Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I126614a40aceddc4dc59f7a34f19a1200a3088ea
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-06-03 14:48:08 +00:00
parent f1a1f241bf
commit 4f1e0067d9
85 changed files with 4939 additions and 4931 deletions

View File

@@ -55,7 +55,7 @@
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Zmenšit"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Zvětšit"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Automaticky otáčet obrazovku"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="2805825602934705299">"Rozpoznání obličeje používá přední fotoaparát ke zvýšení přesnosti automatického otáčení. Obrázky se neukládají ani neodesílají do Googlu.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Další informace&lt;/a&gt;"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="8947678366129076364">"Rozpoznání obličeje používá přední fotoaparát ke zvýšení přesnosti automatického otáčení. Fotky se neukládají ani neodesílají do Googlu.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Další informace o automatickém otáčení obrazovky&lt;/a&gt;"</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Ukázkový text"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Čaroděj ze země Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Kapitola 11: Smaragdové město v zemi Oz"</string>
@@ -313,7 +313,6 @@
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Načítání…"</string>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Aplikace s oprávněním k přístupu k zařízením v okolí mohou zjišťovat relativní polohu připojených zařízení."</string>
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Přístup k poloze je u aplikací a služeb vypnutý. Poloha zařízení může přesto být odesílána záchranářům, když vytočíte číslo tísňového volání nebo na něj pošlete SMS."</string>
<string name="location_settings_footer_learn_more" msgid="3646344316226670342">"&lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;Další informace&lt;/a&gt;"</string>
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Přečtěte si další informace o nastavení oblastí."</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Účty"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Zabezpečení"</string>
@@ -1377,7 +1376,7 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Funkce vnímavé obrazovky potřebuje přístup k fotoaparátu. Klepnutím můžete spravovat oprávnění služeb personalizace zařízení"</string>
<string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Spravovat oprávnění"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Zabrání ve vypnutí obrazovky, když se na ni budete dívat"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Funkce vnímavá obrazovka pomocí přední kamery sleduje, zda se někdo dívá na obrazovku. Data se zpracovávají v zařízení a snímky se nikdy neukládají ani neodesílají do Googlu."</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Funkce vnímavá obrazovka dokáže pomocí přední kamery určit, zda se někdo dívá na obrazovku. Data se zpracovávají v zařízení a snímky se nikdy neukládají ani neodesílají do Googlu."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Zapnutí vnímavé obrazovky"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Nechat obrazovku zapnutou, když na ni koukáte"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Fotoaparát je uzamčený"</string>
@@ -2035,7 +2034,7 @@
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Stejný jako zámek obrazovky zařízení"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Spravovat aplikace"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string>
<string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"O aplikaci"</string>
<string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Informace o aplikacích"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"Správa aplikací a klávesových zkratek rychlého spuštění"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Nastavení aplikace"</string>
<string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Neznámé zdroje"</string>
@@ -2299,7 +2298,7 @@
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Nastavení pro slabozraké"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Toto zařízení můžete přizpůsobit svým potřebám. Funkce přístupnosti lze později změnit v Nastavení."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Změňte velikost písma"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Čtečky obrazovky"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Čtečka obrazovky"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Titulky"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Zvuk"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Obecné"</string>
@@ -2340,7 +2339,7 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Přiblížení obrazovky"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Přiblížení zobrazení klepnutím na tlačítko"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Rychlým zvětšením obrazovky zvětšíte obsah.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Když chcete zvětšit obrazovku:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Zvětšování zahájíte pomocí zástupce&lt;br/&gt; 2. Klepněte na obrazovku&lt;br/&gt; 3. Po obrazovce se pohybujte pomocí dvou prstů&lt;br/&gt; 4. Stáhnutím prstů upravíte zvětšení&lt;br/&gt; 5. Zvětšování ukončíte pomocí zástupce&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Když chcete zvětšit obrazovku dočasně:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Zvětšování zahájíte pomocí zástupce&lt;br/&gt; 2. Dotkněte se jakéhokoliv místa na obrazovce a podržte je&lt;br/&gt; 3. Po obrazovce se pohybujte pomocí prstu&lt;br/&gt; 4. Zvednutím prstu zvětšení ukončíte"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Obrazovku si můžete rychle přiblížit, aby byl obsah větší.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Přiblížení:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Ke zvětšení použijte zkratku&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Klepněte na obrazovku.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Přetažením dvěma prsty se pohybujte po obrazovce.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Stažením a roztažením dvou prstů upravte přiblížení.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Pomocí zkratky zvětšení ukončete.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Dočasně zvětšení:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Ke zvětšení použijte zkratku&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Podržte jakékoli místo na obrazovce.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Přetažením prstu se pohybujte po obrazovce.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Zvednutím prstu ukončete zvětšení"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Když je zapnuté zvětšení, můžete přibližovat obsah na obrazovce.\n\n"<b>"Chcete-li obsah přiblížit"</b>", spusťte zvětšení a poté klepněte kamkoliv na obrazovku.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma nebo více prsty můžete obsah posouvat."</li>\n<li>"Stažením nebo roztažením dvou či více prstů upravíte přiblížení."</li></ul>\n\n<b>"Chcete-li obsah přiblížit dočasně"</b>", spusťte zvětšení a poté se dotkněte libovolného místa na obrazovce a podržte ho.\n"<ul><li>"Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Strana <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otevření pomocí tlačítka přístupnosti"</string>
@@ -2366,13 +2365,14 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Přizpůsobení tlačítka přístupnosti"</annotation></string>
<string name="footer_learn_more" msgid="4912771050593810437"><annotation id="link">"Další informace"</annotation></string>
<!-- no translation found for footer_learn_more_content_description (8843798273152131341) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"podržení tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Podržte obě tlačítka hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Přiblížení trojitým klepnutím"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"trojité klepnutí"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="7490111169801144991">"Rychle třikrát klepněte na obrazovku. Tato zkratka může zařízení zpomalit."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Rychle {0,number,integer}krát klepněte na obrazovku. Tato zkratka může zařízení zpomalit."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Rozšířená nastavení"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Tlačítko Přístupnost je nastaveno na službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Chcete-li použít zvětšení, klepněte na tlačítko Přístupnost, podržte jej a vyberte zvětšení."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Gesto usnadnění přístupu je nastaveno na funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Chcete-li použít zvětšení, přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru a podržte obrazovku. Potom vyberte zvětšení."</string>
@@ -2612,7 +2612,7 @@
<string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Zapnuto"</string>
<string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Vypnuto"</string>
<string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Přidat službu"</string>
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Přidání tiskárny"</string>
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Přidat tiskárnu"</string>
<string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Vyhledávání"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Vyhledávání tiskáren"</string>
<string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Služba je vypnuta"</string>
@@ -2652,6 +2652,7 @@
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Tato aplikace vyžaduje využití baterie typu <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"neomezeno"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"optimalizováno"</string>
<string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Další informace o možnostech využití baterie"</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Využití obrazovky od úplného nabití"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Využití baterie od úplného nabití"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Doba, po kterou byla od úplného nabití zapnutá obrazovka"</string>
@@ -2675,7 +2676,7 @@
<string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string>
<string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Využití baterie"</string>
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Podrobnosti historie"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="6518802648205311326">"Zobrazit využití baterie"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3017771848679952419">"Využití baterie"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Využití za posledních 24 hodin"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Využití od posledního plného nabití"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Využití baterie"</string>
@@ -2693,12 +2694,13 @@
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Zapnout spořič baterie"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Baterie se možná vybije dříve než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Spořič baterie je zapnutý"</string>
<string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"Další informace o spořiči baterie"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Některé funkce mohou být omezeny"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Největší využití baterie"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Zobrazte aplikace s největším využitím baterie"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (5231061779363606924) -->
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Nabíjení je dočasně omezeno"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (8504402301403419444) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4779491239398261377">"Baterie je dočasně omezena. Další informace"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefon byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tablet byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Zařízení bylo využíváno víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
@@ -2738,7 +2740,7 @@
<string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Chcete-li ušetřit energii baterie, zakažte těmto aplikacím využívat baterii na pozadí. Omezené aplikace nemusí fungovat správně a jejich oznámení se mohou zobrazovat se zpožděním.\n\nAplikace:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Omezit"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Odstranit omezení?"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Aplikace bude moct využívat baterii na pozadí. Baterie se možná vybije dřív, než se očekávalo."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Aplikace začne využívat baterii na pozadí. Baterie se možná vybije dřív, než se očekávalo."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Odstranit"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Zrušit"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, telefon vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
@@ -2756,7 +2758,7 @@
<item quantity="one">Omezení využití baterie u %1$d aplikace</item>
</plurals>
<string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Omezeno <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Tyto aplikace mají omezeno využití baterie na pozadí. Nemusejí fungovat podle očekávání a oznámení mohou být zpožděná."</string>
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"U těchto aplikací je omezeno využití baterie na pozadí. Nemusejí fungovat podle očekávání a oznámení se mohou zpožďovat."</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Použít správce baterie"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Zjišťovat, zda aplikace vybíjejí baterii"</string>
<string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Zjišťování, kdy aplikace vybíjejí baterii"</string>
@@ -2768,8 +2770,9 @@
<item quantity="one">Je omezena %1$d aplikace</item>
</plurals>
<string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
<string name="battery_missing_message" msgid="3513793247821256009">"Informace o baterii nelze aktualizovat"</string>
<string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Při čtení měřiče baterie se vyskytl problém."</string>
<string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
<string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Klepnutím zobrazíte další informace o této chybě"</string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Zastavit aplikaci?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"Telefon nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"Tablet nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
@@ -3978,7 +3981,7 @@
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k oznámením?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Adaptivní oznámení pro Android byla v systému Android 12 nahrazena vylepšenými oznámeními. Tato funkce ukazuje navrhované akce a odpovědi a uspořádává oznámení. \n\nVylepšená oznámení mají přístup k obsahu oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a zprávy. Tato funkce také může zavírat oznámení nebo na ně odpovídat, například přijímat telefonní hovory a ovládat režim Nerušit."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k oznámením?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moct číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moct automaticky zavírat oznámení nebo aktivovat tlačítka v oznámeních, včetně přijímání telefonických hovorů. \n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moci automaticky zavírat oznámení nebo aktivovat tlačítka v oznámeních, včetně přijímání telefonických hovorů. \n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámením, můžete tím vypnout i přístup k režimu Nerušit."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Vypnout"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Zrušit"</string>
@@ -4153,7 +4156,7 @@
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"zprávy"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Zprávy"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Zprávy, které smí vyrušovat"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Pokud chcete, aby povolené zprávy vydávaly zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Pokud chcete, aby povolené zprávy vydávaly zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí zprávy. Nastavení můžete upravit, aby se s vámi mohli spojit kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
<string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Zprávu vám může poslat kdokoli"</string>
<string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Může se vám dovolat kdokoli"</string>
@@ -4284,7 +4287,7 @@
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Kromě odemykání pomocí biometrie můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno heslo?"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Ano"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Ne"</string>
<string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Omezené"</string>
<string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Omezeno"</string>
<string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"Aplikace smí využívat baterii na pozadí"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"Požadovat kód PIN?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Požadovat gesto?"</string>
@@ -4298,7 +4301,7 @@
<string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Otevírání ve výchozím nastavení"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Otevírání odkazů"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Otevírání podporovaných odkazů"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Otevírat podporované odkazy"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Povolte otevírání webových odkazů v této aplikaci"</string>
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Odkazy, které se mají otevřít v této aplikaci"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Otevírat bez dotazu"</string>
@@ -4480,9 +4483,9 @@
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Optimalizace výdrže baterie nebude použita. Baterie se může vybíjet rychleji."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Povolit aplikaci stále běžet na pozadí?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Pokud aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povolíte stále běžet na pozadí, může to zkrátit životnost baterie. \n\nToto nastavení můžete později změnit v sekci Nastavení &gt; Aplikace a oznámení."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Od posledního úplného nabití bylo využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterie"</string>
<string name="battery_summary" msgid="4338334523643155767">"Za posledních 24 hodin použito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Správa napájení"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Baterie od posledního úplného nabití nebyla využita"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5664437398071394961">"Během posledních 24 hodin baterie nebyla používána"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Nastavení aplikace"</string>
<string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Zobrazit tuner SystemUI"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Další oprávnění"</string>
@@ -4589,8 +4592,8 @@
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"Aplikace s povolením k zobrazení přes ostatní aplikace: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Aplikace s oprávněním"</string>
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Povolené"</string>
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Nepovolené"</string>
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Povoleno"</string>
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Nepovoleno"</string>
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"instalace aplikace neznámé zdroje"</string>
<string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Změny nastavení systému"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"zápis a změna nastavení systému"</string>
@@ -4795,9 +4798,9 @@
<string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"Při spuštění zařízení požadovat heslo. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky."</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Přidejte další otisk"</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Odemknout jiným prstem"</string>
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Zapnuto"</string>
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Zapnutý"</string>
<string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Zapne se při <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Vypnuto"</string>
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Vypnutý"</string>
<string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"Zapnout"</string>
<string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Vypnout"</string>
<string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"Nepoužívá optimalizaci baterie"</string>
@@ -4912,10 +4915,10 @@
<string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"Rychlá gesta k ovládání telefonu"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Rychlá gesta k ovládání tabletu"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Rychlá gesta k ovládání zařízení"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Rychlé otevření fotoaparátu"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Rychle otevřít fotoaparát"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Pokud chcete rychle spustit fotoaparát, dvakrát stiskněte vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Otevírejte fotoaparát rychle"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Přepnutí fotoaparátu na selfie"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Přepnout fotoaparát na selfie"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Foťte selfie rychleji"</string>
<string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Systémová navigace"</string>
@@ -4933,7 +4936,7 @@
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Vaše výchozí aplikace pro domácnost (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>) tuto funkci nepodporuje"</string>
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Přepnout výchozí aplikace pro domácnost"</string>
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Digitální asistent"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Vyvolání asistenta přejetím prstem"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Vyvolat asistenta přejetím prstem"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="557878830400236167">"Přejetím prstem nahoru ze spodního rohu obrazovky vyvoláte aplikaci digitálního asistenta."</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informace"</string>
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Nízká"</string>
@@ -5140,7 +5143,7 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> heslo</item>
</plurals>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automaticky, vyplnit, vyplnit automaticky, heslo"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje na základě obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit."</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje, co lze automaticky vyplnit, na základě obsahu obrazovky."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automatické vyplňování"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Úroveň protokolování"</string>
<string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Maximální počet požadavků na relaci"</string>
@@ -5445,8 +5448,7 @@
<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Povolí aplikace s neměnnou velikostí v režimu několika oken"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Přepsat vynucení tmavého režimu"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Přepíše vynucení stálého zapnutí tmavého režimu"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Povolit rozmazání"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Povoluje rozmazávání oken na úrovni kompozitoru. Vyžaduje restart zařízení."</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="1717476384039018830">"Rozmazání na úrovni oken"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Ochrana soukromí"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Oprávnění, aktivita na účtu, osobní údaje"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Odstranit"</string>
@@ -5543,14 +5545,10 @@
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Povolit překryvné vrstvy obrazovek v Nastavení"</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Povolte aplikace, které se smí zobrazovat přes jiné aplikace a vytvářet vrstvy obrazovek Nastavení"</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Média"</string>
<!-- no translation found for media_controls_resume_title (855076860336652370) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_controls_resume_description (3163482266454802097) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_controls_recommendations_title (184225835236807677) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_controls_recommendations_description (7596498733126824030) -->
<skip />
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Připnout přehrávač médií"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Aby bylo možné rychle se vrátit k přehrávání, zůstává přehrávač médií v Rychlém nastavení otevřený"</string>
<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Zobrazovat doporučení médií"</string>
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Na základě vaší aktivity"</string>
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Skrýt přehrávač"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Zobrazit přehrávač"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"média"</string>
@@ -5590,6 +5588,14 @@
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Připojení W+"</string>
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Povolte službě Google Fi používat sítě W+ k vylepšení rychlosti a pokrytí"</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Síť W+"</string>
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"STAŽENÁ SIM KARTA"</string>
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Aktivní"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Neaktivní"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Výchozí pro <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"hovory"</string>
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
<string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"mobilní data"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Připojeno"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Žádné připojení"</string>