Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia651171b7f07833e707c6c81dc6045d9650ea7a2
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-12-21 21:54:11 -08:00
parent 999a5bed11
commit 4df844564a
82 changed files with 1004 additions and 1540 deletions

View File

@@ -396,6 +396,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Možnost zaklepanja zaslona je onemogočena. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji. "<annotation id="admin_details">"Podrobnejše informacije"</annotation>\n\n"Prstni odtis lahko še vedno uporabite za dovoljevanje nakupov in dostop do aplikacij. "<annotation id="url">"Preberite več o tem."</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Dvignite prst in se znova dotaknite tipala"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_intro_error_max (6864066984678078441) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_intro_error_unknown (1905692132326523040) -->
<skip />
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Odstranitev vseh prstnih odtisov?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnih odtisov."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Prstnih odtisov ne boste mogli uporabljati za odklepanje delovnega profila, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije za delo."</string>
@@ -646,7 +650,6 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kot zvočnik"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Za glasbo in predstavnost"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapomni si nastavitve"</string>
<string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Pomočnik za WiFi"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Predvajanje"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Omogočanje brezžičnega zaslona"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V bližini ni naprav."</string>
@@ -681,7 +684,6 @@
<string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastavitve za Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"WiFi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Nastavi in upravljaj brezžične dostopne točke"</string>
<string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Izberite omrežje WiFi"</string>
<string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Izberi Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Vklapljanje povezave WiFi …"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Izklapljanje povezave WiFi …"</string>
@@ -693,9 +695,6 @@
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Izogni se slabim povezavam"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Omrežje Wi-Fi uporabi samo, če je na voljo dobra internetna povezava"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Uporaba samo omrežij z dobro internetno povezavo"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Samodejno uporabi odprto omrežje WiFi"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Naj pomočnik za Wi-Fi samodejno vzpostavi povezavo z odprtimi omrežji visoke kakovosti"</string>
<string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Izbira pomočnika"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Namestitev potrdil"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Zaradi večje natančnosti ugotavljanja lokacije lahko sistemske aplikacije in storitve še vedno iščejo omrežja Wi-Fi. To lahko spremenite v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavitvah iskanja<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Tega ne kaži več"</string>
@@ -726,7 +725,6 @@
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Za prikaz razpoložljivih omrežij vklopite Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Iskanje omrežij Wi-Fi …"</string>
<string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nimate dovoljenja za spreminjanje omrežja WiFi."</string>
<string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Dodajanje drugega omrežja"</string>
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Več"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Samodej. nastavitev (WPS)"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Dodatne možnosti"</string>
@@ -800,17 +798,6 @@
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Shrani"</string>
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Shranjevanje omrežja ni uspelo"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Prekliči"</string>
<string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Kljub temu preskoči"</string>
<string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Nazaj"</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"OPOZORILO: Če preskočite povezavo WiFi, bo tablični računalnik za začetne prenose in posodobitve uporabljal prenos podatkov v mobilnem omrežju. Če se želite izogniti morebitnim stroškom za prenos podatkov, se povežite v omrežje Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"OPOZORILO: Če preskočite povezavo WiFi, bo naprava za začetne prenose in posodobitve uporabljala prenos podatkov v mobilnem omrežju. Če se želite izogniti morebitnim stroškom za prenos podatkov, se povežite v omrežje Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"OPOZORILO: Če preskočite povezavo WiFi, bo telefon za začetne prenose in posodobitve uporabljal prenos podatkov v mobilnem omrežju. Če se želite izogniti morebitnim stroškom za prenos podatkov, se povežite v omrežje Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Če preskočite WiFi:\n\n"<li>"Tablični računalnik ne bo imel internetne povezave."</li>\n\n<li>"Dokler ne vzpostavite internetne povezave, ne boste prejemali posodobitev programske opreme."</li>\n\n<li>"Trenutno ni mogoče aktivirati zaščitnih funkcij naprave."</li></string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Če preskočite WiFi:\n\n"<li>"Naprava ne bo imela internetne povezave."</li>\n\n<li>"Dokler ne vzpostavite internetne povezave, ne boste prejemali posodobitev programske opreme."</li>\n\n<li>"Trenutno ni mogoče aktivirati zaščitnih funkcij naprave."</li></string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Če preskočite WiFi:\n\n"<li>"Telefon ne bo imel internetne povezave."</li>\n\n<li>"Dokler ne vzpostavite internetne povezave, ne boste prejemali posodobitev programske opreme."</li>\n\n<li>"Trenutno ni mogoče aktivirati zaščitnih funkcij naprave."</li></string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablični računalnik se ni mogel povezati v to omrežje Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Naprava se ni mogla povezati v to omrežje Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefon se ni mogel povezati v to omrežje Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Shranjena omrežja"</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Dodatne nast. za WiFi"</string>
<string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Konfiguriranje povezave Wi-Fi"</string>
@@ -2341,6 +2328,12 @@
<string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Vedno vklopljeno in aktivno"</string>
<string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"Način »vedno vklopljeno« ni dejaven"</string>
<string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Ta aplikacija tega ne podpira"</string>
<!-- no translation found for vpn_require_connection (4564777707170757146) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_lockdown_active (4687243926584886862) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_lockdown_inactive (3366835171623444107) -->
<skip />
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Izberite profil za navidezno zasebno omrežje (VPN), s katerim boste vedno povezani. Omrežni promet bo dovoljen samo prek tega omrežja VPN."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Brez"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Za stalno vklopljeno navidezno zasebno omrežje je potreben naslov IP tako za strežnik kot za DNS."</string>
@@ -3262,7 +3255,8 @@
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Plačljiva sporočila SMS vam lahko povzročijo stroške in povečajo račun za mobilno telefonijo. Če za aplikacijo omogočite dovoljenje, boste lahko s tisto aplikacijo pošiljali plačljiva sporočila SMS."</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Dostop za plačljiva sporočila SMS"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Onemogočeno"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Predstavitveni način"</string>
<!-- no translation found for demo_mode (2798762752209330277) -->
<skip />
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Tu smo, da vam pomagamo"</string>
<string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Na voljo smo vam 24 ur na dan vse dni v tednu"</string>
<string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Na voljo smo vam 24 ur na dan vse dni v tednu."</string>