Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I436c9af829c89d4d0ca088a81ce446f6c6c840b9
This commit is contained in:
@@ -17,47 +17,47 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="5845431621920557637">"Telefon će prekinuti vezu sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="5845431621920557637">"Телефон ће прекинути везу са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="4247757468465328774">"Tablet će prekinuti vezu sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="4247757468465328774">"Таблет ће прекинути везу са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="1632553419566947403">"Uređaj će prekinuti vezu sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="1632553419566947403">"Уређај ће прекинути везу са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1640339352473051542">"Bluetooth adresa telefona: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1640339352473051542">"Bluetooth адреса телефона: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="7338607486971997745">"Bluetooth adresa tableta: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="7338607486971997745">"Bluetooth адреса таблета: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8944917742814573320">"Bluetooth adresa uređaja: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8944917742814573320">"Bluetooth адреса уређаја: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="7430581669309228387">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="7430581669309228387">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="3947027393224406367">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="3947027393224406367">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="440976482246291783">"Aplikacija želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="440976482246291783">"Апликација жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="5164413774312648842">"Aplikacija želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="5164413774312648842">"Апликација жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="750347558570909906">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="750347558570909906">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="5844129004156080891">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="5844129004156080891">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1062185767225450964">"Aplikacija želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1062185767225450964">"Апликација жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="7909547303183236140">"Aplikacija želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="7909547303183236140">"Апликација жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6187874232925632790">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6187874232925632790">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="1018495685727482700">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="1018495685727482700">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3469927640700478737">"Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3469927640700478737">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="4847493437698663706">"Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="4847493437698663706">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="487436507630570730">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="487436507630570730">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="5169934906530139494">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="5169934906530139494">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="505214056751470551">"Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="505214056751470551">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6187216564831513193">"Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6187216564831513193">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="3741475436042800617">"Telefon je šifrovan"</string>
|
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="3741475436042800617">"Телефон је шифрован"</string>
|
||||||
<string name="not_encrypted_summary" product="default" msgid="330652312169527734">"Telefon nije šifrovan"</string>
|
<string name="not_encrypted_summary" product="default" msgid="330652312169527734">"Телефон није шифрован"</string>
|
||||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="2220021007677215054">"Uređaj je šifrovan"</string>
|
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="2220021007677215054">"Уређај је шифрован"</string>
|
||||||
<string name="not_encrypted_summary" product="tablet" msgid="452970124282458862">"Uređaj nije šifrovan"</string>
|
<string name="not_encrypted_summary" product="tablet" msgid="452970124282458862">"Уређај није шифрован"</string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="default" msgid="5795890116575517967"></string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="default" msgid="5795890116575517967"></string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="tablet" msgid="5795890116575517967"></string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="tablet" msgid="5795890116575517967"></string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="device" msgid="5795890116575517967"></string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="device" msgid="5795890116575517967"></string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="default" msgid="2221590003018953090"></string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="default" msgid="2221590003018953090"></string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="tablet" msgid="2221590003018953090"></string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="tablet" msgid="2221590003018953090"></string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="device" msgid="2221590003018953090"></string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="device" msgid="2221590003018953090"></string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="847716059867943459">"Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica."</string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="847716059867943459">"Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="3976493376026067375">"Otključavajte tablet, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica."</string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="3976493376026067375">"Откључавајте таблет, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="6432265830098806034">"Otključavajte uređaj, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica."</string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="6432265830098806034">"Откључавајте уређај, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"Dozvolite detetu da koristi otključavanje telefona licem"</string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"Дозволите детету да користи откључавање телефона лицем"</string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="4560949471246282574">"Dozvolite detetu da koristi otključavanje tableta licem"</string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="4560949471246282574">"Дозволите детету да користи откључавање таблета лицем"</string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="1156063265854416046">"Dozvolite detetu da koristi otključavanje uređaja licem"</string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="1156063265854416046">"Дозволите детету да користи откључавање уређаја лицем"</string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="3698558920963989416">"Korišćenje lica deteta za otključavanje telefona može da bude manje bezbedno od jakog šablona ili PIN-a."</string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="3698558920963989416">"Коришћење лица детета за откључавање телефона може да буде мање безбедно од јаког шаблона или PIN-а."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="2689983368730833505">"Korišćenje lica deteta za otključavanje tableta može da bude manje bezbedno od jakog šablona ili PIN-a."</string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="2689983368730833505">"Коришћење лица детета за откључавање таблета може да буде мање безбедно од јаког шаблона или PIN-а."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="5768077532130409820">"Korišćenje lica deteta za otključavanje uređaja može da bude manje bezbedno od jakog šablona ili PIN-a."</string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="5768077532130409820">"Коришћење лица детета за откључавање уређаја може да буде мање безбедно од јаког шаблона или PIN-а."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="default" msgid="6532489273492650716"></string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="default" msgid="6532489273492650716"></string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="tablet" msgid="6532489273492650716"></string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="tablet" msgid="6532489273492650716"></string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="device" msgid="6532489273492650716"></string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="device" msgid="6532489273492650716"></string>
|
||||||
@@ -88,231 +88,231 @@
|
|||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="default" msgid="6983939010814873996"></string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="default" msgid="6983939010814873996"></string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="tablet" msgid="6983939010814873996"></string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="tablet" msgid="6983939010814873996"></string>
|
||||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="device" msgid="6983939010814873996"></string>
|
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="device" msgid="6983939010814873996"></string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="576075217523281005">"Koristite otisak prsta da biste otključavali tablet ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="576075217523281005">"Користите отисак прста да бисте откључавали таблет или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="2613589252279036009">"Koristite otisak prsta da biste otključavali uređaj ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="2613589252279036009">"Користите отисак прста да бисте откључавали уређај или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="7582164897191194462">"Koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="7582164897191194462">"Користите отисак прста да бисте откључавали телефон или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na telefonu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на телефону ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na tabletu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на таблету ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na uređaju radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на уређају ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="8488497844109768268">"Korišćenje otiska prsta za otključavanje telefona može da bude manje bezbedno nego jak šablon ili PIN."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="8488497844109768268">"Коришћење отиска прста за откључавање телефона може да буде мање безбедно него јак шаблон или PIN."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="tablet" msgid="5688664190282817312">"Korišćenje otiska prsta za otključavanje tableta može da bude manje bezbedno nego jak šablon ili PIN."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="tablet" msgid="5688664190282817312">"Коришћење отиска прста за откључавање таблета може да буде мање безбедно него јак шаблон или PIN."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="device" msgid="2814616139536479018">"Korišćenje otiska prsta za otključavanje uređaja može da bude manje bezbedno nego jak šablon ili PIN."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="device" msgid="2814616139536479018">"Коришћење отиска прста за откључавање уређаја може да буде мање безбедно него јак шаблон или PIN."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="3334689370761542152">"Kada koristite Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na telefonu i ostaje samo na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na telefonu."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="3334689370761542152">"Када користите Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на телефону и остаје само на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на телефону."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="6142978289780449828">"Kada koristite Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na tabletu i uvek ostaje na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na tabletu."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="6142978289780449828">"Када користите Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на таблету и увек остаје на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на таблету."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="9221017777932077429">"Kada koristite Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na uređaju i uvek ostaje na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na uređaju."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="9221017777932077429">"Када користите Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на уређају и увек остаје на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на уређају."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="6804981319922169283">"Kada koristi Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje detetovog modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na telefonu i ostaje samo na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na telefonu."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="6804981319922169283">"Када користи Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење дететовог модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на телефону и остаје само на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на телефону."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="1426913673720862863">"Kada dete koristi Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje detetovog modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na tabletu i uvek ostaje na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na tabletu."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="1426913673720862863">"Када дете користи Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење дететовог модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на таблету и увек остаје на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на таблету."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="2631789126811300879">"Kada dete koristi Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje detetovog modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na uređaju i uvek ostaje na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na uređaju."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="2631789126811300879">"Када дете користи Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење дететовог модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на уређају и увек остаје на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на уређају."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="1354488801088258040">"Možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite Otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u Podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="1354488801088258040">"Можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите Откључавање отискoм прста у било ком тренутку у Подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="8207309581266022275">"U svakom trenutku možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u Podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na tabletu dok ih ne izbrišete."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="8207309581266022275">"У сваком тренутку можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отиском прста у Подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на таблету док их не избришете."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="2498580070051496133">"U svakom trenutku možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u Podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na uređaju dok ih ne izbrišete."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="2498580070051496133">"У сваком тренутку можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отиском прста у Подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на уређају док их не избришете."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="5003753461032107715">"Vi i dete možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="5003753461032107715">"Ви и дете можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отискoм прста у било ком тренутку у подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8772005555323461143">"Vi i dete možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na tabletu dok ih ne izbrišete."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8772005555323461143">"Ви и дете можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отискoм прста у било ком тренутку у подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на таблету док их не избришете."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7254955922685507093">"Vi i dete možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na uređaju dok ih ne izbrišete."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7254955922685507093">"Ви и дете можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отискoм прста у било ком тренутку у подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на уређају док их не избришете."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="6272159089589340181">"Telefon može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="6272159089589340181">"Телефон може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="2420109998272019149">"Tablet može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="2420109998272019149">"Таблет може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="5915844445830045866">"Uređaj može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="5915844445830045866">"Уређај може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="6556725426776167791">"Telefon deteta može da se otključa kada dete to ne namerava. Na primer, ako neko približi telefon detetovom prstu."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="6556725426776167791">"Телефон детета може да се откључа када дете то не намерава. На пример, ако неко приближи телефон дететовом прсту."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="5156581794964551571">"Detetov tablet može da se otključa kada dete to ne namerava. Na primer, ako neko približi tablet detetovom prstu."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="5156581794964551571">"Дететов таблет може да се откључа када дете то не намерава. На пример, ако неко приближи таблет дететовом прсту."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="8309101436391515400">"Detetov uređaj može da se otključa kada dete to ne namerava. Na primer, ako neko približi uređaj detetovom prstu."</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="8309101436391515400">"Дететов уређај може да се откључа када дете то не намерава. На пример, ако неко приближи уређај дететовом прсту."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="5074447304036758639">"Koristite otisak prsta da biste otključavali tablet ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije"</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="5074447304036758639">"Користите отисак прста да бисте откључавали таблет или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације"</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="7398339851724524558">"Koristite otisak prsta da biste otključavali uređaj ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije"</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="7398339851724524558">"Користите отисак прста да бисте откључавали уређај или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације"</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="5376408603508393038">"Koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije"</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="5376408603508393038">"Користите отисак прста да бисте откључавали телефон или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације"</string>
|
||||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="9034560319613439593">"Vrati tablet roditelju"</string>
|
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="9034560319613439593">"Врати таблет родитељу"</string>
|
||||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="2149647165743006307">"Vrati uređaj roditelju"</string>
|
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="2149647165743006307">"Врати уређај родитељу"</string>
|
||||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="2060265104488529949">"Vrati telefon roditelju"</string>
|
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="2060265104488529949">"Врати телефон родитељу"</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7526137517192538870">"Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj tablet ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan."</string>
|
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7526137517192538870">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај таблет ако буде изгубљен, украден или ресетован."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="1350434793163709209">"Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj uređaj ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan."</string>
|
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="1350434793163709209">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај уређај ако буде изгубљен, украден или ресетован."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="8367731653387033354">"Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj telefon ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan."</string>
|
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="8367731653387033354">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај телефон ако буде изгубљен, украден или ресетован."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="1957425614489669582">"Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj tablet ako bude izgubljen ili ukraden."</string>
|
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="1957425614489669582">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај таблет ако буде изгубљен или украден."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="7427748422888413977">"Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj uređaj ako bude izgubljen ili ukraden."</string>
|
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="7427748422888413977">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај уређај ако буде изгубљен или украден."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="8970036878014302990">"Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj telefon ako bude izgubljen ili ukraden."</string>
|
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="8970036878014302990">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај телефон ако буде изгубљен или украден."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="8746077683535627305">"Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici tableta.\n\nPritiskom na dugme za uključivanje isključuje se ekran."</string>
|
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="8746077683535627305">"Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици таблета.\n\nПритиском на дугме за укључивање искључује се екран."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5584904167316448633">"Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici uređaja.\n\nPritiskom na dugme za uključivanje isključuje se ekran."</string>
|
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5584904167316448633">"Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици уређаја.\n\nПритиском на дугме за укључивање искључује се екран."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1518281347072277263">"Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici telefona.\n\nPritiskom na dugme za uključivanje isključuje se ekran."</string>
|
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1518281347072277263">"Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици телефона.\n\nПритиском на дугме за укључивање искључује се екран."</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="2012126789397819713">"Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="2012126789397819713">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање таблета или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину"</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="7119860465479161782">"Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="7119860465479161782">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање уређаја или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину"</string>
|
||||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање телефона или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину"</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="2125894016330764666">"PIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
|
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="2125894016330764666">"PIN штити таблет ако га изгубите или га неко украде"</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="7022124791463099454">"Šablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
|
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="7022124791463099454">"Шаблон штити таблет ако га изгубите или га неко украде"</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="7117050321575989041">"Lozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
|
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="7117050321575989041">"Лозинка штити таблет ако га изгубите или га неко украде"</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="6028521833666812314">"PIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
|
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="6028521833666812314">"PIN штити уређај ако га изгубите или га неко украде"</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="8959252397804630340">"Šablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
|
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="8959252397804630340">"Шаблон штити уређај ако га изгубите или га неко украде"</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="1659302203398339496">"Lozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
|
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="1659302203398339496">"Лозинка штити уређај ако га изгубите или га неко украде"</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="1488786078805713892">"PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
|
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="1488786078805713892">"PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде"</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="827145253475892869">"Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
|
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="827145253475892869">"Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде"</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="8112387870039469467">"Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
|
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="8112387870039469467">"Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде"</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2645508906847445498">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2645508906847445498">"За подешавање откључавања отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити таблет ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2792582623472935881">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2792582623472935881">"За подешавање откључавања отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити таблет ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="1541137095940752409">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="1541137095940752409">"За подешавање откључавања отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити таблет ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7716542198483220546">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7716542198483220546">"За подешавање откључавања отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити уређај ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="9028476635257602198">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="9028476635257602198">"За подешавање откључавања отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити уређај ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="4616434834130322527">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="4616434834130322527">"За подешавање откључавања отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити уређај ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3396830571282413409">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3396830571282413409">"За подешавање откључавања отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="2952431330433118050">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="2952431330433118050">"За подешавање откључавања отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="8499384469890032816">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="8499384469890032816">"За подешавање откључавања отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="657464034320090412">"Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="657464034320090412">"За подешавање откључавања лицем неопходан је PIN.\n\nPIN штити таблет ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="1057921621902514520">"Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="1057921621902514520">"За подешавање откључавања лицем неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити таблет ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="7178731554533608255">"Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="7178731554533608255">"За подешавање откључавања лицем неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити таблет ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="1932467886606343431">"Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="1932467886606343431">"За подешавање откључавања лицем неопходан је PIN.\n\nPIN штити уређај ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="3670112640345602511">"Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="3670112640345602511">"За подешавање откључавања лицем неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити уређај ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="256847653854178247">"Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="256847653854178247">"За подешавање откључавања лицем неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити уређај ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="358903382559327157">"Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="358903382559327157">"За подешавање откључавања лицем неопходан је PIN.\n\nPIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="6400426500859622964">"Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="6400426500859622964">"За подешавање откључавања лицем неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="1555954661782997039">"Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="1555954661782997039">"За подешавање откључавања лицем неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3792419626110520922">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3792419626110520922">"За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити таблет ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2937217199563914791">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2937217199563914791">"За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити таблет ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="1988360407507443804">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="1988360407507443804">"За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити таблет ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="4423227124669516582">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="4423227124669516582">"За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити уређај ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="6409777941433213751">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="6409777941433213751">"За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити уређај ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="7939217127900065677">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="7939217127900065677">"За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити уређај ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="2717938545326672010">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="2717938545326672010">"За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="6067309080610183546">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="6067309080610183546">"За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="4739690336878613804">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
|
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="4739690336878613804">"За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде."</string>
|
||||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> koji su sačuvani na telefonu"</string>
|
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"Овим се бришу слике и модел отиска прста у вези са отиском <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> који су сачувани на телефону"</string>
|
||||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> koji su sačuvani na tabletu"</string>
|
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"Овим се бришу слике и модел отиска прста у вези са отиском <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> који су сачувани на таблету"</string>
|
||||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> koji su sačuvani na uređaju"</string>
|
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"Овим се бришу слике и модел отиска прста у вези са отиском <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> који су сачувани на уређају"</string>
|
||||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="3187410175262625294">"Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ni verifikovali identitet u aplikacijama."</string>
|
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="3187410175262625294">"Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали телефон ни верификовали идентитет у апликацијама."</string>
|
||||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="8618307419148004587">"Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali tablet ili verifikovali identitet u aplikacijama."</string>
|
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="8618307419148004587">"Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали таблет или верификовали идентитет у апликацијама."</string>
|
||||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="3910012280858587242">"Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali uređaj ili verifikovali identitet u aplikacijama."</string>
|
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="3910012280858587242">"Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали уређај или верификовали идентитет у апликацијама."</string>
|
||||||
<string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="8915795247786124547">"Šifruj tablet"</string>
|
<string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="8915795247786124547">"Шифруј таблет"</string>
|
||||||
<string name="encrypt_title" product="default" msgid="511146128799853404">"Šifruj telefon"</string>
|
<string name="encrypt_title" product="default" msgid="511146128799853404">"Шифруј телефон"</string>
|
||||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8821254377043173267">"Podesite zaključavanje ekrana da biste zaštitili tablet"</string>
|
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8821254377043173267">"Подесите закључавање екрана да бисте заштитили таблет"</string>
|
||||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="4863929838844014122">"Podesite zaključavanje ekrana da biste zaštitili uređaj"</string>
|
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="4863929838844014122">"Подесите закључавање екрана да бисте заштитили уређај"</string>
|
||||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="8050809409337082738">"Podesite zaključavanje ekrana da biste zaštitili telefon"</string>
|
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="8050809409337082738">"Подесите закључавање екрана да бисте заштитили телефон"</string>
|
||||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8565330205932332157"></string>
|
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8565330205932332157"></string>
|
||||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="8565330205932332157"></string>
|
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="8565330205932332157"></string>
|
||||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="8565330205932332157"></string>
|
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="8565330205932332157"></string>
|
||||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="7615280976565002421">"Zaštitite tablet"</string>
|
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="7615280976565002421">"Заштитите таблет"</string>
|
||||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="701531571481098327">"Zaštitite uređaj"</string>
|
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="701531571481098327">"Заштитите уређај"</string>
|
||||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="9097195832806088530">"Zaštitite telefon"</string>
|
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="9097195832806088530">"Заштитите телефон"</string>
|
||||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="5570255431873198678">"Sprečite druge da koriste ovaj tablet bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite."</string>
|
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="5570255431873198678">"Спречите друге да користе овај таблет без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите."</string>
|
||||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="437860817089616245">"Sprečite druge da koriste ovaj uređaj bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite."</string>
|
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="437860817089616245">"Спречите друге да користе овај уређај без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите."</string>
|
||||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="343440740226992914">"Sprečite druge da koriste ovaj telefon bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite."</string>
|
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="343440740226992914">"Спречите друге да користе овај телефон без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите."</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"Telefon neće više biti uparen sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"Телефон неће више бити упарен са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"Tablet neće više biti uparen sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"Таблет неће више бити упарен са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"Uređaj neće više biti uparen sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"Уређај неће више бити упарен са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="3515508978581011683">"Dozvoli korišćenje NFC-a samo kada je ekran otključan"</string>
|
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="3515508978581011683">"Дозволи коришћење NFC-а само када је екран откључан"</string>
|
||||||
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="7742934005022827107">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi da sačuva mrežu na telefonu"</string>
|
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="7742934005022827107">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> жели да сачува мрежу на телефону"</string>
|
||||||
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="93466057231937113">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi da sačuva mrežu na telefonu"</string>
|
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="93466057231937113">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> жели да сачува мрежу на телефону"</string>
|
||||||
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="7014504084783236696">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi da sačuva ove mreže na telefonu"</string>
|
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="7014504084783236696">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> жели да сачува ове мреже на телефону"</string>
|
||||||
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="6433255556506891439">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi da sačuva ove mreže na tabletu"</string>
|
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="6433255556506891439">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> жели да сачува ове мреже на таблету"</string>
|
||||||
<string name="auto_rotate_screen_summary" product="default" msgid="5562937346878935483">"Automatski prilagodite položaj ekrana kada prebacujete telefon između uspravnog i vodoravnog režima"</string>
|
<string name="auto_rotate_screen_summary" product="default" msgid="5562937346878935483">"Аутоматски прилагодите положај екрана када пребацујете телефон између усправног и водоравног режима"</string>
|
||||||
<string name="auto_rotate_screen_summary" product="tablet" msgid="3163709742477804994">"Automatski prilagodite položaj ekrana kada prebacujete tablet između uspravnog i vodoravnog režima"</string>
|
<string name="auto_rotate_screen_summary" product="tablet" msgid="3163709742477804994">"Аутоматски прилагодите положај екрана када пребацујете таблет између усправног и водоравног режима"</string>
|
||||||
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="227481196121403470">"Zahtevaj PIN radi upotrebe tableta"</string>
|
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="227481196121403470">"Захтевај PIN ради употребе таблета"</string>
|
||||||
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="6896034657274595838">"Zahtevaj PIN radi upotrebe telefona"</string>
|
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="6896034657274595838">"Захтевај PIN ради употребе телефона"</string>
|
||||||
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="4619320846576958981">"Zahtevaj PIN radi upotrebe tableta"</string>
|
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="4619320846576958981">"Захтевај PIN ради употребе таблета"</string>
|
||||||
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="2064502270875375541">"Zahtevaj PIN radi upotrebe telefona"</string>
|
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="2064502270875375541">"Захтевај PIN ради употребе телефона"</string>
|
||||||
<string name="status_number" product="tablet" msgid="6746773328312218158">"Broj mobilnog foldera"</string>
|
<string name="status_number" product="tablet" msgid="6746773328312218158">"Број мобилног фолдера"</string>
|
||||||
<string name="status_number" product="default" msgid="2333455505912871374">"Broj telefona"</string>
|
<string name="status_number" product="default" msgid="2333455505912871374">"Број телефона"</string>
|
||||||
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2190552731606069787">"MDN (otvor za SIM: %1$d)"</string>
|
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2190552731606069787">"MDN (отвор за SIM: %1$d)"</string>
|
||||||
<string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1333171940376236656">"Br. tel. (otvor za SIM: %1$d)"</string>
|
<string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1333171940376236656">"Бр. тел. (отвор за SIM: %1$d)"</string>
|
||||||
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="9003886361856568694">"MDN na SIM kartici"</string>
|
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="9003886361856568694">"MDN на SIM картици"</string>
|
||||||
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="7536755538266735352">"Broj telefona na SIM kartici"</string>
|
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="7536755538266735352">"Број телефона на SIM картици"</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="2049551739429034707">"Formatirajte SD karticu za internu memoriju"</string>
|
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="2049551739429034707">"Форматирајте SD картицу за интерну меморију"</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="6130017080675241337">"Sačuvajte aplikacije i medije za korišćenje samo na ovom tabletu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o podešavanju SD kartice</a>."</string>
|
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="6130017080675241337">"Сачувајте апликације и медије за коришћење само на овом таблету. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Сазнајте више о подешавању SD картице</a>."</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="560506072518373839">"Formatiraj"</string>
|
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="560506072518373839">"Форматирај"</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="2049551739429034707">"Formatirajte SD karticu za internu memoriju"</string>
|
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="2049551739429034707">"Форматирајте SD картицу за интерну меморију"</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="4395040788668914783">"Sačuvajte aplikacije i medije za korišćenje samo na ovom telefonu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o podešavanju SD kartice</a>."</string>
|
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="4395040788668914783">"Сачувајте апликације и медије за коришћење само на овом телефону. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Сазнајте више о подешавању SD картице</a>."</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="560506072518373839">"Formatiraj"</string>
|
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="560506072518373839">"Форматирај"</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="7539293889421540797">"Možete da premestite datoteke, medije i neke aplikacije na uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nOvo premeštanje će osloboditi <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> memorijskog prostora tableta i trebalo bi da traje oko <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
|
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="7539293889421540797">"Можете да преместите датотеке, медије и неке апликације на уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nОво премештање ће ослободити <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> меморијског простора таблета и требало би да траје око <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="3807501187945770401">"Možete da premestite datoteke, medije i neke aplikacije na uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nOvo premeštanje će osloboditi <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> memorijskog prostora telefona i trebalo bi da traje oko <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
|
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="3807501187945770401">"Можете да преместите датотеке, медије и неке апликације на уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nОво премештање ће ослободити <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> меморијског простора телефона и требало би да траје око <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="5326017162943304749">"Neka se tablet puni"</string>
|
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="5326017162943304749">"Нека се таблет пуни"</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8041162611685970218">"Neka se telefon puni"</string>
|
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8041162611685970218">"Нека се телефон пуни"</string>
|
||||||
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="5778614597513856716">"Ovim brišete sve podatke iz "<b>"interne memorije"</b>" tableta, uključujući:\n\n"<li>"Google nalog"</li>\n<li>"podatke i podešavanja sistema i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
|
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="5778614597513856716">"Овим бришете све податке из "<b>"интерне меморије"</b>" таблета, укључујући:\n\n"<li>"Google налог"</li>\n<li>"податке и подешавања система и апликација"</li>\n<li>"преузете апликације"</li></string>
|
||||||
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="1888412491866186706">"Ovim brišete sve podatke iz "<b>"interne memorije"</b>" telefona, uključujući:\n\n"<li>"Google nalog"</li>\n<li>"podatke i podešavanja sistema i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
|
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="1888412491866186706">"Овим бришете све податке из "<b>"интерне меморије"</b>" телефона, укључујући:\n\n"<li>"Google налог"</li>\n<li>"податке и подешавања система и апликација"</li>\n<li>"преузете апликације"</li></string>
|
||||||
<string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="3604029744509330786">\n\n"Trenutno ste prijavljeni na sledeće naloge:\n"</string>
|
<string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="3604029744509330786">\n\n"Тренутно сте пријављени на следеће налоге:\n"</string>
|
||||||
<string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="7750368595882863399">\n\n"Na ovom uređaju su prisutni i drugi korisnici.\n"</string>
|
<string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="7750368595882863399">\n\n"На овом уређају су присутни и други корисници.\n"</string>
|
||||||
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="5834269984459195918">\n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge podatke korisnika, treba da obrišete "<b>"USB memoriju"</b>"."</string>
|
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="5834269984459195918">\n\n"Да бисте обрисали музику, слике и друге податке корисника, треба да обришете "<b>"USB меморију"</b>"."</string>
|
||||||
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="2891180770413959600">\n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge podatke korisnika, treba da obrišete sadržaj "<b>"SD kartice"</b>"."</string>
|
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="2891180770413959600">\n\n"Да бисте обрисали музику, слике и друге податке корисника, треба да обришете садржај "<b>"SD картице"</b>"."</string>
|
||||||
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="217149161941522642">"Izbriši USB memoriju"</string>
|
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="217149161941522642">"Избриши USB меморију"</string>
|
||||||
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="645024170825543458">"Izbriši SD karticu"</string>
|
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="645024170825543458">"Избриши SD картицу"</string>
|
||||||
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6285187323873212966">"Obriši sve podatke iz interne USB memorije, kao što su muzika i fotografije."</string>
|
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6285187323873212966">"Обриши све податке из интерне USB меморије, као што су музика и фотографије."</string>
|
||||||
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3294267929524578503">"Izbriši sve podatke sa SD kartice, kao što su muzika ili fotografije"</string>
|
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3294267929524578503">"Избриши све податке са SD картице, као што су музика или фотографије"</string>
|
||||||
<string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="3763748694468489783">"Obriši sve podatke"</string>
|
<string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="3763748694468489783">"Обриши све податке"</string>
|
||||||
<string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="3763748694468489783">"Obriši sve podatke"</string>
|
<string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="3763748694468489783">"Обриши све податке"</string>
|
||||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5969806206311342779">"Deljenje internet veze telefona preko USB-a"</string>
|
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5969806206311342779">"Дељење интернет везе телефона преко USB-а"</string>
|
||||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4550828946207155142">"Deljenje internet veze tableta preko USB-a"</string>
|
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4550828946207155142">"Дељење интернет везе таблета преко USB-а"</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1339730853653511849">"Delite internet vezu tableta preko Bluetooth-a"</string>
|
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1339730853653511849">"Делите интернет везу таблета преко Bluetooth-а"</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="3638886236597805392">"Deljenje internet veze telefona preko Bluetooth-a"</string>
|
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="3638886236597805392">"Дељење интернет везе телефона преко Bluetooth-а"</string>
|
||||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="8652438909365718644">"Deljenje internet veze telefona preko eterneta"</string>
|
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="8652438909365718644">"Дељење интернет везе телефона преко етернета"</string>
|
||||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2227710549796706455">"Delite internet vezu tableta preko eterneta"</string>
|
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2227710549796706455">"Делите интернет везу таблета преко етернета"</string>
|
||||||
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="1471390492111370330">"O tabletu"</string>
|
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="1471390492111370330">"О таблету"</string>
|
||||||
<string name="about_settings" product="default" msgid="2621311564780208250">"O telefonu"</string>
|
<string name="about_settings" product="default" msgid="2621311564780208250">"О телефону"</string>
|
||||||
<string name="about_settings" product="device" msgid="7595574154492383452">"O uređaju"</string>
|
<string name="about_settings" product="device" msgid="7595574154492383452">"О уређају"</string>
|
||||||
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="1099246296173401003">"O emuliranom uređaju"</string>
|
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="1099246296173401003">"О емулираном уређају"</string>
|
||||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="1732116924846572063">"Tablet i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz ovog izvora prihvatate da ste odgovorni za oštećenja telefona ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja."</string>
|
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="1732116924846572063">"Таблет и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Инсталирањем апликација из овог извора прихватате да сте одговорни за оштећења телефона или губитак података до којих може да дође због њиховог коришћења."</string>
|
||||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="4597256179485325694">"Telefon i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz ovog izvora prihvatate da ste odgovorni za oštećenja telefona ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja."</string>
|
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="4597256179485325694">"Телефон и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Инсталирањем апликација из овог извора прихватате да сте одговорни за оштећења телефона или губитак података до којих може да дође због њиховог коришћења."</string>
|
||||||
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="6293002353591632851">"Uređaj i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Ako instalirate aplikacije iz ovog izvora, prihvatate da ste odgovorni za eventualna oštećenja uređaja ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja."</string>
|
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="6293002353591632851">"Уређај и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Ако инсталирате апликације из овог извора, прихватате да сте одговорни за евентуална оштећења уређаја или губитак података до којих може да дође због њиховог коришћења."</string>
|
||||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="6321057186549848774">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije tableta će možda prestati ispravno da funkcionišu dok ne isključite i ponovo uključite tablet."</string>
|
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="6321057186549848774">"Ако зауставите ову услугу, неке функције таблета ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите таблет."</string>
|
||||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6869998550403667737">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije telefona će možda prestati ispravno da funkcionišu dok ne isključite i ponovo uključite telefon."</string>
|
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6869998550403667737">"Ако зауставите ову услугу, неке функције телефона ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите телефон."</string>
|
||||||
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="8267746802132630741">"Informacije o tabletu"</string>
|
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="8267746802132630741">"Информације о таблету"</string>
|
||||||
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="7507506297352160191">"Informacije o telefonu"</string>
|
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="7507506297352160191">"Информације о телефону"</string>
|
||||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="1773409172676594981">"Veličina prikaza i podešavanja teksta će se resetovati na prvobitna podešavanja telefona"</string>
|
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="1773409172676594981">"Величина приказа и подешавања текста ће се ресетовати на првобитна подешавања телефона"</string>
|
||||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"Veličina prikaza i podešavanja teksta će se resetovati na prvobitna podešavanja tableta"</string>
|
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"Величина приказа и подешавања текста ће се ресетовати на првобитна подешавања таблета"</string>
|
||||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="5234458848997942613">"Prilagodite način na koji se boje prikazuju na telefonu"</string>
|
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="5234458848997942613">"Прилагодите начин на који се боје приказују на телефону"</string>
|
||||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="5300401841391736534">"Prilagodite način na koji se boje prikazuju na tabletu"</string>
|
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="5300401841391736534">"Прилагодите начин на који се боје приказују на таблету"</string>
|
||||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti telefona"</string>
|
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"Затамните екран више од минималне осветљености телефона"</string>
|
||||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti tableta"</string>
|
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"Затамните екран више од минималне осветљености таблета"</string>
|
||||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="9162440023310121356">"Dodatno zatamnjenje može da bude korisno: <ol> <li> Kada je podrazumevana minimalna osvetljenost telefona i dalje jaka</li> <li> Kada koristite telefon u mraku, na primer, noću ili u tamnoj sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>"</string>
|
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="9162440023310121356">"Додатно затамњење може да буде корисно: <ol> <li> Када је подразумевана минимална осветљеност телефона и даље јака</li> <li> Када користите телефон у мраку, на пример, ноћу или у тамној соби пре одласка на спавање</li> </ol>"</string>
|
||||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5747242697890472822">"Dodatno zatamnjenje može da bude korisno: <ol> <li> Kada je podrazumevana minimalna osvetljenost tableta i dalje jaka</li> <li> Kada koristite tablet u mraku, na primer, noću ili u tamno sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>"</string>
|
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5747242697890472822">"Додатно затамњење може да буде корисно: <ol> <li> Када је подразумевана минимална осветљеност таблета и даље јака</li> <li> Када користите таблет у мраку, на пример, ноћу или у тамно соби пре одласка на спавање</li> </ol>"</string>
|
||||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="1880496476760792933">"Telefon troši tipičnu količinu baterije u pozadini"</string>
|
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="1880496476760792933">"Телефон троши типичну количину батерије у позадини"</string>
|
||||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="865695079664997057">"Tablet troši tipičnu količinu baterije u pozadini"</string>
|
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="865695079664997057">"Таблет троши типичну количину батерије у позадини"</string>
|
||||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="45436555475195632">"Uređaj troši tipičnu količinu baterije u pozadini"</string>
|
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="45436555475195632">"Уређај троши типичну количину батерије у позадини"</string>
|
||||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="4134817691837413711">"U određenim uslovima, na primer, visoke temperature i dugi periodi punjenja, punjenje može da bude ograničeno na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> radi boljeg stanja baterije.\n\nKada ti uslovi prestanu, telefon će automatski početi normalno da se puni."</string>
|
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="4134817691837413711">"У одређеним условима, на пример, високе температуре и дуги периоди пуњења, пуњење може да буде ограничено на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ради бољег стања батерије.\n\nКада ти услови престану, телефон ће аутоматски почети нормално да се пуни."</string>
|
||||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="9123428127699951337">"U određenim uslovima, na primer, visoke temperature i dugi periodi punjenja, punjenje može da bude ograničeno na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> radi boljeg stanja baterije.\n\nKada ti uslovi prestanu, tablet će automatski početi normalno da se puni."</string>
|
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="9123428127699951337">"У одређеним условима, на пример, високе температуре и дуги периоди пуњења, пуњење може да буде ограничено на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ради бољег стања батерије.\n\nКада ти услови престану, таблет ће аутоматски почети нормално да се пуни."</string>
|
||||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7183790460600610222">"Pošto ste koristili telefon više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:"</string>
|
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7183790460600610222">"Пошто сте користили телефон више него обично, батерија може да се истроши раније него обично.\n\nАпликације које троше највише батерије:"</string>
|
||||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2702706858728966181">"Pošto ste koristili tablet više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:"</string>
|
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2702706858728966181">"Пошто сте користили таблет више него обично, батерија може да се истроши раније него обично.\n\nАпликације које троше највише батерије:"</string>
|
||||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="6488208467377974021">"Pošto ste koristili uređaj više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:"</string>
|
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="6488208467377974021">"Пошто сте користили уређај више него обично, батерија може да се истроши раније него обично.\n\nАпликације које троше највише батерије:"</string>
|
||||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="5760208650901831793">"Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, telefon će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju."</string>
|
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="5760208650901831793">"Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, телефон ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају."</string>
|
||||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="236339248261391160">"Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, tablet će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju."</string>
|
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="236339248261391160">"Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, таблет ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају."</string>
|
||||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="7885502661524685786">"Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, uređaj će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju."</string>
|
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="7885502661524685786">"Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, уређај ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају."</string>
|
||||||
<string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1210637215867635435">"Ograničite potrošnju baterije za aplikacije koje ne koristite često"</string>
|
<string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1210637215867635435">"Ограничите потрошњу батерије за апликације које не користите често"</string>
|
||||||
<string name="power_idle" product="tablet" msgid="5842350415656824460">"Tablet je u stanju mirovanja"</string>
|
<string name="power_idle" product="tablet" msgid="5842350415656824460">"Таблет је у стању мировања"</string>
|
||||||
<string name="power_idle" product="default" msgid="1062159502002602883">"Telefon u mirovanju"</string>
|
<string name="power_idle" product="default" msgid="1062159502002602883">"Телефон у мировању"</string>
|
||||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="5575448894010064508">"Ušteda energije se isključuje kada je telefon napunjen više od <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="5575448894010064508">"Уштеда енергије се искључује када је телефон напуњен више од <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="3691094425050449325">"Ušteda energije se isključuje kada je tablet napunjen više od <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="3691094425050449325">"Уштеда енергије се искључује када је таблет напуњен више од <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="183319530239501162">"Ušteda energije se isključuje kada je uređaj napunjen više od <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="183319530239501162">"Уштеда енергије се искључује када је уређај напуњен више од <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="6992791835066608787">"Podaci o potrošnji baterije su približni i ne mere potrošnju kada se telefon puni"</string>
|
<string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="6992791835066608787">"Подаци о потрошњи батерије су приближни и не мере потрошњу када се телефон пуни"</string>
|
||||||
<string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="2822448786797936229">"Podaci o potrošnji baterije su približni i ne mere potrošnju kada se tablet puni"</string>
|
<string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="2822448786797936229">"Подаци о потрошњи батерије су приближни и не мере потрошњу када се таблет пуни"</string>
|
||||||
<string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="5703859328498841738">"Podaci o potrošnji baterije su približni i ne mere potrošnju kada se uređaj puni"</string>
|
<string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="5703859328498841738">"Подаци о потрошњи батерије су приближни и не мере потрошњу када се уређај пуни"</string>
|
||||||
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="8585932964626513863">"Instalirajte sertifikate iz memorije"</string>
|
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="8585932964626513863">"Инсталирајте сертификате из меморије"</string>
|
||||||
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="879796378361350092">"Instaliranje sertifikata sa SD kartice"</string>
|
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="879796378361350092">"Инсталирање сертификата са SD картице"</string>
|
||||||
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="5134483498496943623">"Uklanjanjem ovog naloga izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa tableta!"</string>
|
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="5134483498496943623">"Уклањањем овог налога избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са таблета!"</string>
|
||||||
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="6681864753604250818">"Uklanjanjem ovog naloga izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa telefona!"</string>
|
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="6681864753604250818">"Уклањањем овог налога избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са телефона!"</string>
|
||||||
<string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="1482438683708606820">"Ako uklonite ovaj nalog, izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa uređaja!"</string>
|
<string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="1482438683708606820">"Ако уклоните овај налог, избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са уређаја!"</string>
|
||||||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7137933271689383781">"Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na tablet.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na tabletu. Tako funkcioniše Google nalog."</string>
|
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7137933271689383781">"Све промене које унесете на налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на таблет.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на таблету. Тако функционише Google налог."</string>
|
||||||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="7207326473052484970">"Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na telefon.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na telefonu. Tako funkcioniše Google nalog."</string>
|
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="7207326473052484970">"Све промене које унесете на налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на телефон.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на телефону. Тако функционише Google налог."</string>
|
||||||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5609616352941038118">"Tablet će isključiti mobilne podatke čim dostigne ograničenje koje ste podesili.\n\nPošto potrošnju podataka meri tablet, a mobilni operater može drugačije da računa potrošnju, razmislite o tome da podesite niže ograničenje."</string>
|
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5609616352941038118">"Таблет ће искључити мобилне податке чим достигне ограничење које сте подесили.\n\nПошто потрошњу података мери таблет, а мобилни оператер може другачије да рачуна потрошњу, размислите о томе да подесите ниже ограничење."</string>
|
||||||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4552449053646826676">"Telefon će isključiti mobilne podatke čim dostigne ograničenje koje ste podesili.\n\nPošto potrošnju podataka meri telefon, a mobilni operater može drugačije da računa potrošnju, razmislite o tome da podesite niže ograničenje."</string>
|
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4552449053646826676">"Телефон ће искључити мобилне податке чим достигне ограничење које сте подесили.\n\nПошто потрошњу података мери телефон, а мобилни оператер може другачије да рачуна потрошњу, размислите о томе да подесите ниже ограничење."</string>
|
||||||
<string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"Delite uređaj tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na uređaju za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo."</string>
|
<string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"Делите уређај тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на уређају за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и друго."</string>
|
||||||
<string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Delite tablet tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na tabletu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo."</string>
|
<string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Делите таблет тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на таблету за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и друго."</string>
|
||||||
<string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Delite telefon tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na telefonu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo."</string>
|
<string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Делите телефон тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на телефону за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и друго."</string>
|
||||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="5566619500245432179">"Samo vlasnik tableta može da upravlja korisnicima."</string>
|
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="5566619500245432179">"Само власник таблета може да управља корисницима."</string>
|
||||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"Samo vlasnik telefona može da upravlja korisnicima."</string>
|
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"Само власник телефона може да управља корисницима."</string>
|
||||||
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="6880861846664267876">"Izgubićete prostor i podatke na ovom tabletu. Ne možete da opozovete ovu radnju."</string>
|
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="6880861846664267876">"Изгубићете простор и податке на овом таблету. Не можете да опозовете ову радњу."</string>
|
||||||
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="3209762447055039706">"Izgubićete prostor i podatke na ovom telefonu. Ne možete da opozovete ovu radnju."</string>
|
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="3209762447055039706">"Изгубићете простор и податке на овом телефону. Не можете да опозовете ову радњу."</string>
|
||||||
<string name="support_summary" product="default" msgid="2044721479256103419">"Članci pomoći, podrška telefonom i ćaskanjem"</string>
|
<string name="support_summary" product="default" msgid="2044721479256103419">"Чланци помоћи, подршка телефоном и ћаскањем"</string>
|
||||||
<string name="support_summary" product="tablet" msgid="2588832599234347108">"Članci pomoći, tablet i ćaskanje"</string>
|
<string name="support_summary" product="tablet" msgid="2588832599234347108">"Чланци помоћи, таблет и ћаскање"</string>
|
||||||
<string name="support_summary" product="device" msgid="6821511162132497205">"Članci pomoći, uređaj i ćaskanje"</string>
|
<string name="support_summary" product="device" msgid="6821511162132497205">"Чланци помоћи, уређај и ћаскање"</string>
|
||||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="8027137727044125809">"Dvaput dodirnite telefon da biste ga proverili"</string>
|
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="8027137727044125809">"Двапут додирните телефон да бисте га проверили"</string>
|
||||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="2347746118188465334">"Dvaput dodirnite tablet da biste ga proverili"</string>
|
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="2347746118188465334">"Двапут додирните таблет да бисте га проверили"</string>
|
||||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="6306105102175823199">"Dvaput dodirnite uređaj da biste ga proverili"</string>
|
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="6306105102175823199">"Двапут додирните уређај да бисте га проверили"</string>
|
||||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="6753194901596847876">"Podignite telefon da biste ga proverili"</string>
|
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="6753194901596847876">"Подигните телефон да бисте га проверили"</string>
|
||||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="1166999144900082897">"Podignite tablet da biste ga proverili"</string>
|
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="1166999144900082897">"Подигните таблет да бисте га проверили"</string>
|
||||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="2091669267677915975">"Podignite uređaj da biste ga proverili"</string>
|
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="2091669267677915975">"Подигните уређај да бисте га проверили"</string>
|
||||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="135853288202686097">"Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite telefon."</string>
|
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="135853288202686097">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите телефон."</string>
|
||||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="1638055271563107384">"Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite tablet."</string>
|
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="1638055271563107384">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите таблет."</string>
|
||||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="964509644539692482">"Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite uređaj."</string>
|
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="964509644539692482">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите уређај."</string>
|
||||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="4098147293617084955">"Dodirnite da biste proverili telefon"</string>
|
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="4098147293617084955">"Додирните да бисте проверили телефон"</string>
|
||||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="7748346447393988408">"Dodirnite da biste proverili tablet"</string>
|
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="7748346447393988408">"Додирните да бисте проверили таблет"</string>
|
||||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="5710618387229771616">"Dodirnite da biste proverili uređaj"</string>
|
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="5710618387229771616">"Додирните да бисте проверили уређај"</string>
|
||||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="9220919404923939167">"Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani telefona."</string>
|
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="9220919404923939167">"Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни телефона."</string>
|
||||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8352977484297938140">"Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani tableta."</string>
|
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8352977484297938140">"Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни таблета."</string>
|
||||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3599811593791756084">"Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani uređaja."</string>
|
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3599811593791756084">"Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни уређаја."</string>
|
||||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="5094072105248383976">"Ovaj telefon je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
|
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="5094072105248383976">"Овај телефон је ограничен на 4G када користите 2 SIM картице. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
|
||||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="9078652902370178468">"Ovaj tablet je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
|
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="9078652902370178468">"Овај таблет је ограничен на 4G када користите 2 SIM картице. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
|
||||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="2081735896122371350">"Ovaj uređaj je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
|
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="2081735896122371350">"Овај уређај је ограничен на 4G када користите 2 SIM картице. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
|
||||||
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8672305377652449075">"Ovim završavate telefonski poziv"</string>
|
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8672305377652449075">"Овим завршавате телефонски позив"</string>
|
||||||
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8672305377652449075">"Ovim završavate telefonski poziv"</string>
|
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8672305377652449075">"Овим завршавате телефонски позив"</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@@ -210,10 +210,10 @@
|
|||||||
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="9003886361856568694">"MDN no SIM"</string>
|
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="9003886361856568694">"MDN no SIM"</string>
|
||||||
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="7536755538266735352">"Número de telefone no SIM"</string>
|
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="7536755538266735352">"Número de telefone no SIM"</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="2049551739429034707">"Formatar cartão SD para armazenamento interno"</string>
|
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="2049551739429034707">"Formatar cartão SD para armazenamento interno"</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="6130017080675241337">"Armazene apps e conteúdos multimédia para usar apenas neste tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"</string>
|
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="6130017080675241337">"Armazene apps e conteúdos multimédia para usar apenas neste tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba como configurar um cartão SD</a>"</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="560506072518373839">"Formato"</string>
|
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="560506072518373839">"Formato"</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="2049551739429034707">"Formatar cartão SD para armazenamento interno"</string>
|
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="2049551739429034707">"Formatar cartão SD para armazenamento interno"</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="4395040788668914783">"Armazene apps e conteúdos multimédia para usar apenas neste telemóvel. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"</string>
|
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="4395040788668914783">"Armazene apps e conteúdos multimédia para usar apenas neste telemóvel. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba como configurar um cartão SD</a>"</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="560506072518373839">"Formato"</string>
|
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="560506072518373839">"Formato"</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="7539293889421540797">"Pode mover ficheiros, conteúdos multimédia e determinadas aplicações para este <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nEsta mudança vai libertar até <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> do armazenamento do tablet e deve demorar cerca de <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
|
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="7539293889421540797">"Pode mover ficheiros, conteúdos multimédia e determinadas aplicações para este <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nEsta mudança vai libertar até <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> do armazenamento do tablet e deve demorar cerca de <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
|
||||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="3807501187945770401">"Pode mover ficheiros, conteúdos multimédia e determinadas aplicações para este <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nEsta mudança vai libertar até <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> do armazenamento do telemóvel e deve demorar cerca de <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
|
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="3807501187945770401">"Pode mover ficheiros, conteúdos multimédia e determinadas aplicações para este <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nEsta mudança vai libertar até <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> do armazenamento do telemóvel e deve demorar cerca de <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user