Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5639e020f1021904114ec134ccf7527aff92bd63
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-18 03:59:07 +00:00
parent 6fe3ad2787
commit 4f23d17e72
85 changed files with 4636 additions and 7013 deletions

View File

@@ -256,8 +256,8 @@
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Sana va vaqt"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Sana va vaqt ornatish"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Sana, vaqt, vaqt zonasi, &amp; formatlarini ornatish"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Vaqt avtomatik belgilansin"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"Vaqt mintaqasi avtomatik belgilansin"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Vaqtni avtomatik sozlash"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"Vaqt mintaqasini avtomatik belgilash"</string>
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Birlamchi hududiy sozlamalar"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24 soatlik format"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24 soatlik format"</string>
@@ -309,7 +309,7 @@
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="2036323699022434870">"Ilovalar va xizmatlar uchun joylashuv axborotiga ruxsat yoqilmagan. Favqulodda holatlar raqamiga murojaat qilganingizda, qurilmangiz favqulodda xizmatlarga joylashuvingizni yuborishi mumkin. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Yaqin-atrofdagi qurilmalarga ruxsati bor ilovalar ulangan qurilmalarning nisbiy holatini aniqlay oladi. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;Batafsil&lt;/a&gt;"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Hisoblar"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Xavfsizlik"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Shifrlash va hisob axboroti"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Shifrlash va hisobga oid axborot"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Telefon shifrlangan"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"Telefon shifrlanmagan"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Qurilma shifrlangan"</string>
@@ -1363,7 +1363,7 @@
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Ekran qachon yonadi"</string>
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Bildirishnoma kelganda ekranni yoqish"</string>
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Yangi bildirishnomalar kelganda ekran yonadi"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Vaqt va axborot doim chiqsin"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Vaqt va axborotni doim chiqarish"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Batareya sarfi oshadi"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Qalin matn"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Shrift olchami"</string>
@@ -1495,8 +1495,6 @@
<string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"SD-kartani tozalash"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"USB xotiradagi musiqa va rasmlar kabi barcha ma\'lumotlarni ochiradi"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"SD kartadagi musiqa va rasmlar kabi barcha malumotlarni ochirib yuboradi"</string>
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"Kesh tozalansinmi?"</string>
<string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"Barcha ilovalarning keshi ochirib tashlanadi."</string>
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP yoki PTP funksiyasi yoqilgan"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"USB xotira uzilsinmi?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"SD karta uzilsinmi?"</string>
@@ -1521,7 +1519,6 @@
<string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Kochirib otkazish"</string>
<string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Olib tashlash"</string>
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Sozlash"</string>
<string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Ochish"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Joy ochish"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Xotirani boshqarish"</string>
<string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"tozalash, xotira"</string>
@@ -1538,10 +1535,8 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Boshqa foydalanuvchilar"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Qurilma xotirasi"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Tashqi xotira"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ishlatilgan, jami: <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Jami: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"ishlatilgan, jami: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ulanildi"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ulanilmadi"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> xavfsiz chiqarib olindi"</string>
@@ -1551,23 +1546,13 @@
<string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Xotira qur-masini qayta nomlash"</string>
<string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"Bu SD karta (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) xavfsiz chiqarib olindi, lekin hali undan foydalansa boladi. \n\nBu SD kartadan (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) foydalanish uchun avval uni tizimga ulang."</string>
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Bu SD karta (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) shikastlangan. \n\nBu SD kartadan (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) foydalanish uchun avval uni sozlash lozim."</string>
<string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"Bu qurilma ushbu SD-kartani (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) qollab-quvvatlamaydi. \n\nBu SD-kartani (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) mazkur qurilma bilan ishlatish uchun avval uni sozlang."</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Formatlagandan song, “<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>” xotira kartasini boshqa qurilmalarda foydalanishingiz mumkin. \n\n“<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>” kartasidagi barcha malumotlar ochirib tashlanadi, shuning uchun uning zaxira nusxasini olib qoyishni tavsiya etamiz. \n\n"<b>"Rasm va boshqa fayllarning nusxasini saqlab oling."</b>" \nMedia fayllaringizni ushbu qurilmadagi muqobil xotiraga kochiring yoki USB kabeldan foydalanib ularni kompyuterga otkazing. \n\n"<b>"Ilovalarning zaxira nusxasini saqlab oling."</b>" \n“<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>” kartasida joylashgan barcha ilovalar va ularning malumotlari ochirib tashlanadi. Ularni xotira qurilmasiga kochirib otkazishni tavsiya etamiz."</string>
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Agar “<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>” xotira kartasini chiqarib olsangiz, unda joylashgan ilovalar ishlashdan toxtaydi va undagi media fayllar uni qayta kiritmaguningizcha ishlamaydi."</b>" \n\n“<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>” kartasi faqat ushbu qurilmada ishlaydigan qilib formatlangan. U boshqa hech qanday qurilma bilan ishlamaydi."</string>
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"“<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>” xotirasida joylashgan ilova, rasm va malumotlardan foydalanish uchun uni qayta kiriting.\n\nShuningdek, agar bu qurilmadan foydalanib bolmasa, uni tizim xotirasidan ochirib tashlasangiz mumkin.\n\nAgar ochirib tashlashni tanlasangiz, qurilmadagi barcha malumotlar butunlay ochib ketadi. \n\nIlovalarni keyinroq qayta ornatishingiz mumkin, ammo ularning ushbu qurilmada joylashgan malumotlari yoqoladi."</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qurilmasi olib tashlansinmi?"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Bu SD-kartadagi (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) barcha ilovalar, rasm va malumotlar butunlay ochib ketadi."</string>
<string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"Ilovalar"</string>
<string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"Rasmlar"</string>
<string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"Videolar"</string>
<string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"Audio"</string>
<string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"Kesh malumotlari"</string>
<string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"Boshqa"</string>
<string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"Tizim"</string>
<string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"Boshqa fayllarga ilovalar tomonidan saqlangan umumiy fayllar, Internetdan yuklab olingan yoki Bluetooth orqali olingan fayllar, Android fayllari va boshqalar kiradi. \n\nUshbu SD karta (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) ichidagi narsalarni korish uchun “Korib chiqish” tugmasini bosing."</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Tizim rukniga Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> uchun zarur fayllar kiradi"</string>
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> surat, musiqa, ilova yoki boshqa malumotlarni saqlagan bolishi mumkin. \n\nTafsilotlarni korish uchun <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> profiliga oting."</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> kartasini sozlang"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Kochma xotira sifatida foydalanish"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Rasm va boshqa fayllarni qurilmalar ortasida kochirib otkazish uchun."</string>
@@ -1679,7 +1664,7 @@
<string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Asliga qaytarish"</string>
<string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Tarmoq, ilova yoki qurilma sozlamalarini asliga qaytarishingiz mumkin"</string>
<string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Ilovalarni asliga qaytarish mumkin"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi, mobil internet va Bluetooth parametrlarini tiklash"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi, mobil internet va Bluetooth sozlamalarini asliga qaytarish"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Bu barcha tarmoq sozlamalarini, jumladan, mazkur sozlamalarni asliga qaytaradi:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"Mobil internet"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Tozalash"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Yuklab olingan SIM kartalar axborotini tozalash"</string>
@@ -1807,7 +1792,7 @@
<string name="location_services_preference_title" msgid="8572194688820064813">"Joylashuv xizmatlarini boshqarish"</string>
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Joylashuvni aniqlash xizmati"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Ish uchun joylashuv xizmatlari"</string>
<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Vaqt mintaqasini sozlash uchun geolokatsiyadan foydalaning"</string>
<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Vaqt mintaqasini sozlash uchun geolokatsiyadan foydalanish"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Qurilmaning joylashuvi haqidagi axborot zarur"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Joylashuv axborotingiz yordamida vaqt mintaqasini sozlash uchun geolokatsiyani yoqing, keyin vaqt mintaqasi sozlamalarini yangilang"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Joylashuv sozlamalari"</string>
@@ -2127,7 +2112,7 @@
<string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Avtotuzatish"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Tashqi klaviatura sozlamalari"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" joylashtish uchun Probelni ikki marta bosing."</string>
<string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Parollar ochiq tursin"</string>
<string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Parollarni chiqarish"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Parolni kiritishda belgilar qisqa muddat ochiq turadi"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Ushbu imlo tekshirgich barcha yozgan matnlaringizni toplab olishi mumkin, jumladan kredit karta raqamlari va parollar kabi shaxsiy malumotlarni ham. U <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi bilan ornatiladi. Ushbu imlo tekshirgichdan foydalanilsinmi?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Sozlamalar"</string>
@@ -2520,20 +2505,13 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Fonda ishlashi cheklansinmi?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Bu ilovaning ishlashiga tasir korsatishi mumkin"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Bu ilova batareya sarfini optimallashtirish uchun sozlanmagani sababli uni cheklash imkonsiz.\n\nIlovani cheklash uchun avval batareya sarfini optimallashtirish funksiyasini yoqing."</string>
<!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_title (2426486290463258032) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_title (8080765739761921817) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_summary (6819279865465667692) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_summary (1332545476428039900) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_restricted_summary (8324695640704416905) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_footer (2635906573922553766) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_footer_limited (5180776148877306780) -->
<skip />
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Cheksiz"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Optimallashtirilgan"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Batareya sarfiga orqa fon rejimida cheklovsiz ishlashiga ruxsat berish. Batareya quvvati koʻproq sarflanishi mumkin."</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Batareya sarfiga qarab batareyaning sarflanishini optimallashtirish. Koʻpgina ilovalar uchun tavsiya etiladi."</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Orqa fon rejimida batareya sarfini cheklash. Ilova kutilganidek ishlamasligi mumkin. Bildirishnomalar kechikishi mumkin."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Boshqa quvvat sarfini tanlash ilova samaradorligiga taʼsir qilishi mumkin."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Bu ilova <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> batareya sarfini talab qiladi."</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Toʻliq quvvatlanganidan beri ekrandan foydalanish"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Toʻliq quvvatlanganidan beri batareya sarfi"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"100%% quvvatlanganidan beri ekranning yoniq turgan vaqti"</string>
@@ -2729,8 +2707,7 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Batareya sarfi"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Toliq quvvat olganidan beri"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Batareya sarfini boshqarish"</string>
<!-- no translation found for battery_total_and_background_usage (6418204620302474483) -->
<skip />
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"Umumiy foydalanish vaqti: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Orqa fon rejimida: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> (oxirgi 24 soat ichida)"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Batareyaning qolgan vaqti qurilmadan qanday foydalanishingiz asosida taxminiy hisoblangan"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Taxminiy qolgan vaqt"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Quvvati tolishigacha qolgan vaqt"</string>
@@ -2827,7 +2804,10 @@
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Ijro"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Xavfsiz emas"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> xavfsiz emas"</string>
<!-- no translation found for vpn_settings_single_insecure_multiple_total (6107225844641301139) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total (1706236062478680488) -->
<skip />
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Moslashuvchan ulanish"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Tarmoq ulanishlarini avtomatik boshqarish orqali batareya quvvatini uzoq saqlaydi va qurilma unumdorligini oshiradi"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Hisob axboroti ombori"</string>
@@ -2838,7 +2818,7 @@
<string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Barcha sertifikatlarni ochirib tashlash"</string>
<string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Ishonchli sertifikatlar"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Ishonchli CA sertifikatlarini chiqarish"</string>
<string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Foydalanuvchining hisob axboroti"</string>
<string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Hisobga oid axborot"</string>
<string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Saqlab olingan hisob malumotlarini korish va ozgartirish"</string>
<string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Ushbu foydalanuvchi uchun hisob malumotlari mavjud emas"</string>
@@ -2856,7 +2836,7 @@
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Oʻrnatilmasin"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Baribir oʻrnatilsin"</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Sertifikat oʻrnatilmadi"</string>
<string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasiga bu qurilmada sertifikatlarni oʻrnatishga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> uchun bu qurilmada sertifikatlarni oʻrnatishga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"Bu sertifikatlar sizni quyidagi ilovalar va URL manzillarga tanishtiradi"</string>
<string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Ruxsat berilmasin"</string>
<string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Ruxsat berish"</string>
@@ -3656,7 +3636,7 @@
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Ayrim bildirishnomalar va boshqa kontent ekranda bulutchalar sifatida chiqishi mumkin. Bulutchani ochish uchun uning ustiga bosing. Yopish uchun esa ekranda uni pastga torting."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bulutchalar"</string>
<string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Barcha bulutchali xabarlar"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Bu suhbat uchun bulutchali xabarlarni chiqarish"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Bu suhbatni bulutchaga chiqarish"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Ilovalarning ustida bulutchali xabar sifatida chiqarish"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasiga ayrim bildirishnomalarini pufatkchalar sifatida chiqarish uchun ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Qurilma uchun bulutchalar yoqilsinmi?"</string>
@@ -3664,7 +3644,7 @@
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Yoqish"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Bekor qilish"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Yoniq (bildirishnomalar qalqib chiquvchi belgilar sifatida chiqishi mumkin)"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Ilovalarga bulutcha shaklidagi bildirishnomalarni chiqarishga ruxsat berish"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Ilovalarga bulutchalarni chiqarishga ruxsat berish"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Ayrim bildirishnomalar boshqa ilovalarning ustida qalqib chiquvchi belgilar sifatida chiqishi mumkin"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Barcha suhbatlarda bulutchali bildirishnomalarga ruxsat berish"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Tanlangan suhbatlar bulutcha shaklida chiqadi"</string>
@@ -3698,7 +3678,7 @@
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Hech qanday bildirishnoma chiqarilmasin"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Maxfiy bildirishnomalar"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Qulflangan holatida maxfiy kontentni chiqarish"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Ishchi profilga oid maxfiy bildirishnomalar"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Ish profilidagi maxfiy axborotga oid bildirishnomalar"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Qulflangan holatida ishchi profildagi maxfiy kontentni chiqarish"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Bildirishnomalar butun chiqsin"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Maxfiy axborotlar faqat qulflanmaganda chiqsin"</string>
@@ -3830,7 +3810,7 @@
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Ish va shaxsiy ilovalarni ulash"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Ulangan"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Bu ilovalarni ulash"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Ulangan ilovalar ruxsat va maʼlumotlarni almashishi mumkin."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Ulangan ilovalar umumiy ruxsatlardan foydalanishi va maʼlumotlarni almashishi mumkin."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Faqat ishonchli ilovalarni ulang. Shaxsiy maʼlumotlaringizni AT administratoringiz koʻra oladi."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Istalgan vaqt qurilmaning maxfiylik sozlamalari orqali ilovalarni uzish mumkin."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Shaxsiy maʼlumotlaringizni <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ishga oid ilovasiga ishonasizmi?"</string>
@@ -4162,7 +4142,8 @@
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Hech qanday ruxsat berilmagan"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Hech qanday ruxsat soralmagan"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Ilovalarning maʼlumotlaringizga kirish ruxsatini boshqarish"</string>
<string name="permissions_usage_title" msgid="7928450120500019282">"Ruxsatlardan foydalanish"</string>
<!-- no translation found for permissions_usage_title (2942741460679049132) -->
<skip />
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Oxirgi marta qaysi ilovalar ruxsatlardan foydalanganini koʻrsatish"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Ishlatilmagan ilovalar"</string>
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
@@ -4509,7 +4490,7 @@
<item quantity="one">1 ta cheklov</item>
</plurals>
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Aloqa operatorining hisob-kitobi qurilmanikidan farq qilishi mumkin"</string>
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Mobil tarmoq trafigi faolsizlantirildi"</string>
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Aloqa operatori orqali uzatilgan trafik kiritilmagan"</string>
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> sarflandi"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Trafik sarfiga oid ogohlantirish"</string>
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Ogohlantirish"</string>
@@ -4698,12 +4679,12 @@
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Ekranga ikki marta bosib tekshirish"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Ekranga ikki marta bosib tekshirish"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Ekranga ikki marta bosib tekshirish"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Bild-shnomalar u-n suring"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Bildirishnomalarni surib ochish"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Bildirishnomalarni ochish uchun ekranning pastki qismidan pastga suring.\nBu funksiya yoniqligida ixcham rejimdan foydalanish imkonsiz."</string>
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Ixcham rejim"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Ixcham rejimni yoqish"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Ilovalarni almashtirish vaqtida chiqish"</string>
<string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Vaqt tugadi"</string>
<string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Kutish vaqti"</string>
<string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"4 soniya"</string>
<string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 soniya"</string>
<string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 soniya"</string>
@@ -5123,6 +5104,8 @@
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Qurilma qayta ishga tushirilsinmi?"</string>
<string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"Ishga tushirish uchun qurilmani qayta ishga tushiring. Keyin esa boshqa SIM kartani kiritishingiz mumkin."</string>
<string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Davom etish"</string>
<!-- no translation found for sim_action_yes (8076556020131395515) -->
<skip />
<string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Qayta yoqish"</string>
<string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Kerak emas"</string>
<string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Almashtirish"</string>
@@ -5148,8 +5131,8 @@
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Faol SIM kartalar aniqlanmadi"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Mobil internet, chaqiruv funksiyalari va SMS xabarlardan keyinroq foydalanishni istasangiz, tarmoq sozlamalarini oching"</string>
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM karta"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Mazkur yuklab olingan SIM karta axboroti tozalansinmi?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Bu SIM karta axboroti tozalanganda bu qurilmadan <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> xizmati ham tozalab tashlanadi.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> xizmati bekor qilinmaydi."</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Bu yuklab olingan SIM karta tozalansinmi?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Agar bu SIM karta maʼlumotlari tozalansa, ushbu qurilmadan <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> xizmati ham tozalab tashlanadi.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> xizmati bekor qilinmaydi."</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Tozalash"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM karta axboroti tozalanmoqda…"</string>
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM karta axboroti tozalanmadi"</string>
@@ -5328,21 +5311,17 @@
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Uyqu vaqti rejimi yoniqligi sababli ishlamaydi"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Muhim bildirishnomalar sozlamalari tiklandi."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Ilovalar"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_message_access_notification_content (5111712860712823893) -->
<skip />
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Qurilma xabarlaringizga kirmoqchi. Batafsil."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Xabarlarga kirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_message_access_dialog_content (7186694737578788487) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_notification_content (9175220052703433637) -->
<skip />
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth qurilmasi (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) xabarlaringizga kirmoqchi.\n\nSiz ilgari <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasiga ulanmagansiz."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Qurilma kontakt va chaqiruvlar jurnaliga kirmoqchi. Batafsil."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Chaqiruvlar va chaqiruvlar jurnaliga kirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_dialog_content (959658135522249170) -->
<skip />
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth qurilmasi (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) kontakt va chaqiruvlar jurnaliga kirmoqchi. Bunga kiruvchi va chiquvchi chaqiruvlar ham kiradi.\n\nSiz ilgari <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasiga ulanmagansiz."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Yorqinlik"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Displeyni qulflash"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Displeyni qulflash"</string>
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Mavzu"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Rang"</string>
<string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"Boshqa displey boshqaruv elementlari"</string>
<string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Boshqa displey boshqaruv elementlari"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Boshqalar"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Umumiy"</string>
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Tungi mavzudan foydalanish"</string>
@@ -5378,9 +5357,8 @@
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G tarmoqqa ruxsat bering"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"2G mobil internetidan foydalaning. Favqulodda chaqiruvlar uchun 2G doim yoniq turadi."</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Vaqtinchalik xotiraga ruxsatni koʻrsatish"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Vaqtinchalik xotiraga kirish haqida ogohlantirish"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Ilovalar siz nusxa olgan matn, rasmlar yoki boshqa kontentdan foydalanganda xabar chiqarish"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Barcha ilovalar"</string>
<!-- no translation found for request_manage_bluetooth_permission_dont_allow (8798061333407581300) -->
<skip />
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ruxsat berilmasin"</string>
</resources>