Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ica2165bdbb29665d84866829f1a73c9e152ff087
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-11-21 18:13:55 -08:00
parent 8bf601278d
commit 4ea71b96e0
85 changed files with 2784 additions and 1130 deletions

View File

@@ -385,8 +385,9 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"აპებში სახით განბლოკვის გამოყენებისას, ყოველთვის მოითხოვეთ დადასტურება"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"სახის მონაცემ. წაშლა"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"სახით განბლოკვის დაყენება"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"გამოიყენეთ სახით განბლოკვ მოწყობილობის განსაბლოკად, აპებში შესასვლელად და გადახდების დასადასტურებლად.\n\nგაითვალისწინეთ:\nტელეფონზე შეხედვამ შეიძლება განბლოკოს ის, როდესაც ამის განზრახვა არ გაქვთ.\n\nთქვენი ტელეფონი შეიძლება განბლოკოს სხვა პირმა, თუ მას თქვენი სახის პირისპირ დაიჭერს.\n\nთქვენი ტელეფონი შეიძლება განბლოკოს ისეთმა პირმა, რომელიც ძალიან გგავთ, მაგალითად, თქვენმა იდენტურმა დამ ან ძმამ."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"გამოიყენეთ სახით განბლოკვა მოწყობილობის განსაბლოკად, აპებში შესასვლელად და გადახდების დასადასტურებლად.\n\nგაითვალისწინეთ:\nტელეფონზე შეხედვამ შეიძლება განბლოკოს ის, როდესაც ამის განზრახვა არ გაქვთ.\n\nთქვენი ტელეფონი შეიძლება განბლოკოს სხვა პირმა, თუ მას თქვენი სახის პირისპირ დაიჭერს, თუნდაც თვალები დახუჭული გქონდეთ.\n\nთქვენი ტელეფონი შეიძლება განბლოკოს ისეთმა პირმა, რომელიც ძალიან გგავთ, მაგალითად, თქვენმა იდენტურმა დამ ან ძმამ."</string>
<string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"ისარგებლეთ სახით განბლოკვით თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად, აპებში შესასვლელად და გადახდების დასადასტურებლად."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"გაითვალისწინეთ:\nტელეფონზე შეხედვამ შეიძლება განბლოკოს ის, როდესაც ამის განზრახვა არ გაქვთ.\n\nთქვენი ტელეფონი შეიძლება განბლოკოს სხვა პირმა, თუ მას თქვენი სახის პირისპირ დაიჭერს.\n\nთქვენი ტელეფონი შეიძლება განბლოკოს ისეთმა პირმა, რომელიც ძალიან გგავთ, მაგალითად, თქვენმა იდენტურმა დამ ან ძმამ."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"გაითვალისწინეთ:\nტელეფონზე შეხედვამ შეიძლება განბლოკოს ის, როდესაც ამის განზრახვა არ გაქვთ.\n\nთქვენი ტელეფონი შეიძლება განბლოკოს სხვა პირმა, თუ მას თქვენი სახის პირისპირ დაიჭერს, თუნდაც თვალები დახუჭული გქონდეთ.\n\nთქვენი ტელეფონი შეიძლება განბლოკოს ისეთმა პირმა, რომელიც ძალიან გგავთ, მაგალითად, თქვენმა იდენტურმა დამ ან ძმამ."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"წაიშალოს სახის მონაცემები?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"სახით განბლოკვის მიერ გამოყენებული სახის მონაცემები სამუდამოდ და უსაფრთხოდ წაიშლება. ამოშლის შემდეგ, ტელეფონის განსაბლოკად, აპებში შესასვლელად და გადახდების დასადასტურებლად თქვენი PIN-კოდი, ნიმუში ან პაროლი დაგჭირდებათ."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"ტელეფონის განსაბლოკად გამოიყენეთ განბლოკვა სახით"</string>
@@ -2455,6 +2456,8 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"ტაბლეტი ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარება"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"მოწყობილობა ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარება"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"ბატარეა შესაძლოა ჩვეულებრივზე ადრე დაიცალოს"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="8826010086459178383">"ბატარეა დროებით შეზღუდულია"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4476296841600798068">"გეხმარებათ ბატარეის გამართულობის შენარჩუნებაში. შეეხეთ, რათა შეიტყოთ მეტი."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"თქვენი ტელეფონი ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარებოდა. ბატარეა შესაძლოა მოსალოდნელზე ადრე დაიცალოს.\n\nაპები, რომლებიც ბატარეას ყველაზე მეტად მოიხმარს:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"თქვენი ტაბლეტი ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარებოდა. ბატარეა შესაძლოა მოსალოდნელზე ადრე დაიცალოს.\n\nაპები, რომლებიც ბატარეას ყველაზე მეტად მოიხმარს:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"თქვენი მოწყობილობა ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარებოდა. ბატარეა შესაძლოა მოსალოდნელზე ადრე დაიცალოს.\n\nაპები, რომლებიც ბატარეას ყველაზე მეტად მოიხმარს:"</string>
@@ -4504,10 +4507,15 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"შეეხეთ მოწყობილობას შესამოწმებლად"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"დროის, შეტყობინებებისა და სხვა ინფორმაციის სანახავად შეეხეთ ეკრანს."</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"საგანგებო SOS"</string>
<string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="6443099373482993393">"გამოიყენეთ საგანგებო SOS"</string>
<string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"მართავს <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"დაიწყეთ ქვემოთ მოცემული მოქმედებები ჩართვის ღილაკზე სწრაფად 5-ჯერ ან მეტჯერ დაჭერით"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="8796259368039897084">"უკუთვლის სიგნალი"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="4428581020335541585">"დარეკვამდე ხმამაღალი ბგერის დაკვრა"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"ჩართეთ უკუთვლის სიგნალი"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="9215504009890604179">"დახმარების მოთხოვნამდე ჩართეთ ხმამაღალი ხმა"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"დარეკვა დახმარების სათხოვნელად"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"ნომერი დახმარების სათხოვნელად"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. შეეხეთ შესაცვლელად"</string>
<string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"თუ შეგყავთ ნომერი, რომელიც გადაუდებელი დახმარების სამსახურის არ არის:\n • თქვენი მოწყობილობა განბლოკილი უნდა იყოს საგანგებო SOS-ის გამოსაყენებლად\n • თქვენს ზარს შეიძლება არ უპასუხონ"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"თითის ანაბეჭდით გადაფურცვლა შეტყობინებების შესამოწმებლად"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"ანაბეჭდით გადაფურცვლა"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"თქვენი შეტყობინებების შესამოწმებლად, ჩამოუსვით თითი თითის ანაბეჭდის სენსორს, რომელიც თქვენი ტელეფონის უკანა ნაწილზე მდებარეობს."</string>
@@ -5023,13 +5031,16 @@
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"თვითმფრინავი, თვითმფრინავისთვის უსაფრთხო"</string>
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"ზარები და SMS-ები"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi-Fi დარეკვა"</string>
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="7604492006688628039">"დარეკეთ და მიიღეთ ზარები არაოპერატორის ქსელების, მაგალითად, Wi-Fi ქსელის მეშვეობით"</string>
<string name="calls_sms_footnote" msgid="148659606229186084">"Wi-Fi დარეკვა საშუალებას გაძლევთ, დარეკოთ და მიიღოთ ზარები არაოპერატორის ქსელების, მაგალითად, ზოგიერთი Wi-Fi ქსელის მეშვეობით.\n\nSIM-თაშორისი დარეკვა საშუალებას გაძლევთ, გამოიყენოთ ერთი SIM-ის მობილური ინტერნეტი სხვა SIM-ით დასარეკად ან ზარების მისაღებად."</string>
<!-- no translation found for calls_sms_wfc_summary (4930471357980272294) -->
<skip />
<!-- no translation found for calls_sms_footnote (7002461875954024216) -->
<skip />
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"ზარები"</string>
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
<!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8038469368705591439) -->
<skip />
<!-- no translation found for network_and_internet_preferences_summary (613207494152304537) -->
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"პრიორიტეტები"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"საჯარო ქსელებთან დაკავშირება"</string>
<!-- no translation found for keywords_internet (7674082764898690310) -->
<skip />
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"მიუწვდომელია, რადგან ჩართულია ძილის დროის რეჟიმი"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"შეტყობინების მნიშვნელობის გადაყენება დასრულებულია."</string>
</resources>