچ اعلانی پست نکرده است" "تنظیمات بیشتر در برنامه" - "نمایش کانال‌های استفاده‌نشده" - "پنهان کردن کانال‌های استفاده‌نشده" + "نمایش دسته‌های استفاده‌نشده" + "پنهان کردن دسته‌های استفاده‌نشده" "{count,plural, =1{‏# دسته حذف شد}one{‏# دسته حذف شد}other{‏# دسته حذف شد}}" "مسدود کردن همه" "هرگز این اعلان‌ها نشان داده نشوند" @@ -4976,7 +4976,7 @@ "شماره تلفن وارد نشده است." "تأیید" "اجازه دادن به شبکه نسل دوم" - "‏2G امنیت کمتری دارد، اما ممکن است در بعضی مناطق اتصالتان را بهبود ببخشد. اتصال 2G همواره برای تماس‌های اضطراری مجاز است." + "‏شبکه نسل دوم (2G) امنیت کمتری دارد، اما ممکن است در بعضی مناطق اتصالتان را بهبود ببخشد. اتصال 2G همواره برای تماس‌های اضطراری مجاز است." "‏%1$s برای دردسترس بودن به 2G نیاز دارد" "رمزگذاری لازم است" "رمزگذاری امن‌تر است، اما ممکن است از برخی‌از مکان‌ها نتوانید متصل شوید. برای تماس‌های اضطراری، هرگز رمزگذاری لازم نیست" @@ -5198,9 +5198,9 @@ "گذرواژه اکنون تنظیم شد" "نمایش اشاره‌گر هنگام نگه داشتن" - "‏تنظیمات DRM رسانه" - "فعال کردن اجباری رمزنگاری امنیتی نرم‌افزاری" - "‏اجبار مدیریت کلید DRM برای استفاده از رمزنگاری جعبه سفید مبتنی بر نرم‌افزار" + "تنظیمات «مدیریت حقوق دیجیتال رسانه»" + "اجباری کردن رمزنگاری ایمن نرم‌افزار" + "‏اجباری کردن مدیریت کلید مورداستفاده برای «مدیریت حقوق دیجیتال (DRM) برای استفاده از رمزنگاری جعبه سفید مبتنی بر نرم‌افزار" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index fba54d429cf..ea2c01285c7 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Tallennustila" "Tallennustila ja välimuisti" "Tallennusasetukset" - - - - + "EID" + "EID (SIM-korttipaikka %1$d)" "IMEI-koodi (sim-paikka %1$d)" "IMEI-koodi (sim-paikka %1$d) (ensisijainen)" "Näet tämän, kun valitset tallennetun verkon" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Yhden sormen panorointi" "Siirrä suurennusaluetta vetämällä yhdellä sormella." "Siirrää suurennusaluetta vetämällä kahdella sormella." + + "Suurenna pikanäppäimellä" "Suurenna pikanäppäimellä ja kolmoisnapautuksella." "Tietoja: %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Muut" "Tämä sovellus ei ole lähettänyt ilmoituksia" "Lisäasetukset sovelluksessa" - "Näytä käyttämättömät" - "Piilota käyttämättömät kanavat" + "Näytä käyttämättömät kategoriat" + "Piilota käyttämättömät kategoriat" "{count,plural, =1{# kategoria poistettu}other{# kategoriaa poistettu}}" "Estä kaikki" "Älä koskaan näytä näitä ilmoituksia" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index d945473c478..85abea01f51 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "Installez des applications"\n"Votre Espace privé dispose de sa propre boutique Play Store, ce qui vous permet d\'installer des applications en toute simplicité." "Les applications de votre Espace privé ne figureront pas dans le gestionnaire des autorisations, dans le Tableau de bord de confidentialité ni dans d\'autres paramètres lorsque l\'Espace privé est verrouillé.\n\nVotre Espace privé ne peut pas être déplacé vers un nouvel appareil. Vous devrez créer un autre Espace privé si vous souhaitez l\'utiliser sur un autre appareil.\n\nToute personne qui connecte votre appareil à un ordinateur ou installe des applications nuisibles sur votre appareil peut être en mesure d\'accéder à votre Espace privé." "En savoir plus sur l\'Espace privé" - - + "L\'opération prendra quelques instants" "Configuration de l\'Espace privé en cours…" "Impossible de configurer un Espace privé" "Réessayer" - - - - + "Choisir un nouveau verrou pour l\'Espace privé?" + "Vous pouvez définir un nouveau verrou réservé à l\'Espace privé ou utiliser le même verrou utilisé pour déverrouiller votre appareil." "Utiliser le Verrouillage de l\'écran" "Sélectionner un nouveau verrouillage" "Un instant…" @@ -634,10 +631,8 @@ "Historique de navigation, favoris et mots de passe enregis." "Contenu suggéré relativement à votre activité dans les applications de l\'Espace privé" "OK" - - - - + "Verrouiller" + "Masquer" "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d empreintes digitales" "Vous avez ajouté le nombre maximal d\'empreintes digitales" "Impossible d\'ajouter des empreintes digitales" @@ -822,11 +817,9 @@ "Déconnecter" "Associer et connecter" "Si la fonctionnalité Bluetooth est activée, votre appareil peut communiquer avec d\'autres appareils Bluetooth à proximité" - - + "Si le Bluetooth est activé, votre appareil peut communiquer avec d\'autres appareils Bluetooth à proximité. Les fonctionnalités comme Partage rapide et Localiser mon appareil utilisent le Bluetooth." "Lorsque le Bluetooth est activé, votre appareil peut communiquer avec d\'autres appareils Bluetooth à proximité.\n\nPour améliorer l\'expérience d\'utilisation de l\'appareil, les applications et les services peuvent continuer de rechercher les appareils à proximité en tout temps, même si le Bluetooth est désactivé. Cette autorisation peut permettre, par exemple, d\'améliorer les fonctionnalités et les services reposant sur la localisation. Vous pouvez modifier cette option dans les paramètres de recherche Bluetooth." - - + "Si le Bluetooth est activé, votre appareil peut communiquer avec d\'autres appareils Bluetooth à proximité. Les fonctionnalités comme Partage rapide et Localiser mon appareil utilisent le Bluetooth.\n\nLes applications et les services peuvent continuer de rechercher les appareils à proximité en tout temps, même si le Bluetooth est désactivé. Cela peut permettre, par exemple, d\'améliorer les fonctionnalités et les services reposant sur la localisation. Vous pouvez modifier cette option dans les paramètres de recherche d\'appareils Bluetooth." "Modifier" "Détails de l\'appareil" "Paramètres du clavier" @@ -920,18 +913,14 @@ "La Recherche de réseaux Wi-Fi permet aux applications et aux services de rechercher les réseaux Wi-Fi en tout temps, même lorsque le Wi-Fi est désactivé. Cette autorisation peut permettre, par exemple, d\'améliorer les fonctionnalités et les services basés sur la localisation." "Activer" "La recherche de réseaux Wi-Fi est activée" - - + "Ce réseau utilise un protocole de sécurité plus ancien appelé WEP, qui est moins sécuritaire" "L\'application %1$s est bloquée" "Ce réseau utilise un protocole de sécurité plus ancien et moins sécuritaire appelé WEP. Pour vous connecter quand même, vous pouvez autoriser les réseaux WEP." - - + "Votre opérateur ne vous permet pas de vous connecter à ce réseau, car il utilise un protocole de sécurité plus ancien appelé WEP, qui est moins sécuritaire" "Autoriser WEP" "Fermer" - - - - + "Arrêter d\'autoriser les réseaux WEP?" + "Vous êtes connecté à un réseau WEP. Si vous arrêtez d\'autoriser ces réseaux, vous serez déconnecté." "Options avancées" "Liste déroulante des options avancées" "développer" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "Stockage" "Stockage et mise en cache" "Paramètres de stockage" - - - - + "EID" + "EID (fente pour carte SIM %1$d)" "IIEM (fente SIM %1$d)" "IIEM (fente SIM %1$d) (principale)" "Pour l\'afficher, sélectionnez un réseau enregistré" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "Effectuez un panoramique avec un doigt" "Déplacez la zone d\'agrand. en faisant glisser un doigt." "Déplacez la zone d\'agrand. en faisant glisser deux doigts." + + "Agrandir avec un raccourci" "Agrandir avec le raccourci et en touchant trois fois" "À propos de %1$s" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "Autre" "Cette application n\'a publié aucune notification" "Paramètres supplémentaires dans l\'application" - "Afficher les chaînes inutilisées" - "Masquer les chaînes inutilisées" + "Afficher les catégories inutilisées" + "Masquer les catégories inutilisées" "{count,plural, =1{# catégorie supprimée}one{# catégorie supprimée}other{# catégories supprimées}}" "Tout bloquer" "Ne jamais afficher ces notifications" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez l\'écran du bas vers le haut. Pour changer d\'application, balayez l\'écran du bas vers le haut, maintenez le doigt sur l\'écran, puis relâchez-le. Pour revenir en arrière, balayez l\'écran à partir du bord gauche ou droit." "Navigation à trois boutons" "Revenez en arrière, retournez à l\'écran d\'accueil ou changez d\'application à l\'aide des boutons dans le bas de votre écran." - - + "Bouton pour démarrer le tutoriel sur la navigation par gestes. Touchez deux fois pour activer." "navigation système, navigation à deux boutons, navigation à trois boutons, navigation par gestes, balayer" "Assistant numérique" "Balayer l\'écran pour appeler l\'assistant" @@ -5173,7 +5161,7 @@ "Élevé" "Cette application ne peut être ouverte que dans une seule fenêtre." "Activé" - "Fonctionnalité désactivée" + "Désactivé" "Désactivé" "Désactivé" "Activée" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "Paramètres de GDN du contenu multimédia" "Forcer la cryptographie sécurisée par logiciel" "Forcer la gestion des clés de GDN à utiliser la cryptographie boîte blanche basée sur un logiciel" - - + "Nettoyez l\'écran près du capteur, puis réessayez" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 9a520acadbd..0260625d59e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "Installez des applis"\n"Votre espace privé dispose de son propre Play Store. Vous pouvez donc installer des applis facilement." "Si vous verrouillez votre espace privé, les applis installées dans votre espace privé n\'apparaîtront pas dans le gestionnaire d\'autorisations, le tableau de bord Confidentialité, ni dans les autres paramètres.\n\nIl est impossible de basculer votre espace privé sur un autre appareil. Vous devrez configurer un autre espace privé si vous souhaitez l\'utiliser sur un autre appareil.\n\nQuiconque connecte votre appareil à un ordinateur ou y installe des applis malveillantes peut avoir accès à votre espace privé." "En savoir plus sur l\'espace privé" - - + "Cela peut prendre quelques instants" "Configuration de l\'espace privé…" "Impossible de configurer un espace privé" "Réessayer" - - - - + "Choisir une autre méthode de déverrouillage pour l\'espace privé ?" + "Vous pouvez définir une nouvelle méthode de déverrouillage uniquement pour l\'espace privé ou utilisez celle qui vous permet de déverrouiller votre appareil" "Utiliser le déverrouillage de l\'écran" "Choisir une autre méthode" "Un instant…" @@ -634,10 +631,8 @@ "Historique de navigation, favoris et mots de passe enregistrés" "Suggestions de contenu en fonction de votre activité sur les applis de l\'espace privé" "OK" - - - - + "Verrouiller" + "Masquer" "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d empreintes digitales" "Vous avez ajouté le nombre maximal autorisé d\'empreintes digitales" "Impossible d\'ajouter d\'autres empreintes digitales" @@ -822,11 +817,9 @@ "Déconnecter" "Associer et connecter" "Lorsque le Bluetooth est activé, votre appareil peut communiquer avec d\'autres appareils Bluetooth à proximité." - - + "L\'activation du Bluetooth permet à votre appareil de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité. Certaines fonctionnalités, telles que Quick Share et Localiser mon appareil, utilisent le Bluetooth." "Quand le Bluetooth est activé, votre appareil peut communiquer avec d\'autres appareils Bluetooth à proximité.\n\nQuand il ne l\'est pas, les applis et services peuvent quand même rechercher les appareils à proximité à tout moment, afin d\'améliorer l\'expérience, par exemple, les fonctionnalités et services basés sur la localisation. Vous pouvez modifier ce réglage dans les paramètres de recherche Bluetooth." - - + "L\'activation du Bluetooth permet à votre appareil de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité. Certaines fonctionnalités, telles que Quick Share et Localiser mon appareil, utilisent le Bluetooth.\n\nLes applis et services sont toujours en mesure de rechercher les appareils à proximité, même si le Bluetooth est désactivé. Cela permet par exemple aux services et fonctionnalités utilisant la position de fonctionner correctement. Rendez-vous dans les paramètres de recherche Bluetooth pour modifier cela." "Modifier" "Infos sur l\'appareil" "Paramètres du clavier" @@ -920,18 +913,14 @@ "La recherche Wi-Fi autorise les applis et les services à rechercher des réseaux Wi-Fi à tout moment, même si le Wi-Fi est désactivé. Ce réglage peut, par exemple, servir à améliorer les fonctionnalités et les services basés sur la localisation." "Activer" "Recherche Wi-Fi activée" - - + "Ce réseau utilise un ancien protocole de sécurité appelé WEP, qui est moins sécurisé" "Le réseau %1$s est bloqué" "Ce réseau utilise un ancien protocole de sécurité appelé WEP, qui est moins sécurisé. Pour vous connecter malgré tout, vous pouvez autoriser les réseaux WEP." - - + "Votre opérateur ne vous permet pas de vous connecter à ce réseau, car il utilise un ancien protocole de sécurité appelé WEP, qui est moins sécurisé" "Autoriser le WEP" "Fermer" - - - - + "Ne plus autoriser les réseaux WEP ?" + "Vous êtes connecté à un réseau WEP. Si vous n\'autorisez plus ce type de réseaux, vous serez déconnecté." "Options avancées" "Liste déroulante \"Options avancées\"" "développer" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "Stockage" "Espace de stockage et cache" "Paramètres de stockage" - - - - + "E​ID" + "E​ID (emplacement SIM %1$d)" "Code IMEI (emplacement SIM %1$d)" "Code IMEI (emplacement SIM %1$d) (principal)" "Pour l\'afficher, sélectionnez un réseau enregistré" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "Défilement panoramique à un doigt" "Déplacez la zone d\'agrandissement en faisant glisser un doigt sur cette dernière." "Déplacez la zone d\'agrandissement en faisant glisser deux doigts sur cette dernière." + + "Agrandir avec un raccourci" "Agrandir avec un raccourci et trois tapotements" "À propos de %1$s" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "Autres" "Cette application n\'a publié aucune notification" "Paramètres supplémentaires dans l\'application" - "Afficher canaux non utilisés" - "Masquer canaux non utilisés" + "Afficher les catégories inutilisées" + "Masquer les catégories inutilisées" "{count,plural, =1{# catégorie supprimée}one{# catégorie supprimée}other{# catégories supprimées}}" "Tout bloquer" "Ne jamais afficher ces notifications" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "Pour revenir à l\'accueil, balayez l\'écran de bas en haut. Pour changer d\'application, balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée, puis relâchez. Pour revenir en arrière, balayez l\'écran de gauche à droite ou de droite à gauche." "Navigation à trois boutons" "Changez d\'application et revenez en arrière ou à l\'accueil avec les boutons situés en bas de l\'écran." - - + "Lancez le tutoriel sur la navigation par gestes, bouton. Appuyez deux fois pour activer." "navigation système, navigation à deux boutons, navigation à trois boutons, navigation par gestes, balayer l\'écran" "Assistant numérique" "Balayer pour appeler l\'assistant" @@ -4706,7 +4694,7 @@ "Pour utiliser deux cartes SIM simultanément, redémarrez votre appareil, puis activez chacune des cartes SIM" "Utiliser %1$s uniquement" "Données uniquement" - "Premiers pas" + "Commencer" "Fermer" "Suivant" "Activation de %1$s…" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "Paramètres Media DRM" "Forcer Software Secure Crypto" "Forcer la gestion des clés DRM pour utiliser le chiffrement de boîte blanche basé sur logiciel" - - + "Nettoyez l\'écran près du capteur et réessayez" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index cae3f372e95..3f5c48b8b23 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Almacenamento" "Almacenamento e memoria caché" "Configuración do almacenamento" - - - - + "E​ID" + "E​ID (rañura da SIM %1$d)" "IMEI (rañura da SIM %1$d)" "IMEI (rañura da SIM %1$d) (principal)" "Para velo, escolle a rede gardada" @@ -1549,7 +1547,7 @@ "USB, Bluetooth e Ethernet" "Zona wifi, USB, Bluetooth e Ethernet" "Non se está compartindo a conexión a Internet con outros dispositivos" - "Desactivadas" + "Opción desactivada" "Compartir conexión por USB" "Conexión por Bluetooth" "Conexión por Ethernet" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Desprazamento cun dedo" "Arrastra un dedo para mover a área de ampliación." "Arrastra dous dedos para mover a área de ampliación." + + "Ampliar con atallo" "Ampliar con atallo e tres toques" "Acerca de: %1$s" @@ -2152,7 +2152,7 @@ "Máis opcións" "Máis información sobre %1$s" "Configuración rápida" - "{count,plural, =1{Pasa o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla}other{Pasa # dedos cara abaixo desde a parte superior da pantalla}}" + "{count,plural, =1{Pasa o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla.}other{Pasa # dedos cara abaixo desde a parte superior da pantalla.}}" "{count,plural, =1{Pasa o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla. Este atallo estará dispoñible cando remates a configuración do dispositivo.}other{Pasa # dedos cara abaixo desde a parte superior da pantalla. Este atallo estará dispoñible cando remates a configuración do dispositivo.}}" "Configuración rápida" "Teclas de volume" @@ -2160,11 +2160,11 @@ "Mantén premidas as dúas teclas de volume" "Toca dúas veces a pantalla con dous dedos" "Toca dúas veces con %1$d dedos" - "Toca a pantalla rapidamente dúas veces con %1$d dedos" + "Toca a pantalla rapidamente dúas veces con %1$d dedos." "Tres toques" "Toca a pantalla rapidamente %1$d veces. Este atallo pode reducir a velocidade do dispositivo." "Toca dúas veces con %1$d dedos" - "Toca a pantalla rapidamente {0,number,integer} veces con dous dedos" + "Toca a pantalla rapidamente {0,number,integer} veces con dous dedos." "Tres toques na pantalla" "tres toques" "Toca a pantalla {0,number,integer} veces rapidamente. Este atallo pode reducir a velocidade do dispositivo" @@ -2831,7 +2831,7 @@ "Uso de datos" "Datos móbiles e wifi" "Sincr. auto. de datos persoais" - "Sincr. auto. datos do traballo" + "Sincronizar automaticamente datos do traballo" "Sincr. auto. de datos privados" "Cambiar ciclo…" "Día do mes para restablecer o ciclo de uso de datos:" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Outros" "Esta aplicación non emitiu notificacións" "Configuración adicional da aplicación" - "Most. canles sen uso" - "Ocul. canles sen uso" + "Mostrar categorías sen usar" + "Ocultar categorías sen usar" "{count,plural, =1{Eliminouse # categoría}other{Elimináronse # categorías}}" "Bloquear todo" "Non mostrar nunca estas notificacións" @@ -4126,7 +4126,7 @@ "Datos sen restricións" "Desactiváronse os datos en segundo plano" "Activado" - "Desactivado" + "Opción desactivada" "Usar Aforro de datos" "Usar datos sen restricións" "Acceso sen restricións co aforro de datos activado" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 52d1e4d9105..e507a41c8c5 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "સ્ટોરેજ" "સ્ટોરેજ અને કૅશ મેમરી" "સ્ટોરેજ સેટિંગ" - - - - + "E​ID" + "E​ID (સિમ કાર્ડ સ્લૉટ %1$d)" "IMEI (સિમ સ્લૉટ %1$d)" "IMEI (સિમ સ્લૉટ %1$d) (પ્રાથમિક)" "જોવા માટે, સાચવેલું નેટવર્ક પસંદ કરો" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "એક આંગળી વડે પૅન કરવાની સુવિધા" "એક આંગળી ખેંચીને મોટું કરવાનો વિસ્તાર ખસેડો." "બે આંગળી ખેંચીને મોટું કરવાનો વિસ્તાર ખસેડો." + + "શૉર્ટકટ વડે વિસ્તૃત કરો" "શૉર્ટકટ વડે વિસ્તૃત કરો અને ત્રણ વાર ટૅપ કરો" "%1$s વિશે" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "અન્ય" "આ ઍપએ કોઈ નોટિફિકેશન પોસ્ટ કરી નથી" "ઍપમાંના વધારાના સેટિંગ" - "ન વપરાયેલી ચૅનલ બતાવો" - "ન વપરાયેલી ચૅનલ છુપાવો" + "બિનવપરાયેલી કૅટેગરી બતાવો" + "બિનવપરાયેલી કૅટેગરી છુપાવો" "{count,plural, =1{# કૅટેગરી કાઢી નાંખી}one{# કૅટેગરી કાઢી નાંખી}other{# કૅટેગરી કાઢી નાંખી}}" "બધાને બ્લૉક કરો" "આ સૂચનાઓ ક્યારેય બતાવશો નહીં" @@ -4432,7 +4432,7 @@ "પાસવર્ડ માટે પસંદગીની સેવા, પાસકી અને ઑટોમૅટિક રીતે ભરવાની સુવિધા" "%1$sને બંધ કરીએ?" "<b>શું આ સેવા બંધ કરીએ?</b> <br/> <br/> જ્યારે તમે સાઇન ઇન કરશો ત્યારે પાસવર્ડ, પાસકી, ચુકવણી પદ્ધતિઓ અને અન્ય માહિતી જેવી સાચવેલી માહિતી ભરવામાં આવશે નહીં. તમારી સાચવેલી માહિતીનો ઉપયોગ કરવા માટે, કોઈ પાસવર્ડ, પાસકી કે ડેટા સેવા પસંદ કરો." - "પાસવર્ડ, પાસકીઝપાસકી અને એકાઉન્ટ" + "પાસવર્ડ, પાસકી અને એકાઉન્ટ" "<b>બધી સેવાઓ બંધ કરીએ?</b> <br/> <br/> જ્યારે તમે સાઇન ઇન કરશો ત્યારે પાસવર્ડ, પાસકી અને અન્ય સાચવેલી માહિતી ઑટોમૅટિક રીતે ભરવા માટે ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં" "<b>તમારી પસંદગીની સેવાને આના વડે બદલો: <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> હવેથી નવા પાસવર્ડ, પાસકી અને અન્ય માહિતી અહીં સાચવવામાં આવશે. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> દ્વારા ઑટોમૅટિક રીતે ભરવાની માહિતી નક્કી કરવા માટે તમારી સ્ક્રીન પરની માહિતીનો ઉપયોગ કરવામાં આવી શકે છે" "%1$sનો ઉપયોગ કરીએ?" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 7219f6085e4..87d482fc046 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -345,17 +345,17 @@ "फ़ेस अनलॉक की सुविधा को दोबारा सेट अप करने के लिए, चेहरे का मौजूदा मॉडल मिटाएं.\n\nआपके चेहरे का मॉडल सुरक्षित रूप से हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा.\n\nइसके बाद, फ़ोन अनलॉक करने या किसी ऐप्लिकेशन में पहचान की पुष्टि के लिए, आपके पिन, पैटर्न या पासवर्ड की ज़रूरत होगी." "फ़ेस अनलॉक की सुविधा को दोबारा सेट अप करने के लिए, चेहरे का मौजूदा मॉडल मिटाएं.\n\nआपके चेहरे का मॉडल सुरक्षित रूप से हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा.\n\nइसके बाद, फ़ोन अनलॉक करने या किसी ऐप्लिकेशन में पहचान की पुष्टि करने के लिए, आपके फ़िंगरप्रिंट, पिन, पैटर्न या पासवर्ड की ज़रूरत होगी." "फ़ेस अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल करके" - "फ़ेस अनलॉक की सुविधा इस्तेमाल करते समय" + "फ़ेस अनलॉक इस्तेमाल करते समय" "आंखें खुली होनी चाहिए" "फ़ाेन अनलॉक करने के लिए, आंखें खुली होनी चाहिए" "हमेशा पुष्टि करना ज़रूरी है" - "किसी ऐप्लिकेशन में फ़ेस अनलॉक की सुविधा इस्तेमाल करते समय, हमेशा पुष्टि करना ज़रूरी है" + "ऐप्लिकेशन में फ़ेस अनलॉक इस्तेमाल करते समय, हमेशा पुष्टि करना ज़रूरी होता है" "चेहरे का मॉडल मिटाएं" "फे़स अनलॉक की सुविधा सेट अप करें" "क्या आपको चेहरे का मॉडल मिटाना है?" "आपके चेहरे का मॉडल सुरक्षित तरीके से हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा.\n\nइसके मिटने के बाद, अपने फ़ोन को अनलॉक करने या ऐप्लिकेशन में अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए, आपको पिन, पैटर्न या पासवर्ड का इस्तेमाल करना होगा." "आपके चेहरे का मॉडल सुरक्षित तरीके से हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा.\n\nइसके मिटने के बाद, अपने फ़ोन को अनलॉक करने के लिए, आपको पिन, पैटर्न या पासवर्ड का इस्तेमाल करना होगा." - "आपके चेहरे का मॉडल सुरक्षित तरीके से हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा.\n\nइसके मिटने के बाद, अपने फ़ोन को अनलॉक करने या किसी ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल करने के दौरान पुष्टि के लिए, आपको फ़िंगरप्रिंट, पिन, पैटर्न या पासवर्ड का इस्तेमाल करना होगा." + "आपके चेहरे का मॉडल सुरक्षित तरीके से हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा.\n\nइसके मिटने के बाद, अपने फ़ोन को अनलॉक करने या किसी ऐप्लिकेशन में अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए, आपको फ़िंगरप्रिंट, पिन, पैटर्न या पासवर्ड का इस्तेमाल करना होगा." "आपके चेहरे का मॉडल सुरक्षित तरीके से हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा.\n\nइसके मिटने के बाद, अपने फ़ोन को अनलॉक करने के लिए, आपको पिन, पैटर्न या पासवर्ड का इस्तेमाल करना होगा." "फ़ोन अनलॉक करने के लिए, फ़ेस अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल करें" "फ़िंगरप्रिंट" @@ -368,7 +368,7 @@ "अपना फ़िंगरप्रिंट सेट अप करें" "फ़िंगरप्रिंट से अनलॉक करने की सुविधा इस्तेमाल करने की अनुमति दें" "फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करें" - "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा के बारे में ज़्यादा जानें" + "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक के बारे में ज़्यादा जानें" "इस सुविधा का कंट्रोल आपके पास है" "आपका बच्चा और आप, इन सेटिंग को कंट्रोल कर सकते हैं" "ध्यान रखें" @@ -387,7 +387,7 @@ "बेहतर नतीजों के लिए, ऐसे स्क्रीन प्राेटेक्टर का इस्तेमाल करें जिसे Made for Google का सर्टिफ़िकेट मिला है. हो सकता है कि दूसरे स्क्रीन प्राेटेक्टर पर आपके बच्चे का फ़िंगरप्रिंट काम न करे." "स्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करने की सुविधा" - "अगर आपके फ़ोन में फ़ेस अनलॉक और फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा सेट अप की गई है, तो चेहरे पर मास्क होने या आस-पास कम रोशनी होने पर, फ़ोन आपका फ़िंगरप्रिंट मांगेगा.\n\nस्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करने की सुविधा, अपने फ़ोन को आसानी से अनलॉक करने का एक बेहतरीन तरीका है. यह तरीका, कई मौकों पर काम आ सकता है. जैसे, जब आपकी उंगलियां गीली हों या चेहरे से पहचान न हो पा रही हो." + "अगर आपके फ़ोन में फ़ेस अनलॉक और फ़िंगरप्रिंट अनलॉक सेट अप हैं, तो चेहरे पर मास्क लगा होने या आस-पास कम रोशनी होने पर, फ़ोन आपका फ़िंगरप्रिंट मांगेगा.\n\nस्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करना भी एक बेहतरीन सुविधा है. यह सुविधा, कई मौकों पर काम आ सकती है. जैसे, जब आपकी उंगलियां गीली हों या चेहरे से पहचान न हो पा रही हो." "स्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करने की सुविधा, अपने फ़ोन को आसानी से अनलॉक करने का एक बेहतरीन तरीका है. यह तरीका, कई मौकों पर काम आ सकता है. जैसे, जब आपकी उंगलियों से पहचान न हो पा रही हो." "स्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करने की सुविधा, अपने फ़ोन को आसानी से अनलॉक करने का एक बेहतरीन तरीका है. यह तरीका, कई मौकों पर काम आ सकता है. जैसे, जब आपके चेहरे से पहचान न हो पा रही हो." "डिवाइस खोलने के लिए, फ़िंगरप्रिंट या स्मार्टवॉच का इस्तेमाल करें" @@ -413,7 +413,7 @@ "Remote Authenticator अनलॉक करें" "स्मार्टवॉच जोड़ दी गई" "अपनी स्मार्ट वॉच सेट अप करें" - "स्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करने की सुविधा, इस फ़ोन को अनलॉक करने का दूसरा आसान तरीका है. जैसे, जब आपकी उंगलियां गीली हों या चेहरे की पहचान न हो.\n\nस्मार्टवॉच का इस्तेमाल करके इस फ़ोन को तब अनलॉक किया जा सकता है, जब:" + "स्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करने की सुविधा, इस फ़ोन को अनलॉक करने का दूसरा आसान तरीका है. जैसे, जब आपकी उंगलियां गीली हों या चेहरे की पहचान न हो पाए.\n\nस्मार्टवॉच का इस्तेमाल करके इस फ़ोन को तब अनलॉक किया जा सकता है, जब:" "अभी नहीं" "आगे बढ़ें" "ज़्यादा देखें" @@ -422,7 +422,7 @@ "इस फ़ोन के अनलॉक होने पर, स्मार्टवॉच पर आपको इसकी सूचना मिलेगी. अगर आपके न चाहने पर भी यह अनलॉक हो जाता है, तो सूचना पर टैप करके फ़ोन को दोबारा लॉक करें." "आपकी स्मार्ट वॉच का कंट्रोल आपके पास है" "स्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करने की सुविधा बंद करने के लिए, अपनी स्मार्टवॉच को किसी भी समय हटाया जा सकता है. इसके लिए सेटिंग में जाएं" - "सूचना पर टैप करें" + "किसी सूचना पर टैप करें" "लॉक स्क्रीन पर ऊपर की ओर स्वाइप करें" "अपनी स्मार्टवॉच चुनें" "उपलब्ध स्मार्टवॉच" @@ -446,7 +446,7 @@ "फ़ोन को अनलॉक करने के तरीके" "चेहरे या फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके:" "अपना फ़ोन अनलॉक करें" - "ऐप का इस्तेमाल करने पर अपनी पहचान की पुष्टि करें" + "ऐप इस्तेमाल करने के लिए अपनी पहचान की पुष्टि करें" "अपने चेहरे का इस्तेमाल करके" "अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करें" "अपने फ़िंगरप्रिंट या चेहरे का इस्तेमाल करें" @@ -475,10 +475,10 @@ "मिटाएं" "सेंसर को छुएं" "अपनी उंगली सेंसर पर रखें और वाइब्रेशन महसूस होने पर हटा लें" - "अपनी उंगली को सेंसर पर तब तक दबाकर रखें, जब तक आपको वाइब्रेशन न महसूस हो" + "अपनी उंगली को सेंसर पर तब तक दबाकर रखें, जब तक आपको वाइब्रेशन महसूस न हो" "बटन को दबाए बिना, अपनी उंगली को सेंसर पर तब तक रखें, जब तक आपको वाइब्रेशन महसूस न हो.\n\nहर बार अपनी उंगली को थोड़ा सा हिलाएं. ऐसा करके, आपके फ़िंगरप्रिंट को बेहतर तरीके से कैप्चर किया जा सकता है." "फ़िंगरप्रिंट सेंसर को दबाकर रखें" - "हटाएं, फिर से छुएं" + "सेंसर से उंगली हटाकर, उसे दोबारा छुएं" "एक बार और छुएं" "फ़िंगरप्रिंट आइकॉन को दबाते रहें" "अपने फ़िंगरप्रिंट के अलग-अलग हिस्सों को जोड़ने के लिए अपनी उंगली को हटाते रहें" @@ -540,7 +540,7 @@ "वर्क प्रोफ़ाइल लॉक, एन्क्रिप्शन वगैरह" "एन्क्रिप्शन, क्रेडेंशियल वगैरह" "सुरक्षा, सुरक्षा से जुड़ी और सेटिंग, अन्य सेटिंग, बेहतर सुरक्षा सेटिंग" - "निजता से जुड़ी और सेटिंग" + "निजता से जुड़ी अन्य सेटिंग" "सुरक्षा और निजता की ज़्यादा सेटिंग" "सुरक्षा" "निजता" @@ -774,7 +774,7 @@ "{count,plural, =1{पासवर्ड कम से कम # वर्ण का होना चाहिए}one{पासवर्ड कम से कम # वर्ण का होना चाहिए}other{पासवर्ड कम से कम # वर्णों का होना चाहिए}}" "{count,plural, =1{अगर सिर्फ़ नंबरों का इस्तेमाल किया जा रहा है, तो पासवर्ड कम से कम एक अंक का होना चाहिए}one{अगर सिर्फ़ नंबरों का इस्तेमाल किया जा रहा है, तो पासवर्ड कम से कम # अंक का होना चाहिए}other{अगर सिर्फ़ नंबरों का इस्तेमाल किया जा रहा है, तो पासवर्ड कम से कम # अंकों का होना चाहिए}}" "{count,plural, =1{पिन कम से कम # अंक का होना चाहिए}one{पिन कम से कम # अंक का होना चाहिए}other{पिन कम से कम # अंकों का होना चाहिए}}" - "{count,plural, =1{पिन कम से कम # अंक का होना चाहिए. हालांकि, ज़्यादा सुरक्षा के लिए, हमारा सुझाव है कि {minAutoConfirmLen} अंकों का पिन सेट करें}one{पिन कम से कम # अंक का होना चाहिए. हालांकि, ज़्यादा सुरक्षा के लिए, हमारा सुझाव है कि {minAutoConfirmLen} अंकों का पिन सेट करें}other{पिन कम से कम # अंकों का होना चाहिए. हालांकि, ज़्यादा सुरक्षा के लिए {minAutoConfirmLen} अंकों का पिन सेट करें}}" + "{count,plural, =1{पिन कम से कम # अंक का होना चाहिए. हालांकि, हमारा सुझाव है कि ज़्यादा सुरक्षा के लिए {minAutoConfirmLen} अंकों का पिन सेट करें}one{पिन कम से कम # अंक का होना चाहिए. हालांकि, हमारा सुझाव है कि ज़्यादा सुरक्षा के लिए {minAutoConfirmLen} अंकों का पिन सेट करें}other{पिन कम से कम # अंकों का होना चाहिए. हालांकि, हमारा सुझाव है कि ज़्यादा सुरक्षा के लिए {minAutoConfirmLen} अंकों का पिन सेट करें}}" "{count,plural, =1{पासवर्ड # वर्ण से छोटा होना चाहिए}one{पासवर्ड # वर्ण से छोटा होना चाहिए}other{पासवर्ड # वर्ण से छोटा होना चाहिए}}" "{count,plural, =1{पिन # अंक से छोटा होना चाहिए}one{पिन # अंक से छोटा होना चाहिए}other{पिन # अंक से छोटा होना चाहिए}}" "डिवाइस व्यवस्थापक हाल ही के पिन का उपयोग करने की अनुमति नहीं देता" @@ -1340,10 +1340,8 @@ "स्टोरेज" "स्टोरेज और कैश मेमोरी" "मेमोरी सेटिंग" - - - - + "ईआईडी" + "ईआईडी (सिम स्लॉट %1$d)" "IMEI (सिम स्लॉट %1$d)" "IMEI (सिम स्लॉट %1$d) (मुख्य)" "देखने के लिए, सेव किया गया नेटवर्क चुनें" @@ -1648,7 +1646,7 @@ "फ़ेस अनलॉक का इस्तेमाल करने के लिए, पिन सेट करें" "फ़ेस या फ़िंगरप्रिंट अनलॉक इस्तेमाल करने के लिए पासवर्ड सेट करें" "फ़ेस अनलॉक या फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा इस्तेमाल करने के लिए, एक पैटर्न सेट करें" - "फ़ेस या फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा के लिए पिन सेट करें" + "फ़ेस या फ़िंगरप्रिंट अनलॉक इस्तेमाल करने के लिए पिन सेट करें" "अपना पासवर्ड भूल गए हैं?" "अपना पैटर्न भूल गए हैं?" "अपना पिन भूल गए हैं?" @@ -1818,8 +1816,8 @@ "डिवाइस व्यवस्थापक ऐप्लिकेशन को बाहरी मीडिया पर इंस्टॉल नहीं किया जा सकता" "ज़बरदस्ती रोकें?" "किसी ऐप्लिकेशन को ज़बरदस्ती रोकने पर, ऐसा हो सकता है कि वह ठीक तरह से काम न करे." - "ऐप को अक्षम करें" - "अगर आप इस ऐप्लिकेशन को बंद कर देते हैं, तो हो सकता है कि Android और दूसरे ऐप्लिकेशन ठीक से काम न करें. ध्यान रखें कि आप इस ऐप्लिकेशन को मिटा नहीं सकते क्योंकि यह आपके डिवाइस पर पहले से इंस्टॉल होकर आया है. इसे बंद करने पर ऐप्लिकेशन बंद हो जाएगा और आपके डिवाइस पर दिखाई नहीं देगा." + "ऐप्लिकेशन को बंद करें" + "इस ऐप्लिकेशन को बंद करने पर ऐसा हो सकता है कि Android और दूसरे ऐप्लिकेशन ठीक से काम न करें. बंद किए जाने पर, इस ऐप्लिकेशन की सभी गतिविधियां रुक जाएंगी और यह आपके डिवाइस पर नहीं दिखेगा. ध्यान रखें कि इस ऐप्लिकेशन को नहीं मिटाया जा सकता, क्योंकि यह डिवाइस पर पहले से इंस्टॉल होता है." "स्टोर" "ऐप्लिकेशन की जानकारी" "%1$s से इंस्टॉल किया गया ऐप्लिकेशन" @@ -1899,12 +1897,12 @@ "सामान्य कीबोर्ड" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड का इस्तेमाल करें" "इसे सामान्य कीबोर्ड चालू रहने के दौरान भी स्‍क्रीन पर दिखाएं" - "बाउंस कुंजियां" - "इससे कीबोर्ड, %1$d एमएस में बार-बार एक ही कुंजी को दबाते रहने से उसे अनदेखा कर देता है" + "बाउंस बटन" + "एक ही कुंजी को %1$d मि॰से॰ के अंदर बार-बार दबाने पर, कीबोर्ड उसे अनदेखा कर देता है" "स्लो बटन" - "इससे %1$d एमएस को ऐक्टिवेट करने के लिए कुंजी दबाने में लगने वाले समय में बदलाव हो जाता है" + "किसी कुंजी को दबाने पर, स्क्रीन पर होने वाली प्रतिक्रिया का समय %1$d मि॰से॰ तक अडजस्ट किया जा सकता है" "स्टिकी बटन" - "शॉर्टकट के लिए, कई कुंजियों को एक साथ दबाए रखने की बजाय, एक बार में एक ही कुंजी को दबाएं" + "शॉर्टकट के लिए, कई कुंजियों को एक साथ दबाकर रखने के बजाय एक बार में एक कुंजी दबाएं" "कीबोर्ड शॉर्टकट" "शॉर्टकट की सूची दिखाएं" "काम के प्रोफ़ाइल से जुड़े कीबोर्ड और टूल" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "ज़ूम वाले हिस्से को एक उंगली से ड्रैग करने की सुविधा" "ज़ूम वाला हिस्सा एक उंगली से ड्रैग करके इधर-उधर ले जाएं." "ज़ूम वाला हिस्सा दो उंगलियों से ड्रैग करके इधर-उधर ले जाएं." + + "शॉर्टकट की मदद से बड़ा करके देखें" "तीन बार टैप और शॉर्टकट की मदद से बड़ा करके देखें" "%1$s के बारे में जानकारी" @@ -2116,17 +2116,17 @@ "पेज %2$d में से %1$d" "सुलभता बटन का शॉर्टकट" "आवाज़ बटन का शॉर्टकट" - "तीन बार टैप करने का शॉर्टकट" - "%1$d-उंगलियों से दो बार टैप करने का शॉर्टकट" + "तीन बार टैप वाले जेस्चर का शॉर्टकट" + "%1$d-उंगलियों से दो बार टैप वाले जेस्चर का शॉर्टकट" "क्विक सेटिंग का शॉर्टकट" "सुलभता वाले जेस्चर का शॉर्टकट" "सुलभता से जुड़े हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करें" "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, स्क्रीन पर सबसे नीचे मौजूद सुलभता बटन %s पर टैप करें.\n\nसुविधाओं के बीच स्विच करने के लिए, सुलभता बटन को दबाकर रखें." "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, स्क्रीन पर मौजूद सुलभता बटन पर टैप करें" - "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, दोनों आवाज़ बटन दबाकर रखें" + "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, आवाज़ वाले दोनों बटन दबाकर रखें" "ज़ूम करने की सुविधा को शुरू और बंद करने के लिए, स्क्रीन पर कहीं भी तीन बार टैप करें." - "ज़ूम-इन करने की सुविधा को शुरू और बंद करने के लिए, स्क्रीन पर तुरंत %1$d बार टैप करें" - "ज़ूम करने की सुविधा को शुरू और बंद करने के लिए, स्क्रीन पर तुरंत %1$d उंगलियों से दो बार टैप करें" + "ज़ूम करने की सुविधा को शुरू और बंद करने के लिए, स्क्रीन पर फटाफट %1$d बार टैप करें" + "ज़ूम करने की सुविधा को शुरू और बंद करने के लिए, स्क्रीन पर %1$d उंगलियों से फटाफट दो बार टैप करें" "{count,plural, =1{इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, स्क्रीन पर सबसे ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करें. इसके बाद, {featureName} वाली टाइल खोजें.}one{इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, स्क्रीन पर # उंगली से सबसे ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करें. इसके बाद, {featureName} वाली टाइल खोजें.}other{इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, स्क्रीन पर # उंगलियों से सबसे ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करें. इसके बाद, {featureName} वाली टाइल खोजें.}}" "यह शॉर्टकट, डिवाइस का सेटअप पूरा करने के बाद उपलब्ध होगा." "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर, दो उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." @@ -2144,11 +2144,11 @@ "तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें" "सुलभता बटन" "फ़्लोटिंग बटन पर टैप करें" - "सुलभता वाला जेस्चर" + "सुलभता से जुड़े हाथ के जेस्चर" "स्क्रीन पर सबसे नीचे मौजूद, सुलभता बटन %s पर टैप करें. सुविधाओं के बीच स्विच करने के लिए, सुलभता बटन को दबाकर रखें." "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर दो उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." - "{count,plural, =1{स्क्रीन पर सबसे नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. सुविधाओं के बीच स्विच करने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें और दबाकर रखें.}one{स्क्रीन पर # उंगली से, सबसे नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. सुविधाओं के बीच स्विच करने के लिए, स्क्रीन पर # उंगली से नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें और दबाकर रखें.}other{स्क्रीन पर # उंगलियों से, सबसे नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. सुविधाओं के बीच स्विच करने के लिए, स्क्रीन पर # उंगलियों से नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें और दबाकर रखें.}}" + "{count,plural, =1{स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. सुविधाओं के बीच स्विच करने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें और दबाकर रखें.}one{स्क्रीन पर # उंगली से नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. सुविधाओं के बीच स्विच करने के लिए, स्क्रीन पर # उंगली से ऊपर की ओर स्वाइप करें और दबाकर रखें.}other{स्क्रीन पर # उंगलियों से नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. सुविधाओं के बीच स्विच करने के लिए, स्क्रीन पर # उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और दबाकर रखें.}}" "और विकल्प" "%1$s के बारे में ज़्यादा जानें" "क्विक सेटिंग" @@ -2160,9 +2160,9 @@ "आवाज़ वाले दोनों बटन दबाकर रखें" "दो उंगलियों से दो बार टैप करें" "%1$d-उंगलियों से दो बार टैप करें" - "स्क्रीन पर तुरंत %1$d उंगलियों से दो बार टैप करें" + "स्क्रीन पर %1$d उंगलियों से फटाफट दो बार टैप करें" "तीन बार टैप करें" - "स्क्रीन पर तुरंत %1$d बार टैप करें. ऐसा करने से, हो सकता है कि आपका डिवाइस कुछ धीमे काम करे." + "स्क्रीन पर फटाफट %1$d बार टैप करें. ऐसा करने से, हो सकता है कि आपका डिवाइस थोड़ा धीरे काम करे." "%1$d-उंगलियों से दो बार टैप करें" "स्क्रीन पर तुरंत दो उंगलियों से {0,number,integer} बार टैप करें" "स्क्रीन पर तीन बार टैप करें" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "अन्य" "इस ऐप्लिकेशन ने कोई भी सूचना पोस्ट नहीं की है" "ऐप्लिकेशन की दूसरी सेटिंग" - "इस्तेमाल नहीं हुए चैनल दिखाएं" - "इस्तेमाल न हुए चैनल छिपाएं" + "इस्तेमाल न हुई कैटगरी दिखाएं" + "इस्तेमाल न हुई कैटगरी छिपाएं" "{count,plural, =1{# चैनल मिटाया गया}one{# चैनल मिटाया गया}other{# चैनल मिटाए गए}}" "सभी रोक दें" "ये सूचनाएं कभी न दिखाएं" @@ -3781,7 +3781,7 @@ "चालू है" "बंद" "ऐप्लिकेशन पिन करने की सुविधा" - "किसी ऐप्लिकेशन को पिन करके, उसे तब तक स्क्रीन पर देखा जा सकता है, जब तक उसे अनपिन न कर दिया जाए. यह सुविधा कई चीज़ों के लिए इस्तेमाल की जा सकती है. उदाहरण के लिए, किसी भरोसेमंद दोस्त को डिवाइस पर सिर्फ़ कोई खास गेम खेलने की अनुमति देना." + "किसी ऐप्लिकेशन को पिन करने पर, वह तब तक स्क्रीन पर दिखती है, जब तक उसे अनपिन न कर दिया जाए. यह सुविधा कई चीज़ों के लिए इस्तेमाल की जा सकती है. उदाहरण के लिए, किसी भरोसेमंद दोस्त को डिवाइस पर कोई गेम खेलने की अनुमति देना." "पिन किया गया कोई ऐप्लिकेशन, अन्य ऐप्लिकेशन खोल सकता है और आपका निजी डेटा ऐक्सेस कर सकता है. \n\nऐप्लिकेशन पिन करने की सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए: \n{0,number,integer}. ऐप्लिकेशन पिन करने की सुविधा चालू करें \n{1,number,integer}. \'खास जानकारी\' खोलें \n{2,number,integer}. स्क्रीन पर सबसे ऊपर, ऐप्लिकेशन आइकॉन पर टैप करें. इसके बाद, \'पिन करें\' पर टैप करें" "पिन किया गया कोई ऐप्लिकेशन, अन्य ऐप्लिकेशन खोल सकता है और आपका निजी डेटा ऐक्सेस कर सकता है. \n\nअगर आपको अपना डिवाइस सुरक्षित तरीके से किसी के साथ शेयर करना है, तो मेहमान उपयोगकर्ता प्रोफ़ाइल का इस्तेमाल करें. \n\nऐप्लिकेशन पिन करने की सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए: \n{0,number,integer}. ऐप्लिकेशन पिन करने की सुविधा चालू करें \n{1,number,integer}. \'खास जानकारी\' खोलें \n{2,number,integer}. स्क्रीन पर सबसे ऊपर, ऐप्लिकेशन आइकॉन पर टैप करें. इसके बाद, \'पिन करें\' पर टैप करें" "किसी ऐप्लिकेशन को पिन करने पर: \n\n•  निजी डेटा ऐक्सेस किया जा सकता है \n (जैसे कि आपकी संपर्क सूची और ईमेल) \n•  पिन किया गया ऐप्लिकेशन, दूसरे ऐप्लिकेशन खोल सकता है \n\nऐप्लिकेशन को उन ही लोगों के लिए पिन करें जिन पर आप भरोसा करते हैं." @@ -4687,21 +4687,21 @@ "बंद करें" "सिम चालू नहीं किया जा सका" "सिम दोबारा चालू करने की कोशिश करें. अगर तब भी समस्या ठीक नहीं होती, तो डिवाइस को रीस्टार्ट करें." - "सिम की प्राथमिकताएं सेट करें" + "सिम के लिए प्राथमिकताएं सेट करें" "इस डिवाइस पर एक से ज़्यादा सिम इस्तेमाल करने के लिए, अपने मोबाइल नेटवर्क की प्राथमिकताएं सेट करें" "अपने सिम लेबल करें" - "आपको ये लेबल, कॉल करते समय, मैसेज भेजते समय, और डेटा का इस्तेमाल करते समय दिखेंगे. ये लेबल, सेटिंग में भी मौजूद हैं" + "आपको ये लेबल, कॉल करते समय, मैसेज भेजते समय, और डेटा का इस्तेमाल करते समय दिखेंगे. ये लेबल, सेटिंग में भी दिखेंगे." "सिम का लेबल" "लेबल" "इस्तेमाल करने के लिए सिम चुनें" "एक समय पर दो सिम इस्तेमाल किए जा सकते हैं" - "अपने मुख्य सिम सेट करें" - "वह सिम चुनें जिसका इस्तेमाल डिफ़ॉल्ट रूप से, कॉल, मैसेज, और डेटा के लिए किया जाएगा" - "आपके मुख्य सिम" + "अपना मुख्य सिम सेट करें" + "वह सिम चुनें जिसका इस्तेमाल कॉल, मैसेज, और डेटा के लिए डिफ़ॉल्ट रूप से करना है" + "आपका मुख्य सिम" "कॉल" "मैसेज" "अपने-आप डेटा स्विच होना" - "नेटवर्क कवरेज या उसकी उपलब्धता के आधार पर डेटा का इस्तेमाल करें" + "नेटवर्क कवरेज या उसकी उपलब्धता के आधार पर किसी भी सिम का डेटा का इस्तेमाल करें" "दो सिम इस्तेमाल करने के लिए, डिवाइस को रीस्टार्ट करें" "एक बार में दो सिम इस्तेमाल करने के लिए, अपना डिवाइस रीस्टार्ट करें. इसके बाद, दोनों सिम चालू करें" "सिर्फ़ %1$s का इस्तेमाल करें" @@ -4976,7 +4976,7 @@ "फ़ोन नंबर नहीं डाला गया." "ठीक है" "2G के इस्तेमाल की मंज़ूरी दें" - "2G नेटवर्क कम सुरक्षित होता है, लेकिन कुछ जगहों में यह आपको बेहतर कनेक्शन दे सकता है. आपातकालीन कॉल के लिए, 2G नेटवर्क का इस्तेमाल हमेशा किया जा सकता है." + "2G नेटवर्क कम सुरक्षित होता है, लेकिन कुछ जगहों पर यह आपको बेहतर कनेक्शन दे सकता है. आपातकालीन कॉल के लिए, 2G नेटवर्क का हमेशा इस्तेमाल किया जा सकता है." "%1$s के लिए 2G नेटवर्क होना ज़रूरी है" "एन्क्रिप्ट होना ज़रूरी है" "एन्क्रिप्ट किया गया मोबाइल नेटवर्क ज़्यादा सुरक्षित होता है. हालांकि, इसकी वजह से हो सकता है कि आपको कुछ जगहों पर बेहतर कनेक्शन न मिले. आपातकालीन कॉल करने के लिए, नेटवर्क का एन्क्रिप्ट होना ज़रूरी नहीं है" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 6a2fdfdc23e..6d7884a3aba 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -565,7 +565,7 @@ "Možete automatski zaključati privatni prostor ako uređaj ne upotrebljavate neko vrijeme" "Svaki put kad se uređaj zaključa" "Nakon pet minuta neaktivnosti" - "Samo nakon što se uređaj ponovno pokrene" + "Samo nakon ponovnog pokretanja uređaja" "Sakrij privatni prostor kada je zaključan" "Kako drugi ne bi znali da imate privatni prostor na uređaju, možete ga sakriti s popisa aplikacija" "Pristup privatnom prostoru kad je skriven" @@ -575,7 +575,7 @@ "Isključeno" "Uključeno" "Privatni prostor bit će skriven kada ga idući put zaključate" - "Za pristup privatnom prostoru unesite ga u traku za pretraživanje na popisu aplikacija." + "Za pristup privatnom prostoru upišite \"privatni prostor\" u traku za pretraživanje na popisu aplikacija." "Shvaćam" "Sustav" "Brisanje privatnog prostora" @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Pohrana" "Pohrana i predmemorija" "Postavke pohrane" - - - - + "EID" + "EID (utor za SIM %1$d)" "IMEI (utor za SIM %1$d)" "IMEI (utor za SIM %1$d) (primarno)" "Da biste je vidjeli, odaberite spremljenu mrežu" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Pomicanje jednim prstom" "Pomičite područje povećanja jednim prstom." "Pomičite područje povećanja dvama prstima." + + "Povećanje pomoću prečaca" "Povećanje pomoću prečaca i trostrukog dodira" "O usluzi %1$s" @@ -2130,7 +2130,7 @@ "{count,plural, =1{Da biste koristili tu značajku, prijeđite prstom od vrha zaslona prema dolje. Zatim pronađite pločicu značajke {featureName}.}one{Da biste koristili tu značajku, prijeđite # prstom od vrha zaslona prema dolje. Zatim pronađite pločicu značajke {featureName}.}few{Da biste koristili tu značajku, prijeđite # prstima od vrha zaslona prema dolje. Zatim pronađite pločicu značajke {featureName}.}other{Da biste koristili tu značajku, prijeđite od vrha zaslona prema dolje s # prstiju. Zatim pronađite pločicu značajke {featureName}.}}" "Taj će prečac biti dostupan nakon što dovršite postavljanje uređaja." "Da biste koristili tu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite." - "{count,plural, =1{Da biste koristili tu značajku, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore}one{Da biste koristili tu značajku, prijeđite # prstom od dna zaslona prema gore}few{Da biste koristili tu značajku, prijeđite # prstima od dna zaslona prema gore}other{Da biste koristili tu značajku, prijeđite od dna zaslona prema gore s # prstiju}}" + "{count,plural, =1{Da biste koristili tu značajku, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore}one{Da biste koristili tu značajku, prijeđite # prstom od dna zaslona prema gore}few{Da biste koristili tu značajku, prijeđite s # prsta od dna zaslona prema gore}other{Da biste koristili tu značajku, prijeđite od dna zaslona prema gore s # prstiju}}" "Da biste koristili tu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite." "Da biste koristili značajku pristupačnosti, prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite." "Da biste koristili značajku pristupačnosti, prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite." @@ -2148,7 +2148,7 @@ "Dodirnite gumb za pristupačnost %s pri dnu zaslona. Da biste prešli na neku drugu značajku, dodirnite i zadržite gumb za pristupačnost." "Prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite." "Prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite." - "{count,plural, =1{Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Da biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite prstom prema gore i zadržite.}one{Prijeđite # prstom prema gore s dna zaslona. Da biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite # prstom prema gore i zadržite.}few{Prijeđite # prstima prema gore s dna zaslona. Da biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite # prstima prema gore i zadržite.}other{Prijeđite s # prstiju prema gore s dna zaslona. Da biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s # prstiju prema gore i zadržite.}}" + "{count,plural, =1{Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Da biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite prstom prema gore i zadržite.}one{Prijeđite # prstom prema gore s dna zaslona. Da biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite # prstom prema gore i zadržite.}few{Prijeđite s # prsta prema gore s dna zaslona. Da biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s # prsta prema gore i zadržite.}other{Prijeđite s # prstiju prema gore s dna zaslona. Da biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s # prstiju prema gore i zadržite.}}" "Više opcija" "Saznajte više o usluzi %1$s" "Brze postavke" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Drugo" "Ova aplikacija nije objavila nijednu obavijest" "Dodatne postavke u aplikaciji" - "Prikaži nekorištene kanale" - "Sakrij nekorištene kanale" + "Prikaži nekorištene kategorije" + "Sakrij nekorištene kategorije" "{count,plural, =1{Izbrisana je # kategorija}one{Izbrisana je # kategorija}few{Izbrisane su # kategorije}other{Izbrisano je # kategorija}}" "Blokiraj sve" "Nikad ne prikazuj te obavijesti" @@ -4700,8 +4700,8 @@ "Vaše primarne SIM kartice" "Pozivi" "Tekstne poruke" - "Autom. prebacivanje podataka" - "Upotrijebite podatke s jedne od SIM kartica ovisno o pokrivenosti i dostupnosti" + "Aut. promjena izvora podatkovnog prometa" + "Koristi podatkovni promet s jedne od SIM kartica ovisno o pokrivenosti i dostupnosti" "Ponovno pokretanje za upotrebu 2 SIM-a" "Da biste istovremeno koristili 2 SIM-a, ponovno pokrenite uređaj, a zatim uključite oba SIM-a" "Upotrijebi samo mobilnog operatera %1$s" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 5a7bd688382..66a95a64086 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Tárhely" "Tárhely és gyorsítótár" "Tárolóhely beállításai" - - - - + "E​ID" + "E​ID (SIM-foglalat: %1$d)" "IMEI (%1$d. SIM-kártya-foglalat)" "IMEI (%1$d. SIM-kártya-foglalat) (elsődleges)" "A megtekintéshez válassza ki a mentett hálózatot" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Egyujjas pásztázás" "A nagyítási terület mozgatása egy ujj húzásával." "A nagyítási terület mozgatása két ujj húzásával." + + "Nagyítás gyorsparanccsal" "Nagyítás gyorsparanccsal és három koppintással" "%1$s" @@ -2148,11 +2148,11 @@ "Koppintson a Kisegítő lehetőségek gombra (%s) a képernyő alján. A funkciók közötti váltáshoz érintse meg és tartsa lenyomva a Kisegítő lehetőségek gombot." "Csúsztasson két ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé két ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." "Csúsztasson három ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé három ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." - "{count,plural, =1{Csúsztassa ujját gyorsan felfelé a képernyő aljától. A funkciók közötti váltáshoz húzza az ujját felfelé és tartsa a képernyőn.}other{Csúsztassa gyorsan felfelé # ujját a képernyő aljától. A funkciók közötti váltáshoz csúsztassa felfelé # ujját, és tartsa lenyomva őket a képernyőn.}}" + "{count,plural, =1{Csúsztassa felfelé az ujját a képernyő aljától. A funkciók közötti váltáshoz húzza az ujját felfelé és tartsa a képernyőn.}other{Csúsztassa felfelé # ujját a képernyő aljától. A funkciók közötti váltáshoz csúsztassa felfelé # ujját, és tartsa lenyomva őket a képernyőn.}}" "További lehetőségek" "További információ erről: %1$s" "Gyorsbeállítások" - "{count,plural, =1{Csúsztassa ujját gyorsan lefelé a képernyő tetejétől}other{Csúsztassa gyorsan lefelé # ujját a képernyő tetejétől}}" + "{count,plural, =1{Csúsztassa lefelé az ujját a képernyő tetejétől}other{Csúsztassa lefelé # ujját a képernyő tetejétől}}" "{count,plural, =1{Csúsztassa gyorsan lefelé az ujját a képernyő tetejétől. Ez a gyorsparancs az eszközbeállítás befejezése után fog rendelkezésre állni.}other{Csúsztassa gyorsan lefelé # ujját a képernyő tetejéről. Ez a gyorsparancs az eszközbeállítás befejezése után fog rendelkezésre állni.}}" "Gyorsbeállítások" "Hangerőszabályzó gombok" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Egyéb" "Ez az alkalmazás nem küldött semmilyen értesítést" "Az alkalmazás további beállításai" - "Inaktívak mutatása" - "Inaktívak elrejtése" + "Nem használt kategóriák mutatása" + "Nem használt kategóriák elrejtése" "{count,plural, =1{# kategória törölve}other{# kategória törölve}}" "Az összes letiltása" "Soha ne jelenjenek meg ezek az értesítések" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index eb0391993fd..b7da92ac11b 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Տարածք" "Հիշողություն և քեշ" "Պահեստային կարգավորումներ" - - - - + "EID" + "EID (SIM քարտի բնիկ %1$d)" "IMEI (SIM քարտի բնիկ %1$d)" "IMEI (SIM քարտի բնիկ %1$d) (հիմնական)" "Դիտելու համար ընտրեք պահված ցանցը" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Մեկ մատով տեղաշարժ" "Տեղափոխեք խոշորացման ընդգրկույթը՝ մեկ մատով քաշելով։" "Տեղափոխեք խոշորացման ընդգրկույթը՝ երկու մատով քաշելով։" + + "Խոշորացում դյուրանցման միջոցով" "Խոշորացնել դյուրանցման կամ եռակի հպելու օգնությամբ" %1$s» ծառայության մասին" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Այլ" "Այս հավելվածը ծանուցումներ չի փակցրել" "Հավելվածի լրացուցիչ կարգավորումները" - "Ցույց տալ չօգտագործվող ալիքները" - "Թաքցնել չօգտագործվող ալիքները" + "Ցույց տալ չօգտագործվող կատեգորիաները" + "Թաքցնել չօգտագործվող կատեգորիաները" "{count,plural, =1{Ջնջվել է # կատեգորիա}one{Ջնջվել է # կատեգորիա}other{Ջնջվել է # կատեգորիա}}" "Արգելափակել բոլորը" "Երբեք չցուցադրել այս ծանուցումները" @@ -4695,7 +4695,7 @@ "Պիտակ" "Ընտրեք՝ որ SIM-երն օգտագործել" "Դուք միաժամանակ կարող եք օգտագործել 2 SIM քարտ" - "Սահմանեք ձեր հիմնական SIM-երը" + "Նշանակեք հիմնական SIM-երը" "Ընտրեք, թե որ SIM քարտերն ըստ կանխադրման օգտագործել զանգերի, SMS-ների և բջջային ինտերնետի համար" "Ձեր հիմնական SIM քարտերը" "Զանգեր" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 380ef1cab93..f094ecbf6e4 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Penyimpanan" "Penyimpanan & cache" "Setelan penyimpanan" - - - - + "E​ID" + "E​ID (slot sim %1$d)" "IMEI (slot SIM %1$d)" "IMEI (slot SIM %1$d) (utama)" "Untuk melihat, pilih jaringan yang tersimpan" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Penggeseran satu jari" "Pindahkan area pembesaran dengan menarik satu jari." "Pindahkan area pembesaran dengan menarik dua jari." + + "Perbesar dengan pintasan" "Perbesar dengan pintasan & ketuk tiga kali" "Tentang %1$s" @@ -2162,7 +2162,7 @@ "Ketuk dua kali dengan %1$d jari" "Ketuk layar dua kali dengan cepat menggunakan %1$d jari" "Ketuk tiga kali" - "Ketuk layar %1$d kali dengan cepat. Tindakan ini mungkin memperlambat perangkat Anda." + "Ketuk layar %1$d kali dengan cepat (mungkin memperlambat perangkat Anda)" "Ketuk dua kali dengan %1$d jari" "Ketuk cepat layar sebanyak {0,number,integer} kali dengan dua jari" "Ketuk layar tiga kali" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Lainnya" "Aplikasi ini belum memposting notifikasi" "Setelan tambahan di aplikasi" - "Tampilkan saluran yang tidak digunakan" - "Sembunyikan saluran yang tidak digunakan" + "Tampilkan kategori yang tidak digunakan" + "Sembunyikan kategori yang tidak digunakan" "{count,plural, =1{# kategori dihapus}other{# kategori dihapus}}" "Blokir semua" "Jangan pernah tampilkan notifikasi ini" @@ -5199,7 +5199,7 @@ "Sandi telah siap" "Tampilkan pointer di tempat yang ditunjuk" "Setelan Media DRM" - "Memaksa Software Secure Crypto" + "Paksa Software Secure Crypto" "Memaksa pengelolaan kunci DRM untuk menggunakan kripto whitebox berbasis software" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index fb735ddbd87..e23af2dd623 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Geymsla" "Geymslurými og skyndiminni" "Geymslustillingar" - - - - + "E​ID" + "E​ID (SIM-kortarauf %1$d)" "IMEI (SIM-kortarauf %1$d)" "IMEI (SIM-kortarauf %1$d) (aðal)" "Veldu vistað netkerfi til að skoða" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Hliðrun með einum fingri" "Færðu stækkaða svæðið með því að draga einn fingur." "Færðu stækkaða svæðið með því að draga tvo fingur." + + "Stækka með flýtilykli" "Stækka með flýtilykli og með því að ýta þrisvar" "Um þjónustuna „%1$s“" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Annað" "Þetta forrit hefur ekki birt neinar tilkynningar" "Fleiri stillingar í forritinu" - "Sýna ónotaðar rásir" - "Fela ónotaðar rásir" + "Sýna ónotaða flokka" + "Fela ónotaða flokka" "{count,plural, =1{# flokki eytt}one{# flokki eytt}other{# flokkum eytt}}" "Útiloka allt" "Aldrei sýna þessar tilkynningar" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index aafdc72c64d..69f523c1ad9 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Spazio di archiviazione" "Spazio di archiviazione e cache" "Impostazioni spazio di archiviazione" - - - - + "E​ID" + "E​ID (slot per la SIM %1$d)" "IMEI (slot SIM %1$d)" "IMEI (slot SIM %1$d) (principale)" "Per visualizzarlo, seleziona la rete salvata" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Panning con un dito" "Sposta l\'area di ingrandimento trascinando un dito." "Sposta l\'area di ingrandimento trascinando due dita." + + "Ingrandisci con scorciatoia" "Ingrandisci con scorciatoia e triplo tocco" "Informazioni su %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Altro" "L\'app non ha pubblicato alcuna notifica" "Altre impostazioni nell\'app" - "Mostra canali inutilizzati" - "Nascondi canali inutilizzati" + "Mostra le categorie inutilizzate" + "Nascondi le categorie inutilizzate" "{count,plural, =1{# categoria eliminata}other{# categorie eliminate}}" "Blocca tutto" "Non mostrare mai queste notifiche" @@ -5199,7 +5199,7 @@ "La password non è impostata" "Mostra il puntatore mentre passi il mouse sopra" "Impostazioni DRM multimediale" - "Forza software crittografia sicura" + "Forza crittografia sicura basata su software" "Forza la gestione delle chiavi DRM per utilizzare la crittografia whitebox basata su software" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 5ade0a30a01..09c46d6e345 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "אחסון" "אחסון ומטמון" "הגדרות אחסון" - - - - + "EID" + "‏‫EID (חריץ SIM %1$d)" "‏IMEI (חריץ SIM ‏%1$d)" "‏IMEI (חריץ SIM %1$d) (ראשי)" "יש לבחור רשת שמורה כדי להציג" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "הזזה עם אצבע אחת" "גוררים אצבע אחת כדי להזיז את אזור ההגדלה." "גוררים שתי אצבעות כדי להזיז את אזור ההגדלה." + + "הגדלה בעזרת קיצור דרך" "הגדלה בעזרת קיצור דרך והקשה שלוש פעמים" "מידע על %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "אחר" "האפליקציה הזו לא שלחה התראות" "הגדרות נוספות באפליקציה" - "הצגת ערוצים שלא בשימוש" - "הסתרת ערוצים שלא בשימוש" + "הצגת קטגוריות שלא בשימוש" + "הסתרת קטגוריות שלא בשימוש" "{count,plural, =1{קטגוריה אחת (#) נמחקה}one{# קטגוריות נמחקו}two{# קטגוריות נמחקו}other{# קטגוריות נמחקו}}" "לחסום הכול" "לעולם את תציג את ההתראות אלה" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index a1ad9aa9508..e5f00c2b5ac 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "ストレージ" "ストレージとキャッシュ" "ストレージの設定" - - - - + "EID" + "EID(SIM スロット %1$d)" "IMEI(SIM スロット %1$d)" "IMEI(SIM スロット %1$d)(メイン)" "表示するには、保存済みネットワークを選択してください" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "指 1 本でのパン操作" "1 本の指でドラッグして拡大領域を移動します。" "2 本の指でドラッグして拡大領域を移動します。" + + "ショートカットで拡大" "ショートカットとトリプルタップで拡大" "%1$sについて" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "その他" "このアプリの通知はありません" "アプリ内のその他の設定" - "未使用のチャンネルを表示" - "未使用のチャンネルを非表示" + "使用していないカテゴリを表示" + "使用していないカテゴリを非表示" "{count,plural, =1{# 件のカテゴリを削除しました}other{# 件のカテゴリを削除しました}}" "すべてブロック" "今後はこの通知を表示しない" @@ -5181,7 +5181,7 @@ "ON" "OFF" "明るい画面が暗くなり、暗い画面が明るくなります" - "画面上で拡大する" + "画面上で拡大します" "OFF" "OFF" "ON" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 1ccef3480e1..78c55281929 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "აპების ინსტალაცია"\n"თქვენს კერძო სივრცეს თავისი Play Store აქვს, შესაბამისად, აპების ინსტალაცია მარტივად შეგიძლიათ." "თქვენს პირად სივრცეში არსებული აპები არ გამოჩნდება ნებართვების მენეჯერში, კონფიდენციალურობის საინფორმაციო დაფაში და სხვა პარამეტრებში, როდესაც თქვენი პირადი სივრცე დაბლოკილია.\n\nთქვენი პირადი სივრცის ახალ მოწყობილობაში გადატანა შეუძლებელია. თქვენ უნდა დააყენოთ სხვა პირადი სივრცე, თუ გსურთ მისი სხვა მოწყობილობაზე გამოყენება.\n\nნებისმიერს, ვინც თქვენს მოწყობილობას აკავშირებს კომპიუტერთან ან დააინსტალირებს მავნე აპებს თქვენს მოწყობილობაზე, შეიძლება ჰქონდეს წვდომა თქვენს პირად სივრცეში." "შეიტყვეთ მეტი კერძო სივრცის შესახებ" - - + "ამას ცოტა ხანი დასჭირდება" "მიმდინარეობს პირადი სივრცის დაყენება…" "კერძო სივრცის დაყენება ვერ მოხერხდა" "ხელახლა ცდა" - - - - + "გსურთ კერძო სივრცისთვის ახალი ჩაკეტვის არჩევა?" + "შეგიძლიათ დააყენოთ ახალი ჩაკეტვა მხოლოდ კერძო სივრცისთვის, ან გამოიყენოთ იგივე ჩაკეტვა, რომელსაც იყენებთ თქვენი მოწყობილობის განბლოკვისთვის" "გამოიყენეთ ეკრანის დაბლოკვა" "აირჩიეთ ახალი საკეტი" "ერთი წამით…" @@ -634,10 +631,8 @@ "დათვალიერების ისტორია, სანიშნეები და შენახული პაროლები" "კერძო სივრცის აპლიკაციებში თქვენი აქტივობის შესაბამისი შემოთავაზებული კონტენტი" "გასაგებია" - - - - + "ჩაკეტვა" + "დამალვა" "შეგიძლიათ დაამატოთ მაქსიმუმ %d თითის ანაბეჭდი" "თქვენ უკვე დაამატეთ თითის ანაბეჭდების მაქსიმალური რაოდენობა" "მეტი თითის ანაბეჭდის დამატება ვერ ხერხდება" @@ -822,11 +817,9 @@ "კავშირის გაწყვეტა" "დაწყვილება და შეერთება" "როდესაც Bluetooth ჩართულია, თქვენს მოწყობილობას ახლომდებარე Bluetooth მოწყობილობებთან კომუნიკაცია შეუძლია" - - + "როდესაც Bluetooth ჩართულია, თქვენს მოწყობილობას შეუძლია ახლომდებარე Bluetooth მოწყობილობებთან დაკავშირება. ისეთი ფუნქციები, როგორიცაა სწრაფი გაზიარება და ჩემი მოწყობილობის პოვნა, იყენებს Bluetooth-ს." "როცა Bluetooth ჩართულია, თქვენს მოწყობილობას შეუძლია სხვა ახლომდებარე Bluetooth მოწყობილობებთან კომუნიკაცია.\n\nმოწყობილობის საუკეთესოდ მოხმარებისთვის, აპები და სერვისები მაშინაც კი შეძლებს ახლომდებარე მოწყობილობათა აღმოსაჩენად სკანირებას, როცა Bluetooth გამორთულია. ამის გამოყენება შესაძლებელია, მაგალითად, მდებარეობაზე დაფუძნებული ფუნქციების და სერვისების გასაუმჯობესებლად. ამის შეცვლა Bluetooth-ით სკანირების პარამეტრებში შეგიძლიათ." - - + "როდესაც Bluetooth ჩართულია, თქვენს მოწყობილობას შეუძლია ახლომდებარე Bluetooth მოწყობილობებთან დაკავშირება. ისეთი ფუნქციები, როგორიცაა სწრაფი გაზიარება და ჩემი მოწყობილობის პოვნა, იყენებს Bluetooth-ს.\n\nაპებსა და სერვისებს ნებისმიერ დროს შეუძლიათ ახლომდებარე მოწყობილობების სკანირება, მაშინაც კი, როცა Bluetooth გამორთულია. ეს შეიძლება გამოყენებულ იქნას, მაგალითად, მდებარეობაზე დაფუძნებული ფუნქციებისა და სერვისების გასაუმჯობესებლად. ამის შეცვლა Bluetooth სკანირების პარამეტრებიდან შეგიძლიათ." "შეცვლა" "მოწყობილობის დეტალები" "კლავიატურის პარამეტრები" @@ -920,18 +913,14 @@ "Wi‑Fi-ს სკანირება აპებსა და სერვისებს Wi‑Fi ქსელების აღმოსაჩენად ნებისმიერ დროს სკანირების საშუალებას აძლევს, მაშინაც კი, როცა Wi‑Fi გამორთულია. მაგალითისთვის, ამის გამოყენება შესაძლებელია მდებარეობაზე დაფუძნებული ფუნქციების და სხვა სერვისების გასაუმჯობესებლად." "ჩართვა" "Wi‑Fi სკანირება ჩართულია" - - + "ეს ქსელი იყენებს დაცვის შედარებით ძველ პროტოკოლს, სახელწოდებით WEP, რომელიც ნაკლებად დაცულია" "%1$s დაბლოკილია" "ეს ქსელი იყენებს დაცვის შედარებით ძველ პროტოკოლს, სახელწოდებით WEP, რომელიც ნაკლებად დაცულია. იმისათვის, რომ მაინც დაუკავშირდეთ, დაუშვით WEP ქსელები." - - + "თქვენი ოპერატორი არ გაძლევთ ამ ქსელთან დაკავშირების უფლებას, რადგან ქსელი იყენებს უსაფრთხოების ძველ პროტოკოლს, სახელწოდებით WEP, რომელიც ნაკლებად დაცულია" "WEP-ს დაშვება" "დახურვა" - - - - + "შეწყდეს WEP ქსელების დაშვება?" + "თქვენ WEP ქსელთან ხართ დაკავშირებული. თუ შეწყვეტთ ამ ქსელების დაშვებას, თქვენ გაგიწყდებათ კავშირი." "დამატებითი პარამეტრები" "ჩამოსაშლელი სიის დამატებითი პარამეტრები" "გაფართოება" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "მეხსიერება" "მეხსიერება და ქეში" "მეხსიერების პარამეტრები" - - - - + "E​ID" + "E​ID (SIM-ის სათავსო %1$d)" "IMEI (SIM ბარათის სათავსო %1$d)" "IMEI (SIM ბარათის სათავსო %1$d) (პირველადი)" "სანახავად აირჩიეთ შენახული ქსელი" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "ერთი თითით პანირება" "გაამოძრავეთ გადიდების ზონა ერთი თითის ჩავლებით." "გაამოძრავეთ გადიდების ზონა ორი თითის ჩავლებით." + + "გადიდება მალსახმობით" "გადიდება მალსახმობითა და სამმაგი შეხებით" "%1$s-ის შესახებ" @@ -2145,7 +2134,7 @@ "მარტივი წვდომის ღილაკი" "შეეხეთ მოლივლივე ღილაკს" "მარტივი წვდომის ჟესტი" - "თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს: %s. სერვისების გადასართავად ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს." + "თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს: %s. ფუნქციების გადასართავად ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს." "ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." "სამი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." "{count,plural, =1{გადაფურცლეთ ზემოთ თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილიდან. ფუნქციებს შორის გადასართავად გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ.}other{გადაფურცლეთ # თითით ზემოთ თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილიდან. ფუნქციებს შორის გადასართავად # თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ.}}" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "სხვა" "ამ აპს შეტყობინებები არ გამოუქვეყნებია" "დამატებითი პარამეტრები აპში" - "გამოუყენებელი არხების ჩვენება" - "გამოუყენებლი არხების დამალვა" + "გამოუყენებელი კატეგორიების ჩვენება" + "გამოუყენებელი კატეგორიების დამალვა" "{count,plural, =1{# კატეგორია წაიშალა}other{# კატეგორია წაიშალა}}" "ყველას დაბლოკვა" "ამ შეტყობინებების ჩვენების შეწყვეტა" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "მთავარზე გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ გაუშვით. უკან გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან." "3-ღილაკიანი ნავიგაცია" "უკან გადასვლა, მთავარი და აპების გადართვა თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში მდებარე ღილაკებით." - - + "ჟესტებით ნავიგაციის სახელმძღვანელოს დაწყება, ღილაკი. გასააქტიურებლად ორმაგად შეეხეთ." "სისტემური ნავიგაცია, 2-ღილაკიანი ნავიგაცია, 3-ღილაკიანი ნავიგაცია, ჟესტებით ნავიგაცია, გადაფურცვლა" "ციფრული ასისტენტი" "ასისტენტის გამოსაძახებლად გადაფურცვლა" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "მედიის DRM პარამეტრები" "Software Secure Crypto-ს იძულება" "DRM გასაღების მმართველის იძულება პროგრამულ უზრუნველყოფაზე დაფუძნებული თეთრი ყუთის კრიპტოგრაფიის გამოსაყენებლად" - - + "გაწმინდეთ ეკრანის მონაკვეთი სენსორთან ახლოს და განმეორებით სცადეთ" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 78b9548fd54..00f3160b255 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Жад" "Жад және кэш" "Жад параметрлері" - - - - + "E​ID" + "E​ID (%1$d SIM картасының ұясы)" "IMEI (SIM %1$d ұясы)" "IMEI (SIM %1$d ұясы) (негізгі)" "Көру үшін сақталған желіні таңдаңыз." @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Бір саусақпен панорамалау" "Ұлғайту аймағын бір саусақпен сүйреп жылжытыңыз." "Ұлғайту аймағын екі саусақпен сүйреп жылжытыңыз." + + "Таңбашамен үлкейту" "Таңбашамен және үш рет түртіп үлкейту" "%1$s туралы ақпарат" @@ -3127,7 +3127,7 @@ "%1$d dBm %2$d asu" "SIM карталарыңыз өзгертілді" "Реттеу үшін түртіңіз" - "Әр қоңырау үшін сұрау" + "Әрдайым сұрау" "Таңдау қажет" "SIM картасын таңдау" "Параметрлер" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Басқа" "Бұл қолданба ешқандай хабарландыру жіберген жоқ." "Қолданбадағы қосымша параметрлер" - "Пайдаланылмайтын арнаны көрсету" - "Пайдаланылмайтын арнаны жасыру" + "Пайдаланылмайтын санаттарды көрсету" + "Пайдаланылмайтын санаттарды жасыру" "{count,plural, =1{# санат жойылды.}other{# санат жойылды.}}" "Барлығына тыйым салу" "Бұл хабарландыруларды ешқашан көрсетпеу" @@ -3866,7 +3866,7 @@ "%s ашу" "%s және басқа URL мекенжайларын ашу" "Қолданбаға қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашуға рұқсат беру" - "Әр жағдайда сұрау" + "Әрдайым сұрау" "Қолданбаға сілтемелерді ашуға рұқсат бермеу" "{count,plural, =1{Қолданба арқылы # сілтеме ашылады.}other{Қолданба арқылы # сілтеме ашылады.}}" "Қолданба арқылы келесі сілтемелер ашылады:" @@ -4697,11 +4697,11 @@ "Енді 2 SIM картасын қатар қолдануға болады." "Негізгі SIM карталарын орнату" "Қоңырауларға, мәтіндік хабарларға және деректерге әдепкісінше пайдаланылатын SIM карталарын таңдаңыз." - "Жеке SIM карталарыңыз" + "Негізгі SIM карталары" "Қоңыраулар" "Мәтіндік хабарлар" "Деректерді автоматты ауыстыру" - "Қызмет аясына және байланыста болуына қарай қажетті SIM картасының деректерін пайдаланыңыз." + "Қызмет аясына және қолжетімділігіне қарай қажетті SIM картасының деректерін пайдалану" "2 SIM картасын пайдалану үшін құрылғыны өшіріп қосыңыз" "Бір уақытта 2 SIM картасын пайдалану үшін құрылғыны өшіріп қосыңыз, содан соң SIM карталарының екеуін де қосыңыз." "Тек %1$s пайдалану" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index d57874076f3..cbab0a56c68 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "ដំឡើងកម្មវិធី"\n"លំហឯកជនរបស់អ្នកមាន Play Store របស់ខ្លួនផ្ទាល់ ដូច្នេះអ្នកអាចដំឡើងកម្មវិធីបានយ៉ាងងាយស្រួល។" "កម្មវិធីនៅក្នុងលំហឯកជនរបស់អ្នកនឹងមិនបង្ហាញនៅក្នុងមុខងារគ្រប់គ្រងការអនុញ្ញាត ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឯកជនភាព និងការកំណត់ផ្សេងទៀតទេ នៅពេលលំហឯកជនរបស់អ្នកត្រូវបានចាក់សោ។\n\nមិនអាចផ្លាស់ទីលំហឯកជនរបស់អ្នកទៅឧបករណ៍ថ្មីបានទេ។ អ្នកនឹងត្រូវរៀបចំលំហឯកជនមួយទៀត ប្រសិនបើអ្នកចង់ប្រើវាលើឧបករណ៍មួយទៀត។\n\nនរណាក៏ដោយដែលភ្ជាប់ឧបករណ៍របស់អ្នកទៅកុំព្យូទ័រ ឬដំឡើងកម្មវិធីគ្រោះថ្នាក់នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ប្រហែលអាចចូលប្រើប្រាស់លំហឯកជនរបស់អ្នកបាន។" "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីលំហឯកជន" - - + "សកម្មភាពនេះ​នឹងចំណាយពេល​បន្តិច" "កំពុងរៀបចំលំហឯកជន…" "មិនអាចរៀបចំលំហឯកជនបានទេ" "ព្យាយាមម្ដងទៀត" - - - - + "ជ្រើសរើសការចាក់សោថ្មីសម្រាប់លំហឯកជនឬ?" + "អ្នកអាចកំណត់សោថ្មីសម្រាប់លំហឯកជន ឬប្រើសោដូចគ្នាដែលអ្នកប្រើដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក" "ប្រើ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់" "ជ្រើសរើសការចាក់សោថ្មី" "សូមរង់ចាំ​មួយភ្លែត…" @@ -634,10 +631,8 @@ "ប្រវត្តិរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត ចំណាំ និងពាក្យសម្ងាត់ដែលបានរក្សាទុក" "ខ្លឹមសារដែលបានណែនាំពាក់ព័ន្ធនឹងសកម្មភាពរបស់អ្នកនៅក្នុងកម្មវិធីលំហឯកជន" "យល់ហើយ" - - - - + "ចាក់សោ" + "លាក់" "អ្នកអាចបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃបានត្រឹម %d" "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​ដល់​ចំនួន​អតិបរមា​ហើយ" "មិន​អាច​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​បាន​ទៀត​ទេ" @@ -822,11 +817,9 @@ "ផ្ដាច់" "ផ្គូផ្គង & តភ្ជាប់" "ពេលបើកប៊្លូធូស ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចទាក់ទងជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅជិតផ្សេងទៀតបាន" - - + "នៅពេលបើកប៊្លូធូស ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចទាក់ទងជាមួយ​ឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅជិត​ផ្សេងទៀតបាន។ មុខងារដូចជា Quick Share និង \"រកឧបករណ៍របស់ខ្ញុំ\" ប្រើប៊្លូធូស។" "ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅជិត​ផ្សេងទៀត នៅពេល​ប៊្លូធូស​បើក។\n\nដើម្បី​កែលម្អ​បទពិសោធន៍​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​នៅតែ​អាច​ស្កេនរកឧបករណ៍​ដែល​នៅជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា​នៅពេលបិទ​ប៊្លូធូស​ក៏ដោយ។ ឧទាហរណ៍ សកម្មភាពនេះ​អាច​ត្រូវ​បានប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និង​សេវាកម្ម​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង​ជាដើម។ អ្នកអាច​ប្ដូរវា​បាននៅក្នុងការកំណត់​ការស្កេនប៊្លូធូស។" - - + "នៅពេលបើកប៊្លូធូស ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចទាក់ទងជាមួយ​ឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅជិត​ផ្សេងទៀតបាន។ មុខងារដូចជា Quick Share និង \"រកឧបករណ៍របស់ខ្ញុំ\" ប្រើប៊្លូធូស។ \n\nកម្មវិធី និងសេវាកម្មនៅតែអាចស្កេនរកឧបករណ៍ជិតបានគ្រប់ពេល ទោះបីជាប៊្លូធូសបិទក៏ដោយ។ ឧទាហរណ៍ វាអាចប្រើដើម្បីកែលម្អមុខងារ និងសេវាកម្មដែលផ្អែកលើទីតាំង។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្ដូរលក្ខណៈនេះនៅក្នុងការ​កំណត់ការស្កេនរកប៊្លូធូស។" "ផ្លាស់ប្ដូរ" "ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​ឧបករណ៍" "ការកំណត់​ក្ដារ​ចុច" @@ -920,18 +913,14 @@ "ការ​ស្កេន Wi‑Fi អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ធ្វើ​ការ​ស្កេនរក​បណ្ដាញ Wi‑Fi បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា Wi‑Fi ​បិទក៏ដោយ។ សកម្មភាព​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្មនានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង​ជាដើម។" "បើក" "បានបើក​ការស្កេន Wi‑Fi" - - + "បណ្ដាញនេះប្រើប្រូតូកូលសុវត្ថិភាពចាស់ដែលហៅថា WEP ដែលមិនសូវមានសុវត្ថិភាព" "%1$s ត្រូវបាន​ទប់ស្កាត់" "បណ្ដាញនេះប្រើប្រូតូកូលសុវត្ថិភាពចាស់ដែលមានឈ្មោះថា WEP ដែលមិនសូវមានសុវត្ថិភាព។ ទោះជាយ៉ាងណា ដើម្បីភ្ជាប់ អ្នកអាចអនុញ្ញាតបណ្ដាញ WEP។" - - + "ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកមិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញនេះទេ ដោយសារវាប្រើប្រូតូកូលសុវត្ថិភាពចាស់ ដែលហៅថា WEP ដែលមិនសូវមានសុវត្ថិភាព" "អនុញ្ញាត WEP" "បិទ" - - - - + "បញ្ឈប់ការអនុញ្ញាតបណ្តាញ WEP ឬ?" + "អ្នកបានភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ WEP។ ប្រសិនបើអ្នកបញ្ឈប់ការអនុញ្ញាតបណ្ដាញទាំងនេះ អ្នកនឹងត្រូវបានផ្ដាច់។" "ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់" "ជម្រើស​កម្រិតខ្ពស់​នៃបញ្ជីធ្លាក់ចុះ" "ពង្រីក" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "ទំហំ​ផ្ទុក" "ទំហំផ្ទុក និងឃ្លាំងបម្រុង" "កំណត់​ការ​​ផ្ទុក" - - - - + "E​ID" + "EID (រន្ធស៊ីម %1$d)" "IMEI (រន្ធស៊ីម %1$d)" "IMEI (រន្ធស៊ីម %1$d) (ចម្បង)" "ដើម្បីមើល សូមជ្រើសរើស​បណ្តាញដែលបាន​រក្សាទុក" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "ការចាប់អូសដោយម្រាមដៃមួយ" "ផ្លាស់ទីផ្ទៃពង្រីកដោយអូសម្រាមដៃមួយ។" "ផ្លាស់ទីផ្ទៃពង្រីកដោយអូសម្រាមដៃពីរ។" + + "ពង្រីកដោយប្រើផ្លូវកាត់" "ពង្រីកដោយប្រើផ្លូវកាត់ និងចុចបីដង" "អំពី %1$s" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "ផ្សេងៗ" "កម្មវិធី​នេះ​មិន​បាន​បង្ហោះ​ការជូនដំណឹង​ណាមួយ​ឡើយ" "ការកំណត់បន្ថែមនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ" - "បង្ហាញប៉ុស្តិ៍ដែលមិនប្រើ" - "លាក់ប៉ុស្តិ៍ដែលមិនប្រើ" + "បង្ហាញប្រភេទដែលមិនប្រើ" + "លាក់ប្រភេទដែលមិនប្រើ" "{count,plural, =1{បានលុបប្រភេទ #}other{បានលុបប្រភេទ #}}" "រារាំងទាំងអស់" "កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​ទាំង​នេះ" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "ដើម្បី​ចូល​ទៅកាន់ទំព័រដើម សូមអូស​ឡើងលើពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់។ ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម ចុចឱ្យជាប់ រួចលែងវិញ។ ដើម្បី​ថយក្រោយ សូមអូស​ពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្តាំ។" "ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3" "ថយក្រោយ ទៅអេក្រង់ដើម និងប្ដូរ​កម្មវិធី​ដោយប្រើប៊ូតុងនៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​របស់អ្នក។" - - + "ប៊ូតុងចាប់ផ្ដើមមេរៀនអំពីការរុករក​ដោយប្រើចលនា។ ចុច​ពីរ​ដង ដើម្បី​បើក​ដំណើរការ។" "ការរុករក​ក្នុងប្រព័ន្ធ ការរុករក​ដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2 ការរុករក​ដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3 ការរុករក​ដោយប្រើ​ចលនា អូស" "ជំនួយការ​ឌីជីថល" "អូសដើម្បី​ប្រើជំនួយការ" @@ -5200,7 +5188,6 @@ "បង្ហាញទស្សន៍ទ្រនិច ពេលដាក់ព្រួញ" "ការកំណត់ DRM មេឌៀ" "បង្ខំឱ្យមានគ្រីបតូសុវត្ថិភាពកម្មវិធី" - "បង្ខំឱ្យការគ្រប់គ្រងកូដ DRM ប្រើប្រាស់ WBC ផ្អែកតាមកម្មវិធី" - - + "បង្ខំឱ្យការគ្រប់គ្រងកូដ DRM ប្រើវ៉ាយប៊ក់គ្រីបតូផ្អែកតាមកម្មវិធីសូហ្វវែរ" + "សម្អាតអេក្រង់របស់អ្នក​ដែលនៅជិតសេនស័រ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 84a968775dd..06d9020d256 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "ಸಂಗ್ರಹಣೆ" "ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಷ್" "ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" - - - - + "E​ID" + "EID (sim ಸ್ಲಾಟ್ %1$d)" "IMEI (ಸಿಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ %1$d)" "IMEI (ಸಿಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ %1$d) (ಪ್ರೈಮರಿ)" "ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಉಳಿಸಲಾದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" @@ -1734,7 +1732,7 @@ "ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್, ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಅವರು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು" "ಸುಧಾರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" - "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಹಿತಿ" + "ಆ್ಯಪ್ ಮಾಹಿತಿ" "ಸಂಗ್ರಹಣೆ" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರಕಾರ ತೆರೆಯಿರಿ" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗಳು" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "ಒಂದು ಬೆರಳಿನ ಪ್ಯಾನಿಂಗ್" "ಒಂದು ಬೆರಳಿನಿಂದ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಸರಿಸಿ." "ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಸರಿಸಿ." + + "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಮೂಲಕ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ" "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಮತ್ತು ಮೂರು-ಟ್ಯಾಪ್ ಮೂಲಕ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ" "%1$s ಕುರಿತು" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "ಇತರೆ" "ಯಾವುದೇ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಪೋಸ್ಟ್‌ ಮಾಡಿಲ್ಲ" "ಆ್ಯಪ್‍‍ನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" - "ಬಳಸದ ಚಾನಲ್ ತೋರಿಸಿ" - "ಬಳಸದ ಚಾನಲ್ ಮರೆಮಾಡಿ" + "ಬಳಕೆಯಾಗದ ವರ್ಗಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" + "ಬಳಕೆಯಾಗದ ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" "{count,plural, =1{# ವರ್ಗವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ}one{# ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ}other{# ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ}}" "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿರ್ಬಂಧಿಸು" "ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ತೋರಿಸಬೇಡ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 10bdb8518c9..23dd52644c9 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "저장용량" "저장용량 및 캐시" "저장소 설정" - - - - + "E​ID" + "E​ID(SIM 슬롯 %1$d)" "IMEI(SIM 슬롯 %1$d)" "IMEI(SIM 슬롯 %1$d)(기본)" "확인하려면 저장된 네트워크를 선택하세요." @@ -2092,6 +2090,8 @@ "한 손가락으로 패닝" "한 손가락으로 드래그하여 확대 영역을 이동하세요." "두 손가락으로 드래그하여 확대 영역을 이동하세요." + + "바로가기를 사용하여 확대" "바로가기 및 세 번 탭으로 확대" "%1$s 정보" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "기타" "이 앱에서 게시한 알림이 없음" "앱 내 추가 설정" - "사용하지 않는 채널 표시" - "사용하지 않는 채널 숨기기" + "사용하지 않는 카테고리 표시" + "사용하지 않는 카테고리 숨기기" "{count,plural, =1{카테고리 #개 삭제됨}other{카테고리 #개 삭제됨}}" "모두 차단" "이러한 알림을 다시 표시하지 않음" @@ -4651,7 +4651,7 @@ "응급 서비스를 포함해 누구에게나 문자 메시지를 보낼 수 있습니다. 모바일 네트워크가 사용 가능해지면 휴대전화가 네트워크에 다시 연결됩니다." "위성 메시지는 시간이 더 오래 소요될 수 있으며 일부 지역에서만 사용 가능합니다. 날씨 및 특정 구조물이 위성 연결에 영향을 미칠 수 있습니다. 위성 통화를 사용할 수 없습니다. 긴급 전화는 연결될 수 있습니다.\n\n계정 변경사항이 설정에 표시되는 데 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하세요." "위성 메시지 자세히 알아보기" - "액세스 포인트 이름(APN)" + "액세스 포인트 네임(APN)" "APN" "%1$s에 연결된 경우 사용할 수 없음" "더보기" @@ -4690,13 +4690,13 @@ "SIM 환경설정을 설정하세요" "이 기기에서 여러 개의 SIM을 사용하도록 모바일 네트워크 환경설정을 설정하세요." "SIM 라벨 지정" - "전화를 걸고, 문자를 보내고, 데이터를 사용할 때 설정에서 이러한 라벨이 표시됩니다." + "전화를 걸고, 문자를 보내고, 데이터를 사용할 때, 그리고 설정에 이러한 라벨이 표시됩니다." "SIM 라벨" "라벨" "사용할 SIM 선택" "한 번에 2개의 SIM을 사용할 수 있습니다." "기본 SIM 설정" - "전화, 문자, 데이터에 기본적으로 사용할 SIM을 선택하세요" + "전화, 문자 메시지, 데이터에 기본적으로 사용할 SIM을 선택하세요." "기본 SIM" "통화" "문자 메시지" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index a22bca51324..d8a1c202fb5 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Сактагыч" "Сактагыч жана кеш" "Сактагычтын параметрлери" - - - - + "E​ID" + "E​ID (SIM картанын оюкчасы: %1$d)" "IMEI (SIM %1$d оюкчасы)" "IMEI (SIM %1$d оюкчасы) (негизги)" "Көрүү үчүн сакталган тармакты тандаңыз" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Бир манжа менен жылдыруу" "Чоңойтуу аймагын бир манжаңыз менен сүйрөп жылдырыңыз." "Чоңойтуу аймагын эки манжаңыз менен сүйрөп жылдырыңыз." + + "Ыкчам баскыч менен чоңойтуу" "Ыкчам баскыч жана үч жолу таптоо менен чоңойтуу" "%1$s жөнүндө" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Башка" "Бул колдонмодон эч кандай билдирме келген жок" "Колдонмонун кошумча параметрлери" - "Колдонулбаган каналдарды көрсөтүү" - "Колдонулбаган каналдарды жашыруу" + "Колдонулбаган категорияларды көрсөтүү" + "Колдонулбаган категорияларды жашыруу" "{count,plural, =1{# категория өчүрүлдү}other{# категория өчүрүлдү}}" "Баарын бөгөттөө" "Бул билдирмелер эч качан көрүнбөсүн" @@ -4688,9 +4688,9 @@ "SIM-карта иштетилген жок" "SIM-картаны кайра күйгүзүп көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз." "SIM картанын параметрлерин тууралоо" - "Бул түзмөктө бир нече SIM картаны колдонуу үчүн мобилдик тармагыңыздын артыкчылыктарын тууралаңыз" + "Бул түзмөктө бир нече SIM картаны колдонуу үчүн мобилдик тармагыңыздын параметрлерин тууралаңыз" "SIM карталарыңызды белгилеңиз" - "Бул энбелгилерди чалууларда, текст билдирүүсүн жөнөтүүдө жана дайындарды колдонууда Жөндөөлөрдөн көрөсүз" + "Бул энбелгилерди чалууларда, текст билдирүүсүн жөнөтүүдө жана ар кандай нерселерди колдонууда Параметрлерден көрөсүз" "SIM карта энбелгиси" "Энбелги" "Колдонула турган SIM карталарды тандоо" @@ -4700,8 +4700,8 @@ "Негизги SIM карталарыңыз" "Чалуулар" "SMS жөнөтүү" - "Дайындарды автоматтык түрдө которуу" - "Иштөө аймагы жана жеткиликтүүлүгүнө жараша каалаган SIM картанын дайындарын колдонуңуз" + "Мобилдик Интернетке автоматтык түрдө которулуу" + "Тармактын жеткиликтүүлүгүнө жараша каалаган SIM картанын мобилдик Интернетине которуласыз" "2 SIM картаны колдонуу үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз" "Бир убакта 2 SIM картаны колдонуу үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүп, эки SIM картаны тең иштетиңиз" "%1$s операторун гана колдонуу" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 44d7f88e655..3dc3e2a2d2b 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "ຕິດຕັ້ງແອັບ"\n"ພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນຂອງທ່ານມີ Play Store ຂອງມັນເອງ ເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດຕິດຕັ້ງແອັບຕ່າງໆໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ." "ແອັບໃນພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຈະບໍ່ປາກົດໃນຕົວຈັດການສິດອະນຸຍາດ, ແຜງໜ້າປັດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆເມື່ອລັອກພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ.\n\nລະບົບບໍ່ສາມາດຍ້າຍພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໄປຫາອຸປະກອນໃໝ່ໄດ້. ທ່ານຈະຕ້ອງຕັ້ງຄ່າພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວໃໝ່ຫາກທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ຢູ່ອຸປະກອນອື່ນ.\n\nໃຜກໍຕາມທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານກັບຄອມພິວເຕີ ຫຼື ຕິດຕັ້ງແອັບທີ່ເປັນອັນຕະລາຍໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດສາມາດເຂົ້າເຖິງພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໄດ້." "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນ" - - + "ຂັ້ນຕອນນີ້ຈະໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງ" "ກຳລັງຕັ້ງຄ່າພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ…" "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນໄດ້" "ລອງໃໝ່" - - - - + "ເລືອກການລັອກໃໝ່ສຳລັບພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນບໍ?" + "ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າການລັອກໃໝ່ສຳລັບພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນໄດ້ເທົ່ານັ້ນ ຫຼື ຈະໃຊ້ການລັອກດຽວກັນທີ່ທ່ານໃຊ້ປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານກໍໄດ້" "ໃຊ້ການລັອກໜ້າຈໍ" "ເລືອກການລັອກໃໝ່" "ກະລຸນາລໍຖ້າ…" @@ -634,10 +631,8 @@ "ປະຫວັດການທ່ອງເວັບ, ບຸກມາກ ແລະ ລະຫັດຜ່ານທີ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້" "ເນື້ອຫາທີ່ແນະນຳໃຫ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບກິດຈະກຳຂອງທ່ານໃນແອັບພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນ" "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" - - - - + "ລັອກ" + "ເຊື່ອງ" "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເພີ່ມ​ບໍ່ເກີນ %d ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​" "You’ve added the maximum number of fingerprints" "Can’t add more fingerprints" @@ -822,11 +817,9 @@ "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" "ຈັບຄູ່ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່" "ເມື່ອເປີດ Bluetooth, ອຸປະກອນຂອງທ່ານສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນໆທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້" - - + "ເມື່ອເປີດ Bluetooth, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ເຄື່ອງອື່ນໆທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້. ຄຸນສົມບັດຕ່າງໆໃຊ້ Bluetooth ເຊັ່ນ: ການແຊຣ໌ດ່ວນ ແລະ ຊອກຫາອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍ." "ເມື່ອເປີດໃຊ້ Bluetooth ແລ້ວ, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້.\n\nເພື່ອປັບປຸງປະສົບການການນຳໃຊ້ອຸປະກອນ, ແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆຈະຍັງສາມາດສະແກນຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Bluetooth ໄວ້ກໍຕາມ. ການຕັ້ງຄ່ານີ້ໃຊ້ເພື່ອເຮັດສິ່ງຕ່າງໆ ຕົວຢ່າງ: ໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນຕົວເລືອກນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ Bluetooth." - - + "ເມື່ອເປີດ Bluetooth, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ເຄື່ອງອື່ນໆທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້. ຄຸນສົມບັດຕ່າງໆໃຊ້ Bluetooth ເຊັ່ນ: ການແຊຣ໌ດ່ວນ ແລະ ຊອກຫາອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍ.\n\nແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆຈະຍັງສາມາດສະແກນຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້ທຸກເວລາເຖິງແມ່ນວ່າ Bluetooth ຈະປິດຢູ່ກໍຕາມ. ການຕັ້ງຄ່ານີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອເຮັດສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອີງຕາມສະຖານທີ່. ທ່ານສາມາດປ່ຽນຕົວເລືອກນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ Bluetooth." "ປ່ຽນ" "ລາຍລະອຽດອຸປະກອນ" "ການຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມ" @@ -920,18 +913,14 @@ "ການສະແກນ Wi-Fi ຈະເຮັດໃຫ້ແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆສາມາດສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Wi-Fi ໄວ້ກໍຕາມ. ຄຸນສົມບັດນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້." "ເປີດ" "ເປີດການສະແກນ Wi‑Fi ແລ້ວ" - - + "ເຄືອຂ່າຍນີ້ໃຊ້ໂປຣໂຕຄໍຄວາມປອດໄພເວີຊັນເກົ່າທີ່ຊື່ວ່າ WEP, ເຊິ່ງມີຄວາມປອດໄພໜ້ອຍກວ່າ" "%1$s ຖືກບລັອກໄວ້" "ເຄືອຂ່າຍນີ້ໃຊ້ໂປຣໂຕຄໍຄວາມປອດໄພແບບເກົ່າທີ່ເອີ້ນວ່າ WEP, ເຊິ່ງມີຄວາມປອດໄພໜ້ອຍກວ່າ. ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຕໍ່ໄປ, ທ່ານສາມາດອະນຸຍາດເຄືອຂ່າຍ WEP ໄດ້." - - + "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍນີ້ເນື່ອງຈາກໃຊ້ໂປຣໂຕຄໍເວີຊັນເກົ່າທີ່ຊື່ວ່າ WEP, ເຊິ່ງມີຄວາມປອດໄພໜ້ອຍກວ່າ" "ອະນຸຍາດ WEP" "ປິດ" - - - - + "ຍົກເລີກການອະນຸຍາດເຄືອຂ່າຍ WEP ບໍ?" + "ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ WEP ຢູ່. ຫາກທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດເຄືອຂ່າຍເຫຼົ່ານີ້ອີກຕໍ່ໄປ, ລະບົບຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ." "​ໂຕ​ເລືອກ​ຂັ້ນ​ສູງ" "ລາຍຊື່ແບບລົງລຸ່ມຕົວເລືອກຂັ້ນສູງ" "ຂະ​ຫຍາຍ" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ" "ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ແລະ ແຄສ" "ການຕັ້ງຄ່າບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ" - - - - + "E​ID" + "EID (ຊ່ອງຊິມ %1$d)" "IMEI (ຊິມຊ່ອງ %1$d)" "IMEI (ຊິມຊ່ອງ %1$d) (ຫຼັກ)" "ກະລຸນາເລືອກເຄືອຂ່າຍທີ່ບັນທຶກໄວ້ເພື່ອເບິ່ງ" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "ການເລື່ອນດ້ວຍນິ້ວດຽວ" "ຍ້າຍພື້ນທີ່ການຂະຫຍາຍໂດຍການລາກໜຶ່ງນິ້ວ." "ຍ້າຍພື້ນທີ່ການຂະຫຍາຍໂດຍການລາກສອງນິ້ວ." + + "ຂະຫຍາຍດ້ວຍທາງລັດ" "ຂະຫຍາຍດ້ວຍທາງລັດ ແລະ ການແຕະສາມເທື່ອ" "ກ່ຽວກັບ %1$s" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "ອື່ນໆ" "ແອັບນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ໂພສການແຈ້ງເຕືອນໃດເທື່ອ" "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມໃນແອັບ" - "ສະແດງຊ່ອງທີ່ບໍ່ໃຊ້" - "ເຊື່ອງຊ່ອງທີ່ບໍ່ໃຊ້" + "ສະແດງໝວດໝູ່ທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້" + "ເຊື່ອງໝວດໝູ່ທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້" "{count,plural, =1{ລຶບ # ໝວດໝູ່ແລ້ວ}other{ລຶບ # ໝວດໝູ່ແລ້ວ}}" "ບ​ລັອກ​ທັງ​ໝົດ" "ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ອີກ" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "ເພື່ອເຂົ້າໄປໜ້າຫຼັກ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດ, ກົດຄ້າງໄວ້ ແລ້ວປ່ອຍ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ." "ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ" "ກັບຄືນ, ໜ້າຫຼັກ ແລະ ສະຫຼັບແອັບດ້ວຍປຸ່ມຕ່າງໆຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ." - - + "ປຸ່ມເລີ່ມບົດສອນການນຳໃຊ້ການນຳທາງແບບທ່າທາງ. ແຕະສອງເທື່ອເພື່ອເປີດນຳໃຊ້." "ການນຳທາງລະບົບ, ການນຳທາງແບບ 2 ປຸ່ມ, ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ, ການນຳທາງແບບທ່າທາງ, ປັດ" "ຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ" "ປັດເພື່ອເອີ້ນໃຊ້ຜູ້ຊ່ວຍ" @@ -4687,7 +4675,7 @@ "ປິດ" "ບໍ່ສາມາດເປີດນຳໃຊ້ຊິມໄດ້" "ໃຫ້ລອງເປີດຊິມຄືນໃໝ່. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່, ໃຫ້ຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານ." - "ຕັ້ງຄ່າກຳນົດຊິມຂອງທ່ານ" + "ຕັ້ງຄ່າຊິມຂອງທ່ານ" "ຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍມືຖືຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ຫຼາຍຊິມຢູ່ອຸປະກອນນີ້" "ຕິດປ້າຍກຳກັບຊິມຂອງທ່ານ" "ທ່ານຈະເຫັນປ້າຍກຳກັບເຫຼົ່ານີ້ເມື່ອດຳເນີນການໂທ, ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ, ຮວມທັງໃນການຕັ້ງຄ່າ" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "ການຕັ້ງຄ່າ Media DRM" "ບັງຄັບໃຊ້ Software Secure Crypto" "ບັງຄັບໃຫ້ຈັດການກະແຈ DRM ໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ White Box ແບບໃຊ້ຊອບແວ" - - + "ກະລຸນາອະນາໄມໜ້າຈໍຂອງທ່ານໃກ້ກັບເຊັນເຊີແລ້ວລອງໃໝ່" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index b2e2d484709..0875526beac 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Saugykla" "Saugykla ir talpykla" "Atmintinės nustatymai" - - - - + "E​ID" + "E​ID (%1$d SIM kortelės anga)" "IMEI (%1$d SIM lizdas)" "IMEI (%1$d SIM lizdas) (pagrindinis)" "Norėdami peržiūrėti pasirinkite išsaugotą tinklą" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Stumdymas vienu pirštu" "Perkelkite didinimo sritį vilkdami vienu pirštu." "Perkelkite didinimo sritį vilkdami dviem pirštais." + + "Didinimas naudojant spart. klavišą" "Didinti naud. spart. klav. ir palietus tris kartus" "Apie „%1$s“" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Kita" "Ši programa nepaskelbė jokių pranešimų" "Papildomi programos nustatymai" - "Rodyti nenaudojamus kanalus" - "Slėpti nenaudojamus kanalus" + "Rodyti nenaudojamas kategorijas" + "Slėpti nenaudojamas kategorijas" "{count,plural, =1{Pašalinta # kategorija}one{Pašalinta # kategorija}few{Pašalintos # kategorijos}many{Pašalinta # kategorijos}other{Pašalinta # kategorijų}}" "Blokuoti viską" "Niekada nerodyti šių pranešimų" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 7a8ae3cbce0..3d477ef9195 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Krātuve" "Krātuve un kešatmiņa" "Krātuves iestatījumi" - - - - + "EID" + "EID (SIM kartes slots: %1$d)" "IMEI (%1$d. SIM kartes slots)" "IMEI (%1$d. SIM kartes slots) (galvenais)" "Skatīšanai izvēlieties saglabātu tīklu." @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Pārvietošana ar vienu pirkstu" "Palielinājuma apgabala pārvietošanai velciet vienu pirkstu." "Palielinājuma apgabala pārvietošanai velciet divus pirkstus." + + "Palielināšana ar saīsni" "Palieliniet, lietojot saīsni un trīskāršu skārienu" "Par pakalpojumu %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Cits" "Šai lietotnei nav neviena paziņojuma." "Lietotnes papildu iestatījumi" - "Rādīt neizmantotos kanālus" - "Paslēpt neizmantotos kanālus" + "Rādīt neizmantotās kategorijas" + "Paslēpt neizmantotās kategorijas" "{count,plural, =1{Izdzēsta # kategorija.}zero{Izdzēstas # kategorijas.}one{Izdzēsta # kategorija.}other{Izdzēstas # kategorijas.}}" "Bloķēt visus" "Nekad nerādīt šos paziņojumus" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index ee35388d483..1d15d1c4b93 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Капацитет" "Капацитет и кеш" "Подесување на меморија" - - - - + "E​ID" + "E​ID (отвор за SIM %1$d)" "IMEI (отвор за SIM %1$d)" "IMEI (отвор за SIM %1$d) (примарна)" "За преглед, изберете зачувана мрежа" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Повлекување со еден прст" "Преместете го зголемување со повлекување со еден прст." "Преместете го зголемување со повлекување со два прста." + + "Зголемување со кратенка" "Зголемете со кратенка и троен допир" "За %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Друго" "Апликацијава не објави ниедно известување" "Дополнителни поставки во апликацијата" - "Прикажи некористени" - "Скриј некористени" + "Прикажи ги некористените категории" + "Скриј ги некористените категории" "{count,plural, =1{# категорија е избришана}one{# категорија се избришани}other{# категории се избришани}}" "Блокирај ги сите" "Никогаш не прикажувај ги известувањава" @@ -4697,7 +4697,7 @@ "Може да користите 2 SIM-картички истовремено" "Поставете главни SIM-картички" "Изберете кои SIM-картички да се користат стандардно за повици, пораки и интернет" - "Вашите примарни SIM-картички" + "Вашите главни SIM-картички" "Повици" "Пораки" "Автоматско префрлање интернет" @@ -5198,9 +5198,9 @@ "Сега е поставена лозинката" "Прикажувај го покажувачот при наместување" - "Поставки за DRM-аудиовизуелни содржини" - "Присилување на софтвер безбеден за криптографија" - "Присилување на управувањето со клучевите за DRM да користи криптографија Whitebox базирана на софтвер" + "Поставки за DRM на аудиовизуелни содржини" + "Принудување на безбедна софтверска криптографија" + "Принуди го управувањето со клучевите за DRM да користи софтверска криптографија Whitebox" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 80659b1dad7..2f54aa52e32 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "സ്റ്റോറേജ്" "സ്‌റ്റോറേജും കാഷെയും" "സംഭരണ ക്രമീകരണങ്ങൾ" - - - - + "EID" + "EID (സിം സ്ലോട്ട് %1$d)" "IMEI (സിം സ്ലോട്ട് %1$d)" "IMEI (സിം സ്ലോട്ട് %1$d) (പ്രാഥമികം)" "കാണുന്നതിന്, സംരക്ഷിച്ച നെറ്റ്‌വർക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "ഒരു വിരൽ കൊണ്ടുള്ള പാനിംഗ്" "ഒരു വിരൽ കൊണ്ട് വലിച്ച് മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഏരിയ നീക്കുക." "രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് വലിച്ച് മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഏരിയ നീക്കുക." + + "കുറുക്കുവഴിയിലൂടെ മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യൂ" "കുറുക്കുവഴി, മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് എന്നിവയിലൂടെ മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യൂ" "%1$s എന്നതിനെ കുറിച്ച്" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "മറ്റുള്ളവ" "ഈ ആപ്പ് അറിയിപ്പുകളൊന്നും പോസ്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല" "ആപ്പിലെ അധിക ക്രമീകരണം" - "ഉപയോഗിക്കാത്ത ചാനൽ കാണിക്കൂ" - "ഉപയോഗിക്കാത്ത ചാനൽ മറയ്ക്കൂ" + "ഉപയോഗിക്കാത്ത വിഭാഗങ്ങൾ കാണിക്കൂ" + "ഉപയോഗിക്കാത്ത വിഭാഗങ്ങൾ മറയ്ക്കൂ" "{count,plural, =1{# വിഭാഗം ഇല്ലാതാക്കി}other{# വിഭാഗങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കി}}" "എല്ലാം തടയുക" "ഈ അറിയിപ്പുകൾ ഒരിക്കലും കാണിക്കരുത്" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 24e8a947e9f..ed27119c2d8 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Хадгалах сан" "Хадгалах сан ба завсрын санах ой" "Хадгалах сангийн тохиргоо" - - - - + "E​ID" + "E​ID (SIM-н оролт %1$d)" "IMEI (sim-н слот %1$d)" "IMEI (sim-н слот %1$d) (үндсэн)" "Үзэхийн тулд хадгалсан сүлжээг сонгоно уу" @@ -1915,13 +1913,13 @@ "Заагчийн хурд, зангаа" "Товших" "Товшиж чирэх" - "Объектуудыг зөөх бол мэдрэгч самбарт хуруугаараа товшиж чир" + "Объектуудыг зөөх бол мэдрэгч самбарт хуруугаараа товшиж чирэх" "Мэдрэгч самбарын зангаа" "Мэдрэгч самбарын навигацын бие даасан зангааг өөрчлөх" "Урвуу гүйлгэх" - "Таныг доош гүйлгэх үед контентыг дээш зөөнө" + "Таныг доош гүйлгэх үед контентыг дээш зөөх" "Баруун доод буланг товших" - "Бусад сонголтыг авах бол мэдрэгч самбарын баруун доод буланг товшино уу" + "Бусад сонголтыг авах бол мэдрэгч самбарын баруун доод буланг товших" "Заагчийн хурд" "Мэдрэгч самбарын зангааг мэдэж авах" "мэдрэгч самбар, мэдрэгч самбар, хулгана, курсор, гүйлгэх, шудрах, баруун талыг товших, товших, заагч" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Нэг хуруугаар чиглүүлэх" "Нэг хуруугаар чирч, томруулах хэсгийг зөөнө үү." "Хоёр хуруугаар чирч, томруулах хэсгийг зөөнө үү." + + "Товчлолоор томруулах" "Товчлол болон гурав товшилтоор томруулах" "%1$s-н тухай" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Бусад" "Энэ апп ямар ч мэдэгдэл нийтлээгүй" "Аппын нэмэлт тохиргоо" - "Ашиглаагүй сувгийг харуул" - "Ашиглаагүй сувгуудыг нуух" + "Ашиглаагүй ангиллуудыг харуулах" + "Ашиглаагүй ангиллуудыг нуух" "{count,plural, =1{# категорийг устгасан}other{# категорийг устгасан}}" "Бүгдийг блокло" "Эдгээр мэдэгдлийг хэзээ ч харуулахгүй" @@ -4506,7 +4506,7 @@ "Үндсэн мэдээлэл" "Хууль, журам" "Төхөөрөмжийн дэлгэрэнгүй" - "Төхөөрөмжийн таниулбар" + "Төхөөрөмжийн танигч" "Wi-Fi хяналт" "Wi-Fi-г хянах зөвшөөрлийг аппад олгох" "Энэ аппад Wi-Fi-г асаах эсвэл унтраах, Wi-Fi сүлжээг хайх болон холбогдох, сүлжээ нэмэх эсвэл устгах болон зөвхөн дотоодод ашиглах сүлжээний цэгийг эхлүүлэхийг зөвшөөрнө үү" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 54f7081b02e..3004666042a 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "स्टोरेज" "स्टोरेज आणि कॅशे" "संचयन सेटिंग्ज" - - - - + "E​ID" + "E​ID (सिम स्लॉट %1$d)" "IMEI (सिम स्लॉट %1$d)" "IMEI (सिम स्लॉट %1$d) (प्राथमिक)" "पाहण्यासाठी, सेव्ह केलेले नेटवर्क निवडा" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "एका बोटाने पॅन करणे" "एका बोटाने ड्रॅग करून मॅग्निफिकेशनचा भाग हलवा." "दोन बोटांनी ड्रॅग करून मॅग्निफिकेशनचा भाग हलवा." + + "शॉर्टकटद्वारे मॅग्निफाय करा" "शॉर्टकट वापरून आणि तीन वेळा टॅप करून मॅग्निफाय करा" "%1$s बद्दल" @@ -2159,9 +2159,9 @@ "व्हॉल्यूम की" "दोन्ही व्हॉल्यूम की प्रेस करून धरून ठेवा" "दोन बोटांनी स्क्रीनवर दोनदा टॅप करा" - "%1$d बोटांनी दोन वेळा टॅप करा" + "%1$d बोटांनी दोनदा टॅप करा" "स्क्रीनवर %1$d बोटांनी दोन वेळा झटपट टॅप करा" - "तीन वेळा टॅप करा" + "तीनदा टॅप करा" "स्क्रीनवर %1$d वेळा झटपट टॅप करा. यामुळे तुमच्या डिव्हाइसचा वेग कमी होऊ शकतो." "%1$d बोटांनी दोन वेळा टॅप करा" "दोन बोटांनी स्क्रीनवर {0,number,integer} वेळा झटपट टॅप करा" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "अन्य" "या ॲपने कोणत्याही सूचना पोस्ट केल्या नाहीत" "अ‍ॅपमधील अतिरिक्त सेटिंग्ज" - "न वापरलेली चॅनल दाखवा" - "न वापरलेली चॅनल लपवा" + "न वापरलेल्या वर्गवाऱ्या दाखवा" + "न वापरलेल्या वर्गवाऱ्या लपवा" "{count,plural, =1{# वर्गवारी हटवली}other{# वर्गवाऱ्या हटवल्या}}" "सर्व ब्लॉक करा" "या सूचना कधीही दर्शवू नका" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index b4feb231c19..6175f59fbbe 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "Pasang apl"\n"Ruang privasi anda mengandungi Play Store sendiri supaya anda boleh memasang apl dengan mudah." "Apl dalam ruang privasi tidak akan dipaparkan dalam pengurus kebenaran, papan pemuka privasi dan tetapan lain apabila ruang privasi dikunci.\n\nRuang privasi tidak boleh dialihkan kepada peranti baharu. Anda perlu menyediakan ruang privasi lain jika anda mahu menggunakan ruang privasi pada peranti lain.\n\nSesiapa sahaja yang menyambungkan peranti anda kepada komputer atau memasang apl berbahaya pada peranti anda mungkin dapat mengakses ruang privasi anda." "Ketahui lebih lanjut tentang ruang privasi" - - + "Proses ini akan mengambil sedikit masa" "Menyediakan ruang privasi…" "Tidak dapat menyediakan ruang peribadi" "Cuba Lagi" - - - - + "Pilih kunci baharu untuk ruang privasi?" + "Anda boleh menetapkan kunci baharu hanya untuk ruang peribadi atau menggunakan kunci sama yang anda gunakan untuk membuka kunci peranti anda" "Gunakan kunci skrin" "Pilih kunci baharu" "Tunggu sebentar…" @@ -634,10 +631,8 @@ "Sejarah penyemakan imbas, penanda halaman dan kata laluan yang disimpan" "Kandungan yang dicadangkan berkaitan dengan aktiviti anda pada apl ruang privasi" "OK" - - - - + "Kunci" + "Sembunyikan" "Anda boleh menambah sehingga %d cap jari" "Anda telah menambahkan bilangan maksimum cap jari" "Tidak boleh menambahkan lagi cap jari" @@ -822,11 +817,9 @@ "Putus sambungan" "Gandingkan & sambung" "Apabila Bluetooth dihidupkan, peranti anda boleh berkomunikasi dengan peranti Bluetooth lain yang berdekatan" - - + "Apabila Bluetooth dihidupkan, peranti anda boleh berkomunikasi dengan peranti Bluetooth lain yang berdekatan. Ciri seperti Quick Share dan Find My Device menggunakan Bluetooth." "Apabila Bluetooth dihidupkan, peranti anda dapat berkomunikasi dengan peranti Bluetooth lain yang berada berdekatan.\n\nUntuk meningkatkan pengalaman peranti, apl dan perkhidmatan masih dapat melakukan pengimbasan untuk mengesan peranti berdekatan pada bila-bila masa, meskipun apabila Bluetooth dimatikan. Tetapan ini boleh digunakan, contohnya, untuk meningkatkan ciri dan perkhidmatan berasaskan lokasi. Anda boleh menukar tetapan ini dalam tetapan pengimbasan Bluetooth." - - + "Apabila Bluetooth dihidupkan, peranti anda boleh berkomunikasi dengan peranti Bluetooth lain yang berdekatan. Ciri seperti Quick Share dan Find My Device menggunakan Bluetooth.\n\nApl dan perkhidmatan masih boleh mengimbas peranti berdekatan pada bila-bila masa walaupun semasa Bluetooth dimatikan. Ciri ini boleh digunakan, sebagai contoh, untuk meningkatkan ciri dan perkhidmatan berasaskan lokasi. Anda boleh menukar ciri ini dalam tetapan pengimbasan Bluetooth." "Tukar" "Butiran peranti" "Tetapan papan kekunci" @@ -920,18 +913,14 @@ "Pengimbasan Wi-Fi membolehkan apl dan perkhidmatan mengimbas rangkaian Wi-Fi pada bila-bila masa, meskipun apabila Wi-Fi dimatikan. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan ciri dan perkhidmatan berasaskan lokasi." "Hidupkan" "Pengimbasan Wi‑Fi dihidupkan" - - + "Rangkaian ini menggunakan protokol keselamatan lebih lama yang dipanggil WEP, rangkaian yang kurang selamat" "%1$s disekat" "Rangkaian ini menggunakan protokol keselamatan lebih lama yang dipanggil WEP, rangkaian yang kurang selamat. Untuk menyambung juga, anda boleh membenarkan rangkaian WEP." - - + "Pembawa anda tidak membenarkan anda menyambung kepada rangkaian ini kerana rangkaian ini menggunakan protokol keselamatan lebih lama dipanggil WEP yang kurang selamat" "Benarkan WEP" "Tutup" - - - - + "Berhenti membenarkan rangkaian WEP?" + "Anda disambungkan kepada rangkaian WEP. Jika anda berhenti membenarkan rangkaian ini, anda akan diputuskan sambungan." "Pilihan terperinci" "Pilihan Terperinci senarai lungsur" "kembangkan" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "Storan" "Storan & cache" "Tetapan storan" - - - - + "E​ID" + "E​ID (slot SIM %1$d)" "IMEI (slot sim %1$d)" "IMEI (slot sim %1$d) (utama)" "Untuk melihat, pilih rangkaian yang disimpan" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "Penyorotan satu jari" "Alihkan kawasan pembesaran dengan menyeret satu jari." "Alihkan kawasan pembesaran dengan menyeret dua jari." + + "Besarkan menggunakan pintasan" "Besarkan menggunakan pintasan & tiga ketikan" "Perihal %1$s" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "Lain-lain" "Apl ini belum menyiarkan sebarang pemberitahuan" "Tetapan tambahan dalam apl" - "Papar saluran yang tidak digunakan" - "Sembunyikan saluran yang tidak digunakan" + "Tunjukkan kategori tidak digunakan" + "Sembunyikan kategori tidak digunakan" "{count,plural, =1{# kategori dipadamkan}other{# kategori dipadamkan}}" "Sekat semua" "Jangan sekali-kali tunjukkan pemberitahuan ini" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "Untuk mengakses skrin utama, leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Untuk beralih apl, leret ke atas dari bawah, tekan, kemudian lepaskan. Untuk kembali, leret dari sisi kiri atau kanan." "Navigasi 3 butang" "Kembali, pergi ke Skrin Utama dan beralih antara apl menggunakan butang di bahagian bawah skrin." - - + "Butang mulakan tutorial navigasi gerak isyarat. Ketik dua kali untuk mengaktifkan ciri." "navigasi sistem, navigasi 2 butang, navigasi 3 butang, navigasi gerak isyarat, leret" "Pembantu digital" "Leret untuk menggunakan pembantu" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "Tetapan DRM Media" "Paksa Kripto Selamat Perisian" "Paksa pengurusan kunci DRM untuk menggunakan kripto kotak putih berasaskan perisian" - - + "Bersihkan skrin anda berdekatan penderia dan cuba lagi" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 282ad6abef6..4800b8aab40 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "သိုလှောင်ခန်း" "သိုလှောင်ခန်းနှင့် ကက်ရှ်" "သိုလှောင်မှု ဆက်တင်များ" - - - - + "E​ID" + "E​ID (ဆင်းမ်အထိုင် %1$d)" "IMEI (ဆင်းမ်ကတ် အထိုင် %1$d)" "IMEI (ဆင်းမ်ကတ် အထိုင် %1$d) (ပင်မ)" "သိမ်းထားသည့် ကွန်ရက်ကို ရွေးပြီး ကြည့်နိုင်သည်" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "လက်တစ်ချောင်းသုံး ရွှေ့ကြည့်ခြင်း" "လက်တစ်ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲ၍ ချဲ့ပြသည့်အကွက်ကို ရွှေ့နိုင်သည်။" "လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲ၍ ချဲ့ပြသည့်အကွက်ကို ရွှေ့နိုင်သည်။" + + "ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ဖြင့် ချဲ့ခြင်း" "ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ဖြင့် သုံးချက်တို့ပြီး ချဲ့ပါ" "%1$s အကြောင်း" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "အခြား" "ဤအက်ပ်က မည်သည့် အကြောင်းကြားချက်ကိုမျှ ပို့စ်တင်မထားပါ" "အက်ပ်အတွင်း နောက်ထပ်ဆက်တင်များ" - "မသုံးသောချန်နယ် ပြပါ" - "မသုံးသောချန်နယ် ဝှက်ပါ" + "မသုံးသော အမျိုးအစားများကို ပြရန်" + "မသုံးသော အမျိုးအစားများကို ဝှက်ရန်" "{count,plural, =1{အမျိုးအစား # ခု ဖျက်ထားသည်}other{အမျိုးအစား # ခု ဖျက်ထားသည်}}" "အားလုံးကို ပိတ်ဆို့ရန်။" "ဤအကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြပါနှင့်" @@ -4689,14 +4689,14 @@ "ဆင်းမ်ကတ်ကို ပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သင့်စက်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ။" "ဆင်းမ်ကတ်သတ်မှတ်ချက် ထည့်ခြင်း" "ဤစက်ပစ္စည်းတွင် ဆင်းမ်ကတ်အများအပြားသုံးရန် မိုဘိုင်းကွန်ရက် သတ်မှတ်ချက်များ ထည့်ပါ" - "ဆင်းမ်ကတ်များ အညွှန်းတပ်ခြင်း" - "ဤအညွှန်းများကို ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း၊ စာတိုပို့ခြင်း၊ ဒေတာသုံးခြင်း ပြုလုပ်ရာ၌အပြင် ‘ဆက်တင်များ’ တွင် တွေ့ရပါမည်" - "ဆင်းမ်ကတ်အညွှန်း" - "အညွှန်း" + "ဆင်းမ်ကတ်များကို အမည်ပေးခြင်း" + "ဤအမည်များကို ဖုန်းခေါ်ဆိုချိန်၊ စာတိုပို့ချိန်၊ ဒေတာသုံးချိန်များနှင့် ‘ဆက်တင်များ’ တွင် တွေ့ရပါမည်" + "ဆင်းမ်ကတ်အမည်" + "အမည်" "သုံးမည့်ဆင်းမ်ကတ် ရွေးခြင်း" "ဆင်းမ်ကတ် ၂ ခုကို တစ်ပြိုင်နက် အသုံးပြုနိုင်သည်" "ပင်မဆင်းမ်ကတ်များ သတ်မှတ်ခြင်း" - "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ စာတိုနှင့် ဒေတာများအတွက် မူရင်းသတ်မှတ်ချက်အဖြစ်သုံးမည့် ဆင်းမ်ကတ်များကို ရွေးပါ" + "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ စာတိုနှင့် ဒေတာများအတွက် မူရင်းအဖြစ်သုံးမည့် ဆင်းမ်ကတ်များကို ရွေးပါ" "သင်၏ပင်မဆင်းမ်ကတ်များ" "ခေါ်ဆိုမှုများ" "စာတိုများ" @@ -5199,7 +5199,7 @@ "စကားဝှက်ကို ယခု သတ်မှတ်ပြီးပြီ" "မောက်စ်တင်ထားစဉ် ညွှန်တံပြရန်" "မီဒီယာ DRM ဆက်တင်များ" - "Software Secure Crypto ကို မဖြစ်မနေသုံးခြင်း" + "Software Secure Crypto ကို မဖြစ်မနေသုံးရန်" "Whitebox ခရစ်ပတိုကို အခြေခံ၍ ဆော့ဖ်ဝဲသုံးရန် DRM အဓိကစီမံခန့်ခွဲမှုကို မဖြစ်မနေလုပ်ပါ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index bf66870809c..c710ca45b2e 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Lagring" "Lagring og buffer" "Innstillinger for lagring" - - - - + "EID" + "EID (SIM-kortspor %1$d)" "IMEI (SIM-kortspor %1$d)" "IMEI (SIM-kortspor %1$d) (primær)" "For å se, velg lagret nettverk" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Panorer med én finger" "Flytt forstørringsområdet ved å dra én finger." "Flytt forstørringsområdet ved å dra to fingre." + + "Forstørr med snarvei" "Forstørr med snarvei og trippeltrykk" "Om %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Annet" "Denne appen har ikke publisert noen varsler" "Flere innstillinger i appen" - "Vis ubrukte kanaler" - "Skjul ubrukte kanaler" + "Vis kategorier som ikke brukes" + "Skjul kategorier som ikke brukes" "{count,plural, =1{# kategori er slettet}other{# kategorier er slettet}}" "Blokkér alle" "Vis aldri disse varslene" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index ecd64074231..959c1f88b00 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "एपहरू इन्स्टल गर्नुहोस्"\n"तपाईंले सजिलैसँग एप इन्स्टल गर्न सक्नुहोस् भन्नाका लागि तपाईंको निजी स्पेसमै Play स्टोर हुन्छ।" "तपाईंको निजी स्पेस लक गरिएका बेला यसमा भएका एपहरू अनुमति व्यवस्थापन, गोपनीयतासम्बन्धी ड्यासबोर्ड र अन्य सेटिङमा देखिने छैनन्।\n\nतपाईंको निजी स्पेस सारेर अर्को डिभाइसमा लैजान सकिँदैन। तपाईं अर्को डिभाइसमा निजी स्पेस प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने तपाईंले अर्को डिभाइसमा निजी स्पेस सेटअप गर्नु पर्ने हुन्छ।\n\nतपाईंको डिभाइस कम्प्युटरमा कनेक्ट गर्ने वा तपाईंको डिभाइसमा हानिकारक एपहरू इन्स्टल गर्ने सबै जना तपाईंको निजी स्पेस एक्सेस गर्न सक्ने छन्।" "निजी स्पेसका बारेमा थप जान्नुहोस्" - - + "लोड हुन केही बेर लाग्ने छ" "निजी स्पेस सेटअप गरिँदै छ…" "निजी स्पेस सेटअप गर्न सकिएन" "फेरि प्रयास गर्नुहोस्" - - - - + "निजी स्पेसका लागि नयाँ लक चयन गर्ने हो?" + "तपाईं निजी स्पेसका लागि मात्र नयाँ लक सेट गर्न वा तपाईंले आफ्नो डिभाइस अनलक गर्न प्रयोग गर्ने लक नै प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ" "स्क्रिन लक प्रयोग गर्नुहोस्" "नयाँ लक छनौट गर्नुहोस्" "केही बेर पर्खनुहोस्…" @@ -634,10 +631,8 @@ "ब्राउजिङ हिस्ट्री, बुकमार्क र सेभ गरिएका पासवर्डहरू" "तपाईंले निजी स्पेसमा भएका एपमा गरेको क्रियाकलापसम्बन्धी सिफारिस गरिएको सामग्री" "बुझेँ" - - - - + "लक गर्नुहोस्" + "लुकाउनुहोस्" "तपाईं बढीमा %d वटा फिंगरप्रिन्टहरू हाल्न सक्नुहुन्छ" "तपाईंले अधिकतम संख्यामा फिंगरप्रिन्टहरू थप्नुभएको छ" "थप फिंगरप्रिन्टहरू थप्न सकिँदैन" @@ -822,11 +817,9 @@ "डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्" "पेयर गर्नुहोस् र कनेक्ट गर्नुहोस्" "ब्लुटुथ अन हुँदा तपाईंको डिभाइसले नजिकैका अन्य ब्लुटुथ डिभाइससँग सम्पर्क गर्न सक्छ" - - + "ब्लुटुथ अन हुँदा तपाईंको डिभाइस नजिकैका अन्य ब्लुटुथ डिभाइससँग कनेक्ट हुन सक्छ। क्विक सेयर र Find My Device जस्ता सुविधाहरू प्रयोग गर्न ब्लुटुथ चाहिन्छ।" "ब्लुटुथ अन गरिएका बेला तपाईंको डिभाइस नजिकै रहेका ब्लुटुथ चल्ने अन्य डिभाइससँग कनेक्ट हुन सक्छ। \n\nडिभाइसका सुविधाहरूको गुणस्तर सुधार गर्ने प्रयोजनका लागि एप तथा सेवाहरूले ब्लुटुथ अफ भएका बेला र अरू बेला नजिकैका डिभाइसहरू स्क्यान गर्न सक्छन्। यसलाई लोकेसनमा आधारित सुविधा तथा सेवाहरूको गुणस्तर सुधार गर्ने जस्ता कार्यहरू गर्नका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ। तपाईं ब्लुटुथ स्क्यान गर्नेसम्बन्धी सेटिङमा गई यो कुरा परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।" - - + "ब्लुटुथ अन हुँदा तपाईंको डिभाइस नजिकैका अन्य ब्लुटुथ डिभाइससँग कनेक्ट हुन सक्छ। क्विक सेयर र Find My Device जस्ता सुविधाहरू प्रयोग गर्न ब्लुटुथ चाहिन्छ।\n\nब्लुटुथ अफ गरिएको भए पनि एप तथा सेवाहरूले जुनसुकै बेला नजिकैका डिभाइसहरू स्क्यान गर्न सक्छन्। यसलाई लोकेसनमा आधारित सुविधा तथा सेवाहरूको गुणस्तर सुधार गर्नेलगायतका प्रयोजनहरूका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ। तपाईं ब्लुटुथ स्क्यानिङसम्बन्धी सेटिङमा गई यो सेटिङ बदल्न सक्नुहुन्छ।" "बदल्नुहोस्" "डिभाइसको विवरण" "किबोर्डसम्बन्धी सेटिङ" @@ -920,18 +913,14 @@ "Wi-Fi खोज्ने सुविधाले एप र सेवाहरूलाई जुनसुकै बेला वरपरका Wi-Fi नेटवर्क खोज्ने अनुमति दिन्छ। Wi‑Fi अफ भएको बेला पनि यसरी खोज्न सकिन्छ। उदाहरणका लागि यसलाई स्थानमा आधारित सुविधा तथा सेवाहरूको सुधार गर्नका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ।" "अन गर्नुहोस्" "Wi‑Fi स्क्यान गर्ने सेवा सक्रिय छ" - - + "यो नेटवर्कले WEP भनिने कम सुरक्षित अझ पुराना सुरक्षा प्रोटोकल प्रयोग गर्छ" "%1$s ब्लक गरिएको छ" "यो नेटवर्कले WEP भनिने कम सुरक्षित अझ पुराना सुरक्षा प्रोटोकल प्रयोग गर्छ। जसरी भए पनि कनेक्ट गर्न चाहनुहुन्छ भने तपाईं WEP नेटवर्कहरूलाई अनुमति दिन सक्नुहुन्छ।" - - + "यो नेटवर्कले WEP नामक अझ कम सुरक्षित पुरानो सुरक्षा प्रोटोकल प्रयोग गर्ने भएकाले तपाईंको सेवा प्रदायकले तपाईंले यो नेटवर्क कनेक्ट गर्न नमिल्ने बनाएको छ" "WEP कनेक्ट गर्ने अनुमति दिनुहोस्" "बन्द गर्नुहोस्" - - - - + "WEP नेटवर्कहरूलाई अनुमति दिन छाड्ने हो?" + "तपाईं WEP नेटवर्कमा कनेक्ट हुनुहुन्छ। तपाईंले यी नेटवर्कहरूलाई अनुमति दिनुभएन भने तपाईं डिस्कनेक्ट हुनु हुने छ।" "उन्नत विकल्पहरू" "ड्रप-डाउन सूचीका उन्नत विकल्पहरू" "विस्तृत गर्नुहोस्" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "भण्डारण" "भण्डारण र क्यास" "भण्डारण सेटिङहरू" - - - - + "E​ID" + "E​ID (SIM स्लट %1$d)" "IMEI (SIM स्लट %1$d)" "IMEI (SIM स्लट %1$d) (प्राथमिक)" "हेर्नका लागि, सेभ गरिएको नेटवर्क छनौट गर्नुहोस्" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "एउटा औंलाले प्यान गर्ने सुविधा" "एउटा औंला ड्र्याग गरेर जुम इन गरिएको क्षेत्र यताउता सार्नुहोस्।" "दुई औंला ड्र्याग गरेर जुम इन गरिएको क्षेत्र यताउता सार्नुहोस्।" + + "सर्टकट प्रयोग गरी म्याग्निफाइ गर्नुहोस्" "सर्टकट र तीन पटक ट्याप गरेर म्याग्निफाइ गर्नुहोस्" "%1$sका बारेमा" @@ -3127,7 +3116,7 @@ "%1$d dBm %2$d asu" "तपाईंका SIM बदलिएका छन्" "सेटअप गर्न ट्याप गर्नुहोस्" - "प्रत्येक पटक सोधियोस्" + "प्रत्येक पटक सोध्नुहोस्" "छनौट आवश्यक छ" "SIM को चयन" "सेटिङहरू" @@ -3379,7 +3368,7 @@ "%1$s%2$s" "सक्रिय छ/%1$s" "अन छ" - "प्रत्येक पटक सोधियोस्" + "प्रत्येक पटक सोध्नुहोस्" "तपाईंले अफ नगरेसम्म" "{count,plural, =1{१ घन्टा}other{# घन्टा}}" "{count,plural, =1{१ मिनेट}other{# मिनेट}}" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "अन्य" "यो एपले कुनै पनि सूचना पोस्ट गरेको छैन" "एपका अतिरिक्त सेटिङहरू" - "प्रयोग नगरिएका च्यानलहरू देखाउनुहोस्" - "प्रयोग नगरिएका च्यानलहरू लुकाउनुहोस्" + "प्रयोग नगरिएका कोटीहरू देखाइयोस्" + "प्रयोग नगरिएका कोटीहरू लुकाइयोस्" "{count,plural, =1{# वटा कोटी मेटाइएको छ}other{# वटा कोटी मेटाइएका छन्}}" "सबै रोक्नुहोस्" "यी सूचनाहरू कहिल्यै नदेखाउनुहोस्" @@ -3866,7 +3855,7 @@ "%s खोल्नुहोस्" "%s र अन्य URL खोल्नुहोस्" "एपलाई समर्थित लिंक खोल्ने अनुमति दिनुहोस्" - "प्रत्येक पटक सोधियोस्" + "प्रत्येक पटक सोध्नुहोस्" "एपलाई लिंकहरू खोल्ने अनुमति नदिनुहोस्" "{count,plural, =1{यो एपले # वटा लिंक ह्यान्डल गर्ने दाबी गर्छ}other{यो एपले # वटा लिंक ह्यान्डल गर्ने दाबी गर्छ}}" "निम्न लिंकहरू सम्हाल्न प्रयोग गरिने एपका दाबीहरू" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "होममा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। एपहरू बदल्न तलबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, होल्ड गर्नुहोस् अनि छाड्नुहोस्। पछाडि जान स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ कुनाबाट स्वाइप गर्नुहोस्।" "३ बटन नेभिगेसन" "आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेका बटनहरू प्रयोग गरेर पछाडि जानुहोस्, होम पेजमा जानुहोस्, एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्।" - - + "जेस्चर नेभिगेसन ट्युटोरियल सुरु गर्नुहोस् नामक बटन। एक्टिभेट गर्न डबल ट्याप गर्नुहोस्।" "सिस्टम नेभिगेसन, २ बटन नेभिगेसन, ३ बटन नेभिगेसन, जेस्चरले गरिने नेभिगेसन, स्वाइप" "डिजिटल सहायक" "स्वाइप गर्दा सहायक सुरु होस्" @@ -4532,7 +4520,7 @@ "नेटवर्कको विवरण" "यन्त्रहरू" "नेटवर्क छनौट गर्नुहोस्‌" - "विच्छेद गरियो" + "डिस्कनेक्ट गरियो" "कनेक्ट भएको छ" "जडान गर्दै…" "जडान गर्न सकिएन" @@ -4585,7 +4573,7 @@ "5G (सिफारिस गरिएको)" "LTE (सिफारिस गरिएको)" "4G (सिफारिस गरिएको)" - "स्वतः नेटवर्क छानियोस्" + "स्वतः नेटवर्क छान्नुहोस्" "सेवा प्रदायकसम्बन्धी सेटिङहरू" "डेटा सेवा सेटअप गर्नुहोस्" "मोबाइल डेटा" @@ -4594,7 +4582,7 @@ "कुनै पनि SIM उपलब्ध छैन" "कलसम्बन्धी प्राथमिकता" "SMS सम्बन्धी प्राथमिकता" - "प्रत्येक पटक सोधियोस्" + "प्रत्येक पटक सोध्नुहोस्" "मोबाइल नेटवर्क हाल्नुहोस्" "कलका लागि डिफल्ट" "SMS का लागि डिफल्ट" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "मिडिया DRM सम्बन्धी सेटिङ" "सफ्टवेयरमा आधारित सुरक्षित क्रिप्टो बलपूर्वक प्रयोग गर्नुहोस्" "DRM की म्यानेजमेन्टलाई सफ्टवेयरमा आधारित ह्वाइटबक्स क्रिप्टो बलपूर्वक प्रयोग गर्न लगाउनुहोस्" - - + "सेन्सर वरपरको स्क्रिनको भाग सफा गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index a98af53116d..9818b39085e 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Opslagruimte" "Opslag en cache" "Instellingen voor opslag" - - - - + "E​ID" + "E​ID (simkaartsleuf %1$d)" "IMEI (simkaartsleuf %1$d)" "IMEI (simkaartsleuf %1$d) (primair)" "Kies opgeslagen netwerk om te bekijken" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Pannen met 1 vinger" "Verplaats je vergrotingsgebied door met 1 vinger te slepen." "Verplaats je vergrotingsgebied door met 2 vingers te slepen." + + "Vergroten met sneltoets" "Vergroten met sneltoets en drie keer tikken" "Over %1$s" @@ -2121,7 +2121,7 @@ "snelkoppeling Snelle instellingen" "Snelkoppeling met toegankelijkheidsgebaar" "Toegankelijkheidsgebaar gebruiken" - "Als je deze functie wilt gebruiken, tik je onderaan het scherm op de knop Toegankelijkheid %s.\n\nHoud je vinger op de knop Toegankelijkheid om tussen functies te wisselen." + "Als je deze functie wilt gebruiken, tik je onderaan het scherm op de knop Toegankelijkheid %s.\n\nHoud je vinger op de knop om tussen functies te wisselen." "Tik op de knop Toegankelijkheid op het scherm om deze functie te gebruiken" "Als je deze functie wilt gebruiken, houd je beide volumeknoppen ingedrukt" "Tik ergens op je scherm om de vergroting te starten of te stoppen." @@ -2145,7 +2145,7 @@ "Knop Toegankelijkheid" "Tik op de zwevende knop" "Toegankelijkheidsgebaar" - "Tik onderaan het scherm op de knop Toegankelijkheid %s. Houd je vinger op de knop Toegankelijkheid om tussen functies te wisselen." + "Tik onderaan het scherm op de knop Toegankelijkheid %s. Houd je vinger op de knop om tussen functies te wisselen." "Swipe met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met twee vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." "Swipe met 3 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met 3 vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." "{count,plural, =1{Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Swipe omhoog en houd vast om tussen functies te wisselen.}other{Swipe met # vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Swipe met # vingers omhoog en houd vast om tussen functies te wisselen.}}" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Anders" "Deze app heeft geen meldingen geplaatst" "Extra instellingen in de app" - "Ongebruikte kanalen tonen" - "Ongebruikte kanalen verbergen" + "Niet-gebruikte categorieën tonen" + "Niet-gebruikte categorieën beperken" "{count,plural, =1{# categorie verwijderd}other{# categorieën verwijderd}}" "Alles blokkeren" "Deze meldingen nooit tonen" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index da46907e27b..68c68ef0997 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଷ୍ଟୋରେଜ ଏବଂ କେଶ" "ଷ୍ଟୋରେଜ ସେଟିଂସ" - - - - + "E​ID" + "E​ID (SIM ସ୍ଲଟ %1$d)" "IMEI (SIM ସ୍ଲଟ %1$d)" "IMEI (SIM ସ୍ଲଟ %1$d) (ପ୍ରାଥମିକ)" "ଦେଖିବା ପାଇଁ ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ନେଟୱାର୍କ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -1816,7 +1814,7 @@ "ଇନଷ୍ଟଲ୍‌ ଲୋକେସନ୍‌ ମାନ୍ୟ ନୁହେଁ।" "ସିଷ୍ଟମ୍‌ ଅପଡେଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଏକ୍ସଟର୍ନଲ୍‌ ମିଡିଆରେ ଇନଷ୍ଟଲ୍‌ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।" "ବାହାର ମିଡିଆରେ ଡିଭାଇସ୍‌ ଆଡମିନ୍‌ ସଂସ୍ଥାପିତ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" - "ଜୋରରେ ବନ୍ଦ କରିବେ?" + "ଫୋର୍ସ ଷ୍ଟପ କରିବେ?" "ଯଦି ଆପଣ ଏକ ଆପ୍‌ ବାଧ୍ୟତାର ସହ ବନ୍ଦ କରନ୍ତି, ଏହା ଅସ୍ୱାଭାବିକ ବ୍ୟବହାର କରିବ।" "ଆପ୍‌ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" "ଯଦି ଆପଣ ଏହି ଆପ୍‌କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତି, ତେବେ Android ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆପ୍ସ ଆଉ କାମ ନକରିପାରେ। ମନେ ରଖନ୍ତୁ, ଯେହେତୁ ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ପୂର୍ବରୁ-ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍ ଅଛି, ତେଣୁ ଆପଣ ଏହି ଆପ୍‌କୁ ଡିଲିଟ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଏହାକୁ ଅକ୍ଷମ କରି, ଏହି ଆପ୍‌କୁ ଆପଣ ବନ୍ଦ କରିବେ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଲୁଚାଇବେ।" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "ଗୋଟିଏ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ପେନିଂ" "ଗୋଟିଏ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଟାଣି ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ ଏରିଆକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ।" "ଦୁଇ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଟାଣି ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ ଏରିଆକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ।" + + "ସର୍ଟକଟ୍ ସାହାଯ୍ୟରେ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ" "ତିନି ଥର ଟାପ୍ ଓ ସର୍ଟକଟ୍ ସାହାଯ୍ୟରେ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ" "%1$s ବିଷୟରେ" @@ -2151,10 +2151,10 @@ "{count,plural, =1{ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ନିମ୍ନରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସୁଇଚ କରିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।}other{# ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ନିମ୍ନରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସୁଇଚ କରିବାକୁ # ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।}}" "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ" "%1$s ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" - "କ୍ୱିକ ସେଟିଂସ" + "କୁଇକ ସେଟିଂସ" "{count,plural, =1{ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ}other{# ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ}}" "{count,plural, =1{ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ଡିଭାଇସ ସେଟଅପ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପରେ ଏହି ସର୍ଟକଟ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ।}other{# ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ଡିଭାଇସ ସେଟଅପ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପରେ ଏହି ସର୍ଟକଟ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ।}}" - "କ୍ୱିକ ସେଟିଂସ" + "କୁଇକ ସେଟିଂସ" "ଭଲ୍ୟୁମ କୀ" "ଭଲ୍ୟୁମ କୀ" "ଉଭୟ ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ’କୁ ଦବାଇ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" @@ -3127,7 +3127,7 @@ "%1$d dBm %2$d asu" "ଆପଣଙ୍କ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି" "ସେଟଅପ୍‌ କରିବାକୁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ପଚାର" + "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ପଚାରନ୍ତୁ" "ମନୋନୟନ ଆବଶ୍ୟକୀୟ" "SIM ଚୟନ" "ସେଟିଂସ" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "ଅନ୍ୟ" "ଏହି ଆପଟି କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପୋଷ୍ଟ୍ କରିନାହିଁ" "ଆପର ଅତିରିକ୍ତ ସେଟିଂସ" - "ଅବ୍ୟବହୃତ ଚେନେଲ ଦେଖାଅ" - "ଅବ୍ୟବହୃତ ଚେନେଲ ଲୁଚାଅ" + "ଅବ୍ୟବହୃତ ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ଅବ୍ୟବହୃତ ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "{count,plural, =1{#ଟି ବର୍ଗକୁ ଡିଲିଟ କରାଯାଇଛି}other{#ଟି ବର୍ଗକୁ ଡିଲିଟ କରାଯାଇଛି}}" "ସମସ୍ତ ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ କଦାପି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 1065ab0789f..4bc753ead58 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "ਸਟੋਰੇਜ" "ਸਟੋਰੇਜ ਅਤੇ ਕੈਸ਼ੇ" "ਸਟੋਰੇਜ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - - - - + "E​ID" + "E​ID (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)" "IMEI (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)" "IMEI (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d) (ਮੁੱਖ)" "ਦੇਖਣ ਲਈ, ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "ਇੱਕ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਪੈਨਿੰਗ" "ਇੱਕ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਘਸੀਟ ਕੇ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ।" "ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਘਸੀਟ ਕੇ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ।" + + "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਅਤੇ ਤਿੰਨ-ਟੈਪ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" "%1$s ਬਾਰੇ" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "ਹੋਰ" "ਇਸ ਐਪ ਨੇ ਕੋਈ ਵੀ ਸੂਚਨਾ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ" "ਐਪ ਵਿੱਚ ਵਧੀਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - "ਅਣਵਰਤੇ ਚੈਨਲ ਦਿਖਾਓ" - "ਅਣਵਰਤੇ ਚੈਨਲ ਲੁਕਾਓ" + "ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਦਿਖਾਓ" + "ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਲੁਕਾਓ" "{count,plural, =1{# ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ}one{# ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ}other{# ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ}}" "ਸਾਰੇ ਬਲਾਕ ਕਰੋ" "ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਦਿਖਾਓ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index f90643ffa6c..f54b94eecef 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -1329,10 +1329,8 @@ "Pamięć wewnętrzna" "Pamięć wewnętrzna i podręczna" "Ustawienia pamięci" - - - - + "E​ID" + "E​ID (gniazdo SIM %1$d)" "IMEI (gniazdo SIM %1$d)" "IMEI (gniazdo SIM %1$d) – główne" "Aby wyświetlić, wybierz zapisaną sieć" @@ -2081,6 +2079,8 @@ "Przesuwanie jednym palcem" "Przesuń obszar powiększenia, przeciągając jeden palec." "Przesuń obszar powiększenia, przeciągając dwa palce." + + "Powiększanie skrótem" "Powiększanie skrótem i trzykrotnym kliknięciem" "%1$s – informacje" @@ -2137,7 +2137,7 @@ "Kliknij przycisk ułatwień dostępu %s na dole ekranu. Aby przełączać funkcje, naciśnij i przytrzymaj przycisk ułatwień dostępu." "Przesuń dwoma palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączać funkcje, przesuń 2 palcami w górę i przytrzymaj." "Przesuń 3 palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączyć funkcje, przesuń 3 palcami w górę i przytrzymaj." - "{count,plural, =1{Przesuń palcem z dołu ekranu w górę. Aby przełączać funkcje, przesuń w górę i przytrzymaj.}few{Przesuń # palcami z dołu ekranu w górę Aby przełączać funkcje, przesuń # palcami w górę i przytrzymaj.}many{Przesuń # palcami z dołu ekranu w górę Aby przełączać funkcje, przesuń # palcami w górę i przytrzymaj.}other{Przesuń # palca z dołu ekranu w górę Aby przełączać funkcje, przesuń # palca w górę i przytrzymaj.}}" + "{count,plural, =1{Przesuń palcem z dołu ekranu w górę. Aby przełączać funkcje, przesuń w górę i przytrzymaj.}few{Przesuń # palcami z dołu ekranu w górę. Aby przełączać funkcje, przesuń # palcami w górę i przytrzymaj.}many{Przesuń # palcami z dołu ekranu w górę. Aby przełączać funkcje, przesuń # palcami w górę i przytrzymaj.}other{Przesuń # palca z dołu ekranu w górę. Aby przełączać funkcje, przesuń # palca w górę i przytrzymaj.}}" "Więcej opcji" "Więcej informacji: %1$s" "Szybkie ustawienia" @@ -2151,7 +2151,7 @@ "Dwukrotnie kliknij %1$d palcami" "Szybko dwukrotnie kliknij ekran %1$d palcami" "Kliknij trzykrotnie" - "Szybko %1$d-krotnie kliknij ekran. Może to spowolnić Twoje urządzenie." + "Szybko %1$d-krotnie kliknij ekran – może to spowolnić Twoje urządzenie" "Dwukrotnie kliknij %1$d palcami" "Szybko kliknij ekran {0,number,integer} razy dwoma palcami" "Kliknij ekran trzykrotnie" @@ -3620,8 +3620,8 @@ "Inne" "Ta aplikacja nie opublikowała żadnych powiadomień" "Dodatkowe ustawienia w aplikacji" - "Pokaż nieużywane kanały" - "Ukryj nieużywane kanały" + "Pokaż nieużywane kategorie" + "Ukryj nieużywane kategorie" "{count,plural, =1{Usunięto # kategorię}few{Usunięto # kategorie}many{Usunięto # kategorii}other{Usunięto kategorii}}" "Blokuj wszystkie" "Nigdy nie pokazuj tych powiadomień" @@ -4115,7 +4115,7 @@ "Dane bez limitu" "Dane w tle są wyłączone" "Włączone" - "Wyłączone" + "Wył." "Włącz oszczędzanie danych" "Nieograniczone użycie danych" "Włącz nieograniczony dostęp do danych, gdy jest włączone oszczędzanie danych" @@ -5189,7 +5189,7 @@ "Ustawiono hasło" "Pokazuj wskaźnik przy najeżdżaniu kursorem" "Ustawienia DRM multimediów" - "Wymuś Software Secure Crypto" - "Wymuś używanie kryptografii typu whitebox przez zarządzanie kluczami DRM" + "Wymuś bezpieczną kryptografię opartą na oprogramowaniu" + "Wymuś stosowanie przez zarządzanie kluczami DRM kryptografii typu whitebox opartej na oprogramowaniu" "Wyczyść ekran w okolicy czujnika i spróbuj jeszcze raz" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 0caa2ba4350..0f4409c0d25 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Armazenamento" "Armazenamento e cache" "Configurações de armazenamento" - - - - + "E​ID" + "E​ID (slot do chip %1$d)" "IMEI (slot para chip %1$d)" "IMEI (slot para chip %1$d, principal)" "Selecione uma rede salva para ver" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Movimento com um dedo" "Mova a área de ampliação arrastando um dedo." "Mova a área de ampliação arrastando dois dedos." + + "Ampliar com atalho" "Ampliar com atalho e toque triplo" "Sobre %1$s" @@ -2143,12 +2143,12 @@ "Deslizar para cima com dois dedos" "Deslizar para cima com três dedos" "Botão de acessibilidade" - "Tocar no botão flutuante" + "Toque no botão flutuante" "Gesto de acessibilidade" - "Tocar no botão de acessibilidade %s na parte de baixo da tela. Para alternar entre os recursos, toque no botão de acessibilidade e mantenha-o pressionado." + "Toque no botão de acessibilidade %s na parte de baixo da tela. Para trocar de recurso, mantenha o botão de acessibilidade pressionado." "Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, sem soltar." "Deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com três dedos, sem soltar." - "{count,plural, =1{Deslizar de baixo para cima na tela. Para alternar entre os recursos, deslize de baixo para cima e mantenha a tela pressionada.}one{Deslizar com # dedo de baixo para cima na tela. Para alternar entre os recursos, deslize de baixo para cima com # dedo e mantenha a tela pressionada.}other{Deslizar com # dedos de baixo para cima na tela. Para alternar entre os recursos, deslize de baixo para cima com # dedos e mantenha a tela pressionada.}}" + "{count,plural, =1{Deslize de baixo para cima na tela. Para trocar de recurso, deslize de baixo para cima e mantenha a tela pressionada.}one{Deslize com # dedo de baixo para cima na tela. Para trocar de recurso, deslize de baixo para cima com # dedo e mantenha a tela pressionada.}other{Deslize com # dedos de baixo para cima na tela. Para trocar de recurso, deslize de baixo para cima com # dedos e mantenha a tela pressionada.}}" "Mais opções" "Saiba mais sobre %1$s" "Configurações rápidas" @@ -2159,10 +2159,10 @@ "teclas de volume" "Toque nas duas teclas de volume e as mantenha pressionadas" "Tocar duas vezes na tela com dois dedos" - "Tocar duas vezes com %1$d dedos na tela" - "Tocar duas vezes rapidamente com %1$d dedos na tela" - "Tocar três vezes" - "Tocar %1$d vezes rapidamente na tela. Isso pode deixar o dispositivo mais lento." + "Toque duplo com %1$d dedos" + "Toque rapidamente na tela 2 vezes com %1$d dedos" + "Toque triplo" + "Toque rapidamente na tela %1$d vezes. Isso pode deixar o dispositivo mais lento." "Tocar duas vezes com %1$d dedos na tela" "Toque na tela {0,number,integer} vezes rapidamente com dois dedos" "Tocar na tela três vezes" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Outros" "Este app não postou nenhuma notificação" "Configurações avançadas no app" - "Mostrar canais não usados" - "Ocultar canais não usados" + "Mostrar categorias não usadas" + "Ocultar categorias não usadas" "{count,plural, =1{# categoria excluída}one{# categoria excluída}other{# categorias excluídas}}" "Bloquear tudo" "Nunca mostrar essas notificações" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 64cf24ebfdb..29bf2dcf775 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "Instale apps"\n"O seu espaço privado tem a sua própria Play Store para que possa instalar apps facilmente." "As apps no seu espaço privado não vão aparecer no Gestor de autorizações, no painel de privacidade nem noutras definições quando o seu espaço privado estiver bloqueado.\n\nNão é possível mover o seu espaço privado para um novo dispositivo. Tem de configurar outro espaço privado se quiser usá-lo noutro dispositivo.\n\nQualquer pessoa que ligue o seu dispositivo a um computador ou instale apps prejudiciais no seu dispositivo pode conseguir aceder ao seu espaço privado." "Saiba mais sobre o espaço privado" - - + "Esta ação vai demorar alguns instantes" "A configurar o espaço privado…" "Não foi possível configurar um espaço privado" "Tentar novamente" - - - - + "Escolher um novo bloqueio para o espaço privado?" + "Pode definir um novo bloqueio apenas para o espaço privado ou usar o mesmo bloqueio que usa para desbloquear o dispositivo" "Usar bloqueio de ecrã" "Escolher novo bloqueio" "Aguarde um momento…" @@ -634,10 +631,8 @@ "Histórico de navegação, marcadores, palavras-passe guardadas" "Conteúdo sugerido relacionado com a sua atividade em apps do espaço privado" "OK" - - - - + "Bloquear" + "Ocultar" "Pode adicionar até %d impressões digitais" "Adicionou o número máximo de impressões digitais" "Não é possível adicionar mais impressões digitais" @@ -822,11 +817,9 @@ "Desligar" "Emparelhar e ligar" "Com o Bluetooth ativado, o dispositivo pode comunicar com dispositivos próximos" - - + "Com o Bluetooth ativado, o dispositivo pode comunicar com dispositivos Bluetooth próximos. As funcionalidades como a Partilha rápida e o serviço Localizar o meu dispositivo usam o Bluetooth." "Quando o Bluetooth está ativado, o dispositivo pode comunicar com outros dispositivos Bluetooth próximos.\n\nPara melhorar a experiência do dispositivo, as apps e os serviços podem continuar a procurar dispositivos próximos em qualquer altura, mesmo quando o Bluetooth está desativado. Pode usar esta opção, por exemplo, para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização. Pode alterar esta opção nas definições de procura de Bluetooth." - - + "Com o Bluetooth ativado, o dispositivo pode comunicar com dispositivos Bluetooth próximos. As funcionalidades como a Partilha rápida e o serviço Localizar o meu dispositivo usam o Bluetooth.\n\nAs apps e os serviços podem continuar a procurar dispositivos próximos em qualquer altura, mesmo quando o Bluetooth está desativado. Pode usar esta opção, por exemplo, para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização. Pode alterar esta opção nas definições de procura de Bluetooth." "Altere" "Detalhes do dispositivo" "Definições do teclado" @@ -920,18 +913,14 @@ "A procura de Wi-Fi permite que as apps e os serviços procurem redes Wi‑Fi em qualquer altura, mesmo quando o Wi-Fi estiver desativado. Isto pode ser usado para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização, por exemplo." "Ativar" "Procura de Wi-Fi ativada" - - + "Esta rede usa um protocolo de segurança mais antigo chamado WEP, que é menos seguro" "A rede %1$s foi bloqueada" "Esta rede usa um protocolo de segurança mais antigo chamado WEP, que é menos seguro. Para se ligar mesmo assim, pode permitir redes WEP." - - + "A sua operadora não lhe permite ligar-se a esta rede porque usa um protocolo de segurança mais antigo, denominado WEP, que é menos seguro" "Permitir WEP" "Fechar" - - - - + "Parar de permitir redes WEP?" + "Tem ligação a uma rede WEP. Se parar de permitir estas redes, a ligação é terminada." "Opções avançadas" "Lista pendente: Opções avançadas" "expandir" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "Armazenamento" "Armazenamento e cache" "Definições de armazenamento" - - - - + "E​ID" + "E​ID (ranhura do SIM %1$d)" "IMEI (ranhura para SIM %1$d)" "IMEI (ranhura para SIM %1$d) (principal)" "Para ver, escolha a rede guardada" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "Deslocação com um dedo" "Mova a área de ampliação arrastando um dedo." "Mova a área de ampliação arrastando dois dedos." + + "Amplie com um atalho" "Amplie com um atalho e três toques" "Acerca de %1$s" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "Outra" "Esta app não publicou notificações" "Definições adicionais na app" - "Mos. canais não usa." - "Oc. canais não usad." + "Mostrar categorias não usadas" + "Ocultar categorias não usadas" "{count,plural, =1{# categoria apagada}other{# categorias apagadas}}" "Bloquear tudo" "Nunca mostrar estas notificações" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "Para aceder à página inicial, deslize para cima a partir da parte inferior do ecrã. Para mudar de app, deslize para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte. Para retroceder, deslize a partir da extremidade esquerda ou direita do ecrã." "Navegação com 3 botões" "Retroceda, aceda à página inicial e mude de app com os botões na parte inferior do ecrã." - - + "Botão para iniciar o tutorial de navegação por gestos. Toque duas vezes para ativar." "navegação no sistema, navegação com 2 botões, navegação com 3 botões, navegação por gestos, deslizar rapidamente" "Assistente digital" "Deslizar para invocar assistente" @@ -4687,20 +4675,20 @@ "Desativar" "Não é possível ativar o SIM" "Experimente ativar o SIM novamente. Se o problema continuar, reinicie o dispositivo." - "Defina as preferências do SIM" + "Defina as preferências de SIM" "Defina as preferências da sua rede móvel para usar vários SIMs neste dispositivo" "Etiquete os seus SIMs" "Vão ser apresentadas estas etiquetas quando fizer chamadas, enviar mensagens de texto e usar dados, bem como nas Definições" "Etiqueta do SIM" "Etiqueta" - "Selecione os SIM a usar" + "Selecione os SIMs a usar" "Pode usar 2 SIMs em simultâneo" "Defina os seus SIMs principais" "Escolha quais os SIMs a usar por predefinição para chamadas, mensagens de texto e dados" "Os seus SIMs principais" "Chamadas" "Mensagens de texto" - "Comutação automática de dados" + "Alternância automática de dados" "Use dados de qualquer um dos SIMs, consoante a cobertura e a disponibilidade" "Reinicie para usar 2 SIMs" "Para usar os 2 SIMs em simultâneo, reinicie o dispositivo e, em seguida, ative ambos os SIMs" @@ -5199,8 +5187,7 @@ "A palavra-passe já está configurada" "Mostrar o ponteiro ao passar o cursor do rato" "Definições de DRM de multimédia" - "Force o Software Secure Crypto" + "Forçar criptografia segura com base em software" "Force a gestão de chaves DRM a usar criptografia de caixa branca baseada em software" - - + "Limpe o ecrã junto ao sensor e tente novamente" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 0caa2ba4350..0f4409c0d25 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Armazenamento" "Armazenamento e cache" "Configurações de armazenamento" - - - - + "E​ID" + "E​ID (slot do chip %1$d)" "IMEI (slot para chip %1$d)" "IMEI (slot para chip %1$d, principal)" "Selecione uma rede salva para ver" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Movimento com um dedo" "Mova a área de ampliação arrastando um dedo." "Mova a área de ampliação arrastando dois dedos." + + "Ampliar com atalho" "Ampliar com atalho e toque triplo" "Sobre %1$s" @@ -2143,12 +2143,12 @@ "Deslizar para cima com dois dedos" "Deslizar para cima com três dedos" "Botão de acessibilidade" - "Tocar no botão flutuante" + "Toque no botão flutuante" "Gesto de acessibilidade" - "Tocar no botão de acessibilidade %s na parte de baixo da tela. Para alternar entre os recursos, toque no botão de acessibilidade e mantenha-o pressionado." + "Toque no botão de acessibilidade %s na parte de baixo da tela. Para trocar de recurso, mantenha o botão de acessibilidade pressionado." "Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, sem soltar." "Deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com três dedos, sem soltar." - "{count,plural, =1{Deslizar de baixo para cima na tela. Para alternar entre os recursos, deslize de baixo para cima e mantenha a tela pressionada.}one{Deslizar com # dedo de baixo para cima na tela. Para alternar entre os recursos, deslize de baixo para cima com # dedo e mantenha a tela pressionada.}other{Deslizar com # dedos de baixo para cima na tela. Para alternar entre os recursos, deslize de baixo para cima com # dedos e mantenha a tela pressionada.}}" + "{count,plural, =1{Deslize de baixo para cima na tela. Para trocar de recurso, deslize de baixo para cima e mantenha a tela pressionada.}one{Deslize com # dedo de baixo para cima na tela. Para trocar de recurso, deslize de baixo para cima com # dedo e mantenha a tela pressionada.}other{Deslize com # dedos de baixo para cima na tela. Para trocar de recurso, deslize de baixo para cima com # dedos e mantenha a tela pressionada.}}" "Mais opções" "Saiba mais sobre %1$s" "Configurações rápidas" @@ -2159,10 +2159,10 @@ "teclas de volume" "Toque nas duas teclas de volume e as mantenha pressionadas" "Tocar duas vezes na tela com dois dedos" - "Tocar duas vezes com %1$d dedos na tela" - "Tocar duas vezes rapidamente com %1$d dedos na tela" - "Tocar três vezes" - "Tocar %1$d vezes rapidamente na tela. Isso pode deixar o dispositivo mais lento." + "Toque duplo com %1$d dedos" + "Toque rapidamente na tela 2 vezes com %1$d dedos" + "Toque triplo" + "Toque rapidamente na tela %1$d vezes. Isso pode deixar o dispositivo mais lento." "Tocar duas vezes com %1$d dedos na tela" "Toque na tela {0,number,integer} vezes rapidamente com dois dedos" "Tocar na tela três vezes" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Outros" "Este app não postou nenhuma notificação" "Configurações avançadas no app" - "Mostrar canais não usados" - "Ocultar canais não usados" + "Mostrar categorias não usadas" + "Ocultar categorias não usadas" "{count,plural, =1{# categoria excluída}one{# categoria excluída}other{# categorias excluídas}}" "Bloquear tudo" "Nunca mostrar essas notificações" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 7fdf518ccc6..9681e599155 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Stocare" "Spațiul de stocare și memoria cache" "Setări de stocare" - - - - + "E​ID" + "E​ID (slot sim %1$d)" "IMEI (slot pentru SIM %1$d)" "IMEI (slot pentru SIM %1$d) (principal)" "Alege rețeaua salvată pentru afișare" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Deplasare cu un deget" "Mută zona de mărit trăgând cu un deget." "Mută zona de mărit trăgând cu două degete." + + "Mărește folosind scurtătura" "Mărește folosind scurtătura și atingând de trei ori" "Despre %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Altele" "Această aplicație nu a postat nicio notificare" "Setări suplimentare în aplicație" - "Afișează canalele nefolosite" - "Ascunde canalele nefolosite" + "Afișează categoriile nefolosite" + "Ascunde categoriile nefolosite" "{count,plural, =1{# categorie a fost ștearsă}few{# categorii au fost șterse}other{# de categorii au fost șterse}}" "Blochează-le pe toate" "Aceste notificări nu se afișează niciodată" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 655f3c13d97..b68e4786a6c 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Хранилище" "Хранилище и кеш" "Настройки хранилища" - - - - + "EID" + "EID (слот %1$d)" "IMEI-код (слот SIM %1$d)" "IMEI-код (слот SIM %1$d) (основной)" "Для просмотра выберите сохраненную сеть" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Перемещение одним пальцем" "Для перемещения зоны увеличения используется один палец" "Для перемещения зоны увеличения используются два пальца" + + "Увеличение с помощью кнопки" "Увеличение с помощью кнопки и по тройному нажатию" "О функции \"%1$s\"" @@ -2145,7 +2145,7 @@ "Кнопка специальных возможностей" "Нажмите плавающую кнопку" "Жест специальных возможностей" - "Нажмите кнопку специальных возможностей %s внизу экрана. Чтобы переключиться между функциями, нажмите и удерживайте кнопку специальных возможностей." + "Нажмите кнопку специальных возможностей %s внизу экрана. Чтобы переключиться между функциями, нажмите и удерживайте эту кнопку." "Проведите двумя пальцами вверх от нижнего края экрана.\n\nДля переключения между функциями проведите двумя пальцами по экрану вверх и удерживайте их." "Проведите вверх от нижнего края экрана тремя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану вверх тремя пальцами и задержите их." "{count,plural, =1{Проведите вверх от нижнего края экрана. Чтобы переключиться между функциями, проведите снизу вверх и задержите палец на экране.}one{Проведите вверх от нижнего края экрана # пальцем. Чтобы переключиться между функциями, проведите снизу вверх # пальцем и задержите их на экране.}few{Проведите вверх от нижнего края экрана # пальцами. Чтобы переключиться между функциями, проведите снизу вверх # пальцами и задержите их на экране.}many{Проведите вверх от нижнего края экрана # пальцами. Чтобы переключиться между функциями, проведите снизу вверх # пальцами и задержите их на экране.}other{Проведите вверх от нижнего края экрана # пальца. Чтобы переключиться между функциями, проведите снизу вверх # пальца и задержите их на экране.}}" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Другие" "Это приложение не отправляло уведомлений." "Доп. настройки в приложении" - "Показать неактивные" - "Скрыть неактивные" + "Показать неиспользуемые категории" + "Скрыть неиспользуемые категории" "{count,plural, =1{# категория удалена}one{# категория удалена}few{# категории удалено}many{# категорий удалено}other{# категории удалено}}" "Блокировать все" "Не показывать эти уведомления" @@ -4690,7 +4690,7 @@ "Настройка параметров SIM-карт" "Настройте параметры мобильной сети для использования нескольких SIM-карт на этом устройстве." "Назначьте ярлыки для SIM-карт" - "Эти ярлыки будут показываться при совершении звонков, отправке текстовых сообщений, использовании мобильного трафика, а также в настройках." + "Эти ярлыки будут видны, когда вы будете звонить, отправлять SMS и пользоваться мобильным интернетом, а также в настройках." "Ярлык SIM-карты" "Ярлык" "Выберите нужные SIM-карты" @@ -4701,7 +4701,7 @@ "Звонки" "Текстовые сообщения" "Автопереключение моб. трафика" - "Используйте мобильный трафик любой SIM-карты в зависимости от покрытия и доступности." + "Использовать трафик любой SIM-карты в зависимости от покрытия и доступности" "Перезагрузите устройство" "Чтобы использовать две SIM-карты сразу, включите их после перезапуска устройства." "Использовать только %1$s" @@ -5202,7 +5202,7 @@ "Показывать указатель при наведении стилусом" "Настройки DRM для медиаконтента" "Принудительно включить программную криптозащиту" - "Принудительно активирует управление ключами DRM для использования программного WBC" + "Принудительно включить управление ключами DRM для использования программной криптозащиты методом белого ящика" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 7feb540d15b..ea7b4ce6952 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "යෙදුම් ස්ථාපනය"\n" ඔබේ රහසිගත අවකාශයට තමන්ගේම Play Store ඇති නිසා ඔබට පහසුවෙන් යෙදුම් ස්ථාපනය කළ හැක." "ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය අගුළු දමා ඇති විට ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශයේ යෙදුම් අවසර කළමනාකරු, පෞද්ගලිකත්ව උපකරණ පුවරුව, සහ වෙනත් සැකසීම්වල දිස් නොවනු ඇත.\n\nඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය නව උපාංගයකට ගෙන යා නොහැක. ඔබට එය වෙනත් උපාංගයක භාවිතා කිරීමට අවශ්‍ය නම් ඔබට වෙනත් පෞද්ගලික අවකාශයක් පිහිටුවීමට අවශ්‍ය වනු ඇත.\n\nඔබේ උපාංගය පරිගණකයකට සම්බන්ධ කරන හෝ ඔබේ උපාංගයෙහි හානිකර යෙදුම් ස්ථාපනය කරන ඕනෑම අයෙකුට ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශයට ප්‍රවේශ විය හැක." "රහසිගත අවකාශය ගැන තව දැන ගන්න" - - + "මෙයට මොහොතක් ගත වෙයි" "පෞද්ගලික අවකාශය පිහිටුවමින්…" "පුද්ගලික අවකාශයක් සැකසීමට නොහැකි විය" "නැවත උත්සාහ කරන්න" - - - - + "පුද්ගලික අවකාශය සඳහා නව අගුලක් තෝරා ගන්නද?" + "ඔබට පුද්ගලික ඉඩකඩ නිසාම නව අගුලක් සැකසිය හැක, නැති නම් ඔබ ඔබේ උපාංගයට අගුලු දැමීමට භාවිත කරන අගුල ම භාවිත කළ හැක" "තිර අගුල භාවිතා කරන්න" "නව අගුලක් තෝරා ගන්න" "තත්පරයක් ඉන්න…" @@ -634,10 +631,8 @@ "බ්‍රවුස් කිරීමේ ඉතිහාසය, පිටුසන් සහ සුරකින ලද මුරපද" "රහසිගත අවකාශ යෙදුම්වල ඔබේ ක්‍රියාකාරකම්වලට අදාළ යෝජිත අන්තර්ගතය" "තේරුණා" - - - - + "අගුලු දමන්න" + "සඟවන්න" "ඔබට ඇඟිලි සලකුණු %d දක්වා එකතු කළ හැකිය" "ඔබ ඇඟිලි සලකුණු උපරිම සංඛ්‍යාව එක් කර ඇත" "තවත් ඇඟිලි සලකුණු එක් කළ නොහැකිය" @@ -822,11 +817,9 @@ "විසන්ධි කරන්න" "යුගල කරන්න සහ සම්බන්ධ කරන්න" "බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක විට, ඔබේ උපාංගයට අවට ඇති බ්ලූටූත් උපාංග සමග සන්නිවේදනය කළ හැක" - - + "බ්ලූටූත් සක්‍රීය වූ විට, ඔබේ උපාංගයට වෙනත් අවට ඇති බ්ලූටූත් උපාංග සමග සන්නිවේදන කළ හැක. ඉක්මන් බෙදා ගැනීම සහ මගේ උපාංගය සෙවීම වැනි විශේෂාංග බ්ලූටූත් භාවිත කරයි." "බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක විට, ඔබේ උපාංගයට වෙනත් අවට බ්ලූටූත් උපාංග සමග සන්නිවේදනය කළ හැක.\n\nඋපාංග අත්දැකීම වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා, යෙදුම් සහ සේවාවලට බ්ලූටූත් ක්‍රියාවිරහිත වූ විට පවා, ඕනෑම වේලාවක දී අවට උපාංග සඳහා ස්කෑන් කළ හැක. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීමට මෙය භාවිතා කළ හැක. ඔබට මෙය බ්ලූටූත් ස්කෑන් කිරීමේ සැකසීම් තුළ වෙනස් කළ හැක." - - + "බ්ලූටූත් සක්‍රීය වූ විට, ඔබේ උපාංගයට වෙනත් අවට ඇති බ්ලූටූත් උපාංග සමග සන්නිවේදන කළ හැක. ඉක්මන් බෙදා ගැනීම සහ මගේ උපාංගය සෙවීම වැනි විශේෂාංග බ්ලූටූත් භාවිත කරයි.\n\nබ්ලූටූත් අක්‍රියව ඇති විට පවා, යෙදුම්වලට සහ සේවාවලට තවමත් ඕනෑම වේලාවක අවට උපාංග සඳහා ස්කෑන් කළ හැක. උදාහරණය වශයෙන්, මෙය ස්ථාන පාදක විශේෂාංග සහ සේවා දියුණු කිරීමට භාවිත කළ හැක. ඔබට බ්ලූටූත් ස්කෑන් කිරීමේ සැකසීම් තුළ මෙය වෙනස් කළ හැක." "වෙනස් කරන්න" "උපාංග විස්තර" "යතුරුපුවරු සැකසීම්" @@ -920,18 +913,14 @@ "Wi‑Fi ක්‍රියාවිරහිත විට පවා, ඕනෑම අවස්ථාවක Wi‑Fi ජාල සඳහා ස්කෑන් කිරීමට Wi011Fi ස්කෑන් කිරීම යෙදුම් සහ සේවාවලට ඉඩ දෙයි. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකිය." "ක්‍රියාත්මක කරන්න" "Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීම ක්‍රියාත්මකයි" - - + "මෙම ජාලය WEP නම් පරණ ආරක්‍ෂක ප්‍රොටෝකෝලය භාවිත කරයි, එය අඩුවෙන් සුරක්‍ෂිතයි." "%1$s අවහිර කර ඇත" "මෙම ජාලය WEP නම් පැරණි ආරක්ෂක ප්‍රොටෝකෝලය භාවිතා කරන අතර, එය අඩුවෙන් සුරක්ෂිත වේ. කෙසේ හෝ සම්බන්ධ වීමට, ඔබට WEP ජාලවලට ඉඩ දිය හැක." - - + "ඔබේ වාහකයා ඔබට මෙම ජාලයට සම්බන්‍ධ වීමට ඉඩ නොදෙන්නේ එය WEP නම් අඩුවෙන් සුරක්‍ෂිත පරණ ආරක්‍ෂක ප්‍රොටෝකෝලයක් භාවිත කරන බැවිනි" "WEP ඉඩ දෙන්න" "වසන්න" - - - - + "WEP ජාලවලට ඉඩ දීම නවත්වන්නද?" + "ඔබ WEP ජාලයකට සම්බන්‍ධ වී ඇත. ඔබ මෙම ජාලවලට ඉඩ දීම නවත්වන්න‌ේ නම්, ඔබ විසන්‍ධි කරනු ලැබේ." "උසස් විකල්ප" "පතන ලැයිස්තු උසස් විකල්ප" "දිග හරින්න" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "ආචයනය" "ආචයනය සහ හැඹිලිය" "ආචයන සැකසුම්" - - - - + "E​ID" + "E​ID (sim විවරය %1$d)" "IMEI (sim විවරය %1$d)" "IMEI (sim විවරය %1$d) (මූලික)" "බැලීමට, සුරකින ලද ජාලය තෝරන්න" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "එක ඇඟිල්ලකින් පෑන් කිරීම" "එක ඇඟිල්ලක් ඇදීමෙන් විශාලන ප්‍රදේශය එහා මෙහා කරන්න." "ඇඟිලි දෙකක් ඇදීමෙන් විශාලන ප්‍රදේශය එහා මෙහා කරන්න." + + "කෙටිමඟ සමඟ විශාලන කරන්න" "කෙටිමඟ සහ තට්ටු කිරීම් තුනක් සමඟ විශාලන කරන්න" "%1$s පිළිබඳ" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "වෙනත්" "මෙම යෙදුම දැනුම්දීම් කිසිවක් පළ කර නැත" "අමතර සැකසීම් යෙදුම තුළ ඇත" - "අභාවිත නාලිකා පෙන්වන්න" - "අභාවිත නාලිකා සඟවන්න" + "භාවිතයට නොගත් ප්‍රවර්ග පෙන්වන්න" + "භාවිතයට නොගත් ප්‍රවර්ග සඟවන්න" "{count,plural, =1{# ප්‍රවර්ගයක් මකන ලදි}one{ප්‍රවර්ග #ක් මකන ලදි}other{ප්‍රවර්ග #ක් මකන ලදි}}" "සියල්ල අවහිර කරන්න" "මෙම දැනුම්දීම් කිසිදා නොපෙන්වන්න" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "නිවසට යාම සඳහා, තිරයෙහි පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් මාරු කිරීම සඳහා, පහළින් උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලා සිට, පසුව මුදා හරින්න. ආපසු යාම සඳහා, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කරන්න." "3-බොත්තම් සංචලනය" "ඔබේ තිරයේ පහළින් ඇති බොත්තම් මඟින් ආපසු යාම, මුල් පිටුව, සහ යෙදුම් මාරු කිරීම." - - + "අභින සංචලන නිබන්‍ධනය ආරම්භ කරන්න, බොත්තම. ක්‍රියාත්මක කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න." "පද්ධති සංචාලනය, බොත්තම්-2 සංචාලනය, බොත්තම්-3 සංචාලනය, අභින සංචාලනය, ස්වයිප් කිරීම" "ඩිජිටල් සහායක" "සහායක ඉල්ලීමට ස්වයිප් කරන්න" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "මාධ්‍ය DRM සැකසීම්" "මෘදුකාංග සුරක්ෂිත ක්‍රිප්ටෝ බල කරන්න" "මෘදුකාංග පදනම් වූ සුදුකොටු ක්‍රිප්ටෝ භාවිතා කිරීමට DRM යතුරු කළමනාකරණයට බල කරන්න" - - + "සංවේදකය අසල ඔබේ තිරය පිරිසිදු කර නැවත උත්සාහ කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index ce2f76513d9..ecb351f87e8 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Priestor" "Ukladací priestor a vyrovnávacia pamäť" "Nastavenia úložiska" - - - - + "EID" + "EID (slot na sim kartu %1$d)" "IMEI (%1$d. slot na SIM kartu)" "IMEI (%1$d. slot na SIM kartu) (hlavný)" "Zobrazte výberom uloženej siete" @@ -1915,7 +1913,7 @@ "Rýchlosť kurzora, gestá" "Kliknutie klepnutím" "Presúvanie po klepnutí" - "Objekty premiestníte klepn. na touchpad a presúvaním prsta" + "Objekty premiestníte klepnutím na touchpad a presúvaním prsta" "Gestá touchpadu" "Prispôsobte si jednotlivé navigačné gestá touchpadu" "Obrátené posúvanie" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Presunutie jedným prstom" "Jedným prstom presuňte oblasť zväčšenia." "Dvoma prstami presuňte oblasť zväčšenia." + + "Priblíženie skratkou" "Priblíženie skratkou a trojitým klepnutím" "%1$s" @@ -2145,7 +2145,7 @@ "Tlačidlo dostupnosti" "Klepnite na plávajúce tlačidlo" "Gesto dostupnosti" - "Klepnite na tlačidlo dostupnosti %s dole na obrazovke. Funkcie prepnete jeho pridržaním." + "Klepnite na tlačidlo dostupnosti %s dole na obrazovke. Medzi jednotlivými funkciami môžete prepínať jeho pridržaním." "Potiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním." "Potiahnite troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním." "{count,plural, =1{Potiahnite zdola obrazovky nahor. Funkcie prepnete potiahnutím nahor a pridržaním.}few{Potiahnite # prstami zdola obrazovky nahor. Funkcie prepnete potiahnutím # prstami nahor a pridržaním.}many{Swipe up with # fingers from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up with # fingers and hold.}other{Potiahnite # prstami zdola obrazovky nahor. Funkcie prepnete potiahnutím # prstami nahor a pridržaním.}}" @@ -2160,7 +2160,7 @@ "Pridržte obe tlačidlá hlasitosti" "Dvojité klepnutie dvoma prstami na obrazovku" "Dvojité klepnutie %1$d prstami" - "Rýchlo klepnite na obrazovku dvakrát %1$d prstami" + "Rýchlo 2‑krát klepnite na obrazovku %1$d prstami" "Trojité klepnutie" "Rýchlo %1$d-krát klepnite na obrazovku. Môže to zariadenie spomaliť." "Dvojité klepnutie %1$d prstami" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Iné" "Táto aplikácia ešte neposlala žiadne upozornenia" "Ďalšie nastavenia v aplikácii" - "Zobr. nevyuž. kanály" - "Skryť nevyuž. kanály" + "Zobraziť nepoužívané kategórie" + "Skryť nepoužívané kategórie" "{count,plural, =1{Bola odstránená # kategória}few{Boli odstránené # kategórie}many{# categories deleted}other{Bolo odstránených # kategórií}}" "Blokovať všetko" "Tieto upozornenia nikdy nezobrazovať" @@ -5201,8 +5201,8 @@ "Heslo je nastavené" "Zobrazovať ukazovateľ pri umiestnení kurzora myši" "Nastavenia DRM pre médiá" - "Vynútenie kryptografie na zabezpečenie softvéru" - "Ak chcete používať kryptografiu whitebox založenú na softvére, vynúťte správu kľúčov DRM" + "Vynútiť softvérovo bezpečnú kryptografiu" + "Vynútiť, aby správa kľúčov DRM používala softvérovú kryptografiu whitebox" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 1be2a6d3e23..8832b1ed2dd 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Shramba" "Shramba in predpomnilnik" "Nastavitve shrambe" - - - - + "E​ID" + "E​ID (reža za kartico SIM %1$d)" "IMEI (reža za kartico SIM %1$d)" "IMEI (reža za kartico SIM %1$d) (glavna)" "Za ogled izberite shranjeno omrežje" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Pomikanje z enim prstom" "Območje povečave premikajte z vlečenjem enega prsta." "Območje povečave premikajte z vlečenjem dveh prstov." + + "Povečanje z bližnjico" "Povečanje z bližnjico in trikratnim dotikom" "O funkciji »%1$s«" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Drugo" "Ta aplikacija ni objavila nobenih obvestil." "Dodatne nastavitve v aplikaciji" - "Pokaži neuporabljene kanale" - "Skrij neuporabljene kanale" + "Pokaži neuporabljene kategorije" + "Skrij neuporabljene kategorije" "{count,plural, =1{# kategorija je izbrisana.}one{# kategorija je izbrisana.}two{# kategoriji sta izbrisani.}few{# kategorije so izbrisane.}other{# kategorij je izbrisanih.}}" "Blokiraj vse" "Nikoli ne prikaži teh obvestil" @@ -5201,7 +5201,7 @@ "Geslo je zdaj nastavljeno" "Prikaži kazalec med zadržanjem pisala na elementu" "Nastavitve upravljanja digit. pravic predstavnosti" - "Vsili varno kriptografijo programske opreme" + "Vsili varno programsko kriptografijo" "Vsili uporabo programsko podprte kriptografije po načelu »whitebox« pri upravljanju ključa za upravljanje digitalnih pravic" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index b8a1ad2b84a..00c57060412 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Hapësira ruajtëse" "Hapësira ruajtëse dhe memoria specifike" "Cilësimet e hapësirës ruajtëse" - - - - + "E​ID" + "EID (foleja e kartës SIM %1$d)" "IMEI (foleja e kartës %1$d)" "IMEI (foleja e kartës %1$d) (kryesore)" "Për ta shfaqur, zgjidh rrjetin e ruajtur" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Zgjerimi me një gisht" "Zhvendos zonë e zmadhimit duke zvarritur një gisht." "Zhvendos zonën e zmadhimit duke zvarritur dy gishta." + + "Zmadho me shkurtore" "Zmadho me shkurtore dhe tri trokitje" "Rreth \"%1$s\"" @@ -2152,7 +2152,7 @@ "Opsione të tjera" "Mëso më shumë për %1$s" "Cilësimet e shpejta" - "{count,plural, =1{Rrëshqit shpejt poshtë nga kreu u ekranit}other{Rrëshqit shpejt poshtë me # gishta nga kreu u ekranit}}" + "{count,plural, =1{Rrëshqit shpejt poshtë nga kreu i ekranit}other{Rrëshqit shpejt poshtë me # gishta nga kreu i ekranit}}" "{count,plural, =1{Rrëshqit shpejt poshtë nga kreu u ekranit. Kjo shkurtore do të ofrohet pasi të përfundosh konfigurimin e pajisjes.}other{Rrëshqit shpejt poshtë me # gishta nga kreu u ekranit. Kjo shkurtore do të ofrohet pasi të përfundosh konfigurimin e pajisjes.}}" "Cilësimet e shpejta" "Tastet e volumit" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Të tjera" "Ky aplikacion nuk ka postuar asnjë njoftim" "Cilësime shtesë në aplikacion" - "Kanalet pa njoftime" - "Fshih kanalet pa njoftime" + "Shfaq kategoritë e papërdorura" + "Fshih kategoritë e papërdorura" "{count,plural, =1{# kategori e fshirë}other{# kategori të fshira}}" "Bllokoji të gjitha" "Mos i shfaq asnjëherë këto njoftime" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 7a5b1cdedc7..5ae538c596e 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "Инсталирајте апликације"\n"Приватни простор има своју Play продавницу, па можете лако да инсталирате апликације." "Кад је приватни простор закључан, апликације у њему се неће приказивати у менаџеру дозвола, на контролној табли за приватност ни у другим подешавањима.\n\nПриватни простор не можете да преместите на нови уређај. Морате да подесите други приватни простор ако желите да га користите на другом уређају.\n\nСвако ко ваш уређај повеже са рачунаром или на њега инсталира штетне апликације моћи ће да приступи вашем приватном простору." "Сазнајте више о приватном простору" - - + "Потрајаће неколико тренутака" "Подешава се приватни простор…" "Подешавање приватног простора није успело" "Пробај поново" - - - - + "Желите да одаберете ново закључавање за приватан простор?" + "Можете да подесите ново закључавање само за приватан простор или да користите оно исто које користите за откључавање уређаја" "Користи откључавање екрана" "Одабери нови тип откључавања" "Само тренутак…" @@ -634,10 +631,8 @@ "Историја прегледања, обележивачи и сачуване лозинке" "Предложен садржај повезан са активностима у апликацијама из приватног простора" "Важи" - - - - + "Закључај" + "Сакриј" "Можете да их додате до %d" "Додали сте максималан број отисака прстију" "Не можете да додате још отисака прстију" @@ -822,11 +817,9 @@ "Прекини везу" "Упари и повежи" "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини" - - + "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини. Функције као што су Quick Share и Пронађи мој уређај користе Bluetooth." "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини.\n\nРади бољег доживљаја уређаја, апликације и услуге и даље могу да траже уређаје у близини у било ком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у подешавањима Bluetooth скенирања." - - + "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини. Функције као што су Quick Share и Пронађи мој уређај користе Bluetooth.\n\nАпликације и услуге и даље могу да траже уређаје у близини у било ком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у подешавањима Bluetooth скенирања." "Промени" "Детаљи о уређају" "Подешавања тастатуре" @@ -920,18 +913,14 @@ "WiFi скенирање омогућава апликацијама и услугама да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово, на пример, може да се користи за побољшање функција и услуга заснованих на локацији." "Укључи" "Wi‑Fi скенирање је укључено" - - + "Мрежа користи старији безбедносни протокол звани WEP који је мање сигуран" "Мрежа %1$s је блокирана" "Мрежа користи старији безбедносни протокол звани WEP који је мање сигуран. Да бисте се ипак повезали, дозволите WEP мреже." - - + "Мобилни оператер не дозвољава да се повежете са овом мрежом јер она користи старији безбедносни протокол звани WEP који је мање сигуран" "Дозволи WEP" "Затвори" - - - - + "Не желите да дозволите WEP мреже?" + "Повезани сте на WEP мрежу. Ако не дозволите ове мреже, нећете бити повезани." "Напредне опције" "Падајућа листа са напредним опцијама" "проширите" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "Меморијски простор" "Меморијски простор и кеш" "Подешавања меморије" - - - - + "EID" + "EID (отвор за SIM %1$d)" "IMEI (отвор за SIM картицу %1$d)" "IMEI (отвор за SIM картицу %1$d) (примарни)" "Да бисте видели, одаберите сачувану мрежу" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "Померање једним прстом" "Померајте област за увећање превлачењем једног прста." "Померајте област за увећање превлачењем два прста." + + "Увећавајте помоћу пречице" "Увећавајте помоћу пречице и троструког додира" "О услузи %1$s" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "Другo" "Ова апликација није поставила ниједно обавештење" "Додатна подешавања у апликацији" - "Прикажи некоришћене" - "Сакриј некоришћене" + "Прикажи некоришћене категорије" + "Сакриј некоришћене категорије" "{count,plural, =1{# категорија је избрисана}one{# категорија је избрисана}few{# категорије су избрисане}other{# категорија је избрисано}}" "Блокирај све" "Никада не приказуј ова обавештења" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "Да бисте отишли на почетни екран, превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите. Да бисте се вратили назад, превуците од леве или десне ивице." "Навигација помоћу 3 дугмета" "Вратите се назад, на почетни екран и прелазите са једне апликације на другу помоћу дугмади у дну екрана." - - + "Дугме за покретање водича за навигацију помоћу покрета. Двапут додирните да бисте активирали." "навигација кроз систем, навигација помоћу 2 дугмета, навигација помоћу 3 дугмета, навигација помоћу покрета, превлачење" "Дигитални помоћник" "Превуците да бисте покренули помоћник" @@ -4706,7 +4694,7 @@ "Да бисте користили 2 SIM-а истовремено, рестартујте уређај, а затим укључите оба SIM-а" "Користи само %1$s" "Само пренос података" - "Започните" + "Започни" "Затвори" "Даље" "Укључује се %1$s…" @@ -5202,6 +5190,5 @@ "Подешавања Управљања дигиталним правима за медије" "Принудна софтверска безбедна криптографија" "Принудите Управљање дигиталним правима (DRM) у вези са кључевима да користи софтверску криптографију са белим кутијама" - - + "Обришите екран у близини сензора и пробајте поново" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 7b81d79b40a..c45b31c9b65 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Lagring" "Lagringsutrymme och cacheminne" "Lagringsinställningar" - - - - + "EID" + "EID (SIM-kortsplats %1$d)" "IMEI (SIM-kortplats %1$d)" "IMEI (SIM-kortplats %1$d) (primär)" "Välj ett sparat nätverk att visa" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Panorering med ett finger" "Flytta förstoringsområdet genom att dra med ett finger." "Flytta förstoringsområdet genom att dra med två fingrar." + + "Förstora med genväg" "Förstora med genväg och tryck snabbt tre gånger" "Om %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Övrigt" "Den här appen har inte skickat några aviseringar" "Fler inställningar i appen" - "Visa oanvända kanaler" - "Dölj oanvända kanaler" + "Visa oanvända kategorier" + "Dölj oanvända kategorier" "{count,plural, =1{# kategori har raderats}other{# kategorier har raderats}}" "Blockera alla" "Visa aldrig de här aviseringarna" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index a918ae46f1e..6965ff6f4cf 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "Weka programu"\n"Sehemu yako ya faragha ina Duka lake binafsi la Google Play kwa hivyo unaweza kuweka programu kwenye vifaa kwa urahisi." "Programu zilizo kwenye sehemu yako ya faragha hazitaonekana kwenye Kidhibiti cha ruhusa, dashibodi ya faragha na mipangilio mingine wakati umefunga sehemu yako ya faragha.\n\nSehemu yako ya faragha haiwezi kuhamishiwa kwenye kifaa kipya. Utahitaji kuweka mipangilio ya sehemu nyingine ya faragha ikiwa ungependa kuitumia kwenye kifaa kingine.\n\nMtu yeyote anayeunganisha kifaa chako kwenye kompyuta au anayeweka programu hatari kwenye kifaa chako huenda akafikia sehemu yako ya faragha." "Pata maelezo kuhusu sehemu ya faragha" - - + "Hatua hii itachukua dakika chache" "Inaweka mipangilio ya sehemu ya faragha…" "Imeshindwa kuweka mipangilio ya sehemu ya faragha" "Jaribu Tena" - - - - + "Ungependa kuchagua mbinu mpya ya kufunga sehemu ya faragha?" + "Unaweza kuweka mbinu mpya ya kufunga sehemu ya faragha au utumie mbinu ile ile unayotumia kufungua kifaa chako" "Tumia mbinu ya kufunga skrini" "Chagua mbinu mpya ya kufunga" "Subiri kidogo…" @@ -634,10 +631,8 @@ "Historia ya kuvinjari, alamisho na manenosiri uliyohifadhi" "Maudhui yanayopendekezwa yanayohusu shughuli zako kwenye programu za sehemu ya faragha" "Nimeelewa" - - - - + "Funga" + "Ficha" "Unaweza kuongeza hadi alama za vidole %d" "Umeongeza idadi ya juu inayoruhusiwa ya alama za kidole" "Haiwezi kuongeza alama zaidi za kidole" @@ -822,11 +817,9 @@ "Tenganisha" "Oanisha kisha uunganishe" "Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu" - - + "Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu. Vipengele kama vile Kutuma Haraka na Tafuta Kifaa Changu hutumia Bluetooth." "Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu.\n\nIli kuboresha hali ya matumizi ya kifaa, programu na huduma bado zinaweza kutafuta vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha mipangilio hii katika mipangilio ya kutafuta Bluetooth." - - + "Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu. Vipengele kama vile Kutuma Haraka na Tafuta Kifaa Changu hutumia Bluetooth.\n\nProgramu na huduma bado zinaweza kuchanganua vifaa viliyo karibu wakati wowote, hata wakati Bluetooth imezimwa. Uwezo huu unaweza kutumiwa, kwa mfano, kuboresha vipengele na huduma zinazotegemea maelezo ya mahali. Unaweza kubadilisha hali hii kwenye mipangilio ya Kutafuta Bluetooth." "Badilisha" "Maelezo ya kifaa" "Mipangilio ya kibodi" @@ -920,18 +913,14 @@ "Utafutaji wa Wi-Fi huruhusu programu na huduma zitafute mitandao ya Wi-Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi-Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali." "Washa" "Umewasha utafutaji wa Wi‑Fi" - - + "Mtandao huu unatumia itifaki ya usalama ya zamani, inayojulikana kama WEP, ambayo si salama sana" "%1$s imezuiwa" "Mtandao huu unatumia itifaki ya usalama ya zamani, inayojulikana kama WEP, ambayo si salama sana. Ili uunganishe hata hivyo, ruhusu mitandao ya WEP." - - + "Mtoa huduma wako hakuruhusu kuunganisha kwenye mtandao huu kwa sababu unatumia itifaki ya usalama ya zamani inayojulikana kama WEP, ambayo si salama sana" "Ruhusu WEP" "Funga" - - - - + "Ungependa kuacha kuruhusu mitandao ya WEP?" + "Umeunganishwa kwenye mtandao wa WEP. Ukiacha kuruhusu mitandao hii, utatenganishwa" "Chaguo za kina" "Chaguo za Kina za Orodha Kunjuzi" "panua" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "Hifadhi" "Nafasi ya hifadhi na akiba" "Hifadhi mipangilio" - - - - + "E​ID" + "E​ID (nafasi ya SIM ya %1$d)" "IMEI (nafasi ya sim ya %1$d)" "IMEI (nafasi ya sim ya %1$d) (msingi)" "Ili uangalie, chagua mtandao uliohifadhiwa" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "Kubuta kwa kidole kimoja" "Sogeza sehemu ya ukuzaji kwa kuburuta kwa kidole kimoja." "Sogeza sehemu ya ukuzaji kwa kuburuta kwa vidole viwili." + + "Kuza kwa njia ya mkato" "Kuza ukitumia njia ya mkato na kugonga mara tatu" "Kuhusu %1$s" @@ -2145,7 +2134,7 @@ "Kitufe cha zana za ufikivu" "Gusa kitufe kinachoelea" "Ishara ya ufikivu" - "Gusa kitufe cha zana za ufikivu cha %s katika sehemu ya chini ya skrini yako. Ili ubadili kati ya vipengele, gusa na ushikilie kitufe cha zana za ufikivu." + "Gusa kitufe cha zana za ufikivu %s katika sehemu ya chini ya skrini yako. Ili ubadili kati ya vipengele, gusa na ushikilie kitufe cha zana za ufikivu." "Telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie." "Telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie." "{count,plural, =1{Telezesha kidole kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako kwenda juu. Ili ubadili kati ya vipengele, telezesha kidole juu na ushikilie.}other{Telezesha vidole # kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako kwenda juu. Ili ubadili kati ya vipengele, telezesha vidole # juu na ushikilie.}}" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "Nyingine" "Programu hii haijachapisha arifa zozote" "Mipangilio ya ziada katika programu" - "Onyesha chaneli ambazo hazitumiwi" - "Ficha chaneli ambazo hazitumiwi" + "Onyesha aina zisizotumika" + "Ficha aina zisizotumika" "{count,plural, =1{Aina # imefutwa}other{Aina # zimefutwa}}" "Zuia zote" "Usionyeshe arifa hizi kamwe" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "Ili uende kwenye skrini ya kwanza, telezesha kidole juu kutoka sehemu ya chini ya skrini. Ili ubadilishe programu, telezesha kidole juu kutoka sehemu ya chini ya skrini kisha ushikilie, halafu uachilie. Ili urudi nyuma, telezesha kidole kutoka ukingo wa kushoto au kulia." "Usogezaji kwa kutumia vitufe 3" "Rudi nyuma, Skrini ya kwanza na ubadilishe programu ukitumia vitufe vilivyo sehemu ya chini ya skrini yako." - - + "Kitufe cha kuanza mafunzo ya usogezaji kwa kutumia ishara. Gusa mara mbili ili uanze kutumia." "usogezaji kwenye mfumo, usogezaji kwa kutumia vitufe 2, usogezaji kwa kutumia vitufe 3, usogezaji kwa kutumia ishara, telezesha kidole" "Mratibu dijitali" "Telezesha kidole ili uombe programu ya mratibu dijitali" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "Mipangilio ya Media DRM" "Lazimisha Kriptografia Salama ya Programu" "Lazimisha udhibiti wa ufunguo wa DRM utumie mbinu ya kriptografia ya whitebox inayotokana na programu" - - + "Safisha skrini yako karibu na kitambuzi kisha ujaribu tena" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 82193f455b9..71d82efe08b 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "சேமிப்பிடம்" "சேமிப்பகம் & தற்காலிக நினைவகம்" "சேமிப்பிட அமைப்பு" - - - - + "E​ID" + "E​ID (சிம் ஸ்லாட் %1$d)" "IMEI (சிம் ஸ்லாட் %1$d)" "IMEI (சிம் ஸ்லாட் %1$d) (முதன்மை)" "பார்ப்பதற்கு, சேமிக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்கைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "ஒரு விரலால் நகர்த்துதல்" "ஒரு விரலால் இழுத்து பெரிதாக்கல் பகுதியை நகர்த்தலாம்." "இரண்டு விரல்களால் இழுத்து பெரிதாக்கல் பகுதியை நகர்த்தலாம்." + + "ஷார்ட்கட் மூலம் பெரிதாக்குதல்" "ஷார்ட்கட் & 3 முறை தட்டுவதன் மூலம் பெரிதாக்கலாம்" "%1$s பற்றிய அறிமுகம்" @@ -2225,7 +2225,7 @@ "தொட்டுப் பிடித்தல் தாமதம்" "கலர் இன்வெர்ஷன்" "கலர் இன்வெர்ஷனைப் பயன்படுத்து" - "கலர் இன்வெர்ஷனுக்கான ஷார்ட்கட்" + "கலர் இன்வெர்ஷன் ஷார்ட்கட்" "\'கலர் இன்வெர்ஷன்\' அம்சம் லைட் ஸ்கிரீன்களை டார்க்காக மாற்றும். அதேபோன்று டார்க் ஸ்கிரீன்களை லைட்டாக மாற்றும்." "<b>கவனத்திற்கு:</b><br/> <ol> <li>மீடியாவிலும் படங்களிலும் வண்ணங்கள் மாறும்</li> <li> கலர் இன்வெர்ஷன் எல்லா ஆப்ஸிலுமே செயல்படும்</li> <li> டார்க் பின்னணி வேண்டுமெனில் டார்க் தீமினைப் பயன்படுத்திக் கொள்ளலாம்</li> </ol>" "அமைப்புகளுக்குச் செல்லும்" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "மற்றவை" "இந்த ஆப்ஸ் எந்த அறிவிப்புகளையும் இடுகையிடவில்லை" "ஆப்ஸில் உள்ள கூடுதல் அமைப்புகள்" - "உபயோகிக்காததை காட்டு" - "உபயோகிக்காதவற்றை மறை" + "பயன்படுத்தப்படாத வகைகளைக் காட்டு" + "பயன்படுத்தப்படாத வகைகளை மறை" "{count,plural, =1{# வகை நீக்கப்பட்டது}other{# வகைகள் நீக்கப்பட்டன}}" "எல்லாம் தடு" "இந்த அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது" @@ -4690,7 +4690,7 @@ "சிம் விருப்பங்களை அமையுங்கள்" "இந்தச் சாதனத்தில் ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட சிம்களைப் பயன்படுத்துவதற்கு ஏற்றவாறு உங்கள் மொபைல் நெட்வொர்க் விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கலாம்" "சிம்களுக்கு லேபிளிடுங்கள்" - "அழைப்புகளை மேற்கொள்ளும்போதும் மெசேஜ்களை அனுப்பும்போதும் டேட்டாவைப் பயன்படுத்தும்போதும் அமைப்புகளிலும் இந்த லேபிள்களைப் பார்ப்பீர்கள்" + "அழைப்பு மேற்கொள்ளும்போதும் மெசேஜ் அனுப்பும்போதும் டேட்டா பயன்படுத்தும்போதும் அமைப்புகளிலும் இந்த லேபிள்களைப் பார்ப்பீர்கள்" "SIM லேபிள்" "லேபிள்" "எந்த சிம் பயன்படுத்துவது எனத் தேர்வுசெய்க" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 36c62a61d61..ac3492f4b4b 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "యాప్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయండి"\n"మీ ప్రైవేట్ స్పేస్‌కు దాని స్వంత Play Store ఉంది కాబట్టి మీరు యాప్‌లను సులభంగా ఇన్‌స్టాల్ చేసుకోవచ్చు." "మీ ప్రైవేట్ స్పేస్ లాక్ అయి ఉన్నప్పుడు, అందులో ఉన్న యాప్‌లు అనుమతి మేనేజర్‌లో, గోప్యతా డ్యాష్‌బోర్డ్‌లో, ఇతర సెట్టింగ్‌లలో కనిపించవు.\n\nమీ ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను కొత్త పరికరానికి తరలించడం సాధ్యం కాదు. మీరు దానిని మరొక పరికరంలో ఉపయోగించాలంటే, మరొక ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను సెటప్ చేయవలసి ఉంటుంది.\n\nమీ పరికరాన్ని కంప్యూటర్‌కు కనెక్ట్ చేసే లేదా మీ పరికరంలో హానికరమైన యాప్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేసే ఎవరైనా మీ ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను యాక్సెస్ చేయగలరు." "ప్రైవేట్ స్పేస్ గూర్చి మరింత తెలుసుకోండి" - - + "దీనికి కొన్ని క్షణాలు పడుతుంది" "ప్రైవేట్ స్పేస్ సెటప్ ప్రోగ్రెస్‌లో ఉంది…" "ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను సెటప్ చేయడం సాధ్యపడలేదు" "మళ్లీ ట్రై చేయండి" - - - - + "ప్రైవేట్ స్పేస్ కోసం కొత్త లాక్‌ను ఎంచుకోవాలా?" + "కేవలం ప్రైవేట్ స్పేస్ కోసం మీరు కొత్త లాక్‌ను సెట్ చేయవచ్చు, లేదా మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీరు ఉపయోగించే అదే లాక్‌ను ఉపయోగించవచ్చు" "స్క్రీన్ లాక్‌ను ఉపయోగించండి" "కొత్త లాక్‌ను ఎంచుకోండి" "ఒక క్షణం వేచి ఉండండి…" @@ -634,10 +631,8 @@ "బ్రౌజింగ్ హిస్టరీ, బుక్‌మార్క్‌లు, సేవ్ చేసిన పాస్‌వర్డ్‌లు" "ప్రైవేట్ స్పేస్ యాప్‌లలో మీ యాక్టివిటీకి సంబంధించి సూచించబడిన కంటెంట్" "సరే" - - - - + "లాక్ చేయండి" + "దాచండి" "మీరు గరిష్ఠంగా %d వేలిముద్రలను జోడించవచ్చు" "మీరు గరిష్ట సంఖ్యలో వేలిముద్రలను జోడించారు" "మరిన్ని వేలిముద్రలను జోడించడం సాధ్యపడదు" @@ -822,11 +817,9 @@ "డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి" "పెయిర్ చేసి, కనెక్ట్ చేయండి" "బ్లూటూత్‌తో, బ్లూటూత్ పరికరాలకు మీది లింక్ కాగలదు" - - + "బ్లూటూత్‌ను ఆన్ చేసినప్పుడు, సమీపంలోని ఇతర బ్లూటూత్ పరికరాలతో మీ పరికరం కమ్యూనికేట్ చేయగలదు. క్విక్ షేర్, Find My Device వంటి ఫీచర్‌లు బ్లూటూత్‌ను ఉపయోగిస్తాయి." "బ్లూటూత్ ఆన్ చేసినప్పుడు, సమీపంలోని ఇతర బ్లూటూత్ పరికరాలతో మీ పరికరం కమ్యూనికేట్ చేయగలదు.\n\nపరికర వినియోగ అనుభూతిని మెరుగుపరచడానికి, ఏ సమయంలోనైనా, బ్లూటూత్ ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు కూడా, సమీపంలోని పరికరాలను, యాప్‌లు, సర్వీస్‌లు ఇప్పటికీ స్కాన్ చేయగలవు. ఉదాహరణకు, లొకేషన్ ఆధారిత ఫీచర్‌లు, సర్వీస్‌లను మెరుగుపరచడానికి దీనిని ఉపయోగించవచ్చు. మీరు దీన్ని బ్లూటూత్ స్కానింగ్ సెట్టింగ్‌లలో మార్చవచ్చు." - - + "బ్లూటూత్‌ను ఆన్ చేసినప్పుడు, సమీపంలోని ఇతర బ్లూటూత్ పరికరాలతో మీ పరికరం కమ్యూనికేట్ చేయగలదు. క్విక్ షేర్, Find My Device వంటి ఫీచర్‌లు బ్లూటూత్‌ను ఉపయోగిస్తాయి.\n\nయాప్‌లు, సర్వీస్‌లు బ్లూటూత్ ఆఫ్‌లో ఉన్నా, ఇప్పటికీ సమీపంలోని పరికరాల కోసం ఎప్పుడైనా స్కాన్ చేయగలవు. ఉదాహరణకు, లొకేషన్ ఆధారిత ఫీచర్‌లు, సర్వీస్‌లను మెరుగుపరచడానికి ఇది ఉపయోగించబడుతుంది. మీరు దీన్ని బ్లూటూత్ స్కానింగ్ సెట్టింగ్‌లలో మార్చవచ్చు." "మార్చండి" "పరికర వివరాలు" "కీబోర్డ్ సెట్టింగ్‌లు" @@ -920,18 +913,14 @@ "Wi‑Fi ఆఫ్‌లో ఉన్నా కూడా, ఏ సమయంలోనైనా Wi‑Fi నెట్‌‍వర్క్‌లను స్కాన్ చేయడానికి యాప్‌లను, స‌ర్వీసుల‌ను Wi‑Fi స్కానింగ్ అనుమతిస్తుంది. ఉదాహరణకు, లొకేషన్ ఆధారిత ఫీచర్‌లను, స‌ర్వీసుల‌ను మెరుగుపరచడానికి దీనిని ఉపయోగించవచ్చు." "ఆన్ చేయి" "Wi-Fi స్కానింగ్ ఆన్ చేయబడింది" - - + "ఈ నెట్‌వర్క్, తక్కువ సురక్షితంగా ఉన్న WEP అనే పాత సెక్యూరిటీ ప్రోటోకాల్‌ను ఉపయోగిస్తోంది" "%1$s బ్లాక్ చేయబడింది" "ఈ నెట్‌వర్క్ WEP అనే పాత సెక్యూరిటీ ప్రోటోకాల్‌ను ఉపయోగిస్తుంది, ఇది తక్కువ సురక్షితమైనది. ఎలాగైనా సరే కనెక్ట్ చేయాలనుకుంటే, మీరు WEP నెట్‌వర్క్‌లను అనుమతించవచ్చు." - - + "ఈ నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ అవ్వడానికి మీ క్యారియర్ మిమ్మల్ని అనుమతించదు ఎందుకంటే, ఇది తక్కువ సురక్షితంగా ఉన్న WEP అనే పాత సెక్యూరిటీ ప్రోటోకాల్‌ను ఉపయోగిస్తోంది" "WEPను అనుంతించండి" "మూసివేయండి" - - - - + "WEP నెట్‌వర్క్‌లను అనుమతించడం ఆపివేయాలా?" + "మీరు WEP నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ అయ్యారు. మీరు ఈ నెట్‌వర్క్‌లను అనుమతించడం ఆపివేస్తే, డిస్‌కనెక్ట్ అవుతారు." "అధునాతన ఆప్షన్‌లు" "డ్రాప్-డౌన్ లిస్ట్‌ అధునాతన ఎంపికలు" "విస్తరించు" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "స్టోరేజ్" "స్టోరేజ్ & కాష్" "స్టోరేజ్‌ సెట్టింగ్‌లు" - - - - + "E​ID" + "E​ID (sim స్లాట్ %1$d)" "IMEI (SIM స్లాట్ %1$d)" "IMEI (SIM స్లాట్ %1$d) (ప్రాథమిక)" "చూడటానికి సేవ్ చేసిన నెట్‌వర్క్‌ను ఎంచుకోండి" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "ఒక వేలుతో ఫ్యాన్ చేయడం" "ఒక వేలును లాగడం ద్వారా జూమ్ ప్రాంతాన్ని తరలించండి." "రెండు వేళ్లతో లాగడం ద్వారా జూమ్ ప్రాంతాన్ని తరలించండి." + + "షార్ట్‌కట్‌తో మ్యాగ్నిఫై చేయండి" "షార్ట్‌కట్‌తో, మూడుసార్లు నొక్కి మ్యాగ్నిఫై చేయండి" "\'%1$s\' పరిచయం" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "ఇతరం" "ఈ యాప్ ఏ నోటిఫికేషన్‌లను పోస్ట్ చేయలేదు" "యాప్‌లోని అదనపు సెట్టింగ్‌లు" - "ఉపయోగించని ఛానెల్స్‌ను చూపండి" - "ఉపయోగించని ఛానెల్స్‌ను దాచండి" + "ఉపయోగించని కేటగిరీలను చూడండి" + "ఉపయోగించని కేటగిరీలను దాచండి" "{count,plural, =1{# కేటగిరీ తొలగించబడింది}other{# కేటగిరీలు తొలగించబడ్డాయి}}" "అన్నింటినీ బ్లాక్ చేయండి" "ఈ నోటిఫికేషన్‌లను ఎప్పుడూ చూపవద్దు" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి, స్క్రీన్ దిగువ నుండి పైకి స్వయిప్ చేయండి. యాప్‌ల మధ్యన మారడానికి, కింద నుండి పైకి స్వయిప్ చేసి, హోల్డ్ చేసి, ఆ తర్వాత వదలండి. వెనుకకు వెళ్లడానికి, స్క్రీన్ కుడి వైపు లేదా ఎడమ వైపు అంచు నుండి స్వయిప్ చేయండి." "3-బటన్‌ల నావిగేషన్‌" "మీ స్క్రీన్ దిగువున ఉన్న బటన్‌లతో వెనుకకు లేదా హోమ్ స్క్రీన్‌కు వెళ్లండి. లేదా యాప్‌ల మధ్య స్విచ్ అవ్వండి." - - + "సంజ్ఞ నావిగేషన్ ట్యుటోరియల్‌ను ప్రారంభించే, బటన్. యాక్టివేట్ చేయడానికి డబుల్ ట్యాప్ చేయండి." "సిస్టమ్ నావిగేషన్‌, 2 బటన్ నావిగేషన్‌, 3 బటన్ నావిగేషన్‌, సంజ్ఞ నావిగేషన్, స్వైప్" "డిజిటల్ అసిస్టెంట్" "అసిస్టెంట్‌ను అమలు చేయడానికి స్వైప్ చేయండి" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "మీడియా DRM సెట్టింగ్‌లు" "సాఫ్ట్‌వేర్ సెక్యూర్ క్రిప్టోను ఫోర్స్ చేయండి" "సాఫ్ట్‌వేర్-ఆధారిత వైట్‌బాక్స్ క్రిప్టోను ఉపయోగించడానికి, DRM కీ మేనేజ్‌మెంట్‌ను ఫోర్స్ ఎనేబుల్ చేయండి" - - + "సెన్సార్‌కు సమీపంలో ఉన్న మీ స్క్రీన్‌ను క్లీన్ చేసి, మళ్లీ ట్రై చేయండి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index fffbe23e82f..74aad734c02 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "ติดตั้งแอป"\n"พื้นที่ส่วนตัวของคุณมี Play Store ของตัวเอง คุณจึงติดตั้งแอปได้อย่างง่ายดาย" "แอปในพื้นที่ส่วนตัวจะไม่ปรากฏในเครื่องมือจัดการสิทธิ์ แดชบอร์ดความเป็นส่วนตัว และการตั้งค่าอื่นๆ เมื่อล็อกพื้นที่ส่วนตัวไว้\n\nระบบจะย้ายพื้นที่ส่วนตัวไปยังอุปกรณ์ใหม่ไม่ได้ คุณจะต้องตั้งค่าพื้นที่ส่วนตัวอีกแห่งหนึ่งหากต้องการใช้ในอุปกรณ์อื่น\n\nใครก็ตามที่เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณกับคอมพิวเตอร์หรือติดตั้งแอปที่เป็นอันตรายลงในอุปกรณ์อาจเข้าถึงพื้นที่ส่วนตัวได้" "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับพื้นที่ส่วนตัว" - - + "การดำเนินการนี้จะใช้เวลาสักครู่" "กำลังตั้งค่าพื้นที่ส่วนตัว…" "ตั้งค่าพื้นที่ส่วนตัวไม่ได้" "ลองอีกครั้ง" - - - - + "เลือกการล็อกใหม่สำหรับพื้นที่ส่วนตัวไหม" + "คุณจะตั้งค่าล็อกใหม่สำหรับพื้นที่ส่วนตัวโดยเฉพาะ หรือจะใช้ล็อกเดียวกับที่ใช้ปลดล็อกอุปกรณ์ก็ได้" "ใช้การล็อกหน้าจอ" "เลือกการล็อกใหม่" "รอสักครู่…" @@ -634,10 +631,8 @@ "ประวัติการท่องเว็บ บุ๊กมาร์ก และรหัสผ่านที่บันทึกไว้" "เนื้อหาแนะนำที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมของคุณในแอปพื้นที่ส่วนตัว" "รับทราบ" - - - - + "ล็อก" + "ซ่อน" "คุณสามารถเพิ่มได้ถึง %d ลายนิ้วมือ" "คุณได้เพิ่มลายนิ้วมือถึงขีดจำกัดสูงสุดแล้ว" "เพิ่มลายนิ้วมืออีกไม่ได้แล้ว" @@ -822,11 +817,9 @@ "ยกเลิกการเชื่อมต่อ" "จับคู่อุปกรณ์และเชื่อมต่อ" "เมื่อเปิดบลูทูธ อุปกรณ์จะสื่อสารกับอุปกรณ์บลูทูธที่อยู่ใกล้ๆ ได้" - - + "เมื่อเปิดบลูทูธ อุปกรณ์ของคุณจะสื่อสารกับอุปกรณ์บลูทูธเครื่องอื่นในบริเวณใกล้เคียงได้ ฟีเจอร์ต่างๆ เช่น Quick Share และหาอุปกรณ์ของฉัน ใช้บลูทูธ" "เมื่อเปิดบลูทูธ อุปกรณ์ของคุณจะสื่อสารกับอุปกรณ์บลูทูธเครื่องอื่นในบริเวณใกล้เคียงได้\n\nแอปและบริการต่างๆ จะยังคงสแกนหาอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้เคียงได้ทุกเมื่อแม้บลูทูธจะปิดอยู่เพื่อปรับปรุงประสบการณ์การใช้งานอุปกรณ์ การตั้งค่านี้ใช้เพื่อทำสิ่งต่างๆ เช่น ปรับปรุงฟีเจอร์และบริการที่อิงตามตำแหน่ง คุณเปลี่ยนตัวเลือกนี้ได้ในการตั้งค่าการสแกนหาบลูทูธ" - - + "เมื่อเปิดบลูทูธ อุปกรณ์ของคุณจะสื่อสารกับอุปกรณ์บลูทูธเครื่องอื่นในบริเวณใกล้เคียงได้ ฟีเจอร์ต่างๆ เช่น Quick Share และหาอุปกรณ์ของฉัน ใช้บลูทูธ\n\nแอปและบริการต่างๆ จะยังคงสแกนหาอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้เคียงได้ทุกเมื่อแม้บลูทูธจะปิดอยู่ การตั้งค่านี้ใช้เพื่อทำสิ่งต่างๆ เช่น ปรับปรุงฟีเจอร์และบริการที่อิงตามตำแหน่ง คุณเปลี่ยนตัวเลือกนี้ได้ในการตั้งค่าการสแกนหาบลูทูธ" "เปลี่ยน" "รายละเอียดอุปกรณ์" "การตั้งค่าแป้นพิมพ์" @@ -920,18 +913,14 @@ "การสแกนหา Wi-Fi อนุญาตให้แอปและบริการต่างๆ สแกนหาเครือข่าย Wi‑Fi ตลอดเวลาแม้ Wi‑Fi จะปิดอยู่ การตั้งค่านี้ใช้เพื่อทำสิ่งต่างๆ เช่น ปรับปรุงฟีเจอร์และบริการตามสถานที่" "เปิด" "เปิดการสแกนหา Wi-Fi แล้ว" - - + "เครือข่ายนี้ใช้โปรโตคอลความปลอดภัยเวอร์ชันเก่าที่ชื่อว่า WEP ซึ่งมีความปลอดภัยน้อยกว่า" "%1$s ถูกบล็อก" "เครือข่ายนี้ใช้โปรโตคอลความปลอดภัยเวอร์ชันเก่าที่ชื่อว่า WEP ซึ่งมีความปลอดภัยน้อยกว่า หากยังต้องการเชื่อมต่อ คุณอนุญาตเครือข่าย WEP ได้" - - + "ผู้ให้บริการของคุณไม่อนุญาตให้เชื่อมต่อกับเครือข่ายนี้เนื่องจากใช้โปรโตคอลความปลอดภัยเวอร์ชันเก่าที่เรียกว่า WEP ซึ่งมีความปลอดภัยน้อยกว่า" "อนุญาต WEP" "ปิด" - - - - + "ยกเลิกการอนุญาตเครือข่าย WEP ไหม" + "คุณเชื่อมต่อกับเครือข่าย WEP อยู่ หากคุณไม่อนุญาตเครือข่ายเหล่านี้อีกต่อไป ระบบจะยกเลิกการเชื่อมต่อ" "ตัวเลือกขั้นสูง" "ตัวเลือกขั้นสูงที่เป็นรายการแบบเลื่อนลง" "ขยาย" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "พื้นที่เก็บข้อมูล" "พื้นที่เก็บข้อมูลและแคช" "การตั้งค่าที่เก็บข้อมูล" - - - - + "E​ID" + "E​ID (ช่องซิม %1$d)" "IMEI (ช่องซิม %1$d)" "IMEI (ช่องซิม %1$d) (หลัก)" "เลือกเครือข่ายที่บันทึกไว้เพื่อดู" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "การแพนกล้องด้วยนิ้วเดียว" "ย้ายพื้นที่ในการขยายโดยลากนิ้วเพียงนิ้วเดียว" "ย้ายพื้นที่ในการขยายโดยลากนิ้ว 2 นิ้ว" + + "ขยายโดยใช้ทางลัด" "ขยายโดยใช้ทางลัดและการแตะ 3 ครั้ง" "เกี่ยวกับ \"%1$s\"" @@ -2162,7 +2151,7 @@ "ใช้ %1$d นิ้วแตะสองครั้ง" "ใช้ %1$d นิ้วแตะหน้าจอเร็วๆ 2 ครั้ง" "แตะสามครั้ง" - "แตะหน้าจอเร็วๆ %1$d ครั้ง การดำเนินการนี้อาจทําให้อุปกรณ์ทํางานช้าลง" + "แตะหน้าจอเร็วๆ %1$d ครั้ง การดำเนินการนี้อาจทําให้​อุปกรณ์ทํางานช้าลง" "ใช้ %1$d นิ้วแตะสองครั้ง" "ใช้ 2 นิ้วแตะหน้าจอ {0,number,integer} ครั้งเร็วๆ" "แตะหน้าจอ 3 ครั้ง" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "อื่นๆ" "แอปนี้ไม่ได้โพสต์การแจ้งเตือนใดๆ" "การตั้งค่าเพิ่มเติมในแอป" - "แสดงช่องที่ไม่ใช้งาน" - "ซ่อนช่องที่ไม่ใช้งาน" + "แสดงหมวดหมู่ที่ไม่ได้ใช้" + "ซ่อนหมวดหมู่ที่ไม่ได้ใช้" "{count,plural, =1{ลบหมวดหมู่ # รายการแล้ว}other{ลบหมวดหมู่ # รายการแล้ว}}" "บล็อกทั้งหมด" "ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือน" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "ไปที่หน้าแรกโดยปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ สลับแอปโดยปัดขึ้นจากด้านล่างค้างไว้แล้วปล่อย กลับโดยปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวา" "การนำทางแบบ 3 ปุ่ม" "ย้อนกลับ ไปที่หน้าจอหลัก และสลับแอปโดยใช้ปุ่มที่ด้านล่างของหน้าจอ" - - + "ปุ่มเริ่มบทแนะนำการนำทางด้วยท่าทางสัมผัส แตะสองครั้งเพื่อเปิดใช้งาน" "การนำทางของระบบ, การนำทางแบบ 2 ปุ่ม, การนำทางแบบ 3 ปุ่ม, การนำทางด้วยท่าทางสัมผัส, เลื่อน" "ผู้ช่วยดิจิทัล" "ปัดเพื่อเรียกใช้ผู้ช่วย" @@ -4847,8 +4835,8 @@ "นาน" "แสดง Wallet" "อนุญาตให้เข้าถึงกระเป๋าเงินจากหน้าจอล็อก" - "แสดงแอปสแกนคิวอาร์โค้ด" - "อนุญาตให้เข้าถึงแอปสแกนคิวอาร์โค้ดจากหน้าจอล็อก" + "แสดงตัวสแกนคิวอาร์โค้ด" + "อนุญาตให้เข้าถึงตัวสแกนคิวอาร์โค้ดจากหน้าจอล็อก" "แสดงระบบควบคุมอุปกรณ์" "จากหน้าจอล็อก" "ใช้ระบบควบคุมอุปกรณ์" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "การตั้งค่า Media DRM" "บังคับใช้ Software Secure Crypto" "บังคับให้การจัดการคีย์ DRM ใช้การเข้ารหัส White Box แบบใช้ซอฟต์แวร์" - - + "ทำความสะอาดหน้าจอใกล้กับเซ็นเซอร์แล้วลองอีกครั้ง" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 06651241e13..8a2cb6f6fcb 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Storage" "Storage at cache" "Mga setting ng storage" - - - - + "E​ID" + "E​ID (sim slot %1$d)" "IMEI (sim slot %1$d)" "IMEI (sim slot %1$d) (pangunahin)" "Para tingnan, piliin ang naka-save na network" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "One-finger na pag-pan" "Galawin ang magnification area sa pag-drag sa 1 daliri." "Galawin ang magnification area sa pag-drag sa 2 daliri." + + "Mag-magnify gamit ang shortcut" "Mag-magnify gamit ang shortcut at pag-triple tap" "Tungkol sa %1$s" @@ -2145,7 +2145,7 @@ "Button ng accessibility" "I-tap ang naka-float na button" "Galaw para sa accessibility" - "I-tap ang button ng accessibility %s sa ibaba ng screen Para magpalipat-lipat sa mga feature, pindutin nang matagal ang button ng accessibility." + "I-tap ang button ng accessibility %s sa ibaba ng screen. Para magpalipat-lipat sa mga feature, pindutin nang matagal ang button ng accessibility." "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 2 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri at i-hold ang mga ito." "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 3 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 3 daliri at i-hold ang mga ito." "{count,plural, =1{Mag-swipe pataas mula sa ibabang bahagi ng screen. Para magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas at i-hold ito.}one{Mag-swipe pataas gamit ang # daliri mula sa ibaba ng screen. Para magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang # daliri at i-hold ito.}other{Mag-swipe pataas gamit ang # na daliri mula sa ibaba ng screen. Para magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang # na daliri at i-hold ito.}}" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Iba Pa" "Walang anumang notification para sa app na ito" "Mga karagdagang setting sa app" - "Ipakita: unused channels" - "Itago ang mga hindi ginagamit na channel" + "Ipakita ang mga hindi ginagamit" + "Itago ang mga hindi ginagamit" "{count,plural, =1{Na-delete ang # kategorya}one{Na-delete ang # kategorya}other{Na-delete ang # na kategorya}}" "I-block lahat" "Huwag kailanman ipakita ang mga notification na ito" @@ -5199,8 +5199,8 @@ "Naka-set up na ngayon ang password" "Ipakita ang pointer habang nagho-hover" "Mga setting ng media DRM" - "Puwersahin ang Software Secure na Crypto" - "Puwersahin ang pamamahala ng DRM key para gumamit ng software-based na whitebox crypto" + "I-force ang Software Secure na Crypto" + "I-force ang pamamahala ng DRM key para gumamit ng software-based na whitebox crypto" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 6f8caa2e20e..eebf2c73371 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Depolama" "Depolama alanı ve önbellek" "Depolama ayarları" - - - - + "SIM kimliği" + "SIM kimliği (SIM yuvası %1$d)" "IMEI (SIM yuvası %1$d)" "IMEI (SIM yuvası %1$d) (birincil)" "Görüntülemek için kaydedilmiş ağı seçin" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Tek parmakla kaydırma" "Tek parmağınızı sürükleyerek büyütme alanını taşıyın." "İki parmağınızı sürükleyerek büyütme alanını taşıyın." + + "Kısayolla büyütme" "Kısayolla ve üç kez dokunarak büyütme" "%1$s hakkında" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Diğer" "Bu uygulama herhangi bir bildirim yayınlamadı" "Uygulamadaki ek ayarlar" - "Kullanılmayan kanalları göster" - "Kullanılmayan kanalları gizle" + "Kullanılmayan kategorileri göster" + "Kullanılmayan kategorileri gizle" "{count,plural, =1{# kategori silindi}other{# kategori silindi}}" "Tümünü engelle" "Bu bildirimleri hiçbir zaman gösterme" @@ -4695,13 +4695,13 @@ "Etiket" "Kullanılacak SIM\'leri seçin" "Aynı anda 2 SIM kullanabilirsiniz" - "Birincil SIM\'lerinizi kurun" + "Birincil SIM\'lerinizi belirleyin" "Aramalar, mesajlar ve veriler için varsayılan olarak kullanılacak SIM\'leri seçin" "Birincil SIM\'leriniz" "Aramalar" "Kısa mesajlar" "Otomatik veri geçişi" - "Kapsam alanına ve kullanılabilirliğe bağlı olarak iki SIM\'den birindeki verileri kullanın" + "Kapsam alanına ve kullanılabilirliğe bağlı olarak herhangi bir SIM\'in veri bağlantısını kullan" "2 SIM kullanmak için cihazı yeniden başlatın" "Aynı anda 2 SIM kullanmak için cihazınızı yeniden başlattıktan sonra her iki SIM\'i de etkinleştirin" "Yalnızca %1$s kullan" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index f6c72ebe13e..b0bd44aa35a 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Пам\'ять" "Сховище й кеш" "Налаштування пам’яті" - - - - + "E​ID" + "E​ID (гніздо %1$d для SIM-карти)" "IMEI (гніздо %1$d для SIM-карти)" "IMEI (гніздо %1$d для SIM-карти) (основний)" "Щоб переглянути, виберіть збережену мережу" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Панорамування одним пальцем" "Переміщуйте область збільшення, перетягуючи одним пальцем." "Переміщуйте область збільшення, перетягуючи двома пальцями." + + "Збільшувати кнопкою/жестом" "Збільшувати кнопкою й потрійним дотиком" "Про сервіс %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Інше" "Цей додаток не надсилав сповіщень" "Розширені налаштування в додатку" - "Показати канали, що не використ." - "Сховати канали, що не використ." + "Показати категорії, що не використ." + "Сховати категорії, що не використ." "{count,plural, =1{Видалено # категорію}one{Видалено # категорію}few{Видалено # категорії}many{Видалено # категорій}other{Видалено # категорії}}" "Блокувати всі" "Ніколи не показувати ці сповіщення" @@ -4700,7 +4700,7 @@ "Ваші основні SIM-карти" "Виклики" "SMS" - "Автом. перемикання моб. даних" + "Автоперемикання моб. трафіку" "Використовувати мобільний трафік із будь-якої SIM-карти залежно від покриття й доступності" "Перезапустіть, щоб використовувати 2 SIM-карти" "Щоб використовувати 2 SIM-карти водночас, перезапустіть пристрій, а тоді ввімкніть обидві SIM-карти" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 04f0bf57ccb..5a36f584b13 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "اسٹوریج" "اسٹوریج اور کیش" "اسٹوریج کی ترتیبات" - - - - + "E​ID" + "‏E​ID (sim سلاٹ ‏%1$d)" "‏IMEI (sim‎‎ سلاٹ %1$d)‎‎" "‏IMEI (sim‎‎ سلاٹ %1$d)‎‎ (بنیادی)" "دیکھنے کے لیے، محفوظ کردہ نیٹ ورک کا انتخاب کریں" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "ایک انگلی سے پین کرنا" "ایک انگلی گھسیٹ کر میگنیفیکیشن ایریا کو منتقل کریں۔" "دو انگلیوں کو گھسیٹ کر میگنیفیکیشن ایریا کو منتقل کریں۔" + + "شارٹ کٹ سے بڑا کریں" "شارٹ کٹ اور تین بار تھپتھپانے سے بڑا کریں" "%1$s کے بارے میں" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "دیگر" "اس ایپ نے کوئی اطلاعات شائع نہیں کی ہیں" "ایپ میں اضافی ترتیبات" - "غیر استعمال شدہ چینلز دکھائیں" - "غیر استعمال شدہ چینلز چھپائیں" + "غیر استعمال شدہ زمرے دکھائیں" + "غیر استعمال شدہ زمرے چھپائیں" "{count,plural, =1{# زمرہ حذف کر دیا گیا}other{# زمرے حذف کر دئے گئے}}" "سبھی کو مسدود کریں" "یہ اطلاعات کبھی مت دکھائیں" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 36f51882125..a7bcc26086b 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Xotira" "Xotira va kesh" "Xotira sozlamalari" - - - - + "E​ID" + "E​ID (sim slot %1$d)" "IMEI (%1$d-SIM uyasi)" "IMEI (%1$d-SIM uyasi) (asosiy)" "Ochish uchun saqlangan tarmoqni tanlang" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Bitta barmoq bilan sudrash" "Kattalashtirish hududini bitta barmoq bilan suring." "Kattalashtirish hududini ikkita barmoq bilan suring." + + "Tugma yordamida kattalashtirish" "Tugma va uch marta bosish bilan kattalashtirish" "%1$s haqida" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Boshqa" "Bu ilova hech qanday bildirishnoma joylamagan" "Ilovadagi boshqa sozlamalar" - "Nofaol kanallar" - "Nofaol kanallarni yopish" + "Nofaol turkumlarni chiqarish" + "Nofaol turkumlarni berkitish" "{count,plural, =1{# ta turkum oʻchirildi}other{# ta turkum oʻchirildi}}" "Hammasini bloklash" "Bu bildirishnomalar boshqa ko‘rsatilmasin" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 505be3ea958..c16a803e94d 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Bộ nhớ" "Bộ nhớ và bộ nhớ đệm" "Cài đặt bộ nhớ" - - - - + "E​ID" + "E​ID (khe cắm thẻ SIM %1$d)" "IMEI (khe cắm thẻ SIM %1$d)" "IMEI (khe cắm thẻ SIM %1$d) (chính)" "Để xem, hãy chọn mạng đã lưu" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "Di chuyển vùng phóng to bằng một ngón tay" "Di chuyển vùng phóng to bằng cách kéo một ngón tay." "Di chuyển vùng phóng to bằng cách kéo hai ngón tay." + + "Phóng to bằng phím tắt" "Phóng to bằng phím tắt và nhấn 3 lần" "Giới thiệu về %1$s" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "Khác" "Ứng dụng này chưa đăng bất kỳ thông báo nào" "Chế độ cài đặt bổ sung trong ứng dụng" - "Hiện kênh không dùng" - "Ẩn kênh không dùng" + "Hiện các danh mục không dùng" + "Ẩn các danh mục không dùng" "{count,plural, =1{# danh mục bị xoá}other{# danh mục bị xoá}}" "Chặn tất cả" "Không bao giờ hiển thị các thông báo này" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8d8c7ef4b2f..a12f8e3e0cd 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "存储" "存储空间和缓存" "存储设置" - - - - + "EID" + "EID(SIM 卡插槽 %1$d)" "IMEI(SIM 卡插槽 %1$d)" "IMEI(SIM 卡插槽 %1$d)(主卡)" "如需查看,请选择已保存的网络" @@ -2092,6 +2090,8 @@ "一根手指平移" "拖动一根手指即可移动放大区域。" "拖动两根手指即可移动放大区域。" + + "使用快捷手势进行放大" "通过“快捷手势”和“点按屏幕三次”进行放大" "%1$s简介" @@ -3631,8 +3631,8 @@ "其他" "此应用未发布任何通知" "应用中的其他设置" - "显示未使用的频道" - "隐藏未使用的频道" + "显示未使用的类别" + "隐藏未使用的类别" "{count,plural, =1{# 个类别已删除}other{# 个类别已删除}}" "全部屏蔽" "一律不显示这类通知" @@ -4690,7 +4690,7 @@ "设定您的 SIM 卡偏好设置" "您可以设定移动网络偏好设置,以便在此设备上使用多张 SIM 卡" "给 SIM 卡加标签" - "您将在拨打电话、发送短信、使用移动网络时以及设置中看到这些标签" + "您将在拨打电话、发送短信、使用移动网络时以及“设置”中看到这些标签" "SIM 卡标签" "加标签" "选择要使用哪些 SIM 卡" @@ -4701,7 +4701,7 @@ "通话" "短信" "自动切换数据网络" - "根据信号覆盖率和可用性,选择要使用哪张 SIM 卡的移动网络" + "根据信号覆盖率和可用性来选择使用哪张 SIM 卡的移动网络" "重启后可以使用 2 个 SIM 卡" "若要同时使用 2 个 SIM 卡,请重启您的设备,然后开启这两个 SIM 卡" "仅使用%1$s" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 13e1f4b6e33..4b903335cc9 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "安裝應用程式"\n"私人空間有獨立的「Play 商店」,方便你安裝應用程式。" "私人空間處於鎖定狀態時,當中的應用程式就不會在權限管理工具、私隱資訊主頁和其他設定中顯示。\n\n私人空間無法轉移至新裝置。如要在其他裝置上使用私人空間,請重新設定。\n\n如果有人將裝置連接電腦,或在裝置上安裝有害的應用程式,或許能存取你的私人空間。" "進一步瞭解私人空間" - - + "請稍待片刻" "正在設定私人空間…" "無法設定私人空間" "再試一次" - - - - + "要選擇新的私人空間鎖定方式嗎?" + "你可以專為私人空間設定新的鎖定方式,也可以直接使用裝置的螢幕鎖定方式" "使用螢幕鎖定方式" "選擇新的鎖定方式" "請稍候…" @@ -634,10 +631,8 @@ "瀏覽記錄、書籤和已儲存的密碼" "與私人空間應用程式活動相關的建議內容" "知道了" - - - - + "鎖定" + "隱藏" "你最多可以加入 %d 個指紋" "你加入指紋的數目已達上限" "無法加入更多指紋" @@ -822,11 +817,9 @@ "中斷連線" "配對並連線" "藍牙開啟後,裝置即可與其他附近的藍牙裝置通訊" - - + "藍牙開啟後,裝置就能與附近的其他藍牙裝置通訊。「快速分享」和「尋找我的裝置」等功能需要藍牙。" "啟用藍牙功能後,你的裝置可與附近的其他藍牙裝置通訊。\n\n為改善裝置的使用體驗,應用程式和服務仍可隨時掃瞄附近的裝置 (即使藍牙功能已關閉)。此操作可用來改善定位功能和服務。你可在藍牙掃瞄設定中變更此設定。" - - + "藍牙開啟後,裝置就能與附近的其他藍牙裝置通訊。「快速分享」和「尋找我的裝置」等功能需要藍牙。\n\n即使藍牙功能未開啟,應用程式和服務仍可隨時掃描鄰近裝置。舉例來說,這項功能可用來改善適地性功能和服務。你可以在藍牙掃描設定中變更這項功能。" "變更" "裝置詳情" "鍵盤設定" @@ -920,18 +913,14 @@ "Wi-Fi 掃瞄功能允許應用程式和服務隨時掃瞄 Wi-Fi 網絡 (即使 Wi-Fi 已關閉)。此功能可用於改善根據位置運作的功能和服務等等。" "開啟" "Wi‑Fi 掃瞄功能已開啟" - - + "這個網路使用較舊的安全通訊協定 (WEP),安全性較低" "已封鎖「%1$s」" "此網絡使用較舊的安全通訊協定 WEP,安全性較低。如仍要連線,可允許使用 WEP 網絡。" - - + "這個網路使用較舊的安全通訊協定 (WEP),安全性較低,因此你的電信業者不允許連線到這個網路" "允許使用 WEP" "關閉" - - - - + "不再允許使用 WEP 網路嗎?" + "你已連上 WEP 網路。如果不允許使用這類網路,連線就會中斷。" "進階選項" "下拉式清單進階選項" "展開" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "儲存空間" "儲存空間與快取空間" "儲存設定" - - - - + "EID" + "EID (SIM 卡插槽 %1$d)" "IMEI (SIM 卡插槽 %1$d)" "IMEI (SIM 卡插槽 %1$d) (主要)" "如要查看,請選擇已儲存的網絡" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "單指平移" "拖曳一隻手指即可移動放大範圍。" "拖曳兩隻手指即可移動放大範圍。" + + "使用快速鍵來放大" "使用快速鍵和輕按三下來放大" "關於「%1$s」" @@ -2143,12 +2132,12 @@ "用兩指向上掃" "用 3 隻手指向上掃" "無障礙功能按鈕" - "㩒一下懸浮按鈕" + "輕按懸浮按鈕" "無障礙手勢" - "㩒一下畫面底部嘅無障礙功能按鈕 %s。如果要切換功能,請㩒住無障礙功能按鈕。" + "輕按畫面底部的無障礙功能按鈕 %s。如要切換功能,請按住無障礙功能按鈕。" "用兩指由螢幕底部向上掃。\n\n如要切換功能,請用兩指向上掃並按住。" "用 3 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 3 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。" - "{count,plural, =1{由螢幕底部向上掃。如果要切換功能,請向上掃同㩒住。}other{用 # 隻手指由螢幕底部向上掃。如果要切換功能,請用 # 隻手指向上掃同㩒住。}}" + "{count,plural, =1{由螢幕底部向上輕掃。如要切換功能,請向上輕掃並按住。}other{用 # 隻手指由螢幕底部向上輕掃。如要切換功能,請用 # 隻手指向上輕掃並按住。}}" "更多選項" "進一步瞭解「%1$s」" "快速設定" @@ -2159,10 +2148,10 @@ "音量鍵" "同時按住兩個音量鍵" "用兩隻手指喺螢幕上面㩒兩下" - "%1$d 隻手指㩒 2 下" - "用 %1$d 隻手指快速㩒螢幕兩下" - "㩒 3 下" - "快速㩒螢幕 %1$d 下。咁樣做可能會減慢裝置運作速度。" + "%1$d 隻手指輕按兩下" + "用 %1$d 隻手指快速輕按螢幕兩下" + "輕按三下" + "快速輕按螢幕 %1$d 下。這樣做可能會減慢裝置運作速度。" "%1$d 隻手指㩒 2 下" "用兩隻手指快速喺螢幕上面㩒 {0,number,integer} 下" "輕按螢幕三下" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "其他" "此應用程式未發佈任何通知" "應用程式中的其他設定" - "顯示未使用的頻道" - "隱藏未使用的頻道" + "顯示未使用的類別" + "隱藏未使用的類別" "{count,plural, =1{已刪除 # 個類別}other{已刪除 # 個類別}}" "全部封鎖" "永不顯示這些通知" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "從螢幕底部向上滑動即可前往主畫面。如要切換應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放手。如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側往另一側滑動。" "3 按鈕導覽" "使用畫面底部的按鈕返回上一個畫面、前往主畫面和切換應用程式。" - - + "開始手勢操作教學課程,按鈕。輕觸兩下即可開始。" "系統導覽, 雙按鈕導覽, 3 按鈕導覽, 手勢導覽, 輕掃" "數碼助理" "滑動即可調用數碼助理應用程式" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "媒體 DRM 設定" "強制使用軟件保護加密技術" "強制 DRM 密鑰管理使用軟件為本的白箱加密技術" - - + "請清潔感應器周圍的螢幕,然後再試一次" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 13790e0c976..cc6afaa820b 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -601,15 +601,12 @@ "安裝應用程式"\n"私人空間內建 Play 商店,方便你安裝應用程式" "私人空間鎖定時,當中的應用程式不會顯示在權限管理工具、隱私資訊主頁和其他設定。\n\n你無法將私人空間轉移到新裝置。如要在其他裝置上使用私人空間,請重新設定。\n\n如果有人將裝置接上電腦,或在裝置上安裝有害的應用程式,或許能夠存取你的私人空間。" "進一步瞭解私人空間" - - + "請稍待片刻" "正在設定私人空間…" "無法設定私人空間" "再試一次" - - - - + "要選擇新的私人空間鎖定方式嗎?" + "你可以專為私人空間設定新的鎖定方式,也可以直接使用裝置的螢幕鎖定方式" "使用螢幕鎖定功能" "選擇新的鎖定方式" "請稍候…" @@ -634,10 +631,8 @@ "瀏覽記錄、書籤和儲存的密碼" "與私人空間應用程式活動相關的建議內容" "我知道了" - - - - + "鎖定" + "隱藏" "你最多可以新增 %d 個指紋" "你新增的指紋數量已達上限" "無法新增其他指紋" @@ -822,11 +817,9 @@ "中斷連線" "配對並連線" "藍牙開啟後,裝置即可與其他鄰近的藍牙裝置互傳資料" - - + "藍牙開啟後,裝置就能與附近的其他藍牙裝置通訊。「快速分享」和「尋找我的裝置」等功能需要藍牙。" "藍牙功能開啟後,裝置即可與附近的其他藍牙裝置通訊。\n\n為改善裝置的使用體驗,即使藍牙功能未開啟,應用程式和服務仍可隨時掃描鄰近裝置。舉例來說,這項功能可用來改善適地性功能和服務。你可以在藍牙掃描設定中變更這項功能。" - - + "藍牙開啟後,裝置就能與附近的其他藍牙裝置通訊。「快速分享」和「尋找我的裝置」等功能需要藍牙。\n\n即使藍牙功能未開啟,應用程式和服務仍可隨時掃描鄰近裝置。舉例來說,這項功能可用來改善適地性功能和服務。你可以在藍牙掃描設定中變更這項功能。" "變更" "裝置詳細資料" "鍵盤設定" @@ -920,18 +913,14 @@ "開啟掃描 Wi-Fi 功能後,應用程式和服務可隨時掃描 Wi‑Fi 網路 (即使 Wi‑Fi 關閉時也不例外),改善根據位置資訊運作的功能和服務。" "開啟" "已開啟掃描 Wi-Fi 功能" - - + "這個網路使用較舊的安全通訊協定 (WEP),安全性較低" "已封鎖「%1$s」" "這個網路採用 WEP 這個較舊的安全通訊協定,安全性較低。如果仍要連線,可以允許使用 WEP 網路。" - - + "這個網路使用較舊的安全通訊協定 (WEP),安全性較低,因此你的電信業者不允許連線到這個網路" "允許使用 WEP" "關閉" - - - - + "不再允許使用 WEP 網路嗎?" + "你已連上 WEP 網路。如果不允許使用這類網路,連線就會中斷。" "進階選項" "下拉式清單進階選項" "展開" @@ -1340,10 +1329,8 @@ "儲存空間" "儲存空間和快取" "儲存設定" - - - - + "E​ID" + "E​ID (SIM 卡插槽 %1$d)" "IMEI (SIM 卡插槽 %1$d)" "IMEI (SIM 卡插槽 %1$d) (主要)" "如要查看,請選擇已儲存的網路" @@ -2092,6 +2079,8 @@ "單指平移" "拖曳單指即可移動放大區域。" "拖曳雙指即可移動放大區域。" + + "使用快速手勢放大畫面" "使用快速手勢並輕觸三下即可放大畫面" "關於「%1$s」" @@ -3631,8 +3620,8 @@ "其他" "這個應用程式未發布任何通知" "應用程式中的其他設定" - "顯示未顯示的頻道" - "隱藏未使用的頻道" + "顯示未使用的類別" + "隱藏未使用的類別" "{count,plural, =1{已刪除 # 個類別}other{已刪除 # 個類別}}" "全部封鎖" "一律不顯示這類通知" @@ -4250,8 +4239,7 @@ "從螢幕底部向上滑動即可前往主畫面。如要切換應用程式,請從螢幕底部上滑按住,然後放開。如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側往反方向滑。" "三按鈕操作" "使用螢幕底部的按鈕返回上一個畫面、前往主畫面及切換應用程式。" - - + "開始手勢操作教學課程,按鈕。輕觸兩下即可開始。" "系統操作機制, 雙按鈕操作, 三按鈕操作, 手勢操作, 滑動" "數位助理" "滑動即可啟動數位助理應用程式" @@ -5201,6 +5189,5 @@ "媒體 DRM 設定" "強制使用軟體安全加密" "強制 DRM 金鑰管理服務使用軟體型白箱加密" - - + "請清潔感應器周圍的螢幕,然後再試一次" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 86dd4880d2f..96562088161 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -1340,10 +1340,8 @@ "Isitoreji" "Isitoreji nenqolobane" "Izilungiselelo zesitoreji" - - - - + "I-E​ID" + "I-E​ID (isikhala se-sim %1$d)" "I-IMEI (imbobo ye-sim %1$d)" "I-IMEI (imbobo ye-sim %1$d) (eyinhloko)" "Ukuze ubuke, khetha inethiwekhi elondoloziwe" @@ -2093,6 +2091,8 @@ "I-panning yomunwe owodwa" "Hambisa indawo yokukhuliswa ngokuhudula umunwe owodwa." "Hambisa indawo yokukhuliswa ngokuhudula iminwe emibili." + + "Khulisa ngesinqamuleli" "Khulisa ngenkinobho futhi uthephe kathathu" "Mayelana ne-%1$s" @@ -3632,8 +3632,8 @@ "Okunye" "le-app ayizange ithumele izasiso" "Amasethingi angeziwe ku-app" - "Bonisa iziteshi ezingasetshenzisiwe" - "Fihla iziteshi ezingasetshenzisiwe" + "Bonisa izigaba ezingasetshenzisiwe" + "Fihla izigaba ezingasetshenzisiwe" "{count,plural, =1{Isigaba esingu-# sisuliwe}one{Izigaba ezingu-# zisuliwe}other{Izigaba ezingu-# zisuliwe}}" "Vimbela konke" "Ungalokothi ubonise lezi zaziso"