Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I0eb5c765212e06835518338f632653cd97764b16
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-19 20:59:50 +00:00
parent 8ec57d3e30
commit 4edd6f1d2e
82 changed files with 6707 additions and 6706 deletions

View File

@@ -51,7 +51,7 @@
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"Smazat kartu SD"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Náhled"</string>
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"Náhled, stránka <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text na obrazovce."</string>
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Text na obrazovce si můžete zvětšit nebo zmenšit."</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Zmenšit"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Zvětšit"</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Ukázkový text"</string>
@@ -166,7 +166,7 @@
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"Spustit činnost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"Účet:"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxy"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxy server"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Vymazat"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Port proxy"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Nepoužívat proxy server pro"</string>
@@ -260,7 +260,7 @@
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Používat čas ze sítě"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"Používat časové pásmo ze sítě"</string>
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Používat zdejší výchozí formát"</string>
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Používat výchozí nastavení jazyka"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24hodinový formát"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Používat 24hodinový formát"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Čas"</string>
@@ -270,7 +270,7 @@
<string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Datum"</string>
<string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Vyhledat oblast"</string>
<string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Region"</string>
<string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Vyberte časový rozdíl"</string>
<string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Vyberte posun od UTC"</string>
<string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> začíná <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
@@ -430,9 +430,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Dotkněte se senzoru"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Položte prst na senzor. Zvedněte ho, až zařízení zavibruje."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Opakovaně prst zvedněte, aby se zaznamenaly různé části otisku"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Prst opakovaně zvedejte a pokládejte, aby se zaznamenaly různé části otisku"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisk byl přidán"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Když je zobrazena tato ikona, můžete se identifikovat nebo schválit nákup otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Když se zobrazí tato ikona, můžete se identifikovat nebo schválit nákup otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Později"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Přeskočit nastavení otisku prstu?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku."</string>
@@ -456,7 +456,7 @@
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Další"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Možnost zámku obrazovky je zakázána. Další informace vám sdělí administrátor vaší organizace. "<annotation id="admin_details">"Další podrobnosti"</annotation>\n\n"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Zvedněte prst a přiložte ho na senzor znovu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Prst opakovaně zvedejte a přikládejte na senzor."</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Přidali jste maximální počet otisků prstů"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Další otisky prstů nelze přidat"</string>
@@ -468,7 +468,7 @@
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ano, odstranit"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Šifrování"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Šifrovat tablet"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Šifrovat telefon"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Šifrování telefonu"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Šifrováno"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete zašifrovat. Pokud tablet zašifrujete a nastavili jste zámek obrazovky (bezpečnostní gesto, číselný kód PIN nebo heslo), bude třeba jej při každém zapnutí dešifrovat odemknutím obrazovky. Dešifrování lze provést pouze obnovením továrních dat, kterým vymažete všechna svá data.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo i déle. Šifrování je třeba zahájit s plně nabitou baterií a tablet je třeba mít během procesu zapojený do zásuvky. Pokud šifrování přerušíte, přijdete o některá nebo všechna svá data."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete zašifrovat. Pokud telefon zašifrujete a nastavili jste zámek obrazovky (bezpečnostní gesto, číselný kód PIN nebo heslo), bude třeba jej při každém zapnutí dešifrovat odemknutím obrazovky. Jediným dalším způsobem dešifrování je obnovení továrních nastavení, kterým vymažete všechna svá data.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo i déle. Šifrování je potřeba zahájit s nabitou baterií a během šifrování je potřeba ponechat telefon připojený ke zdroji napájení. Pokud šifrování přerušíte, přijdete o některá nebo všechna svá data."</string>
@@ -521,7 +521,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Zámek obrazovky"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Ihned po spánku"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> po spánku"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Zámek prac. profilu"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Zámek pracovního profilu"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"Změna zámku obrazovky"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string>
@@ -548,7 +548,7 @@
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Pokračovat bez odemknutí obličejem"</string>
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Zařízení můžete odemknout pomocí obličeje. Z bezpečnostních důvodů tato možnost vyžaduje záložní zámek obrazovky."</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Zakázáno administrátorem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Žádná"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Bez zabezpečení"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Přejetí prstem"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Gesto"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
@@ -760,7 +760,7 @@
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"O zařízení"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Adresa Bluetooth zařízení: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Zapomenout zařízení?"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Telefon již nebude spárován se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Telefon už nebude spárován se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Tablet již nebude spárován se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Zařízení již nebude spárováno se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> již nebude spárováno s žádným zařízením, které je s tímto účtem propojeno"</string>
@@ -814,7 +814,7 @@
<string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnout Wi-Fi"</string>
<string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Ověření bajtkódu aplikací k ladění"</string>
<string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Povolit nástroji ART ověřovat bajtkód aplikací k ladění"</string>
<string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Zobrazit obnov. frekvenci"</string>
<string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Zobrazit frekvenci obnovení"</string>
<string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Zobrazit aktuální obnovovací frekvenci displeje"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení s NFC"</string>
@@ -852,7 +852,7 @@
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Ignorovat slabá připojení"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Použít jen sítě s dobrým připojením k internetu"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Připojovat k veřejným sítím"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Připojovat se k veřejným sítím"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Automaticky se připojovat ke kvalitním veřejným sítím"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat poskytovatele hodnocení sítí"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat kompatibilního poskytovatele hodnocení sítí"</string>
@@ -890,7 +890,7 @@
<string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Další"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Automat. nastavení (WPS)"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Zapnout vyhledávání Wi-Fi?"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Chcete-li automaticky zapínat Wi-Fi, nejprve zapněte vyhledávání Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Chcete-li zapínat Wi-Fi automaticky, nejprve zapněte vyhledávání Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Vyhledávání WiFi umožňuje aplikacím a službám vyhledávat sítě Wi-Fi kdykoli, i když je připojení WiFi vypnuté. Lze tak například zlepšit funkce a služby závislé na poloze."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Zapnout"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Vyhledávání WiFi je zapnuto"</string>
@@ -934,9 +934,9 @@
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Odběr"</string>
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Zobrazení nebo změna odběru"</string>
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Náhodná adresa MAC"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Přidat zařízení"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Přidání zařízení"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Chcete-li zařízení přidat do sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, níže vycentrujte QR kód"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Naskenovat QR kód"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Skenování QR kódu"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, níže vycentrujte QR kód"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Naskenováním QR kódu se připojíte k síti Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Sdílení sítě Wi-Fi"</string>
@@ -961,7 +961,7 @@
<string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Bylo nalezeno zařízení"</string>
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Sdílení WiFi s tímto zařízením…"</string>
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Připojování…"</string>
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Sdílet hotspot"</string>
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Sdíle hotspotu"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Ověřte svou totožnost"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Heslo k Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Heslo k hotspotu: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1239,7 +1239,7 @@
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Je třeba udělit přístup k fotoaparátu"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Klepnutím můžete spravovat oprávnění služeb personalizace zařízení"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Zabrání ve vypnutí obrazovky, když se na ni budete dívat"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Vnímavá obrazovka pomocí přední kamery sleduje, zda se někdo dívá na obrazovku. Data se zpracovávají v zařízení a snímky nejsou odesílány do Googlu."</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Funkce vnímavá obrazovka pomocí přední kamery sleduje, zda se někdo dívá na obrazovku. Data se zpracovávají v zařízení a snímky se nikdy neukládají ani neodesílají do Googlu."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Zapnutí vnímavé obrazovky"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Nechat obrazovku zapnutou, když na ni koukáte"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Noční režim"</string>
@@ -1292,7 +1292,7 @@
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tmavý motiv u některých obrazovek používá černé pozadí a prodlužuje tak výdrž baterie. Plány tmavého motivu čekají na zapnutí, dokud se obrazovka nevypne."</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Interval vypnutí obrazovky"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Vypnutí obrazovky"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Tapeta"</string>
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Styly a tapety"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Výchozí"</string>
@@ -1317,7 +1317,7 @@
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Automatický jas"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Probudit zvednutím zařízení"</string>
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Ambientní displej"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Kdy zobrazit"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Kdy zobrazovat"</string>
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Probudit obrazovku při oznámeních"</string>
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Když je obrazovka tmavá, při novém oznámení se zapne"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Vždy zobrazovat čas a informace"</string>
@@ -1589,11 +1589,11 @@
<string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Stav baterie"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Nabití baterie"</string>
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Přístupové body"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Upravit přístup. bod"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Upravit přístupový bod"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Nenastaveno"</string>
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Název"</string>
<string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"Název přístupového bodu"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proxy"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proxy server"</string>
<string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Port"</string>
<string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Uživatelské jméno"</string>
<string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Heslo"</string>
@@ -1634,8 +1634,8 @@
<string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Lze resetovat síť, aplikace nebo zařízení"</string>
<string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Aplikace lze resetovat"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Resetovat Wi-Fi, data a Bluetooth"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Budou resetována nastavení všech sítí, včetně následujících:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"Mobilní data"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Vymazat stažení SIM karty"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Tato akce resetuje nastavení všech sítí, včetně:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"mobilní sítě"</li>\n<li>"sítě Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Vymazat stažené SIM karty"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"Chcete-li stáhnout náhradní SIM kartu, kontaktujte operátora. Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Obnovit nastavení"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
@@ -1719,8 +1719,8 @@
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Tethering ethernetu"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Sdílet připojení telefonu k internetu přes ethernet"</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat připojení k internetu přes mobilní datové připojení dalším zařízením. Aplikace také mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat připojení k internetu přes připojení Wi-Fi nebo mobilní datové připojení dalším zařízením. Aplikace také mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat připojení k internetu přes mobilní datové připojení dalším zařízením. Také aplikace mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat připojení k internetu přes připojení Wi-Fi nebo mobilní datové připojení dalším zařízením. Také aplikace mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Nápověda"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mobilní síť"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Mobilní tarif"</string>
@@ -1760,7 +1760,7 @@
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Vyhledávání WiFi"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat sítě WiFi, i když je připojení k sítím WiFi vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí kdykoliv, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Služby určování polohy pro práci"</string>
<string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Poloha Wi-Fi a mobilní sítě"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Povolit aplikacím používat službu určování polohy Google a rychleji odhadovat vaši polohu. Anonymní data budou sbírána a odesílána Googlu."</string>
@@ -1879,7 +1879,7 @@
<string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Zabezpečení pracovního profilu"</string>
<string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Zámek obrazovky pracovního profilu"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Používat jeden zámek"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Používat pro pracovní profil a obrazovku zařízení jeden zámek"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Pro pracovní profil a obrazovku zařízení používat jeden zámek"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Používat jeden zámek?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Zařízení bude používat zámek obrazovky z pracovního profilu. Pro oba zámky budou platit stejné zásady."</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Zámek pracovního profilu nesplňuje požadavky vaší organizace na zabezpečení. Pro obrazovku zařízení i pracovní profil můžete používat stejný zámek, budou se na něj však vztahovat všechny zásady platné pro pracovní zámek."</string>
@@ -1915,7 +1915,7 @@
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Povolit další možnosti nastavení"</string>
<string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"O aplikaci"</string>
<string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Úložiště"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Otevírání ve výchozím nastavení"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Výchozí aplikace"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Kompatibilita s obrazovkou"</string>
<string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Oprávnění"</string>
@@ -1946,7 +1946,7 @@
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Odinstalovat aktualizace"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Této aplikaci jste povolili vytváření widgetů a přístup k jejich datům."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Není nastavena jako výchozí pro žádné akce"</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Aplikace není nastavena jako výchozí pro žádné akce."</string>
<string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Tato aplikace nejspíš není určena pro vaši obrazovku. Zde můžete nastavit, jak se aplikace obrazovce přizpůsobí."</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Dotázat se při spuštění"</string>
@@ -2120,7 +2120,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Upravit slovo"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Upravit"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Smazat"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Chcete-li slovo přidat, klepněte na tlačítko Přidat (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Pokud chcete slovo přidat, klepněte na tlačítko Přidat (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Pro všechny jazyky"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Další jazyky..."</string>
<string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Testování"</string>
@@ -2273,7 +2273,7 @@
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Velikost a styl titulků"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> velikost textu"</string>
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Další možnosti"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Tyto předvolby titulků podporují jen některé aplikace"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Tyto předvolby titulků podporují jen některé aplikace."</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Tlačítko Přístupnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Přejetí dvěma prsty zdola nahoru"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
@@ -2370,7 +2370,7 @@
<string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Tyrkysová"</string>
<string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Žlutá"</string>
<string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Purpurová"</string>
<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Chcete službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> povolit, aby nad vaším zařízením měla plnou kontrolu?"</string>
<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Chcete službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> povolit plnou kontrolu nad vaším zařízením?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potřebuje:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Žádost o oprávnění je blokována jinou aplikací. Nastavení proto vaši odpověď nemůže ověřit."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"Pokud zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, zařízení nebude používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string>
@@ -2379,11 +2379,11 @@
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili svůj kód PIN."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své heslo."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"Služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> požaduje plnou kontrolu nad zařízením. Služba může číst obrazovku a vykonávat akce namísto uživatelů, kteří potřebují usnadnění přístupu. Tato úroveň kontroly není u většiny aplikací vhodná."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Plná kontrola je vhodná u aplikací, které vám pomáhají s usnadněním přístupu, nikoli u většiny aplikací."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Plná kontrola je vhodná u aplikací, které vám pomáhají s usnadněním přístupu. U většiny aplikací však vhodná není."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Zobrazení a ovládání obrazovky"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Může číst veškerý obsah obrazovky a zobrazovat obsah přes ostatní aplikace."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Služba může číst veškerý obsah obrazovky a zobrazovat ho přes ostatní aplikace."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Zobrazení a provádění akcí"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Může sledovat vaše interakce s aplikací nebo hardwarovým senzorem a komunikovat s aplikacemi namísto vás."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Služba může sledovat vaše interakce s aplikací nebo hardwarovým senzorem a komunikovat s aplikacemi namísto vás."</string>
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Povolit"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Zakázat"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Ukončit"</string>
@@ -2416,7 +2416,7 @@
<string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Zapnuto"</string>
<string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Vypnuto"</string>
<string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Přidat službu"</string>
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Přidat tiskárnu"</string>
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Přidání tiskárny"</string>
<string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Vyhledávání"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Vyhledávání tiskáren"</string>
<string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Služba je vypnuta"</string>
@@ -2527,13 +2527,13 @@
<item quantity="other">Omezit %1$d aplikací?</item>
<item quantity="one">Omezit aplikaci?</item>
</plurals>
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Chcete-li ušetřit energii baterie, zakažte aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> využívat baterii na pozadí. Aplikace poté nemusí fungovat správně a oznámení se mohou zobrazovat se zpožděním."</string>
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Pokud chcete ušetřit energii baterie, zakažte aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> využívat baterii na pozadí. Aplikace poté nemusí fungovat správně a oznámení se mohou zobrazovat se zpožděním."</string>
<string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Chcete-li ušetřit energii baterie, zakažte těmto aplikacím využívat baterii na pozadí. Omezené aplikace nemusí fungovat správně a jejich oznámení se mohou zobrazovat se zpožděním.\n\nAplikace:"</string>
<string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Chcete-li ušetřit energii baterie, zakažte těmto aplikacím využívat baterii na pozadí. Omezené aplikace nemusí fungovat správně a jejich oznámení se mohou zobrazovat se zpožděním.\n\nAplikace:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Omezit"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Odstranit omezení?"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Aplikace bude moci využívat baterii na pozadí. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Odebrat"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Aplikace bude moct využívat baterii na pozadí. Baterie se možná vybije dřív, než se očekávalo."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Odstranit"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Zrušit"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, telefon vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, tablet vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
@@ -2748,14 +2748,14 @@
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Prodlužuje životnost baterie a zlepšuje výkon zařízení tím, že automaticky spravuje síťová připojení"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Úložiště pověření"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Instalace certifikátu"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Nainstalovat certifikáty z úložiště"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Instalace certifikátů z úložiště"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"Nainstalovat certifikáty z karty SD"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Vymazat pověření"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Odstranit všechny certifikáty"</string>
<string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Důvěryhodná pověření"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Zobrazit důvěryhodné certifikáty CA"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Zobrazení důvěryhodných certifikátů CA"</string>
<string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Identifikační údaje uživatele"</string>
<string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Zobrazení a úprava uložených identifikačních údajů"</string>
<string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Zobrazit a změnit uložené identifikační údaje"</string>
<string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Rozšířené nastavení"</string>
<string name="credential_storage_type" msgid="930861336971619888">"Typ úložiště"</string>
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="2630040425119817220">"Hardwarové"</string>
@@ -2806,7 +2806,7 @@
<string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Aktivovat aplikaci pro správu zařízení?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Aktivovat tuto aplikaci pro správu zařízení"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Administrátor zařízení"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Aktivace této aplikace pro správu aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> umožní provádět následující operace:"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Aktivací této aplikace pro správu umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
<string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Toto zařízení bude spravovat a sledovat aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Tato aplikace pro správu je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Aktivovat správce profilů?"</string>
@@ -2950,11 +2950,11 @@
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Datum v každém měsíci:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Nastavit"</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Nastavit upozornění na využití dat"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Nastave limitu datových přenosů"</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Nastavte upozornění na využití dat"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Nastavte limit dat"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Omezení spotřeby dat"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"Až tablet dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"Až telefon dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"Až telefon dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti se vypne.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"Omezit přenosy na pozadí?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
@@ -3041,7 +3041,7 @@
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS."</string>
<string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Připojení k síti není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později."</string>
<string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Odpojeno od sítě VPN"</string>
<string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Žádné"</string>
<string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Žádná"</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Chybí certifikát. Zkuste upravit profil."</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Systém"</string>
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Uživatel"</string>
@@ -3098,7 +3098,7 @@
<string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Více uživatelů"</string>
<string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"Chcete-li zařízení sdílet, přidejte nové uživatele. Každý uživatel má v zařízení vlastní prostor na plochy, účty, aplikace, nastavení apod."</string>
<string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"Chcete-li tablet sdílet, přidejte nové uživatele. Každý uživatel má v tabletu vlastní prostor na plochy, účty, aplikace, nastavení apod."</string>
<string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Chcete-li telefon sdílet, přidejte nové uživatele. Každý uživatel má v telefonu vlastní prostor na plochy, účty, aplikace, nastavení apod."</string>
<string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Pokud bude telefon používat více lidí, přidejte nové uživatele. Každý uživatel má v telefonu vlastní prostor na plochy, účty, aplikace, nastavení apod."</string>
<string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Uživatelé a profily"</string>
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Přidat uživatele nebo profil"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Přidat uživatele"</string>
@@ -3254,7 +3254,7 @@
<string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"Barva SIM karty"</string>
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Vybrat SIM kartu"</string>
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Oranžová"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Nachová"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Fialová"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Nejsou vloženy žádné SIM karty"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Stav SIM karty"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Stav SIM karty (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
@@ -3411,7 +3411,7 @@
<string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Nejdřív vibrace a postupně vyzvánění"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Ostatní zvuky"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Tóny číselníku"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Zvuk obrazovky uzamčení"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Zvuk uzamčení obrazovky"</string>
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Zvuky a vibrace při nabíjení"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Zvuky při vložení do doku"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Zvuky při dotyku"</string>
@@ -3424,7 +3424,7 @@
<string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Zvuk"</string>
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Vibrace"</string>
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Zvuky při spouštění"</string>
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Okamžité titulky"</string>
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Živý přepis"</string>
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Automatické přepisy médií"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"Žádné"</string>
<plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
@@ -3439,7 +3439,7 @@
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Zapněte funkci Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Vyrušovat mohou budíky a zvuky médií"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Plány"</string>
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Smazat plán"</string>
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Smazat plány"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Smazat"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Upravit"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Plány"</string>
@@ -3457,7 +3457,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Když je zapnut režim Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Oznámení bez zvukového upozornění"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Oznámení se zobrazí na obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Nová oznámení nebudou vydávat zvuk ani vibrovat"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Nová oznámení nebudou vydávat zvuk ani vibrovat."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Oznámení bez vizuálního a zvukového upozornění"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Oznámení nebudou vidět ani slyšet"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Telefon nebude zobrazovat nová ani stávající oznámení a nebude při nich ani vibrovat či vyzvánět. Kritická oznámení související s aktivitou a stavem telefonu se však nadále zobrazovat budou.\n\nKdyž režim Nerušit vypnete, zmeškaná oznámení zobrazíte přejetím prstem dolů z horního okraje obrazovky."</string>
@@ -3477,7 +3477,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Skrýt ikony stavového řádku v horní části obrazovky"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Skrýt puntíky s oznámením na ikonách aplikací"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Nebudit kvůli oznámením"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Skrýt na vysouvacím panelu"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Nezobrazovat na vysouvacím panelu"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Nikdy"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Při vypnuté obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Při zapnuté obrazovce"</string>
@@ -3492,7 +3492,7 @@
<string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Zapnout"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Vypnout"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Režim Nerušit je zapnut do <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Režim Nerušit zůstane zapnut, dokud ho nevypnete"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Režim Nerušit zůstane zapnutý, dokud ho nevypnete."</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Režim Nerušit byl automaticky zapnut plánem (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Režim Nerušit byl automaticky zapnut aplikací (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Pro pravidla <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> je zapnutý režim Nerušit s vlastním nastavením."</string>
@@ -3504,7 +3504,7 @@
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"Vypnuto"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Zapnuto"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Pokaždé se zeptat"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Dokud tuto funkci nevypnete"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Dokud funkci nevypnete"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3601160794696489864">
<item quantity="few"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> hodiny</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> hodiny</item>
@@ -3554,7 +3554,7 @@
<string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Vyzvánění"</string>
<string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Další zvuky a vibrace"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Oznámení"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nedávno odeslané"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nedávno odeslaná oznámení"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Zobrazit vše za posledních 7 dní"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6003255455888626056">"Rozšířená nastavení"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Pracovní oznámení"</string>
@@ -3565,7 +3565,7 @@
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Automaticky oznámení hodnotit podle relevance"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Navrhované akce a odpovědi"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Automaticky zobrazovat navrhované akce a odpovědi"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Zobrazit nedávná a odložená oznámení"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Zobrazte si nedávná a odložená oznámení"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Historie oznámení"</string>
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Použít historii oznámení"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Historie oznámení je vypnutá"</string>
@@ -3593,11 +3593,11 @@
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Zapnuto / Konverzace se mohou zobrazovat jako plovoucí ikony"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Povolit aplikacím zobrazovat bubliny"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Některé konverzace se zobrazí jako plovoucí ikony přes ostatní aplikace"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Všechny konverzace se mohou zobrazovat v bublinách"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Vybrané konverzace se mohou zobrazovat v bublinách"</string>
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Nic se nemůže zobrazovat v bublinách"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Všechny konverzace se mohou zobrazovat jako bubliny"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Vybrané konverzace se mohou zobrazovat jako bubliny"</string>
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Nic se nemůže zobrazovat jako bubliny"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Konverzace"</string>
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"V bublinách se mohou zobrazovat všechny konverzace kromě"</string>
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Jako bubliny se mohou zobrazovat všechny konverzace kromě"</string>
<string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Vypnout bubliny pro tuto konverzaci"</string>
<string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Zapnout bubliny pro tuto konverzaci"</string>
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Akce po přejetí prstem"</string>
@@ -3637,7 +3637,7 @@
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Profilová oznámení"</string>
<string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Oznámení"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Oznámení"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Oznámení aplikací"</string>
<string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Kategorie oznámení"</string>
<string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"Skupina kategorií oznámení"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Chování"</string>
@@ -3667,7 +3667,7 @@
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Prioritní konverzace automaticky zobrazovat jako bubliny"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Prioritní konverzace se zobrazují v horní části vysouvacího panelu. Můžete také nastavit, aby se zobrazovaly v bublinách a v režimu Nerušit."</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Zde se budou zobrazovat prioritní a upravené konverzace"</string>
<string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Když konverzaci označíte jako prioritní nebo v ní provedete jiné změny, zobrazí se zde. \n\nPostup změny nastavení konverzace: \nPřejetím z horní části obrazovky dolů otevřete vysouvací panel, poté podržte konverzaci."</string>
<string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Když konverzaci označíte jako prioritní nebo v ní provedete jiné změny, zobrazí se zde. \n\nJak změnit nastavení konverzace: \nPřejetím z horní části obrazovky dolů otevřete vysouvací panel, poté podržte konverzaci."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Zobrazit tiše a minimalizovat"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Zobrazovat tiše"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Vydat zvukový signál"</string>
@@ -3688,7 +3688,7 @@
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"V rozbalovacím panelu sbalit oznámení na jeden řádek"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Žádný zvuk ani vibrace"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Žádný zvuk ani vibrace a zobrazovat níže v sekci konverzací"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Může vyzvánět nebo vibrovat v závislosti na nastavení telefonu"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Vyzvání nebo vibruje podle nastavení telefonu"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Když je zařízení odemčené, zobrazovat oznámení jako banner v horní části obrazovky"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Všechna oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Všechna oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3720,10 +3720,10 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Žádné nainstalované aplikace o přístup k oznámením nepožádaly."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Povolit přístup k oznámením"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k oznámením?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moci automaticky zavírat oznámení nebo aktivovat tlačítka v oznámeních, včetně přijímání telefonických hovorů. \n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> bude moct číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moct automaticky zavírat oznámení nebo aktivovat tlačítka v oznámeních, včetně přijímání telefonických hovorů. \n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k oznámením?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moci automaticky zavírat oznámení nebo aktivovat tlačítka v oznámeních, včetně přijímání telefonických hovorů. \n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámení, může dojít i k vypnutí přístupu v režimu Nerušit."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moct číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moct automaticky zavírat oznámení nebo aktivovat tlačítka v oznámeních, včetně přijímání telefonických hovorů. \n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámením, můžete tím vypnout i přístup k režimu Nerušit."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Vypnout"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Zrušit"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Pomocné služby VR"</string>
@@ -3738,7 +3738,7 @@
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"obraz v obraze"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Obraz v obraze"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Povolit obraz v obraze"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Povolí této aplikaci vytvořit okno v režimu obraz v obraze, když je aplikace otevřená nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno se zobrazuje nad ostatními aplikacemi, které používáte."</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Povolí této aplikaci vytvořit okno v režimu obraz v obraze, když je aplikace otevřená nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno „pluje nad ostatními aplikacemi, které používáte."</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Propojené pracovní a osobní aplikace"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Propojeno"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Nepropojeno"</string>
@@ -3748,10 +3748,10 @@
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Propojeno"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Propojit tyto aplikace"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Propojené aplikace sdílejí oprávnění a mají vzájemný přístup k datům."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Připojujte pouze aplikace, kterým důvěřujete, že nebudou sdílet osobní údaje s vaším administrátorem IT."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Propojujte pouze aplikace, kterým důvěřujete, že nebudou sdílet osobní údaje s vaším administrátorem IT."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Aplikace můžete kdykoli odpojit v nastavení ochrany soukromí v zařízení."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Svěřit pracovní aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> vaše osobní data?"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Připojujte pouze aplikace, kterým důvěřujete, že nebudou sdílet osobní údaje s vaším administrátorem IT."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Propojujte pouze aplikace, kterým důvěřujete, že nebudou sdílet osobní údaje s vaším administrátorem IT."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Data aplikací"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Tato aplikace má přístup k datům v osobní aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Oprávnění"</string>
@@ -3854,7 +3854,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Žádná"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Každý den"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Budík může přepsat čas ukončení"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Naplánovat vypnutí po zazvonění budíku"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Po zazvonění budíku se plán vypne"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Chování režimu Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Použít výchozí nastavení"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Vytvořit vlastní nastavení pro tento plán"</string>
@@ -3873,14 +3873,14 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> konverzací</item>
<item quantity="one">1 konverzace</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Žádné"</string>
<string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Žádné konverzace"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kdo smí vyrušovat"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Volání"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Volání"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"hovory"</string>
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Hovory, které smí vyrušovat"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Pokud chcete, aby povolená volání vydávala zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění"</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí hovory. Nastavení můžete upravit, aby se s vámi mohli spojit kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Pokud chcete, aby povolená volání vydávala zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění."</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí hovory. Nastavení můžete upravit, aby se vám dovolali kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
<item quantity="few"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> další</item>
@@ -3894,7 +3894,7 @@
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Zprávy"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Zprávy, které smí vyrušovat"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Pokud chcete, aby povolené zprávy vydávaly zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění"</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí zprávy. Nastavení můžete upravit, aby se vám dovolali kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí zprávy. Nastavení můžete upravit, aby se s vámi mohli spojit kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
<string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Kdokoli vám může poslat zprávu"</string>
<string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Kdokoli se vám může dovolat"</string>
<string name="zen_mode_contacts_count_none" msgid="7928563147160462589">"Žádné"</string>
@@ -3910,10 +3910,10 @@
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Od kontaktů s hvězdičkou a lidí, co volají opakovaně"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Od kontaktů a lidí, co volají opakovaně"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Pouze od lidí, co volají opakovaně"</string>
<string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Žádné"</string>
<string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Žádné"</string>
<string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Nikdo"</string>
<string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Nikdo"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Budíky"</string>
<string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Z časovačů, budíků, bezpečnostních systémů a dalších aplikací"</string>
<string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Zvuky časovačů, budíků, bezpečnostních systémů a dalších aplikací"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"budíky"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"budíky"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Zvuky médií"</string>
@@ -3925,22 +3925,22 @@
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"zvuky při dotyku"</string>
<string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"zvuky při dotyku"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Připomenutí"</string>
<string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Z úkolů a připomenutí"</string>
<string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Zvuky úkolů a připomenutí"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"připomenutí"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"připomenutí"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Události kalendáře"</string>
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Z nadcházejících událostí v kalendáři"</string>
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Zvuky nadcházejících událostí v kalendáři"</string>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"události"</string>
<string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"události"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Povolit přepisování aplikací"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikace, které smí vyrušovat"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Vybrat další aplikace"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Nebyly vybrány žádné aplikace"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Vyrušovat nemohou žádné aplikace"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Žádné aplikace nemůžou vyrušovat"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Přidat aplikace"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Všechna oznámení"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Některá oznámení"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Vybraní lidé vás stále budou moct kontaktovat, i když aplikacím zakážete vyrušovat"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Vybraní lidé vás stále budou moct kontaktovat, i když aplikacím vyrušování zakážete."</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
<item quantity="few">Vyrušovat mohou aplikace <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g></item>
<item quantity="many">Vyrušovat mohou aplikace <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g></item>
@@ -3962,7 +3962,7 @@
<string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"Nic nemůže vyrušovat"</string>
<string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"ještě <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Nikdo nemůže vyrušovat"</string>
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Vyrušovat mohou někteří lidé"</string>
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Vyrušovat můžou někteří lidé"</string>
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Všichni lidé mohou vyrušovat"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Volající, kteří volají opakovaně"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Povolit opakovaná volání"</string>
@@ -4047,7 +4047,7 @@
<string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"Informace o kódu IMEI"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"Informace související s kódem IMEI"</string>
<string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string>
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Otevírání ve výchozím nastavení"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Otevírání odkazů"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Otevírání podporovaných odkazů"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Otevírat bez dotazu"</string>
@@ -4098,7 +4098,7 @@
</plurals>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Nebyla udělena žádná oprávnění"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Nevyžaduje žádná oprávnění"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Ovládejte přístup aplikací k vašim datům"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Spravujte přístup aplikací k vašim datům"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Všechny aplikace"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Nainstalované aplikace"</string>
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Okamžité aplikace"</string>
@@ -4216,17 +4216,17 @@
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Tethering přes USB"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"Toto zařízení se použije v režimu MIDI"</string>
<string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Použití USB:"</string>
<string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Používat USB pro:"</string>
<string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Výchozí konfigurace USB"</string>
<string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Tato nastavení se použijí, když bude telefon odemknut a připojí se jiné zařízení. Připojujte pouze důvěryhodná zařízení."</string>
<string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
<string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"Předvolby USB"</string>
<string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB ovládá:"</string>
<string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"Zařízení ovládající USB:"</string>
<string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Připojené zařízení"</string>
<string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Toto zařízení"</string>
<string name="usb_switching" msgid="3713602881103295766">"Přepínání..."</string>
<string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Nelze přepnout"</string>
<string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Nabíjení zařízení"</string>
<string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Nabíjení tohoto zařízení"</string>
<string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Nabíjení připojeného zařízení"</string>
<string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Přenos souborů"</string>
<string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Tethering přes USB"</string>
@@ -4241,10 +4241,10 @@
<string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Použití textu z obrazovky"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obsahu obrazovky v textové podobě"</string>
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Použití snímku obrazovky"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obrazu na obrazovce"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Asistenční aplikace bude mít přístup ke snímku obrazovky"</string>
<string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Zablikání obrazovky"</string>
<string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Když asistenční aplikace z obrazovky nebo snímku obrazovky získá text, okraje obrazovky zablikají"</string>
<string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Asistenční aplikace vám mohou pomoci na základě informací na zobrazené obrazovce. Některé aplikace podporují Launcher i hlasový vstup a nabízejí integrovanou asistenci."</string>
<string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Asistenční aplikace vám mohou pomoct na základě informací na zobrazené obrazovce. Některé aplikace podporují Launcher i hlasový vstup, a nabízejí tak integrovanou asistenci."</string>
<string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Průměrné využití paměti"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Maximální využití paměti"</string>
<string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Využití paměti"</string>
@@ -4281,21 +4281,21 @@
<string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Žádné"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"I když této aplikaci vypnete přístup k informacím o využití, administrátor bude moci i nadále sledovat využití aplikací ve vašem pracovním profilu"</string>
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"Použité znaky: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Zobrazit přes ostatní aplikace"</string>
<string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Zobrazit přes ostatní aplikace"</string>
<string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
<string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Aplikace"</string>
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Zobrazit přes ostatní aplikace"</string>
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Povolit zobrazení přes jiné aplikace"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Umožní této aplikaci zobrazovat se přes ostatní aplikace, které používáte. Aplikace uvidí, kam jste klepli, a bude moci změnit, co je zobrazeno na obrazovce."</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Přístup ke všem souborům"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Povolte přístup ke správě všech souborů"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Povolte aplikaci načítat, upravovat a mazat soubory v tomto zařízení a v připojených úložištích. Pokud aplikaci oprávnění udělíte, bude moci k souborům přistupovat i bez vašeho vědomí."</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Povolit přístup ke správě všech souborů"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Povolte aplikaci načítat, upravovat a mazat soubory v tomto zařízení a v připojených úložištích. Pokud aplikaci oprávnění udělíte, bude moct k souborům přistupovat i bez vašeho vědomí."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Mají přístup ke všem souborům"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"VR virtuální realita přijímač stereo pomocná služba"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Zobrazit přes ostatní aplikace"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"Aplikace s povolením k zobrazení přes ostatní aplikace: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Aplikace s oprávněním"</string>
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Povoleno"</string>
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Povolené"</string>
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Nepovoleno"</string>
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"instalace aplikace neznámé zdroje"</string>
<string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Změny nastavení systému"</string>
@@ -4317,15 +4317,15 @@
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Zobrazovaná velikost"</string>
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit položky na obrazovce"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"displej, hustota, přiblížení obrazovky, měřítko, zvětšení"</string>
<string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit položky na obrazovce. Ikony některých aplikací na ploše se mohou přemístit."</string>
<string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Prvky na obrazovce si můžete zvětšit nebo zmenšit. Ikony některých aplikací na ploše se mohou přemístit."</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Náhled"</string>
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Zmenšit"</string>
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Zvětšit"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"H"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"Ahoj Honzo!"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"jdeme dnes na kafe?"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"Tak jo. Znám poblíž dobrý podnik."</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"Nezajdeme dnes na kafe?"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"Tak jo. Znám poblíž skvělou kavárnu."</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"Super!"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"Út 18:00"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"Út 18:01"</string>
@@ -4449,10 +4449,10 @@
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Využito <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Nastavit upozornění na data"</string>
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Upozornění na data"</string>
<string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Upozornění ohledně dat a limit dat měří zařízení. Údaje se od údajů operátora mohou lišit."</string>
<string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Upozornění ohledně dat a limit dat měří zařízení. Tyto údaje se od údajů operátora mohou lišit."</string>
<string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Nastavit limit dat"</string>
<string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Limit dat"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> využito v období <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"Využito <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Konfigurovat"</string>
<string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Ostatní aplikace zahrnuté do využití"</string>
<plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221">
@@ -4581,7 +4581,7 @@
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Senzory jsou vypnuty"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Nastavení pracovního profilu"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7685402733942182110">"Vyhledávání kontaktů"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"Povolit vyhledávání kontaktů organizací za účelem identifikace volajících a kontaktů"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"Povolit vaší organizaci vyhledávat kontakty za účelem identifikace volajících a kontaktů"</string>
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Kalendář s více profily"</string>
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Zobrazovat v osobním kalendáři pracovní události"</string>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
@@ -4614,10 +4614,10 @@
<string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"Rychlá gesta k ovládání telefonu"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Rychlá gesta k ovládání tabletu"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Rychlá gesta k ovládání zařízení"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Rychle otevřít fotoaparát"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Chcete-li rychle spustit fotoaparát, dvakrát stiskněte vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Rychlé otevření fotoaparátu"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Pokud chcete rychle spustit fotoaparát, dvakrát stiskněte vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Otevírejte fotoaparát rychle"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Přepnout fotoaparát na selfie"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Přepnutí fotoaparátu na selfie"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Foťte selfie rychleji"</string>
<string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Systémová navigace"</string>
@@ -4649,16 +4649,16 @@
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Kontrola tabletu zvednutím"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Kontrola zařízení zvednutím"</string>
<string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Zobrazení po probuzení"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte telefon."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Pokud si chcete zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte telefon."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte tablet."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte zařízení."</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Kontrola telefonu klepnutím"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Kontrola tabletu klepnutím"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Kontrola zařízení klepnutím"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, klepněte na obrazovku."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Sejmout otisk prstu pro zobrazení oznámení"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Sejmout otisk prstu"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Pokud si chcete zobrazit čas, oznámení a další informace, klepněte na obrazovku."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Zobrazit oznámení otiskem prstu"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Sejmutí otisku prstu"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Pokud chcete zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně tabletu."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně zařízení."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Zobrazujte oznámení rychle"</string>
@@ -4791,8 +4791,8 @@
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje na základě obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automatické vyplňování"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Úroveň protokolování"</string>
<string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Maximální počet žádostí na relaci"</string>
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Max. viditelných datových sad"</string>
<string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Maximální počet požadavků na relaci"</string>
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Maximální počet viditelných datových sad"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Resetovat na výchozí hodnoty"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Možnosti automatického vyplňování pro vývojáře byly resetovány"</string>
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Motiv zařízení"</string>
@@ -4814,7 +4814,7 @@
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Vynutit úplné měření GNSS"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Sledovat všechny konstelace a frekvence GNSS bez cyklického vypínání a zapínání"</string>
<string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Vždy zobrazit dialog o pádu"</string>
<string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Zobrazit dialog při každém pádu aplikace"</string>
<string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Zobrazí dialog při každém pádu aplikace"</string>
<string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Vyberte aplikaci podporující ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Není nastavena žádná aplikace podporující ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Aplikace podporující ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4850,7 +4850,7 @@
<string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Název zařízení"</string>
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Ovládání sítí Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Povolit aplikaci ovládat Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Povolte této aplikaci zapínat a vypínat Wi-Fi, vyhledávat sítě Wi-Fi a připojovat se k nim, přidávat nebo odstraňovat sítě nebo nastavit místní hotspot"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Povolte této aplikaci zapínat a vypínat Wi-Fi, vyhledávat sítě Wi-Fi a připojovat se k nim, přidávat nebo odstraňovat sítě nebo nastavit místní hotspot."</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Kde přehrávat média"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Pustit <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> přes"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Toto zařízení"</string>
@@ -4874,7 +4874,7 @@
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Současné stisknutí vypínače a tlačítka zvýšení hlasitosti umožní:"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Zkratka k vypnutí vyzvánění"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Vibrovat"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Ztlumit"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Vypnout zvuk"</string>
<string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"Nic nedělat"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="5649569082721304741">"Zapnuto (vibrace)"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"Zapnuto (ztlumeno)"</string>
@@ -5031,7 +5031,7 @@
<string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"Hlasitost"</string>
<string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"V režimu Letadlo nedostupné"</string>
<string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Vynutit režim počítače"</string>
<string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Vynutit na sekundárních displejích experimentální režim počítače"</string>
<string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Na sekundárních displejích vynutí experimentální režim počítače"</string>
<string name="enable_sizecompat_freeform" msgid="3799755160777404309">"Povolit volný tvar u kompatibility rozměru"</string>
<string name="enable_sizecompat_freeform_summary" msgid="1484050174538201499">"Umožňuje, aby aplikace s kompatibilitou rozměru měly volný tvar"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Přepsat vynucení tmavého režimu"</string>
@@ -5136,7 +5136,7 @@
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"Při používání dvou SIM karet bude tablet omezen na 4G. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"Při používání dvou SIM karet bude zařízení omezeno na 4G. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Pozastavit spouštění aplikací z mezipaměti"</string>
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Povolte překryvné vrstvy obrazovek v Nastavení"</string>
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Povolit překryvné vrstvy obrazovek v Nastavení"</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Povolte aplikace, které se smí zobrazovat přes jiné aplikace a vytvářet vrstvy obrazovek Nastavení"</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Média"</string>
<string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Přehrávač médií v rychlém nastavení"</string>