From 6a73e08db24193c7122dd9e34bc63cb04e660fa0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 20 May 2020 03:16:42 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I7014134d629aa12a8320e20927a4f48a2ab2c5bc --- res/values-af/strings.xml | 15 +++++- res/values-am/strings.xml | 19 ++++++-- res/values-ar/strings.xml | 70 +++++++++++++++------------ res/values-as/strings.xml | 15 +++++- res/values-az/strings.xml | 45 +++++++++++------- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 19 ++++++-- res/values-be/strings.xml | 63 +++++++++++++++---------- res/values-bg/strings.xml | 27 +++++++---- res/values-bn/strings.xml | 32 ++++++++----- res/values-bs/strings.xml | 51 ++++++++++++-------- res/values-ca/strings.xml | 41 ++++++++++------ res/values-cs/strings.xml | 23 ++++++--- res/values-da/strings.xml | 27 +++++++---- res/values-de/strings.xml | 29 ++++++++---- res/values-el/strings.xml | 29 ++++++++---- res/values-en-rAU/strings.xml | 17 +++++-- res/values-en-rCA/strings.xml | 17 +++++-- res/values-en-rGB/strings.xml | 17 +++++-- res/values-en-rIN/strings.xml | 17 +++++-- res/values-en-rXC/strings.xml | 14 +++++- res/values-es-rUS/strings.xml | 55 +++++++++++++--------- res/values-es/strings.xml | 63 +++++++++++++++---------- res/values-et/strings.xml | 33 ++++++++----- res/values-eu/strings.xml | 43 ++++++++++------- res/values-fa/strings.xml | 19 ++++++-- res/values-fi/strings.xml | 53 ++++++++++++--------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 45 +++++++++++------- res/values-fr/strings.xml | 47 +++++++++++------- res/values-gl/strings.xml | 29 ++++++++---- res/values-gu/strings.xml | 81 ++++++++++++++++++-------------- res/values-hi/strings.xml | 47 +++++++++++------- res/values-hr/strings.xml | 37 ++++++++++----- res/values-hu/strings.xml | 27 +++++++---- res/values-hy/strings.xml | 77 +++++++++++++++++------------- res/values-in/strings.xml | 21 +++++++-- res/values-is/strings.xml | 25 +++++++--- res/values-it/strings.xml | 31 ++++++++---- res/values-iw/strings.xml | 25 +++++++--- res/values-ja/strings.xml | 17 +++++-- res/values-ka/strings.xml | 15 +++++- res/values-kk/strings.xml | 29 ++++++++---- res/values-km/strings.xml | 33 ++++++++----- res/values-kn/strings.xml | 26 ++++++---- res/values-ko/strings.xml | 27 +++++++---- res/values-ky/strings.xml | 71 ++++++++++++++++------------ res/values-lo/strings.xml | 22 ++++++--- res/values-lt/strings.xml | 17 +++++-- res/values-lv/strings.xml | 15 +++++- res/values-mk/strings.xml | 27 +++++++---- res/values-ml/strings.xml | 21 +++++++-- res/values-mn/strings.xml | 31 ++++++++---- res/values-mr/strings.xml | 18 +++++-- res/values-ms/strings.xml | 29 ++++++++---- res/values-my/strings.xml | 27 +++++++---- res/values-nb/strings.xml | 17 +++++-- res/values-ne/strings.xml | 42 ++++++++++------- res/values-nl/strings.xml | 19 ++++++-- res/values-or/strings.xml | 66 +++++++++++++++----------- res/values-pa/strings.xml | 41 ++++++++++------ res/values-pl/strings.xml | 27 +++++++---- res/values-pt-rBR/strings.xml | 25 +++++++--- res/values-pt-rPT/strings.xml | 37 ++++++++++----- res/values-pt/strings.xml | 25 +++++++--- res/values-ro/strings.xml | 19 ++++++-- res/values-ru/strings.xml | 39 +++++++++------ res/values-si/strings.xml | 15 +++++- res/values-sk/strings.xml | 21 +++++++-- res/values-sl/strings.xml | 27 +++++++---- res/values-sq/strings.xml | 17 +++++-- res/values-sr/strings.xml | 19 ++++++-- res/values-sv/strings.xml | 23 ++++++--- res/values-sw/strings.xml | 43 ++++++++++------- res/values-ta/strings.xml | 31 ++++++++---- res/values-te/strings.xml | 48 +++++++++++-------- res/values-th/strings.xml | 31 ++++++++---- res/values-tl/strings.xml | 27 +++++++---- res/values-tr/strings.xml | 27 +++++++---- res/values-uk/strings.xml | 21 +++++++-- res/values-ur/strings.xml | 33 ++++++++----- res/values-uz/strings.xml | 51 ++++++++++++-------- res/values-vi/strings.xml | 39 +++++++++------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 37 ++++++++++----- res/values-zh-rHK/strings.xml | 39 +++++++++------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 49 +++++++++++-------- res/values-zu/strings.xml | 19 ++++++-- 85 files changed, 1835 insertions(+), 909 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 6f2c32c69ef..8dc08e102f2 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Taal" "Sleutelborde" "Sleutelbord op skerm" - "Beskikbare virtuele sleutelbord" + + "Bestuur sleutelborde op die skerm" "Sleutelbordbystand" "Fisiese sleutelbord" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Kortpadsleutels" "Wys beskikbare kortpaaie" "Werkprofielsleutelborde en -nutsgoed" - "Virtuele sleutelbord vir werk" + + "Verstek" "Wyserspoed" "Speletjiekontroleerder" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Tik op \'n knoppie om te zoem" "Zoem vinnig op die skerm in om inhoud duideliker te vertoon.<br/><br/> <b>Om in te zoem:</b><br/> 1. Gebruik kortpad om vergroting te begin<br/> 2. Tik op die skerm<br/> 3. Sleep 2 vingers om op skerm rond te beweeg<br/> 4. Knyp met 2 vingers om zoem te verstel<br/> 5. Gebruik kortpad om vergroting te stop<br/><br/><b>Om tydelik in te zoem:</b><br/> 1. Gebruik kortpad om vergroting te begin<br/> 2. Raak en hou enige plek op die skerm<br/> 3. Sleep vinger om op skerm rond te beweeg<br/> 4. Lig vinger om vergroting te stop" "Wanneer vergroting aangeskakel is, kan jy op jou skerm inzoem.\n\n""Om te zoem"", moet jy vergroting begin en dan op enige plek op die skerm tik.\n"
  • "Sleep 2 of meer vingers om te rollees"
  • \n
  • "Knyp 2 of meer vingers om zoem te verstel"
\n\n"Om tydelik te zoem"", moet jy vergroting begin en dan enige plek op die skerm raak en hou.\n"
  • "Sleep om op die skerm rond te beweeg"
  • \n
  • "Lig jou vinger op om uit te zoem"
\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord of die navigasiebalk inzoem nie."
+ + "Gebruik toeganklikheidknoppie om oop te maak" "Hou volumesleutels om oop te maak" "Tripeltik op skerm om oop te maak" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Moet nooit kennisgewings wys nie" "Gesprekke" "Gesprek" + + + + "Nie \'n gesprek nie" "Verwyder uit die gesprekafdeling" "Dit is \'n gesprek" "Voeg by die gesprekafdeling" "Bestuur gesprekke" + + + "Prioriteitgesprekke" "Wys boaan gespreksafdeling en verskyn as swewende borrels" "Wys boaan gespreksafdeling" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 119d8393c48..fbf1f834563 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "ቋንቋ" "ቁልፍ ሰሌዳዎች" "የማያ ገጽ ላይ ቁልፍ ሰሌዳ" - "የሚገኝ ምናባዊ የቁልፍ ሰሌዳ" + + "የማያ ገጽ ላይ ቁልፍ ሰሌዳዎችን ያቀናብሩ" "የቁልፍ ሰሌዳ እርዳታ" "አካላዊ ቁልፍ ሰሌዳ" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮች" "የሚገኙ አቋራጮችን አሳይ" "የሥራ መገለጫ የቁልፍ ሰሌዳዎች እና መሣሪያዎች" - "የስራ ምናባዊ ቁልፍ ሰሌዳ" + + "ነባሪ" "የጠቋሚ ፍጥነት" "የጨዋታ መቆጣጠሪያ" @@ -2125,12 +2127,14 @@ "ለማጉላት አንድ አዝራር መታ ያድርጉ" "ይዘትን በበለጠ ግልጽነት ለማሳየት በፍጥነት በማያ ገጹ ላይ ያጉሉ።<br/><br/><b>ለማጉላት፦ in:</b><br/> 1. ማጉላትን ለመጀመር አቋራጭ ይጠቀሙ<br/> 2. ማያ ገጽን መታ ያድርጉ<br/> 3. በማያ ገጹ ዙሪያ ላይ ለመንቀሳቀስ በ2 ጣቶች ይጎትቱ<br/> 4. ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ጣቶች ይቆንጥጡ<br/> 5. ማጉላትን ለማስቆም አቋራጭ ይጠቀሙ<br/><br/><b>ለጊዜው ለማጉላት፦</b><br/> 1. ማጉላትን ለመጀመር አቋራጭ ይጠቀሙ<br/> 2. በማያ ገጹ ማናቸውም ቦታ ላይ ይንኩ እና ይያዙ<br/> 3. በማያ ገጹ ዙሪያ ለማንቀሳቀስ ጣትን ይጎትቱ<br/> 4. ማጉላትን ለማስቆም ጣት ያንሱ" "ማጉያ ሲበራ ማያ ገጽዎን ማጉላት ይችላሉ።\n\n""ለማጉላት""፣ ማጉያን ያስጀምሩ፣ ከዚያ በማያ ገጹ ማንኛውም ክፍል ላይ መታ ያድርጉ።\n"
  • "ለማሸብለል 2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይጎትቱ"
  • \n
  • "ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይቆንጥጡ"
\n\n"ለጊዜው ለማጉላት""፣ ማጉላትን ይጀምሩ፣ በመቀጠል በማያ ገጹ ላይ በማናቸውም ቦታ ላይ ነካ ያድርጉ እና ይያዙ።\n"
  • "በማያ ገጹ ላይ ለማንቀሳቀስ ይጎትቱ"
  • \n
  • "ከማጉላት ለመውጣት ጣትን ያንሡ"
\n\n"ቁልፍ ሰሌዳውን ወይም የአሰሳ አሞሌውን ማጉላት አይችሉም።"
+ + "ለመክፈት የተደራሽነት አዝራር ይጠቀሙ" "ለመክፈት የድምጽ ቁልፎችን ይያዙ" "ለመክፈት ማያ ገጹን ሦስት ጊዜ መታ ያድርጉ" "ለመክፈት የጣት ምልክትን ይጠቀሙ" "አዲስ የተደራሽነት የጣት ምልክትን ይጠቀሙ" - "ይህን ባህሪ ለመጠቀም በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ ያለውን የተደራሽነት አዝራሩን %s መታ ያድርጉ።\n\nበህሪያት መካከል ለመቀያየር የተደራሽነት አዝራሩን ነክተው ይያዙ።" + "ይህን ባህሪ ለመጠቀም በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ ያለውን የተደራሽነት አዝራሩን %s መታ ያድርጉ።\n\nባህሪያት መካከል ለመቀያየር የተደራሽነት አዝራሩን ነክተው ይያዙ።" "ይህን ባህሪ ለመጠቀም ሁለቱንም የድምጽ ቁልፎች ተጭነው ይያዙ።" "ማጉላትን ለመጀመር እና ለማቆም በማያ ገጽዎ ላይ ማንኛውም ቦታ ላይ ሦስት ጊዜ መታ ያድርጉ።" "ይህን ባህሪ ለመጠቀም በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ2 ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።" @@ -3525,14 +3529,21 @@ "ማሳወቂያዎችን በጭራሽ አታሳይ" "ውይይቶች" "ውይይት" + + + + "ውይይት አይደለም" "ከውይይት ክፍሉ ያስወግዱ" "ይህ ውይይት ነው" "ወደ የውይይት ክፍል ያክሉ" "ውይይቶችን አቀናብር" + + + "የቅድሚያ ውይይቶች" "በውይይት ክፍል አናት ላይ አሳይ እና እንደ ተንሳፋፊ አረፋዎች ብቅ ይበሉ" - "በውይይት ክፍል አናት ላይ አአሳይ" + "በውይይት ክፍል አናት ላይ አሳይ" "የተሻሻሉ ውይይቶች" "ለውጦች ያደረጉባቸው ውይይቶች" "አረፋ ቅድሚያ ተሰጪ ውይይቶች" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index d26e82cd926..b682fe0739a 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -446,7 +446,7 @@ "يمكنك حماية هاتفك بتفعيل خيار قفل الشاشة حتى لا يتمكَّن أي شخص من استخدامه في حال فقدانه أو سرقته. وتحتاج أيضًا إلى خيار قفل الشاشة لإعداد بصمة الإصبع. انقر على \"إلغاء\" ثُم حدِّد رقم تعريف شخصيًا أو نقشًا أو كلمة مرور." "لن يتمكّن أحد من استخدام جهازك اللوحي في حال فقدانه أو سرقته عند حمايته بتفعيل أحد خيارات قفل الشاشة. وتحتاج أيضًا إلى تفعيل أحد خيارات قفل الشاشة لإعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\". وللرجوع، انتقِل إلى \"إلغاء\"." "لن يتمكّن أحد من استخدام جهازك في حال فقدانه أو سرقته عندما تحميه بتفعيل أحد خيارات قفل الشاشة. وتحتاج أيضًا إلى تفعيل أحد خيارات قفل الشاشة لإعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\". وللرجوع، انتقِل إلى \"إلغاء\"." - "لن يتمكّن أحد من استخدام هاتفك في حال فقدانه أو سرقته عند حمايته بتفعيل أحد خيارات قفل الشاشة. وتحتاج أيضًا إلى تفعيل أحد خيارات قفل الشاشة لإعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\". وللرجوع، انتقِل إلى \"إلغاء\"." + "لن يتمكّن أحد من استخدام هاتفك في حال فقدانه أو سرقته عند حمايته بتفعيل أحد خيارات قفل الشاشة. وتحتاج أيضًا إلى تفعيل أحد خيارات قفل الشاشة لإعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\". للرجوع، انقر على \"إلغاء\"." "أتريد تخطي إعداد رقم التعريف الشخصي؟" "أتريد تخطّي إعداد كلمة المرور؟" "هل تريد تخطّي إعداد النقش؟" @@ -602,7 +602,7 @@ "يوصي تطبيق %1$s باستخدام قفل شاشة جديد برقم تعريف شخصي أو كلمة مرور، وقد لا يعمل على النحو المتوقع بدونه." "يوصي تطبيق %1$s باستخدام قفل شاشة جديد بنقش أو رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور، وقد لا يعمل على النحو المتوقع بدونه." "يوصي تطبيق %1$s باستخدام قفل شاشة جديد." - "أعد المحاولة. المحاولة %1$d من %2$d." + "أعِد المحاولة. المحاولة %1$d من %2$d." "سيتم حذف بياناتك" "عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف بيانات هذا الجهاز" "عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف بيانات هذا الجهاز" @@ -1035,8 +1035,7 @@ "عدم الإظهار مرة أخرى" "اتصال" "‏تم تفعيل Wi‑Fi." - - + "متّصل بـ %1$s" "جارٍ الاتصال…" "تعذّر التوصيل بالشبكة" "الشبكة ليست في النطاق." @@ -1867,8 +1866,8 @@ "هل نسيت كلمة المرور؟" "هل نسيت النقش؟" "هل نسيت رقم التعريف الشخصي؟" - "استخدم النقش الذي حددته على جهازك للمتابعة." - "أدخل رقم التعريف الشخصي للجهاز للمتابعة." + "استخدِم النقش الذي اخترته على جهازك للمتابعة." + "أدخِل رقم التعريف الشخصي للجهاز للمتابعة." "أدخل كلمة مرور الجهاز للمتابعة." "استخدم نقش ملفك الشخصي للعمل للمتابعة." "أدخل رقم التعريف الشخصي لملفك الشخصي للعمل للمتابعة." @@ -1891,7 +1890,7 @@ "أمان الجهاز" "تغيير نقش فتح القفل" "‏تغيير رمز PIN لإلغاء التأمين" - "ارسم نقش من اختيارك لفتح القفل" + "ارسم نقشًا من اختيارك لفتح القفل" "اضغط على \"القائمة\" للمساعدة." "ارفع إصبعك عن الشاشة عند الانتهاء" "يجب ربط %d نقاط على الأقل. يُرجى إعادة المحاولة." @@ -2112,7 +2111,8 @@ "اللغة" "لوحات المفاتيح" "لوحة المفاتيح على الشاشة" - "لوحة المفاتيح الافتراضية المتاحة" + + "إدارة لوحات المفاتيح على الشاشة" "مساعدة لوحة المفاتيح" "لوحة المفاتيح الفعلية" @@ -2121,7 +2121,8 @@ "اختصارات لوحة المفاتيح" "عرض الاختصارات المتاحة" "لوحات مفاتيح وأدوات الملف الشخصي للعمل" - "لوحة المفاتيح الافتراضية للعمل" + + "تلقائي" "سرعة المؤشر" "وحدة التحكم في الألعاب" @@ -2218,6 +2219,8 @@ "انقر على أحد الأزرار للتكبير" "‏يمكنك تكبير المحتوى بسرعة على الشاشة لرؤيته بشكل أكثر وضوحًا.<br/><br/><b>لتكبير المحتوى، نفِّذ الخطوات التالية:</b><br/> 1- استخدِم الاختصار لبدء تكبير المحتوى<br/> 2. انقر على الشاشة<br/> 3- حرِك إصبعين للتنقّل على الشاشة<br/> 4. باعِد أو قارِب بإصبعين لتعديل مستوى التكبير/التصغير<br/> 5. استخدِم الاختصار لإيقاف تكبير المحتوى<br/><br/><b>لتكبير المحتوى مؤقتًا، نفِّذ الخطوات التالية:</b><br/> 1. استخدِم الاختصار لبدء تكبير المحتوى<br/> 2. انقر مع الاستمرار على أي مكان على الشاشة<br/> 3. حرِك إصبعك للتنقّل على الشاشة<br/> 4. ارفع إصبعك من على الشاشة لإيقاف تكبير المحتوى." "عند تفعيل ميزة \"التكبير\"، يمكنك تكبير حجم المحتوى على الشاشة.\n\n""للتكبير""، يمكنك تفعيل ميزة \"التكبير\" والنقر بعد ذلك على أي مكان في الشاشة.\n"
  • "يمكنك سحب إصبعين أو أكثر للتمرير."
  • \n
  • "يمكنك ضمّ إصبعين أو أكثر لتعديل حجم المحتوى."
\n\n"للتكبير مؤقتًا""، يمكنك تفعيل ميزة التكبير والنقر مع الاستمرار على أي مكان في الشاشة.\n"
  • "يمكنك السحب للتنقّل داخل الشاشة."
  • \n
  • "يمكنك رفع إصبعك للتصغير."
\n\n"لن يكون بإمكانك التكبير على لوحة المفاتيح أو شريط التنقل."
+ + "استخدام زر \"سهولة الاستخدام\" في الفتح" "اضغط مع الاستمرار على مفتاحَي مستوى الصوت للفتح" "انقر على الشاشة ثلاث مرات لفتحها." @@ -2455,7 +2458,7 @@ "لم يتم العثور على طابعات" "الإعدادات" "إضافة طابعات" - "تشغيل" + "مفعّلة" "غير مفعّلة" "إضافة خدمة" "إضافة طابعة" @@ -3211,12 +3214,12 @@ "التطبيق التلقائي للدفع" "لم يتم الضبط" "%1$s - %2$s" - "استخدام التلقائي" + "استخدام التطبيق التلقائي" "دائمًا" "إلا إذا كان هناك تطبيق دفع آخر مفتوحًا" "عند إحدى محطات الدفع بدون تلامس الأجهزة، يمكنك الدفع باستخدام:" - "الدفع عند الجهاز الطرفي" - "يمكنك إعداد تطبيق للدفع، وبعد ذلك لن يلزمك سوى توصيل الجزء الخلفي من الهاتف بأي جهاز طرفي يحتوي على رمز عدم لمس الجهاز." + "طريقة الدفع" + "بعد إعداد تطبيق للدفع، ما عليك سوى توجيه الجزء الخلفي من هاتفك إلى أي محطة دفع تتضمّن علامة \"بدون تلامس الأجهزة\"." "حسنًا" "المزيد..." "ضبط التطبيق التلقائي للدفع" @@ -3523,7 +3526,7 @@ "عند ظهور إشعارات، لن يُصدر هاتفك صوتًا أو يهتزّ." "بدون تنبيهات مرئيّة أو صوتية من الإشعارات" "لن ترى أو تسمع الإشعارات" - "لن يهتز هاتفك للإشعارات الجديدة أو الحالية ولن يعرضها ولن يُصدِر تنبيهات صوتية لها. ملاحظة: ستستمر الإشعارات المهمّة عن نشاط الهاتف وحالته في الظهور.\n\nعندما توقِف وضع \"عدم الإزعاج\"، يمكنك العثور على الإشعارات الفائتة من خلال التمرير سريعًا للأسفل من أعلى الشاشة." + "عند تلقّي إشعارات جديدة أو حالية، لن يهتز هاتفك ولن يعرضها ولن يُصدِر تنبيهات صوتية لها. ستستمر الإشعارات المهمّة عن نشاط الهاتف وحالته في الظهور.\n\nبعد إيقاف ميزة \"عدم الإزعاج\"، يمكنك العثور على الإشعارات الفائتة من خلال التمرير سريعًا للأسفل من أعلى الشاشة." "الإعدادات المخصّصة" "تفعيل الإعداد المخصّص" "إزالة الإعداد المخصّص" @@ -3531,15 +3534,15 @@ "إخفاء الإشعارات جزئيًا" "بدون تنبيهات مرئيّة أو صوتية من الإشعارات" "القيود المخصّصة" - "عندما تكون الشاشة مُشغَّلة" - "عندما تكون الشاشة مطفأة" + "عندما تكون الشاشة مفعّلة" + "عندما تكون الشاشة غير مفعّلة" "كتم الصوت وإيقاف الاهتزاز" - "عدم تشغيل الشاشة" + "عدم تفعيل الشاشة" "عدم تشغيل وميض الضوء" "عدم عرض إشعارات منبثقة على الشاشة" "إخفاء رموز شريط الحالة في أعلى الشاشة" "إخفاء نقاط الإشعارات على رموز التطبيقات" - "عدم تشغيل الشاشة عند تلقّي إشعارات" + "عدم تفعيل الشاشة عند تلقّي إشعارات" "إخفاء من مركز الإشعارات المنسدل" "أبدًا" "عندما تكون الشاشة مطفأة" @@ -3663,7 +3666,7 @@ "يمكن إظهار فقاعات محادثات لكل المحادثات" "يمكن إظهار فقاعات المحادثات للمحادثات المحدَّدة" "عدم السماح بأي فقاعات" - "المحادثات" + "محادثات" "يمكن إظهار فقاعات المحادثات لكل المحادثات إلا" "إجراءات التمرير السريع" "التمرير سريعًا باتجاه اليسار للتجاهل، وباتجاه اليمين لعرض القائمة" @@ -3708,13 +3711,20 @@ "السُلوك" "السماح بالصوت" "عدم عرض الإشعارات" - "المحادثات" + "محادثات" "المحادثة" + + + + "ليست محادثة" "إزالة من قسم المحادثات" "هذه محادثة." "إضافة إلى قسم المحادثات" "إدارة المحادثات" + + + "المحادثات ذات الأولوية" "تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعات عائمة." "تظهر في أعلى قسم المحادثات." @@ -3743,7 +3753,7 @@ "لا يدعم تطبيق %1$s الإعدادات الخاصة بالمحادثة." "في الظل المنسدل، يمكنك تصغير الإشعارات إلى سطر واحد." "يساعدك هذا الإشعار على التركيز بدون صوت أو اهتزاز." - "يلفت هذا الإشعار انتباهك باستخدام الصوت والاهتزاز." + "يلفت هذا الإشعار انتباهك من خلال صوت أو اهتزاز." "عند فتح قفل الجهاز، تظهر الإشعارات في صور بانر أعلى الشاشة." "جميع إشعارات \"%1$s\"" "جميع إشعارات %1$s" @@ -3800,12 +3810,12 @@ "نافذة ضمن النافذة" "السماح بنافذة صورة داخل صورة" "يمكنك السماح لهذا التطبيق بإنشاء نافذة صورة داخل صورة أثناء فتح التطبيق أو بعد مغادرته (على سبيل المثال، لمتابعة مشاهدة فيديو)، علمًا بأن هذه النافذة تظهر أمام التطبيقات الأخرى التي تستخدمها." - "تطبيقات العمل والتطبيقات الشخصية المرتبطة" + "الربط بين تطبيقات العمل والتطبيقات الشخصية" "مرتبطة" "غير مرتبطة" "ما مِن تطبيقات مرتبطة." "جميع الملفات تطبيق مرتبط تطبيقات عمل شخصية" - "تطبيقات العمل والتطبيقات الشخصية المرتبطة" + "الربط بين تطبيقات العمل والتطبيقات الشخصية" "تم ربط التطبيقات" "ربط هذه التطبيقات" "تشارك التطبيقات المرتبطة الأذونات ويمكنها الوصول إلى بيانات بعضها." @@ -3929,7 +3939,7 @@ "، " "%1$s - %2$s" "%1$s إلى %2$s" - "المحادثات" + "محادثات" "المحادثات التي يمكنها مقاطعة عمل الميزة" "كل المحادثات" "المحادثات ذات الأولوية" @@ -3996,7 +4006,7 @@ "أصوات اللمس" "الأصوات من لوحة المفاتيح والأزرار الأخرى" "أصوات اللمس" - "أصوات اللمس" + "اللمس" "التذكيرات" "من المهام والتنبيهات" "التذكيرات" @@ -4078,9 +4088,9 @@ "التغيير إلى التنبيهات فقط حتى %1$s" "تغيير إلى المقاطعة دائمًا" - "عندما تكون الشاشة قيد التفعيل" + "عندما تكون الشاشة مفعّلة" "السماح للإشعارات التي تم كتم صوتها بواسطة وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" بالظهور بسرعة على الشاشة وعرض رمز شريط الحالة" - "عندما تكون الشاشة متوقفة" + "عندما تكون الشاشة غير مفعّلة" "السماح للإشعارات التي يتجاهلها وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" بتشغيل الشاشة وإحداث وميض ضوئي" "السماح للإشعارات التي يتجاهلها وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" بتشغيل الشاشة" "إعدادات الإشعارات" @@ -4088,8 +4098,8 @@ "إغلاق" "إرسال تعليقات حول هذا الجهاز" "إدخال رقم التعريف الشخصي للمشرف" - "مفعّل" - "غير مفعّل" + "مفعّلة" + "غير مفعّلة" "تثبيت التطبيقات" "تسمح لك ميزة تثبيت التطبيق بالحفاظ على التطبيق الحالي في حيز رؤيتك إلى أن تتم إزالة تثبيته. على سبيل المثال، يمكن استخدام هذه الميزة للسماح لصديق موثوق فيه بلعب لعبة معيّنة. \n\nعندما يتم تثبيت تطبيق، يمكن للتطبيق المثبت فتح التطبيقات الأخرى والوصول إلى البيانات الشخصية. \n\nلاستخدام ميزة تثبيت التطبيقات، يجب تنفيذ ما يلي: \n1- تفعيل ميزة تثبيت التطبيقات \n2- فتح \"نظرة عامة\" \n3- النقر على رمز التطبيق في أعلى الشاشة ثم النقر على \"تثبيت\"" "تسمح لك ميزة تثبيت التطبيق بالحفاظ على التطبيق الحالي في حيز رؤيتك إلى أن تتم إزالة تثبيته. على سبيل المثال، يمكن استخدام هذه الميزة للسماح لصديق موثوق فيه بلعب لعبة معيّنة. \n\nعندما يتم تثبيت تطبيق، يمكن للتطبيق المثبت فتح التطبيقات الأخرى والوصول إلى البيانات الشخصية. \n\nإذا أردت مشاركة جهازك بأمان مع أحد الأشخاص، اجعله يستخدم حساب ضيف بدلاً من استخدام حسابك. \n\nلاستخدام ميزة تثبيت التطبيقات، يجب تنفيذ ما يلي: \n1- تفعيل ميزة تثبيت التطبيقات \n2- فتح \"نظرة عامة\" \n3- النقر على رمز التطبيق في أعلى الشاشة ثم النقر على \"تثبيت\"" @@ -4947,7 +4957,7 @@ "‏تتبّع جميع مجموعات وفترات تكرار GNSS التي لا تحتوي على دورات عمل" "عرض مربع حوار الأعطال دائمًا" "عرض مربع الحوار في كل مرة يتعطل فيها تطبيق" - "‏تحديد التطبيق الذي يستخدم ANGLE" + "‏اختيار التطبيق الذي يستخدم ANGLE" "‏لم يتم تعيين تطبيق لاستخدام ANGLE" "‏التطبيق الذي يستخدم ANGLE: %1$s" "الإعدادات المفضّلة لبرنامج تشغيل الرسومات" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 87f49ae0b4f..915d5e9cd9f 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "ভাষা" "কীব\'র্ড" "অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ড" - "উপলব্ধ ভাৰ্শ্বুৱল কীব\'ৰ্ডবিলাক" + + "অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ডসমূহ পৰিচালনা কৰক" "কীব\'ৰ্ড সহায়তা" "বাস্তৱিক কীব\'ৰ্ড" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "কীব’ৰ্ডৰ শ্বৰ্টকাটসমূহ" "উপলব্ধ শ্বৰ্টকাটসমূহ দেখুৱাওক" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল আৰু সঁজুলি" - "কৰ্মস্থানৰ বাবে ভাৰ্শ্বুৱেল কীব’ৰ্ড" + + "ডিফ\'ল্ট" "পইণ্টাৰৰ বেগ" "গেইম নিয়ন্ত্ৰক" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "জুম কৰিবলৈ এটা বুটাম টিপক" "সমল অধিক স্পষ্টকৈ প্ৰদর্শন কৰিবলৈ স্ক্ৰীনখনত ক্ষিপ্ৰতাৰে জুম ইন কৰক।<br/><br/><b>জুম ইন কৰিবলৈ:</b><br/> ১) বিৱৰ্ধনৰ সুবিধাটো আৰম্ভ কৰিবলৈ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰক<br/> ২) স্ক্ৰীনখনত টিপক<br/> ৩) স্ক্ৰীনৰ চাৰিওফালে ইফাল-সিফাল কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে টানক<br/> ৪) জুম মিলাবলৈ ২ টা আঙুলিৰে পিঞ্চ কৰক<br/> ৫) বিৱৰ্ধনৰ সুবিধাটো বন্ধ কৰিবলৈ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰক<br/><br/><b>সাময়িকভাৱে জুম ইন কৰিবলৈ:</b><br/> ১) বিৱৰ্ধনৰ সুবিধাটো আৰম্ভ কৰিবলৈ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰক<br/> ২) স্ক্ৰীনখনৰ যিকোনো স্থানত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক<br/> ৩) স্ক্ৰীনৰ চাৰিওফালে ইফাল-সিফাল কৰিবলৈ আঙুলিৰে টানক<br/> ৪) বিৱৰ্ধনৰ সুবিধাটো বন্ধ কৰিবলৈ আঙুলি উঠাওক" "বিৱৰ্ধন অন কৰা থাকিলে আপুনি নিজৰ স্ক্রীণখনত জুম ইন কৰিব পাৰে।\n\n""জুম কৰিবলৈ"", বিৱৰ্ধন আৰম্ভ কৰক আৰু তাৰ পাছত স্ক্রীণখনৰ যিকোনো ঠাইত টিপক।\n"
  • "স্ক্ৰ’ল কৰিবলৈ ২টা অথবা ততোধিক আঙুলি স্ক্ৰীণত পিছলাওক"
  • \n
  • "জুম মিলাবলৈ স্ক্ৰীণত ২টা অথবা অধিক আঙুলিৰে চেপক"
\n\n"সাময়িকভাৱে জুম কৰিবলৈ""বিৱৰ্ধন আৰম্ভ কৰক, তাৰ পাছত স্ক্ৰীণৰ যিকোনো অংশত স্পৰ্শ কৰি হেঁচি ধৰক।\n"
  • "স্ক্ৰীণখন ইফালে-সিফালে নিবলৈ আঙুলিৰে টানক"
  • \n
  • "জুম আউট কৰিবলৈ আঙুলি উঠাওক"
\n\n"আপুনি কীব’ৰ্ড অথবা নেভিগেশ্বন বাৰ জুম কৰিব নোৱাৰে।"
+ + "খুলিবলৈ সাধ্য সুবিধাৰ বুটাম ব্যৱহাৰ কৰক" "খুলিবলৈ ভলিউম কীসমূহ টিপি ধৰি থাকক" "খুলিবলৈ স্ক্ৰীনখনত তিনিবাৰ টিপক" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "কেতিয়াও জাননী নেদেখুৱাব" "বাৰ্তালাপ" "বাৰ্তালাপ" + + + + "এটা বাৰ্তালাপ নহয়" "বাৰ্তালাপ শিতানটোৰ পৰা আঁতৰাওক" "এইটো এটা বাৰ্তালাপ" "বাৰ্তালাপ শাখাটোত যোগ কৰক" "বাৰ্তালাপসমূহ পৰিচলনা কৰক" + + + "অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপসমূহ" "বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ একেবাৰে ওপৰত দেখুৱাওক আৰু ওপঙা বাবল হিচাপে প্ৰদর্শন কৰক" "বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ একেবাৰে ওপৰত দেখুৱাওক" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index aa19ae191ac..dd4ad6a1564 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -586,21 +586,21 @@ "%1$s yeni PIN və ya parol daxil etməyi tövsiyə edir. Bunlar olmadan tətbiq düzgün işləməyə bilər" "%1$s yeni nümunə, PIN və ya parol daxil etməyi tövsiyə edir. Bunlar olmadan tətbiq düzgün işləməyə bilər" "%1$s yeni ekran kilidi tövsiyə edir" - "Yenidən cəhd edin. %2$d cəhddən %1$d cəhd." - "Data silinəcək" + "Yenidən sınayın. %2$d cəhddən %1$d cəhd." + "Datanız silinəcək" "Növbəti cəhddə yanlış nümunə daxil etsəniz, bu cihazın datası silinəcək" "Növbəti cəhddə yanlış PIN daxil etsəniz, bu cihazın datası silinəcək" "Növbəti cəhddə yanlış parol daxil etsəniz, bu cihazın datası silinəcək" "Növbəti cəhddə yanlış nümunə daxil etsəniz, bu istifadəçi silinəcək" "Növbəti cəhddə yanlış PIN daxil etsəniz, bu istifadəçi silinəcək" "Növbəti cəhddə yanlış parol daxil etsəniz, bu istifadəçi silinəcək" - "Növbəti cəhddə yanlış nümunə daxil etsəniz, iş profili və datası silinəcək" - "Növbəti cəhddə yanlış PIN yazsanız, iş profili və datası silinəcək" + "Növbəti cəhddə yanlış nümunə daxil etsəniz, iş profili və datanız silinəcək" + "Növbəti cəhddə yanlış PIN yazsanız, iş profili və datanız silinəcək" "Növbəti cəhddə yanlış parol daxil etsəniz, iş profili və datası silinəcək" "Həddindən artıq yanlış cəhd. Bu cihazın datası silinəcək." "Həddindən artıq yanlış cəhd. Bu istifadəçi silinəcək." - "Həddindən artıq yanlış cəhd. Bu iş profili və datası silinəcək." - "Rədd edin" + "Həddindən artıq yanlış cəhd. Bu iş profili və datanız silinəcək." + "Bağla" Minimum %d simvol olmalıdır Minimum %d simvol olmalıdır @@ -1103,7 +1103,7 @@ "Səs" "Həcmlər" "Musiqi effektləri" - "Zəng & bildiriş səsi səviyyəsi" + "Zəng & bildiriş səsi" "Səssiz rejimdə vibrasiya etsin" "Defolt bildiriş səsi" "Zəng səsi" @@ -1764,7 +1764,7 @@ "Modeli təsdiq edin" "İş modelinizi daxil edin" "PIN\'i yenidən daxil edin" - "İş PIN kodunuzu daxil edin" + "İş PIN kodunuzu yazın" "Parollar uyğun gəlmir" "PIN-lər üst-üstə düşmür" "Modeli yenidən çəkin" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Dil" "Klaviaturalar" "Ekran klaviaturası" - "Mövcud virtual klaviyatura" + + "Ekran klaviaturalarını idarə edin" "Klaviatura yardımı" "Fiziki klaviatura" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Klaviatura qısayolları" "Əlçatan qısayolları göstərin" "İş profili klaviaturaları və alətlər" - "İş üçün virtual klaviatura" + + "Defolt" "Kursor sürəti" "Oyun Kontrolleri" @@ -2125,7 +2127,9 @@ "Yaxınlaşdırmaq üçün düyməyə klikləyin" "Məzmunu daha aydın görmək üçün ekranı sürətlə yaxınlaşdırın.<br/><br/> <b>Yaxınlaşdırmaq üçün:</b><br/> 1. Böyütməyə başlamaq üçün qısayoldan istifadə edin<br/> 2. Ekrana toxunun<br/> 3. Ekranı hərəkət etdirmək üçün 2 barmaqla çəkin<br/> 4. Miqyası tənzimləmək üçün 2 barmağı birləşdirin<br/> 5. Böyütməni dayandırmaq üçün qısayoldan istifadə edin<br/><br/> <b>Müvəqqəti yaxınlaşdırmaq üçün:</b><br/> 1. Böyütməyə başlamaq üçün qısayoldan istifadə edin<br/> 2. Ekranın istənilən yerinə toxunub saxlayın<br/> 3. Ekranı hərəkət etdirmək üçün barmaqla çəkin<br/> 4. Böyütməni dayandırmaq üçün barmağınızı qaldırın" "Böyütmə aktiv edildikdə ekranda yaxınlaşdıra bilərsiniz.\n\n""Miqyası dəyişmək üçün"" böyütməni başlatdıqdan sonra ekranda istənilən yerə toxunun.\n"
  • "Sürüşdürmək üçün ən azı 2 barmağınızla çəkin"
  • \n
  • "Miqyası tənzimləmək üçün ən azı 2 barmağınızla sürüşdürərək yaxınlaşdırın"
\n\n"Miqyası müvəqqəti dəyişmək üçün"" böyütməni başladıb ekranda istənilən yerə basın & saxlayın.\n"
  • "Ekranda hərəkət etmək üçün çəkin"
  • \n
  • "Uzaqlaşdırmaq üçün barmağınızı qaldırın"
\n\n"Klaviatura və ya naviqasiya panelində yaxınlaşdıra bilməzsiniz."
- "Açmaq üçün əlçatımlılıq düyməsindən istifadə edin" + + + "Açmaq üçün əlçatımlılıq düyməsini işlədin" "Açmaq üçün səs düymələrini basıb saxlayın" "Açmaq üçün ekrana üç dəfə toxunun" "Açmaq üçün jestdən istifadə edin" @@ -3282,11 +3286,11 @@ "Zəng səsi vibrasiya rejimindədir" "Zəng səsi səssiz rejimdədir" "Zəng & bildiriş səsi səviyyəsi 80%-dir" - "Media həcmi" + "Media səsi" "Yayım həcmi" "Zəng səsi" - "Siqnal səsi həcmi" - "Zəng & bildiriş səsi səviyyəsi" + "Siqnal səsi" + "Zəng & bildiriş səsi" "Bildiriş səsi" "Telefon zəng səsi" "Defolt bildiriş səsi" @@ -3340,7 +3344,7 @@ "Vizual fəsadları blok edin" "Görünən siqnallara icazə verin" "Gizli bildirişlər üçün seçimləri göstərin" - "Narahat Etməyin rejimi aktiv olduqda" + "Narahat Etmə rejimi aktiv olduqda" "Bildirişlər səs çıxarmır" "Ekranda bildirişləri görəcəksiniz" "Bildirişlər gəldikdə telefon səs çıxarmayacaq və vibrasiya etməyəcək." @@ -3465,7 +3469,7 @@ "Bəzi bildirişlər və başqa kontent ekranda yumrucuqlar kimi görünə bilər. Yumrucuğu açmaq üçün ona klikləyin. Yumrucuğu kənarlaşdırmaq üçün onu ekranın aşağısına çəkin." "Yumrucuqlar" "Bütün Qabarcıq ayarları" - "Bu söhbət qabaqcıq şəklində göstərilsin" + "Bu söhbət qabarcıq şəklində göstərilsin" "Üzən ikona tətbiqlərin üzərində göstərilsin" "%1$s tətbiqinə bəzi bildirişləri yumrucuq kimi göstərmək üçün icazə verin" "Cihaz üçün yumrucuqlar aktiv edilsin?" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Bildirişləri heç vaxt göstərməyin" "Söhbətlər" "Söhbət" + + + + "Söhbət deyil" "Söhbət bölməsindən silin" "Bu, söhbətdir" "Söhbət bölməsinə əlavə edin" "Söhbətləri idarə edin" + + + "Prioritet söhbətlər" "Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilsin və üzən qabarcıqlar kimi görünsün" "Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilsin" @@ -3851,7 +3862,7 @@ "Deaktiv" "Tətbiq bərkidilməsi" "Tətbiq bərkidilməsi cari tətbiqin ayrılanadək ekranda qalmasına imkan verir. Məsələn, bu funksiya etibarlı dostun xüsusi oyunu oynamasına imkan vermək üçün istifadə edilə bilər. \n\nTətbiq bərkidildikdə, bu tətbiq başqa tətbiqləri aça bilər və şəxsi dataya giriş edilə bilər. \n\nTətbiq bərkidilməsini istifadə etmək üçün: \n1. Tətbiq bərkidilməsini aktiv edin \n2. İcmalı Açın \n3. Ekranın yuxarısında tətbiq ikonasına toxunun, sonra \"Bərkidin\" seçiminə toxunun" - "Tətbiq bərkidilməsi cari tətbiqin ayrılanadək ekranda qalmasına imkan verir. Məsələn, bu funksiya etibarlı dostun xüsusi oyunu oynamasına imkan vermək üçün istifadə edilə bilər. \n\nTətbiq bərkidildikdə, bu tətbiq başqa tətbiqləri aça bilər və şəxsi dataya giriş edilə bilər. \n\nCihazınızı etibarlı şəkildə başqası ilə paylaşmaq istəyirsinizsə, qonaq istifadəçi istifadə edin. \n\nTətbiq bərkidilməsini istifadə etmək üçün: \n1. Tətbiq bərkidilməsini aktiv edin \n2. İcmalı Açın \n3. Ekranın yuxarısında tətbiq ikonasına toxunun, sonra \"Bərkidin\" seçiminə toxunun" + "Tətbiq bərkidilməsi cari tətbiqin ayrılanadək ekranda qalmasına imkan verir. Məsələn, bu funksiya etibarlı dostun xüsusi oyunu oynamasına imkan vermək üçün istifadə edilə bilər. \n\nTətbiq bərkidildikdə, bu tətbiq başqa tətbiqləri aça bilər və şəxsi dataya giriş edilə bilər. \n\nCihazınızı etibarlı şəkildə başqası ilə paylaşmaq istəyirsinizsə, qonaq istifadəçi olaraq işlədin. \n\nTətbiq bərkidilməsini istifadə etmək üçün: \n1. Tətbiq bərkidilməsini aktiv edin \n2. İcmalı Açın \n3. Ekranın yuxarısında tətbiq ikonasına toxunun, sonra \"Bərkidin\" seçiminə toxunun" "Tətbiq bərkidildikdə: \n\n•  Şəxsi dataya giriş edilə bilər \n (məsələn, kontaktlar və e-məktub məzmunu) \n•  Bərkidilmiş tətbiq digər tətbiqləri aça bilər \n\nYalnız etibar etdiyiniz dostlarla tətbiq bərkidilməsini istifadə edin." "Ayırmadan öncə kilid modeli istənilsin" "Ayırmadan öncə PIN istənilsin" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index edbea9d1658..9675eaf4a84 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -2042,7 +2042,8 @@ "Jezik" "Tastature" "Tastatura na ekranu" - "Dostupna virtuelna tastatura" + + "Upravljajte tastaturama na ekranu" "Pomoć za tastaturu" "Fizička tastatura" @@ -2051,7 +2052,8 @@ "Tasterske prečice" "Prikaz dostupnih prečica" "Tastature i alatke za poslovni profil" - "Virtuelna tastatura za posao" + + "Podrazumevano" "Brzina pokazivača" "Kontroler za igre" @@ -2148,6 +2150,8 @@ "Dodirnite dugme da biste zumirali" "Brzo uvećajte ekran da biste videli sadržaj jasnije.<br/><br/> <b>Da biste uvećali:</b><br/> 1. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje<br/> 2. Dodirnite ekran<br/> 3. Prevlačite pomoću 2 prsta da biste se kretali po ekranu<br/> 4. Skupite 2 prsta da biste prilagodili zumiranje<br/> 5. Koristite prečicu da biste zaustavili uvećanje<br/><br/> <b>Da biste privremeno uvećali:</b><br/> 1. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje<br/> 2. Dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana<br/> 3. Prevlačite prst da biste se kretali po ekranu<br/> 4. Podignite prst da biste zaustavili uvećanje" "Kada je uvećanje uključeno, možete da uvećate ekran.\n\n""Da biste zumirali"", pokrenite uvećanje, pa dodirnite bilo koji deo ekrana.\n"
  • "Prevlačite pomoću 2 ili više prstiju da biste pomerali prikaz"
  • \n
  • "Skupite 2 ili više prstiju da biste prilagodili zumiranje"
\n\n"Za privremeno zumiranje"" pokrenite uvećanje, pa dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana.\n"
  • "Prevlačite da biste se kretali po ekranu"
  • \n
  • "Podignite prst da biste umanjili prikaz"
\n\n"Ne možete da uvećavate tastaturu ili traku za navigaciju."
+ + "Otvarajte pomoću dugmeta za pristupačnost" "Zadržite tastere za jačinu zvuka da biste otvorili" "Triput dodirnite ekran da biste otvorili" @@ -3084,7 +3088,7 @@ "Podrazumevano za plaćanje" "Nije podešeno" "%1$s%2$s" - "Koristi podrazumevanu" + "Koristi podrazumevano" "Uvek" "Osim kad je otvorena druga aplikacija za plaćanje" "Na terminalu za beskontaktno plaćanje koristiće se:" @@ -3329,7 +3333,7 @@ "Jačina zvuka za prebacivanje" "Jačina zvuka poziva" "Jačina zvuka alarma" - "Jačina zvuka za zvono i obaveš." + "Jačina zvuka za zvono i obaveštenja" "Jačina zvuka za obaveštenja" "Zvuk zvona telefona" "Podrazumevani zvuk obaveštenja" @@ -3571,11 +3575,18 @@ "Nikada ne prikazuj obaveštenja" "Konverzacije" "Konverzacija" + + + + "Nije konverzacija" "Uklonite iz odeljka konverzacija" "Ovo je konverzacija" "Dodajte u odeljak konverzacija" "Upravljajte konverzacijama" + + + "Prioritetne konverzacije" "Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije i u obliku oblačića" "Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index fac1427fddb..4dfc82a5e4f 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -233,7 +233,7 @@ "Забыць" "Захаваць" "Гатова" - "Ужыць" + "Прымяніць" "Абагуліць" "Дадаць" "Налады" @@ -418,14 +418,14 @@ "Назад" "Прапусціць" "Скасаваць" - "Дакраніцеся да сэнсара" + "Дакраніцеся да сканера" "Ён на задняй панэлі тэлефона. Карыстайцеся ўказальным пальцам." "Відарыс, які паказвае, дзе размяшчаецца датчык адбіткаў пальцаў на прыладзе" "Імя" "ОК" "Выдаліць" - "Дакраніцеся да сэнсара" - "Прыкладзіце палец да сэнсара і ўтрымлівайце яго, пакуль не адчуеце вібрацыю" + "Дакраніцеся да сканера" + "Прыкладзіце палец да сканера і ўтрымлівайце яго, пакуль не адчуеце вібрацыю" "Падыміце і дакраніцеся зноў" "Дакраніцеся некалькі разоў, каб адбітак быў больш дакладны" "Адбітак пальца дададзены" @@ -594,7 +594,7 @@ "%1$s рэкамендуе задаць новы PIN-код або пароль. Без іх праграма не будзе працаваць належным чынам" "%1$s рэкамендуе задаць новы ўзор разблакіроўкі, PIN-код або пароль. Без іх праграма не будзе працаваць належным чынам" "%1$s рэкамендуе ўсталяваць новую блакіроўку экрана" - "Паўтарыце спробу. Спроба %1$d з дапушчальных %2$d." + "Паўтарыце спробу. Спроба %1$d з %2$d." "Вашы даныя будуць выдалены" "Калі вы ўведзяце няправільны ўзор разблакіроўкі яшчэ раз, даныя з гэтай прылады будуць выдалены" "Калі вы ўведзяце няправільны PIN-код яшчэ раз, даныя з гэтай прылады будуць выдалены" @@ -602,12 +602,12 @@ "Калі вы яшчэ раз уведзяце няправільны ўзор разблакіроўкі, гэты карыстальнік будзе выдалены" "Калі вы яшчэ раз уведзяце няправільны PIN-код, гэты карыстальнік будзе выдалены" "Калі вы яшчэ раз уведзяце няправільны пароль, гэты карыстальнік будзе выдалены" - "Калі вы яшчэ раз уведзяце няправільны ўзор разблакіроўкі, ваш рабочы профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены" - "Калі вы яшчэ раз уведзяце няправільны PIN-код, ваш рабочы профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены" - "Калі вы яшчэ раз уведзяце няправільны пароль, ваш рабочы профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены" + "Калі вы яшчэ раз уведзяце няправільны ўзор разблакіроўкі, ваш працоўны профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены" + "Калі вы яшчэ раз уведзяце няправільны PIN-код, ваш працоўны профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены" + "Калі вы яшчэ раз уведзяце няправільны пароль, ваш працоўны профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены" "Занадта шмат няўдалых спроб. Даныя з гэтай прылады будуць выдалены." "Занадта шмат няўдалых спроб. Гэты карыстальнік будзе выдалены." - "Занадта шмат няўдалых спроб. Гэты рабочы профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены." + "Занадта шмат няўдалых спроб. Гэты працоўны профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены." "Адхіліць" Пароль павінен змяшчаць не менш за %d сімвал @@ -910,7 +910,7 @@ "Метад EAP" "Фаза 2 праверкі сапраўднасці" "Сертыфікат CA" - "Стан сертыфікату ў інтэрнэце" + "Стан сертыфіката ў інтэрнэце" "Дамен" "Сертыфікат карыстальніка" "Ідэнтыфікатар" @@ -1898,7 +1898,7 @@ "Уключыць дадатковыя параметры налад" "Звесткі пра праграмы" "Сховішча" - "Стандартна адкрываць" + "Адкрываць стандартна" "Па змаўчанні" "Сумяшчальнасць экрана" "Дазволы" @@ -2065,7 +2065,8 @@ "Мова" "Клавіятуры" "Экранная клавіятура" - "Даступная віртуальная клавіятура" + + "Кіраваць экраннай клавіятурай" "Дапамога пры ўжыванні клавіятуры" "Фізічная клавіятура" @@ -2074,7 +2075,8 @@ "Гарачыя клавішы" "Паказаць даступныя спалучэнні клавіш" "Клавіятуры і інструменты працоўнага профілю" - "Віртуальная клавіятура для працы" + + "Стандартная" "Хуткасць указальніка" "Прылада кiравання гульнёй" @@ -2171,12 +2173,14 @@ "Дакраніцеся да кнопкі, каб павялічыць маштаб" "Хутка павялічвайце маштаб экрана, каб бачыць змесціва больш выразна.<br/><br/> <b>Для павелічэння маштабу:</b><br/> 1. Скарыстайце хуткі доступ для запуску функцыі павелічэння<br/> 2. Націсніце на экран<br/> 3. Прыклаўшы два пальцы да дысплэя, рухайце імі для перамяшчэння па экране<br/> 4. Звядзіце ці развядзіце два пальцы, каб змяніць маштаб<br/> 5. Скарыстайце хуткі доступ, каб выключыць функцыю павелічэння<br/><br/> <b>Для часовага павелічэння маштабу:</b><br/> 1. Скарыстайце хуткі доступ для запуску функцыі павелічэння<br/> 2. Утрымлівайце палец націснутым у любым месцы экрана<br/> 3. Прыклаўшы палец да дысплэя, рухайце ім для перамяшчэння па экране<br/> 4. Падніміце палец, каб спыніць функцыю павелічэння" "Калі ўключана функцыя павелічэння, вы можаце павялічыць маштаб на экране.\n\n""Для гэтага"" запусціце функцыю павелічэння, а пасля націсніце ў любым месцы экрана.\n"
  • "Каб прагартаць, перацягніце пальцамі (двума ці больш)."
  • \n
  • "Каб адрэгуляваць маштаб, звядзіце ці развядзіце пальцы (два ці больш)."
\n\n"Каб часова змяніць маштаб"", запусціце функцыю павелічэння, потым утрымлівайце націснутым любое месца на экране.\n"
  • "Перацягніце для навігацыі па экране."
  • \n
  • "Падыміце палец, каб паменшыць маштаб."
\n\n"Павелічэнне маштабу клавіятуры ці панэлі навігацыі не прадугледжана."
+ + "Адкрывайце кнопкай спецыяльных магчымасцей" "Каб адкрыць, утрымлівайце клавішы гучнасці" "Каб адкрыць, тройчы націсніце на экран" "Адкрывайце жэстам" "Выкарыстоўвайце новы жэст спецыяльных магчымасцей" - "Каб скарыстаць гэту функцыю, націсніце кнопку спецыяльных магчымасцей %s, якая знаходзіцца ўнізе экрана.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, утрымлівайце кнопку спецыяльных магчымасцей націснутай." + "Каб скарыстаць гэту функцыю, націсніце кнопку спецыяльных магчымасцей %s унізе экрана.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, утрымлівайце кнопку спецыяльных магчымасцей націснутай." "Каб скарыстаць гэту функцыю, націсніце і ўтрымлівайце абедзве клавішы гучнасці." "Каб запусціць і спыніць функцыю павелічэння, тройчы націсніце ў любым месцы экрана." "Каб скарыстаць гэту функцыю, правядзіце па экране двума пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце двума пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." @@ -3128,7 +3132,7 @@ "%1$s%2$s" "Выкарыстоўваць стандартную праграму" "Заўсёды" - "За выключэннем выпадкаў, калі адкрыта іншая плацежная праграма" + "Калі не адкрыта іншая плацежная праграма" "Пры бескантактнай аплаце плаціць з дапамогай:" "Аплата ў тэрмінале" "Наладзьце плацежную праграму. Затым проста прыкладзіце тэлефон задняй часткай да любога тэрмінала з сімвалам бескантактнай аплаты." @@ -3617,11 +3621,18 @@ "Ніколі не паказваць апавяшчэнні" "Размовы" "Размова" + + + + "Не размова" "Выдаліць з раздзела размоў" "Гэта размова" "Дадаць у раздзел размоў" "Кіраваць размовамі" + + + "Прыярытэтныя размомы" "Паказваць уверсе раздзела размоў у выглядзе рухомых усплывальных апавяшчэнняў" "Паказваць уверсе раздзела размоў" @@ -3826,7 +3837,7 @@ "Гэты рэжым не распаўсюджваецца на наступныя размовы" "Усе размовы" "Прыярытэтныя размовы" - "Няма" + "Ніякія" %d размова %d размовы @@ -3834,7 +3845,7 @@ %d размовы "Няма" - "На каго гэты рэжым не распаўсюджваецца" + "На што гэты рэжым не распаўсюджваецца" "Выклікі" "Выклікі" "выклікі" @@ -3843,10 +3854,10 @@ "Для раскладу \"%1$s\" прыём выклікаў заблакіраваны. Вы можаце змяніць налады, каб дазволіць сябрам, членам сям\'і і іншым кантактам звязвацца з вамі." "Пазначаныя кантакты" - Яшчэ %d - Яшчэ %d - Яшчэ %d - Яшчэ %d + яшчэ %d + яшчэ %d + яшчэ %d + яшчэ %d "Няма" "Паведамленні" @@ -3864,14 +3875,14 @@ %d кантактаў %d кантакту
- "Любы" + "Любыя" "Кантакты" "Пазначаныя кантакты" "Ад пазначаных кантактаў і абанентаў, якія выклікаюць паўторна" "Ад кантактаў і абанентаў, якія выклікаюць паўторна" "Толькі ад абанентаў, якія выклікаюць паўторна" "Няма" - "Няма" + "Ніякія" "Будзільнікі" "Ад таймераў, будзільнікаў, сістэм бяспекі і іншых праграм" "будзільнікі" @@ -4007,7 +4018,7 @@ "Інфармацыя IMEI" "Інфармацыя, звязаная з IMEI (міжнародным ідэнтыфікатарам мабільнага абсталявання)" "(Слот%1$d)" - "Стандартна адкрываць" + "Адкрываць стандартна" "Адкрыццё спасылак" "Адкрыць спасылкі, якія падтрымліваюцца" "Адкрываць без запыту" @@ -4226,7 +4237,7 @@
"Частата" "Максімальнае выкарыстанне" - "Даныя не выкарыстоўваюцца" + "Даныя не выкарыстоўваліся" "Даць праграме \"%1$s\" доступ да рэжыму \"Не турбаваць\"?" "Праграма зможа уключаць і выключаць рэжым «Не турбаваць» і змяняць адпаведныя налады." "Павінен заставацца ўключаным, таму што ўключаны доступ да апавяшчэнняў" @@ -4273,7 +4284,7 @@ "Адкрыйце дадатак камеры, двойчы павярнуўшы сваё запясце" "Каб адкр. кам., двойчы кран. кнопку сіл." "Хутка адкрыць камеру без разблакіроўкі экрана" - "Памер дысплэя" + "Памер элементаў дысплэя" "Павелічэнне або памяншэнне элементаў на экране" "шчыльнасць дысплэя, маштаб экрана, маштаб, маштабаванне" "Павелічэнне або памяншэнне элементаў на экране. Размяшчэнне некаторых праграм на вашым экране можа змяніцца." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index f1093bdb526..aa3249ce512 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -172,7 +172,7 @@ "Готово" "Име на хост за прокси сървъра" "Внимание" - "OK" + "ОК" "Въведеното от вас име на хост е невалидно." "Въведеният от вас списък за изключване не е правилно форматиран. Въведете списък с изключените домейни, разделени със запетаи." "Трябва да попълните полето за порт." @@ -458,7 +458,7 @@ "Шифроване" "Шифроване на таблета" "Шифроване на телефона" - "Шифрован" + "Шифровано" "Можете да шифровате своите профили, настройки, изтеглени приложения и техните данни, мултимедия и други файлове. След това, ако сте настроили заключване на екрана (тоест фигура, цифров ПИН код или парола), ще се наложи при всяко включване на таблета си да го отключвате, за да го дешифрирате. Единственият друг начин за дешифриране е възстановяване на фабричните настройки, при което ще се изтрият всичките ви данни.\n\nШифроването отнема поне един час. Трябва да стартирате със заредена батерия и да оставите таблета си включен в захранването по време на процедурата. Ако я прекъснете, ще изгубите някои или всичките си данни." "Можете да шифровате своите профили, настройки, изтеглени приложения и техните данни, мултимедия и други файлове. След това, ако сте настроили заключване на екрана (тоест фигура, цифров ПИН код или парола), ще се наложи при всяко включване на телефона си да го отключвате, за да го дешифрирате. Единственият друг начин за дешифриране е възстановяване на фабричните настройки, при което ще се изтрият всичките ви данни.\n\nШифроването отнема поне един час. Трябва да стартирате със заредена батерия и да оставите телефона си включен в захранването по време на процедурата. Ако я прекъснете, ще изгубите някои или всичките си данни." "Шифроване на таблета" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Език" "Клавиатури" "Екранна клавиатура" - "Налична виртуална клавиатура" + + "Управление на екранните клавиатури" "Помощ за клавиатурата" "Физическа клавиатура" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Клавишни комбинации" "Показване на наличните клавишни комбинации" "Клавиатури и инструменти за служебния потр. профил" - "Виртуална клавиатура за служебни цели" + + "По подразбиране" "Скорост на курсора" "Контролер за игри" @@ -2120,11 +2122,13 @@ "Увелич. на мащаба с пряк път и трикратно докосване" "Всичко за „%1$s“" "Опции" - "Мащаб на екрана: Увелич." + "Увеличаване на мащаба на екрана" "Трикратно докосване за промяна на мащаба" "Променяйте мащаба с докосване на бутон" "Бързо увеличавайте мащаба на екрана, така че съдържанието да се показва по-ясно.<br/><br/> <b>За целта:</b><br/> 1. Използвайте прекия път за стартиране на увеличението.<br/> 2. Докоснете екрана.<br/> 3. Плъзнете с 2 пръста, за да се придвижвате на екрана.<br/> 4. Съберете 2 пръста, за да коригирате мащаба.<br/> 5. Използвайте прекия път за спиране на увеличението.<br/><br/><b>За временно увеличаване на мащаба:</b><br/> 1. Използвайте прекия път за стартиране на увеличението.<br/> 2. Докоснете и задръжте произволно място на екрана.<br/> 3. Плъзнете с пръст, за да се придвижвате на екрана.<br/> 4. Вдигнете пръста си, за да спрете увеличението." "Когато функцията за увеличение е включена, можете да увеличавате мащаба на екрана.\n\n""За да промените мащаба"", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете произволно място на екрана.\n"
  • "Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."
  • \n
  • "Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."
\n\n"За да промените временно мащаба"", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете и задръжте произволно място на екрана.\n"
  • "Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."
  • \n
  • "Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."
\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."
+ + "Отваряне с бутона за достъпност" "За отваряне натиснете бутоните за силата на звука" "Трикратно докосване на екрана с цел отваряне" @@ -3044,8 +3048,8 @@ "%1$s%2$s" "Използване на стандартното" "Винаги" - "Освен когато е отворено друго приложение за плащане" - "На терминала за безконтактно плащане платете посредством:" + "Освен при отворено друго прил. за плащане" + "На терминал за безконтактно плащане плащайте посредством:" "Плащане на терминал" "Настройте приложение за плащане. След което трябва само да задържите задната част на телефона си до който и да е терминал със символа за безконтактно плащане." "Разбрах" @@ -3286,7 +3290,7 @@ "Сила на звука при предаване" "Сила на звука за обаждания" "Сила на звука на будилника" - "Звън./известия: Сила на звука" + "Сила на звука за звън. и известия" "Сила на звука при известие" "Мелодия на телефона" "Стандартен звук за известяване" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Без показване на известия" "Разговори" "Разговор" + + + + "Не е разговор" "Премахване от секцията с разговори" "Това е разговор" "Добавяне към секцията с разговори" "Управление на разговорите" + + + "Разговори с приоритет" "Показване най-горе в секцията с разговори и поставяне в плаващи балончета" "Показване най-горе в секцията с разговори" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index daca605be45..f46da0fabd6 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -594,9 +594,9 @@ "আপনি যদি পরের বারেও ভুল প্যাটার্ন আঁকেন, তাহলে ব্যবহারকারীর তালিকা থেকে আপনাকে মুছে দেওয়া হবে" "আপনি যদি পরের বারও ভুল পিন দেন, তাহলে ব্যবহারকারীর তালিকা থেকে আপনাকে মুছে দেওয়া হবে" "আপনি যদি পরের বারেও ভুল পাসওয়ার্ড দেন, তাহলে ব্যবহারকারীর তালিকা থেকে আপনাকে মুছে দেওয়া হবে" - "আপনি যদি পরের বারেও ভুল প্যাটার্ন আঁকেন, তাহলে আপনার অফিস প্রোফাইল এবং প্রোফাইলের ডেটা মুছে দেওয়া হবে" - "আপনি যদি পরের বারও ভুল পিন দেন, তাহলে আপনার অফিস প্রোফাইল এবং প্রোফাইলের ডেটা মুছে দেওয়া হবে" - "আপনি যদি পরের বারেও ভুল পাসওয়ার্ড দেন, তাহলে আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল এবং প্রোফাইলের ডেটা মুছে দেওয়া হবে" + "আপনি যদি পরের বারেও ভুল প্যাটার্ন আঁকেন, তাহলে আপনার অফিস প্রোফাইল এবং প্রোফাইল ডেটা মুছে দেওয়া হবে" + "আপনি যদি পরের বারও ভুল পিন দেন, তাহলে আপনার অফিস প্রোফাইল এবং প্রোফাইল ডেটা মুছে দেওয়া হবে" + "আপনি যদি পরের বারেও ভুল পাসওয়ার্ড দেন, তাহলে আপনার অফিস প্রোফাইল এবং প্রোফাইল ডেটা মুছে দেওয়া হবে" "বহুবার ভুল ইনপুট দিয়েছেন। এই ডিভাইসের ডেটা মুছে দেওয়া হবে।" "বহুবার ভুল ইনপুট দিয়েছেন। ব্যবহারকারীর তালিকা থেকে আপনাকে মুছে দেওয়া হবে।" "বহুবার ভুল ইনপুট দিয়েছেন। এই অফিস প্রোফাইল এবং প্রোফাইলের ডেটা মুছে দেওয়া হবে।" @@ -967,8 +967,7 @@ "আর কখনও দেখাবেন না" "কানেক্ট করুন" "ওয়াই-ফাই চালু আছে" - - + "%1$s-এ কানেক্ট আছে" "কানেক্ট করা হচ্ছে…" "নেটওয়ার্কের সাথে কানেক্ট করতে ব্যর্থ হয়েছে" "নেটওয়ার্ক পরিষেবা সীমার মধ্যে নেই" @@ -2020,7 +2019,8 @@ "ভাষা" "কীবোর্ড" "অন-স্ক্রীন কীবোর্ড" - "উপলব্ধ ভার্চুয়াল কীবোর্ড" + + "অন-স্ক্রিনের কীবোর্ড ম্যানেজ করুন" "কীবোর্ড সহায়তা" "ফিজিক্যাল কীবোর্ড" @@ -2029,7 +2029,8 @@ "কীবোর্ড শর্টকাট" "উপলভ্য শর্টকাটগুলি দেখান" "অফিসের প্রোফাইলের কীবোর্ড ও টুল" - "অফিসের জন্য ভার্চুয়াল কীবোর্ড" + + "ডিফল্ট" "পয়েন্টারের গতি" "গেম নিয়ন্ত্রক" @@ -2092,8 +2093,8 @@ "অ্যাক্সেসিবিলিটি" "সহজ ব্যবহার সেটিংস" "স্ক্রিন রিডার, ডিসপ্লে, ইন্টারঅ্যাকশন নিয়ন্ত্রণগুলি" - "ডিসপ্লে সেটিংস" - "আপনি এই ডিভাইসটি নিজের পছন্দমত সেট করতে পারেন৷ এই অ্যাক্সেসযোগ্যতার বৈশিষ্ট্যগুলি পরে সেটিংসে গিয়ে পরিবর্তন করা যাবে৷" + "ভিসন সেটিংস" + "আপনি এই ডিভাইসটি নিজের পছন্দমত সেট করতে পারেন৷ এই অ্যাক্সেসিবিলিটি বৈশিষ্ট্যগুলি পরে সেটিংসে গিয়ে পরিবর্তন করা যাবে৷" "হরফের মাপ পরিবর্তন করুন" "স্ক্রিন রিডার" "অডিও এবং অন-স্ক্রিন পাঠ্য" @@ -2119,13 +2120,15 @@ "তিনবার ট্যাপ করে বড় করে দেখুন" "শর্টকাটের সাহায্যে বড় করে দেখা" "শর্টকাটের মাধ্যমে ও তিনবার ট্যাপ করে বড় করুন" - "প্রায় %1$s" + "%1$s সম্পর্কে" "বিকল্প" "স্ক্রিনে জুম বাড়ান" "জুম করতে ৩ বার ট্যাপ করুন" "জুম করার জন্য বোতামে ট্যাপ করুন" "কন্টেন্ট আরও স্পষ্টভাবে দেখাতে স্ক্রিনে দ্রুত জুম করুন।<br/><br/> <b>জুম করতে:</b><br/> ১. ম্যাগনিফিকেশন চালু করতে শর্টকাট ব্যবহার করুন<br/> ২. স্ক্রিনে ট্যাপ করুন<br/> ৩. স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় সরাতে ২টি আঙ্গুল ব্যবহার করুন<br/> ৪. জুম অ্যাডজাস্ট করতে ২টি আঙুল ব্যবহার করে পিঞ্চ করুন<br/> ৫. ম্যাগনিফিকেশন বন্ধ করতে শর্টকাট ব্যবহার করুন।<br/><br/> <b>সাময়িক জুম করতে:</b><br/> ১. ম্যাগনিফিকেশন চালু করতে শর্টকাট ব্যবহার করুন<br/> ২. স্ক্রিনের যেকোনও জায়গা টাচ করে ধরে থাকুন<br/> ৩. যেকোনও জায়গায় সরাতে আঙ্গুল ব্যবহার করুন<br/> ৪. ম্যাগনিফিকেশন বন্ধ করতে স্ক্রিনের উপরে থেকে আঙ্গুল সরিয়ে নিন" "ম্যাগনিফিকেশন চালু করা থাকলে, আপনি স্ক্রিনে জুম বাড়াতে পারবেন।\n\n""জুম করতে"", ম্যাগনিফিকেশন চালু করে স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় ট্যাপ করুন।\n"
  • "• স্ক্রল করতে ২ বা তার বেশি আঙ্গুল দিয়ে টানুন"
  • \n
  • "• জুম অ্যাডজাস্ট করতে ২ বা তার বেশি আঙ্গুল দিয়ে পিঞ্চ করুন"
\n\n"সাময়িকভাবে জুম করতে"", ম্যাগনিফিকেশন চালু করে স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় টাচ করে ধরে থাকুন।\n"
  • "• টেনে স্ক্রিনের বিভিন্ন জায়গায় সরান"
  • \n
  • "• জুম কমাতে স্ক্রিন থেকে আঙ্গুল তুলে নিন"
\n\n"কীবোর্ড বা নেভিগেশন বারে আপনি জুম করতে পারবেন না।"
+ + "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম ব্যবহার করে খোলা" "খোলার জন্য ভলিউম কী প্রেস করে ধরে থাকুন" "খুলতে স্ক্রিনে ট্রিপল ট্যাপ করুন" @@ -3048,7 +3051,7 @@ "অন্য কোনও পেমেন্ট অ্যাপ খোলা না থাকলে" "কন্ট্যাক্টলেস টার্মিনালে, এর মাধ্যমে পেমেন্ট করুন:" "টার্মিনালে পেমেন্টের পদ্ধতি" - "একটি পেমেন্টের অ্যাপ্লিকেশান সেট-আপ করুন৷ তারপরে যোগাযোগহীন চিহ্ন সহ কোনো টার্মিনালের উপর শুধু আপনার ফোনের পিছনের দিকটি ধরুন৷" + "একটি পেমেন্ট অ্যাপ সেট করুন। কন্ট্যাক্টলেস চিহ্ন থাকা যেকোনও টার্মিনালের উপর ফোনের পিছন দিকটি রাখুন।" "বুঝেছি" "আরো..." "ডিফল্ট পেমেন্ট অ্যাপ সেট করুন" @@ -3526,11 +3529,18 @@ "কখনোই বিজ্ঞপ্তগুলি দেখায় না" "কথোপকথন" "কথোপকথন" + + + + "কোনও কথোপকথন নয়" "কথোপকথন বিভাগ থেকে সরিয়ে দিন" "এটি হল কথোপকথন" "কথোপকথন বিভাগে যোগ করুন" "কথোপকথন ম্যানেজ করুন" + + + "গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন" "কথোপকথনের বিভাগের উপরে দেখুন এবং ফ্লোটিং বাবলের মতো দেখাবে" "কথোপকথনের বিভাগের উপরে দেখুন" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 6f7cccd3281..cd74ad3e65d 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -396,13 +396,13 @@ "Koristite otisak prsta" "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikaciju. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a." "Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta ne možete koristiti za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija, obratite se administratoru svoje organizacije" - "Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak vašeg prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a." + "Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a." "Otkaži" "Nastavi" "Preskoči" "Naprijed" "Preskočiti otisak prsta?" - "Postavljanje otiska prsta traje svega minut ili dva. Ako ovo preskočite, otisak prsta možete dodati kasnije u postavkama." + "Postavljanje otiska prsta traje svega minutu ili dvije. Ako ovo preskočite, otisak prsta možete dodati kasnije u postavkama." "Preskočiti zaključani ekran?" "Funkcije za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge osobe da koriste ovaj tablet ako ga izgubite, ako vam ga ukradu ili ga vratite na početne postavke." "Funkcije za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge osobe da koriste ovaj uređaj ako ga izgubite, ako vam ga ukradu ili ga vratite na početne postavke." @@ -434,7 +434,7 @@ "Zaštitite telefon zaključavanjem ekrana da ga niko ne može koristiti ako ga izgubite ili vam ga ukradu. Zaključavanje ekrana vam je potrebno i za postavljanje otiska prsta. Dodirnite Otkaži, a zatim postavite PIN, uzorak ili lozinku." "Kada zaštitite tablet opcijom zaključavanja ekrana, niko ga neće moći koristiti u slučaju da ga izgubite ili ako vam ga neko ukrade. Zaključavanje ekrana vam je potrebno i za postavljanje otključavanja licem. Da se vratite, dodirnite Otkaži." "Kada zaštitite uređaj opcijom zaključavanja ekrana, niko ga neće moći koristiti u slučaju da ga izgubite ili ako vam ga neko ukrade. Zaključavanje ekrana vam je potrebno i za postavljanje otključavanja licem. Da se vratite, dodirnite Otkaži." - "Kada zaštitite telefon opcijom zaključavanja ekrana, niko ga neće moći koristiti u slučaju da ga izgubite ili ako vam ga neko ukrade. Zaključavanje ekrana vam je potrebno i za postavljanje otključavanja licem. Da se vratite, dodirnite Otkaži." + "Kada zaštitite telefon opcijom zaključavanja ekrana, niko ga neće moći koristiti u slučaju da ga izgubite ili ako vam ga neko ukrade. Zaključavanje ekrana vam je potrebno i da postavite otključavanja licem. Da se vratite, dodirnite Otkaži." "Preskočiti postavljanje PIN-a?" "Preskočiti postavljanje lozinke?" "Preskočiti postavljanje uzorka?" @@ -590,7 +590,7 @@ "Aplikacija %1$s predlaže novi PIN ili lozinku, a moguće je da neće funkcionirati kako je očekivano ako to ne postavite" "Aplikacija %1$s predlaže novi uzorak, PIN ili lozinku, a moguće je da neće funkcionirati kako je očekivano ako to ne postavite" "Aplikacija %1$s predlaže novo zaključavanje ekrana" - "Pokušajte ponovo. %1$d. od %2$d pokušaja." + "Pokušajte ponovo. %1$d. pokušaj od %2$d." "Vaši podaci će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, podaci ovog uređaja će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, podaci ovog uređaja će se izbrisati" @@ -1297,7 +1297,7 @@ "Uvijek prikaži vrijeme i info." "Povećana potrošnja baterije" "Veličina fonta" - "Povećavanje ili umanjivanje teksta" + "Povećajte ili smanjite tekst" "Postavke zaključavanja SIM kartice" "Zaključavanje SIM kartice" "Isključeno" @@ -1800,11 +1800,11 @@ "Zaboravili ste lozinku?" "Zaboravili ste uzorak?" "Zaboravili ste PIN?" - "Za nastavak, koristite uzorak uređaja." - "Za nastavak, unesite PIN uređaja." + "Unesite uzorak uređaja da nastavite" + "Unesite PIN uređaja da nastavite" "Za nastavak, unesite lozinku uređaja." "Za nastavak, unesite radni uzorak" - "Za nastavak, unesite radni PIN." + "Unesite radni PIN da nastavite" "Za nastavak, unesite radnu lozinku." "Za dodatnu sigurnost, unesite uzorak uređaja" "Za dodatnu sigurnost, unesite PIN uređaja" @@ -2042,7 +2042,8 @@ "Jezik" "Tastature" "Tastatura na ekranu" - "Dostupna virtualna tastatura" + + "Upravljajte tastaturama na ekranu" "Pomoć za tastaturu" "Fizička tastatura" @@ -2051,7 +2052,8 @@ "Prečice tastature" "Prikaz dostupnih prečica" "Tastatura i alati radnog profila" - "Virutuelna tastatura za posao" + + "Zadano" "Brzina pokazivača" "Kontroler za igre" @@ -2148,6 +2150,8 @@ "Dodirnite dugme da zumirate" "Brzo uvećajte ekran da jasnije vidite sadržaj.<br/><br/> <b>Da uvećate:</b><br/> 1. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje<br/> 2. Dodirnite ekran<br/> 3. Prevlačite s 2 prsta za kretanje po ekranu<br/> 4. Uhvatite s dva prsta da podesite zumiranje<br/> 5. Koristite prečicu da zaustavite uvećavanje<br/><br/> <b>Da privremeno uvećate:</b><br/> 1. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje<br/> 2. Dodirnite i držite bilo gdje na ekranu<br/> 3. Prevucite prstom da se krećete po ekranu<br/> 4. Podignite prst da zaustavite uvećavanje" "Kada je uvećavanje uključeno, možete uvećavati sadržaj na ekranu.\n\n""Da zumirate"", pokrenite uvećavanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje.\n"
  • "Prevucite dva ili više prstiju za klizanje"
  • \n
  • "Uhvatite s dva ili više prstiju za podešavanje zumiranja"
\n\n"Za privremeno zumiranje"" pokrenite uvećanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje i zadržite.\n"
  • "Prevucite za kretanje po ekranu"
  • \n
  • "Podignite prst za umanjivanje"
\n\n"Nije moguće uvećati na tastaturi ili traci za navigaciju."
+ + "Otvorite pomoću dugmeta za pristupačnost" "Držite tipke za jačinu zvuka da otvorite" "Triput dodirnite ekran da otvorite" @@ -3084,7 +3088,7 @@ "Zadana aplikacija za plaćanje" "Nije postavljeno" "%1$s%2$s" - "Koristiti zadanu aplikaciju" + "Koristi zadanu aplikaciju" "Uvijek" "Osim kada je otvorena druga aplikacija za plaćanje" "Na terminalu za beskontaktno plaćanje, platite koristeći:" @@ -3404,8 +3408,8 @@ "Nemoj uključivati ekran" "Nemoj bljeskati" "Nemoj isticati obavještenja na ekranu" - "Sakrij ikone stat. trake u vrhu ekrana" - "Sakrij tačke za obavj. na ikonama apl." + "Sakrij ikone statusne trake na vrhu ekrana" + "Sakrij tačke za obavještenja na ikonama aplikacija" "Nemoj buditi zbog obavještenja" "Sakrij s padajuće trake" "Nikada" @@ -3414,7 +3418,7 @@ "Zvuk i vibracija" "Zvuk, vibracija i neki vizuelni znakovi obavještenja" "Zvuk, vibracija i vizuelni znakovi obavještenja" - "Obavještenja koja su potrebna za osnovne radnje i status telefona nikada se neće sakriti." + "Obavještenja koja su potrebna za osnovne radnje i status telefona se nikada neće sakriti." "Ništa" "druge opcije" "Dodaj" @@ -3571,11 +3575,18 @@ "Nikad ne prikazuj obavještenja" "Razgovori" "Razgovor" + + + + "Nije razgovor" - "Uklanjanje iz odjeljka za razgovor" + "Ukloni iz odjeljka za razgovor" "Ovo je razgovor" "Dodavanje u odjeljak za razgovor" "Upravljajte razgovorima" + + + "Prioritetni razgovori" "Prikazuju se na vrhu odjeljka za razgovor u vidu plutajućih oblačića" "Prikazuju se na vrhu odjeljka za razgovor" @@ -3596,16 +3607,16 @@ "Prikaži na ekranu" "Blokiraj" "Nečujno" - "Upozorenja" + "Zvučni" "Dozvoli ometanja" "family link da aktivira zvuk, vibrira i/ili prikaže obavještenja na ekranu" - "Prioritet" + "Prioritetni" "Prikazuje se na vrhu odjeljka za razgovor u vidu oblačića" "Aplikacija %1$s ne podržava postavke za određeni razgovor." "Suzite obavještenja u jedan red na padajućoj traci" "Pomaže vam da se koncentrirate bez zvuka ili vibracije" - "Privlači vašu pažnju pomoću zvuka ili vibracije" - "Kada je uređaj otključan, prikažite obavještenja u vidu banera na vrhu ekrana" + "Privlači vam pažnju pomoću zvuka ili vibracije" + "Kada je uređaj otključan, prikaži obavještenja u vidu banera na vrhu ekrana" "Sva obavještenja iz aplikacije \"%1$s\"" "Sva obavještenja aplikacije %1$s" "Prilagodljiva obavještenja" @@ -4205,7 +4216,7 @@ "Dva pritiska na napajanje za kameru" "Brzo otvaranje fotoaparata bez otključavanja ekrana" "Veličina prikaza" - "Povećavanje ili umanjivanje objekata na ekranu" + "Povećajte ili smanjite stavke na ekranu" "gustoća prikaza, uvećanje ekrana, promijeni veličinu, mijenjanje veličine" "Smanjite ili povećajte stavke na ekranu. Neke aplikacije s vašeg ekrana mogu promijeniti svoj položaj." "Pregled" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 0b78a0a8b49..02f61757ebf 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1838,7 +1838,7 @@ "El mateix bloqueig de pantalla que el del dispositiu" "Gestiona les aplicacions" "Gestiona i elimina les aplicacions instal·lades" - "Informació aplicacions" + "Informació d\'apps" "Gestiona les aplicacions i configura les dreceres d\'inici ràpid" "Configuració de l\'aplicació" "Fonts desconegudes" @@ -1852,7 +1852,7 @@ "El dispositiu i les dades personals són més vulnerables a atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aplicacions d\'aquesta font, acceptes que ets responsable de qualsevol dany al dispositiu i de qualsevol pèrdua de dades que es pugui produir per l\'ús d\'aquestes aplicacions." "Configuració avançada" "Activa més opcions de configuració" - "Informació aplicacions" + "Informació d\'apps" "Emmagatzematge" "Obrir de manera determinada" "Valors predeterminats" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Idioma" "Teclats" "Teclat en pantalla" - "Teclat virtual disponible" + + "Gestiona els teclats en pantalla" "Assistència per al teclat" "Teclat físic" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Tecles de drecera" "Mostra les dreceres de teclat disponibles" "Teclats i eines del perfil de treball" - "Teclat virtual per a la feina" + + "Predeterminat" "Velocitat del punter" "Controlador de joc" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Toca un botó per fer zoom" "Amplia la pantalla ràpidament per veure més clarament el contingut.<br/><br/> <b>Per ampliar-la:</b><br/> 1. Utilitza una drecera per iniciar l\'ampliació.<br/> 2. Toca la pantalla.<br/> 3. Arrossega 2 dits per moure\'t per la pantalla.<br/> 4. Pinça amb 2 dits per ajustar el zoom.<br/> 5. Utilitza una drecera per aturar l\'ampliació.<br/><br/> <b>Per ampliar la pantalla temporalment:</b><br/> 1. Utilitza una drecera per iniciar l\'ampliació.<br/> 2. Mantén premut qualsevol punt de la pantalla.<br/> 3. Arrossega un dit per moure\'t per la pantalla.<br/> 4. Aixeca el dit per aturar l\'ampliació." "Quan l\'opció d\'ampliació està activada, pots ampliar la pantalla.\n\n""Per ampliar-la"", activa l\'opció i toca qualsevol punt de la pantalla.\n"
  • "Arrossega dos o més dits per desplaçar-te."
  • \n
  • "Pinça amb dos o més dits per ajustar el zoom."
\n\n"Per fer zoom temporalment"", activa l\'ampliació i mantén premut qualsevol punt de la pantalla.\n"
  • "Arrossega per moure\'t per la pantalla."
  • \n
  • "Aixeca el dit per allunyar la pantalla."
\n\n"No es pot ampliar el teclat ni la barra de navegació."
+ + "Utilitza el botó d\'accessibilitat per obrir" "Per obrir, mantén premudes les tecles de volum" "Per obrir, fes tres tocs a la pantalla" @@ -3044,9 +3048,9 @@ "%1$s - %2$s" "Utilitza l\'aplicació predeterminada" "Sempre" - "Excepte quan hi hagi oberta una altra aplicació per pagar" + "Tret quan hi hagi oberta una altra app per pagar" "En un terminal sense contacte, paga amb:" - "Pagar a la terminal" + "Pagar al terminal" "Configura una aplicació per pagar. A continuació, apropa la part posterior del telèfon a un terminal amb el símbol de pagament sense contacte." "Entesos" "Més..." @@ -3286,7 +3290,7 @@ "Volum emès" "Volum de trucada" "Volum de l\'alarma" - "Volum trucades i notificacions" + "Volum de to i de notificacions" "Volum de notificació" "So de trucada del telèfon" "So de notificació predeterminat" @@ -3320,7 +3324,7 @@ S\'ha definit 1 programació "No molestis" - "Rebre notificacions només de persones i aplicacions importants" + "Rep notificacions només de persones i aplicacions importants" "Restringeix les interrupcions" "Activa el mode No molestis" "Les alarmes i els sons multimèdia poden interrompre" @@ -3346,7 +3350,7 @@ "Quan arribin notificacions, el telèfon no emetrà cap so ni vibrarà." "Notificacions sense so ni elements visuals" "No veuràs ni sentiràs notificacions" - "El telèfon no mostrarà cap notificació, ni emetrà so ni vibrarà per a les notificacions noves o existents. Tingues en compte que les notificacions importants de l\'estat i l\'activitat del telèfon continuaran mostrant-se.\n\nQuan desactivis el mode No molestis, podràs veure les notificacions que t\'has perdut lliscant cap avall des de la part superior de la pantalla." + "Les notificacions noves i existents no es mostraran ni faran que el telèfon soni ni vibri. Tingues en compte que les notificacions importants de l\'estat i l\'activitat del telèfon continuaran mostrant-se.\n\nQuan desactivis el mode No molestis, podràs veure les notificacions que t\'has perdut lliscant cap avall des de la part superior de la pantalla." "Personalitzat" "Activa la configuració personalitzada" "Suprimeix la configuració personalitzada" @@ -3360,9 +3364,9 @@ "No activis la pantalla" "No facis llum intermitent" "No mostris notificacions en pantalla" - "Amaga les icones de la barra d\'estat a la part superior de la pantalla" + "Amaga icones de barra d\'estat a la part superior de pantalla" "Amaga punts de notificació en icones d\'aplicacions" - "No activis per a notificacions" + "No activis amb notificacions" "Amaga de l\'àrea desplegable" "Mai" "Quan la pantalla estigui desactivada" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "No mostris mai notificacions" "Converses" "Conversa" + + + + "No és una conversa" "Suprimeix de la secció de converses" "És una conversa" "Afegeix a la secció de converses" "Gestiona les converses" + + + "Converses prioritàries" "Mostra a la part superior de la secció de converses i com a bombolles flotants" "Mostra a la part superior de la secció de converses" @@ -3549,7 +3560,7 @@ "Alta" "Mostra en pantalla" "Bloqueja" - "Silencioses" + "Silenci" "Alertes" "Permet interrupcions" "Permet que l\'aplicació emeti un so, vibri o mostri notificacions emergents a la pantalla" @@ -3613,12 +3624,12 @@ "Connecta aquestes aplicacions" "Les aplicacions connectades comparteixen els permisos i les dades entre si." "Connecta només aplicacions si confies que no compartiran dades personals amb el teu administrador de TI." - "Vols confiar les teves dades personals a l\'aplicació %1$s de treball?" + "Vols confiar les teves dades personals a l\'aplicació de treball %1$s?" "Connecta només aplicacions si confies que no compartiran dades personals amb el teu administrador de TI." "Dades de les aplicacions" - "Aquesta aplicació pot accedir a les dades de la teva aplicació %1$s personal." + "Aquesta aplicació pot accedir a les dades de la teva aplicació personal %1$s." "Permisos" - "Aquesta aplicació pot utilitzar els permisos de la teva aplicació %1$s personal, com ara l\'accés a la ubicació, a l\'emmagatzematge o als contactes." + "Aquesta aplicació pot utilitzar els permisos de la teva aplicació personal %1$s, com ara l\'accés a la ubicació, a l\'emmagatzematge o als contactes." "No hi ha cap aplicació connectada" %d aplicacions connectades diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 9e406ec8a00..eb6ede3597c 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -2065,7 +2065,8 @@ "Jazyk" "Klávesnice" "Softwarová klávesnice" - "Dostupná virtuální klávesnice" + + "Spravovat softwarové klávesnice" "Asistence ke klávesnici" "Fyzická klávesnice" @@ -2074,7 +2075,8 @@ "Klávesové zkratky" "Zobrazit dostupné klávesové zkratky" "Klávesnice a nástroje v pracovním profilu" - "Virtuální klávesnice pro práci" + + "Výchozí" "Rychlost kurzoru" "Herní ovladače" @@ -2164,19 +2166,21 @@ "Zvětšení trojitým klepnutím" "Zvětšení zkratkou" "Zvětšení zkratkou a trojitým klepnutím" - "O službě %1$s" + "%1$s" "Možnosti" "Přiblížení obrazovky" "Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení" "Přiblížení zobrazení klepnutím na tlačítko" "Obrazovku si můžete rychle přiblížit, abyste lépe viděli na obsah.<br/><br/> <b>Přiblížení:</b><br/> 1. Pomocí zkratky spusťte zvětšení.<br/> 2. Klepněte na obrazovku.<br/> 3. Přetažením dvěma prsty se pohybujte po obrazovce.<br/> 4. Stažením a roztažením dvou prstů upravte přiblížení.<br/> 5. Pomocí zkratky zvětšení ukončete.<br/><br/> <b>Dočasně zvětšení:</b><br/> 1. Pomocí zkratky spusťte zvětšení.<br/> 2. Podržte jakékoli místo na obrazovce.<br/> 3. Přetažením prstu se pohybujte po obrazovce.<br/> 4. Zvednutím prstu zvětšení ukončete." "Když je zapnuté zvětšení, můžete přibližovat obsah na obrazovce.\n\n""Chcete-li obsah přiblížit"", spusťte zvětšení a poté klepněte kamkoliv na obrazovku.\n"
  • "Přetažením dvěma nebo více prsty můžete obsah posouvat."
  • \n
  • "Stažením nebo roztažením dvou či více prstů upravíte přiblížení."
\n\n"Chcete-li obsah přiblížit dočasně"", spusťte zvětšení a poté se dotkněte libovolného místa na obrazovce a podržte ho.\n"
  • "Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."
  • \n
  • "Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."
\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."
+ + "Otevření pomocí tlačítka přístupnosti" "Otevřete podržením tlačítek hlasitosti" "Otevřete trojitým klepnutím na obrazovku" "Otevření gestem" "Použití nového gesta pro usnadnění přístupu" - "Tuto funkci použijete klepnutím na tlačítko Přístupnost %s v dolní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko Přístupnost." + "Tuto funkci použijete klepnutím na tlačítko Přístupnost %s v dolní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, tlačítko Přístupnost podržte." "Tuto funkci použijete tak, že stisknete a podržíte obě tlačítka hlasitosti." "Zvětšení aktivujete nebo deaktivujete trojitým klepnutím kamkoliv na obrazovce." "Tuto funkci použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je." @@ -2246,7 +2250,7 @@ "Vibrace při oznámení" "Vibrace při vyzvánění" "Odezva klepnutí" - "Použít aplikaci %1$s" + "Použít %1$s" "Otevřít aplikaci %1$s" "Používat korekci barev" "Zobrazit titulky" @@ -3398,7 +3402,7 @@ "Zvuk" "Vibrace" "Zvuky při spouštění" - "Okamžitý přepis" + "Okamžité titulky" "Automatické přepisy médií" "Žádné" @@ -3617,11 +3621,18 @@ "Oznámení nikdy nezobrazovat" "Konverzace" "Konverzace" + + + + "Není konverzace" "Odstranit ze sekce konverzace" "Toto je konverzace" "Přidat do sekce konverzace" "Správa konverzací" + + + "Prioritní konverzace" "Zobrazovat v horní části sekce konverzace a jako plovoucí bubliny" "Zobrazovat v horní části sekce konverzace" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 6580780e5fe..c331570995f 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Sprog" "Tastaturer" "Skærmtastatur" - "Tilgængeligt virtuelt tastatur" + + "Administrer tastaturer på skærmen" "Hjælp til tastaturet" "Fysisk tastatur" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Tastaturgenveje" "Vis tilgængelige genveje" "Tastatur og værktøjer for arbejdsprofil" - "Virtuelt tastatur til arbejdet" + + "Standard" "Markørens hastighed" "Spillekontroller" @@ -2102,7 +2104,7 @@ "Eksperimentel" "Aktivering og deaktivering af demofunktioner" "TalkBack" - "Skærmlæseren er primært til blinde og svagtseende brugere" + "Skærmlæser primært til blinde og svagtseende brugere" "Tryk på elementer på din skærm for at få dem læst op" "Præferencer for undertekster" "Forstørrelse" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Tryk på en knap for at zoome" "Zoom hurtigt ind på skærmen for at se indhold mere tydeligt.<br/><br/><b>Sådan zoomer du ind:</b><br/> 1. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> 2. Tryk på skærmen<br/> 3. Naviger rundt på skærmen ved at trække med to fingre<br/> 4. Knib med to fingre for at zoome ind eller ud<br/> 5. Brug genvejen til at stoppe forstørrelse<br/><br/><b>Sådan zoomer du midlertidigt ind:</b><br/> 1. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> 2. Hold fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen<br/> 3. Naviger rundt på skærmen ved at trække fingeren<br/> 4. Løft fingeren for at stoppe forstørrelse" "Når forstørrelse er aktiveret, kan du zoome ind på skærmen.\n\n""Hvis du vil zoome"", skal du åbne forstørrelse og derefter trykke et vilkårligt sted på skærmen.\n"
  • "Træk med to eller flere fingre for at rulle"
  • \n
  • "Knib sammen med to eller flere fingre for at justere zoomniveauet"
\n\n"Hvis du vil zoome midlertidigt"", skal du åbne forstørrelse og holde fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen.\n"
  • "Træk for at udforske forskellige dele af skærmen"
  • \n
  • "Løft fingeren for at zoome ud"
\n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen."
+ + "Brug knappen Hjælpefunktioner til at åbne" "Hold lydstyrkeknapperne inde for at åbne" "Tryk tre gange på skærmen for at åbne" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Vis aldrig notifikationer" "Samtaler" "Samtale" + + + + "Ikke en samtale" "Fjern fra samtalesektionen" "Dette er en samtale" "Føj til samtalesektionen" "Administrer samtaler" + + + "Prioriterede samtaler" "Vis øverst i samtalesektionen som svævende bobler" "Vis øverst i samtalesektionen" @@ -3932,7 +3943,7 @@ "Der er ikke anmodet om nogen tilladelser" "Alle apps" "Installerede aps" - "Instant apps" + "Instant-apps" "Apps: Alle" "Slået fra" "Kategorier: Stor vigtighed" @@ -4471,9 +4482,9 @@ "Indstillingen er ikke tilgængelig på SIM-låste enheder" "Genstart enheden for at aktivere funktionen Enhedsbeskyttelse." "%1$s blev frigjort\n\nSidst kørt den %2$s" - "Instant apps" + "Instant-apps" "Åbn links i apps – selv hvis de ikke er installeret" - "Instant apps" + "Instant-apps" "Præferencer for Instant Apps" "Installerede aps" "Din lagerplads administreres nu af lageradministratoren" @@ -4566,7 +4577,7 @@ "Anvendt lagerplads ud af %1$s" "brugt" "Ryd appen" - "Vil du fjerne denne instant app?" + "Vil du fjerne denne instant-app?" "Åbn" "Spil" "Lydfiler" @@ -4589,7 +4600,7 @@ "Lagerstyring: ^1" "Fra" "Til" - "Instant app" + "Instant-app" "Slå lagerstyring fra?" "Film- og tv-apps" "Oplysninger om mobilselskab" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 16a26d114e2..ab1322a2b05 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -419,7 +419,7 @@ "Sensor berühren" "Lege deinen Finger auf den Sensor und hebe ihn an, wenn du eine Vibration spürst." "Anheben und erneut berühren" - "Ändere zur vollständigen Erfassung jedes Mal ein wenig die Position deines Fingers" + "Lege den Finger immer wieder in leicht geänderter Position auf, bis der Abdruck vollständig erfasst ist." "Fingerabdruck hinzugefügt" "Wenn du dieses Symbol siehst, kannst du deinen Fingerabdruck verwenden, um dich zu identifizieren oder einen Kauf zu autorisieren." "Später" @@ -2020,7 +2020,8 @@ "Sprache" "Tastaturen" "Bildschirmtastatur" - "Verfügbare Bildschirmtastatur" + + "Bildschirmtastaturen verwalten" "Tastaturhilfe" "Physische Tastatur" @@ -2029,7 +2030,8 @@ "Tastenkombinationen" "Verfügbare Tastenkombinationen anzeigen" "Tastaturen und Tools für das Arbeitsprofil" - "Bildschirmtastatur für die Arbeit" + + "Standard" "Zeigergeschwindigkeit" "Gamecontroller" @@ -2126,6 +2128,8 @@ "Zum Zoomen auf eine Schaltfläche tippen" "Du kannst auf dem Display schnell heranzoomen, um Inhalte besser zu sehen.<br/><br/><b>So zoomst du heran:</b><br/> 1. Starte die Vergrößerung über die Verknüpfung<br/> 2. Tippe auf das Display<br/> 3. Ziehe zwei Finger entlang des Displays, um dich darauf zu bewegen<br/> 4. Ziehe zwei Finger auseinander oder zusammen, um den Zoom anzupassen<br/> 5. Beende die Vergrößerung über die Verknüpfung<br/><br/><b>So zoomst du vorübergehend heran:</b><br/> 1. Starte die Vergrößerung über die Verknüpfung<br/> 2. Halte eine beliebige Stelle auf dem Display gedrückt<br/> 3. Ziehe den Finger entlang des Displays, um dich darauf zu bewegen<br/> 4. Hebe den Finger, um die Vergrößerung zu beenden" "Wenn die Vergrößerung aktiviert ist, kannst du Elemente auf dem Bildschirm heranzoomen.\n\n""Wenn du zoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm.\n"
  • "Zum Scrollen ziehe mit zwei oder mehr Fingern"
  • \n
  • "Zum Anpassen des Zooms ziehe zwei oder mehr Finger zusammen bzw. auseinander"
\n\n"Wenn du vorübergehend heranzoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm und halte sie gedrückt.\n"
  • "Wenn du dich im Bildschirm bewegen möchtest, ziehe den Bildschirm"
  • \n
  • "Zum Herauszoomen hebe den Finger"
\n\n"In die Tastatur oder Navigationsleiste kann nicht hineingezoomt werden."
+ + "Zum Öffnen Schaltfläche \"Bedienungshilfen\" nutzen" "Zum Öffnen die Lautstärketasten gedrückt halten" "Zum Öffnen dreimal auf das Display tippen" @@ -2140,7 +2144,7 @@ "Wenn du eine Bedienungshilfe verwenden möchtest, wische vom unteren Displayrand mit drei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte." "OK" "Verknüpfung für \"%1$s\"" - "Schaltfläche \"Bedienungshilfe\"" + "Schaltfläche \"Bedienungshilfen\"" "Mit zwei Fingern nach oben wischen" "Mit drei Fingern nach oben wischen" "Tippe auf die Schaltfläche \"Bedienungshilfen\"" @@ -3048,7 +3052,7 @@ "Außer wenn eine andere Zahlungs-App geöffnet ist" "An einem Terminal für kontaktloses Bezahlen folgende App nutzen:" "An der Kasse bezahlen" - "Richte eine Zahlungs-App ein. Halte die Rückseite deines Smartphones an eine beliebige Kasse mit dem Symbol zum mobilen Bezahlen." + "Richte eine Zahlungs-App ein. Halte die Rückseite deines Smartphones an eine beliebige Kasse mit dem Symbol zum kontaktlosen Bezahlen." "Ok" "Mehr…" "Standard-App für kontaktloses Bezahlen festlegen" @@ -3287,7 +3291,7 @@ "Streaminglautstärke" "Anruflautstärke" "Weckruflautstärke" - "Lautstärke bei Klingeln und Benachrichtigungseingang" + "Lautstärke Klingeln/Benachrichtigungen" "Benachrichtigungslautstärke" "Klingelton" "Standard-Benachrichtigungston" @@ -3467,7 +3471,7 @@ "Bubbles" "Alle Einstellungen für Bubbles" "Diese Unterhaltung als Bubble anzeigen" - "Unverankertes Symbol über anderen Apps anzeigen" + "Verschiebbares Symbol über anderen Apps anzeigen" "%1$s erlauben, einige Benachrichtigungen als Bubbles anzuzeigen" "Bubbles für das Gerät aktivieren?" "Wenn du die Bubbles für diese App aktivierst, wird die Funktion auch auf deinem Gerät aktiviert.\n\nDies wirkt sich auch auf andere Apps oder Unterhaltungen aus, die als Bubble erscheinen können." @@ -3526,11 +3530,18 @@ "Nie Benachrichtigungen anzeigen" "Unterhaltungen" "Unterhaltung" + + + + "Keine Unterhaltung" "Aus dem Bereich \"Unterhaltungen\" entfernen" "Dies ist eine Unterhaltung" "Dem Bereich \"Unterhaltungen\" hinzufügen" "Unterhaltungen verwalten" + + + "Vorrangige Unterhaltungen" "Oben im Bereich \"Unterhaltungen\" und als unverankerte Bubbles anzeigen" "Oben im Bereich \"Unterhaltungen\" anzeigen" @@ -3851,8 +3862,8 @@ "An" "Aus" "Bildschirmfixierung" - "Mit der Option \"Bildschirmfixierung\" kannst du festlegen, dass auf deinem Gerät vorübergehend nur eine App ausgeführt und angezeigt wird. Auf diese Weise kannst du z. B. jemanden ein Spiel auf deinem Gerät spielen lassen, ohne dass die Person sonstigen Zugriff aufs Gerät hat. \n\nDie App, die während der Bildschirmfixierung angezeigt wird, kann unter Umständen andere Apps öffnen, wodurch personenbezogene Daten zugänglich gemacht werden können. \n\nSo verwendest du die Funktion \"Bildschirmfixierung\": \n1. Aktiviere \"Bildschirmfixierung\"  \n2. Tippe auf \"Übersicht\" \n3. Tippe auf das App-Symbol oben auf dem Bildschirm und dann auf \"Anpinnen\"" - "Mit der Option \"Bildschirmfixierung\" kannst du festlegen, dass auf deinem Gerät vorübergehend nur eine App ausgeführt und angezeigt wird. Auf diese Weise kannst du z. B. jemanden ein Spiel auf deinem Gerät spielen lassen, ohne dass die Person sonstigen Zugriff aufs Gerät hat. \n\nDie App, die während der Bildschirmfixierung angezeigt wird, kann unter Umständen andere Apps öffnen, wodurch personenbezogene Daten zugänglich gemacht werden können. \n\nWenn du dein Gerät sicher mit jemandem teilen möchtest, kannst du stattdessen ein Gastprofil verwenden. \n\nSo verwendest du die Funktion \"Bildschirmfixierung\": \n1. Aktiviere \"Bildschirmfixierung\" \n2. Tippe auf \"Übersicht\" \n3. Tippe auf das App-Symbol oben auf dem Bildschirm und dann auf \"Anpinnen\"" + "Mit der Option \"Bildschirmfixierung\" kannst du festlegen, dass auf deinem Gerät vorübergehend nur eine App ausgeführt und angezeigt wird. Auf diese Weise kannst du z. B. jemanden ein Spiel auf deinem Gerät spielen lassen, ohne dass die Person sonstigen Zugriff aufs Gerät hat. \n\nDie App, die während der Bildschirmfixierung angezeigt wird, kann unter Umständen andere Apps öffnen, wodurch personenbezogene Daten zugänglich gemacht werden können. \n\nSo verwendest du die Funktion: \n1. Aktiviere \"Bildschirmfixierung\"  \n2. Tippe auf \"Übersicht\" \n3. Tippe auf das App-Symbol oben auf dem Bildschirm und dann auf \"Anpinnen\"" + "Mit der Option \"Bildschirmfixierung\" kannst du festlegen, dass auf deinem Gerät vorübergehend nur eine App ausgeführt und angezeigt wird. Auf diese Weise kannst du z. B. jemanden ein Spiel auf deinem Gerät spielen lassen, ohne dass die Person sonstigen Zugriff aufs Gerät hat. \n\nDie App, die während der Bildschirmfixierung angezeigt wird, kann unter Umständen andere Apps öffnen, wodurch personenbezogene Daten zugänglich gemacht werden können. \n\nWenn du dein Gerät sicher mit jemandem teilen möchtest, kannst du stattdessen ein Gastprofil verwenden. \n\nSo verwendest du die Funktion: \n1. Aktiviere \"Bildschirmfixierung\" \n2. Tippe auf \"Übersicht\" \n3. Tippe auf das App-Symbol oben auf dem Bildschirm und dann auf \"Anpinnen\"" "Wenn eine App auf dem Bildschirm fixiert ist, gilt Folgendes: \n\n•  Zugriff auf personenbezogene Daten ist möglich \n (z. B. auf Kontakte oder E-Mails) \n•  Eine fixierte App kann andere Apps öffnen \n\nVerwende die Funktion \"Bildschirmfixierung\" nur dann, wenn du deinem Gegenüber vertraut." "Zum Loslösen nach Entsperrungsmuster fragen" "Vor Beenden nach PIN fragen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 3b76efad2ac..d99a9480dff 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Γλώσσα" "Πληκτρολόγια" "Πληκτρολόγιο οθόνης" - "Διαθέσιμο εικονικό πληκτρολόγιο" + + "Διαχείριση πληκτρολογίων οθόνης" "Βοήθεια πληκτρολογίου" "Φυσικό πληκτρολόγιο" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" "Εμφάνιση διαθέσιμων συντομεύσεων" "Πληκτρολόγιο και εργαλεία προφίλ εργασίας" - "Εικονικό πληκτρολόγιο για εργασία" + + "Προεπιλογή" "Ταχύτητα δείκτη" "Χειριστήριο παιχνιδιού" @@ -2102,7 +2104,7 @@ "Σε πειραματικό στάδιο" "Επισημάνσεις λειτουργιών" "TalkBack" - "Ο αναγνώστης οθόνης απευθύνεται κυρίως σε άτομα με τύφλωση και μειωμένη όραση" + "Αναγνώστης οθόνης κυρίως για άτομα με τύφλωση και μειωμένη όραση" "Πατήστε στοιχεία στην οθόνη σας για να ακούσετε την εκφώνησή τους" "Προτιμήσεις υπότιτλων" "Μεγιστοποίηση" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Πατήστε ένα κουμπί για εστίαση" "Μεγεθύνετε γρήγορα την οθόνη για να κάνετε πιο ευδιάκριτο το περιεχόμενο.<br/><br/><b>Για μεγέθυνση:</b><br/> 1. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> 2. Πατήστε την οθόνη<br/> 3. Σύρετε δύο δάχτυλα για κίνηση στην οθόνη<br/> 4. Πλησιάστε δύο δάχτυλα μεταξύ τους για προσαρμογή της εστίασης<br/> 5. Χρησιμοποιήσετε τη συντόμευση για να διακόψετε τη μεγιστοποίηση<br/><br/><b>Για προσωρινή μεγέθυνση:</b><br/> 1. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> 2. Αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη<br/> 3. Σύρετε το δάχτυλό σας για κίνηση στην οθόνη<br/> 4. Σηκώστε το δάχτυλό σας για διακοπή της μεγιστοποίησης." "Όταν η μεγέθυνση είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεγεθύνετε την οθόνη σας.\n\n""Για εστίαση "", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, πατήστε οπουδήποτε στην οθόνη σας.\n"
  • "Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για κύλιση"
  • \n
  • "Πλησιάστε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να προσαρμόσετε την εστίαση"
\n\n"Για προσωρινή εστίαση"", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη.\n"
  • "Σύρετε για να μετακινηθείτε στην οθόνη"
  • \n
  • "Ανασηκώστε το δάχτυλο για σμίκρυνση"
\n\n"Δεν μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή τη γραμμή πλοήγησης."
+ + "Χρήση κουμπιού προσβασιμότητας για άνοιγμα" "Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης για άνοιγμα" "Πατήστε τρεις φορές για να ανοίξει η οθόνη" @@ -3464,8 +3468,8 @@ "Συννεφάκια" "Ορισμένες ειδοποιήσεις και άλλο περιεχόμενο μπορούν να εμφανίζονται ως συννεφάκια στην οθόνη. Για να ανοίξετε ένα συννεφάκι, πατήστε το. Για να κάνετε παράβλεψη, σύρετέ το προς τα κάτω στην οθόνη." "Συννεφάκια" - "Όλες οι ρυθμίσεις για τις Φούσκες" - "Εμφάνιση αυτής της συνομιλίας σε φούσκα" + "Όλες οι ρυθμίσεις για τα Συννεφάκια" + "Εμφάνιση αυτής της συνομιλίας σε συννεφάκι" "Εμφάνιση κινούμενου εικονιδίου πάνω από εφαρμογές" "Να επιτρέπεται στην εφαρμογή %1$s να εμφανίζει ορισμένες ειδοποιήσεις ως συννεφάκια" "Θέλετε να ενεργοποιήσετε τα συννεφάκια για τη συσκευή;" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Να μην εμφανίζονται ποτέ ειδοποιήσεις" "Συζητήσεις" "Συνομιλία" + + + + "Δεν είναι συνομιλία" "Κατάργηση από την ενότητα συζητήσεων" "Αυτή είναι μια συνομιλία" "Προσθήκη στην ενότητα συζήτησης" "Διαχείριση συζητήσεων" + + + "Συζητήσεις προτεραιότητας" "Να προβάλλονται στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών ως αιωρούμενα συννεφάκια." "Εμφάνιση στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών" @@ -3851,7 +3862,7 @@ "Ανενεργή" "Καρφίτσωμα εφαρμογών" "Το καρφίτσωμα εφαρμογών σάς επιτρέπει να διατηρείται την τρέχουσα εφαρμογή σε προβολή έως ότου την ξεκαρφιτσώσετε. Για παράδειγμα, αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επιτρέψετε σε έναν έμπιστο φίλο να παίξει ένα συγκεκριμένο παιχνίδι. \n\nΌταν μια εφαρμογή έχει καρφιτσωθεί, η συγκεκριμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές και να παράσχει πρόσβαση σε προσωπικά δεδομένα. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε το καρφίτσωμα εφαρμογών: \n1. Για να ενεργοποιήσετε το καρφίτσωμα εφαρμογών \n2. Ανοίξτε την Επισκόπηση \n3. Πατήστε το εικονίδιο εφαρμογής στο επάνω μέρος της οθόνης και έπειτα πατήστε Καρφίτσωμα." - "Το καρφίτσωμα εφαρμογών σάς επιτρέπει να διατηρείτε την τρέχουσα εφαρμογή ορατή έως ότου την ξεκαρφιτσώσετε. Για παράδειγμα, αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για να επιτρέψετε σε έναν αξιόπιστο φίλο να παίξει ένα συγκεκριμένο παιχνίδι. \n\nΌταν μια εφαρμογή έχει καρφιτσωθεί, η συγκεκριμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές και να παράσχει πρόσβαση σε προσωπικά δεδομένα. \n\nΕάν θέλετε να μοιράζεστε με ασφάλεια τη συσκευή σας με κάποιο άλλο άτομο, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε έναν χρήστη-επισκέπτη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε το καρφίτσωμα εφαρμογών: \n1. Ενεργοποιήστε το καρφίτσωμα εφαρμογών \n2. Ανοίξτε την Επισκόπηση \n3. Πατήστε το εικονίδιο εφαρμογής στο επάνω μέρος της οθόνης και έπειτα πατήστε Καρφίτσωμα." + "Το καρφίτσωμα εφαρμογών σάς επιτρέπει να διατηρείτε την τρέχουσα εφαρμογή ορατή έως ότου την ξεκαρφιτσώσετε. Για παράδειγμα, αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για να επιτρέψετε σε έναν αξιόπιστο φίλο να παίξει ένα συγκεκριμένο παιχνίδι. \n\nΌταν μια εφαρμογή έχει καρφιτσωθεί, η συγκεκριμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές και να παράσχει πρόσβαση σε προσωπικά δεδομένα. \n\nΕάν θέλετε να μοιράζεστε με ασφάλεια τη συσκευή σας με κάποιο άλλο άτομο, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε έναν χρήστη-επισκέπτη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε το καρφίτσωμα εφαρμογών: \n1.Ενεργοποιήστε το καρφίτσωμα εφαρμογών \n2.Ανοίξτε την Επισκόπηση \n3.Πατήστε το εικονίδιο εφαρμογής στο επάνω μέρος της οθόνης και έπειτα πατήστε Καρφίτσωμα." "Όταν μια εφαρμογή είναι καρφιτσωμένη: \n\n•  Τα προσωπικά δεδομένα ενδέχεται να είναι προσβάσιμα \n (όπως επαφές και περιεχόμενο μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου) \n•  Η καρφιτσωμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές \n\nΧρησιμοποιήστε το καρφίτσωμα εφαρμογών μόνο με άτομα που εμπιστεύεστε." "Να ζητείται το μοτίβο ξεκλειδώματος πριν από το ξεκαρφίτσωμα" "Να ζητείται το PIN πριν από το ξεκαρφίτσωμα" @@ -3893,7 +3904,7 @@ "Άνοιγμα χωρίς ερώτηση" "Υποστηριζόμενοι σύνδεσμοι" "Άλλες προεπιλογές" - "%1$s χρησιμοποιείται στο %2$s" + "%1$s σε χρήση σε %2$s" "εσωτερικός αποθηκ. χώρος" "εξωτερικός αποθηκ. χώρος" "Χρήση %1$s από τις %2$s" @@ -4352,7 +4363,7 @@ "διακοπή οθόνης, εγκοπή" "Προεπιλογή συσκευής" "Η εφαρμογή της επικάλυψης απέτυχε" - "Ειδική πρόσβαση στην εφαρμογή" + "Ειδική πρόσβαση εφαρμογής" %d εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιούν απεριόριστα δεδομένα 1 εφαρμογή μπορεί να χρησιμοποιεί απεριόριστα δεδομένα @@ -4879,7 +4890,7 @@ "Οι πληροφορίες πολιτικής εργασίας σας" "Η διαχείριση των ρυθμίσεων πραγματοποιείται από τον διαχειριστή IT" "GPU" - "Δείκτης χειρισμού Αναφοράς σφάλματος" + "Χειρισμός Αναφοράς σφάλματος" "Καθορίζει ποια εφαρμογή διαχειρίζεται τη συντόμευση της Αναφοράς σφάλματος στη συσκευή σας." "Προσωπικό" "Εργασία" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 59cd1546546..55129ba71d2 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Language" "Keyboards" "On-screen keyboard" - "Available virtual keyboard" + + "Manage on-screen keyboards" "Keyboard assistance" "Physical keyboard" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Keyboard shortcuts" "Display available shortcuts" "Work profile keyboards & tools" - "Virtual keyboard for work" + + "Default" "Pointer speed" "Game Controller" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Tap a button to zoom" "Quickly zoom in on the screen to display content more clearly.<br/><br/> <b>To zoom in:</b><br/> 1. Use shortcut to start magnification<br/> 2. Tap the screen<br/> 3. Drag two fingers to move around screen<br/> 4. Pinch with two fingers to adjust zoom<br/> 5. Use shortcut to stop magnification<br/><br/> <b>To zoom in temporarily:</b><br/> 1. Use shortcut to start magnification<br/> 2. Touch and hold anywhere on the screen<br/> 3. Drag finger to move around screen<br/> 4. Lift finger to stop magnification" "When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n""To zoom"", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"
  • "Drag 2 or more fingers to scroll"
  • \n
  • "Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"
\n\n"To zoom temporarily"", start magnification, then touch and hold anywhere on the screen.\n"
  • "Drag to move around the screen"
  • \n
  • "Lift finger to zoom out"
\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."
+ + "Use accessibility button to open" "Hold volume keys to open" "Triple-tap screen to open" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Never show notifications" "Conversations" "Conversation" + + + + "Not a conversation" "Remove from the conversation section" "This is a conversation" "Add to the conversation section" "Manage conversations" + + + "Priority conversations" "Show at top of conversation section and appear as floating bubbles" "Show at top of conversation section" @@ -3851,7 +3862,7 @@ "Off" "App pinning" "App pinning allows you to keep the current app in view until you unpin it. This feature can be used, for example, to let a trusted friend play a specific game. \n\nWhen an app is pinned, the pinned app may open other apps and personal data may be accessible. \n\nTo use app pinning: \n1. Turn on app pinning \n2. Open Overview \n3. Tap the app icon at the top of the screen, then tap Pin" - "App pinning allows you to keep the current app in view until you unpin it. This feature can be used, for example, to let a trusted friend play a specific game. \n\nWhen an app is pinned, the pinned app may open other apps, and personal data may be accessible. \n\nIf you want to securely share your device with someone, try using a guest user instead. \n\nTo use app pinning: \n1. Turn on app pinning \n2. Open Overview \n3. Tap the app icon at the top of the screen, then tap \'Pin\'" + "App pinning allows you to keep the current app in view until you unpin it. This feature can be used, for example, to let a trusted friend play a specific game. \n\nWhen an app is pinned, the pinned app may open other apps, and personal data may be accessible. \n\nIf you want to share your device securely with someone, try using a guest user instead. \n\nTo use app pinning: \n1. Turn on app pinning \n2. Open Overview \n3. Tap the app icon at the top of the screen, then tap \'Pin\'" "When app is pinned: \n\n• Personal data may be accessible \n(such as contacts and email content) \n• Pinned app may open other apps \n\nOnly use app pinning with people that you trust." "Ask for unlock pattern before unpinning" "Ask for PIN before unpinning" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index ac887a5741a..f7f34c37077 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Language" "Keyboards" "On-screen keyboard" - "Available virtual keyboard" + + "Manage on-screen keyboards" "Keyboard assistance" "Physical keyboard" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Keyboard shortcuts" "Display available shortcuts" "Work profile keyboards & tools" - "Virtual keyboard for work" + + "Default" "Pointer speed" "Game Controller" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Tap a button to zoom" "Quickly zoom in on the screen to display content more clearly.<br/><br/> <b>To zoom in:</b><br/> 1. Use shortcut to start magnification<br/> 2. Tap the screen<br/> 3. Drag two fingers to move around screen<br/> 4. Pinch with two fingers to adjust zoom<br/> 5. Use shortcut to stop magnification<br/><br/> <b>To zoom in temporarily:</b><br/> 1. Use shortcut to start magnification<br/> 2. Touch and hold anywhere on the screen<br/> 3. Drag finger to move around screen<br/> 4. Lift finger to stop magnification" "When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n""To zoom"", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"
  • "Drag 2 or more fingers to scroll"
  • \n
  • "Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"
\n\n"To zoom temporarily"", start magnification, then touch and hold anywhere on the screen.\n"
  • "Drag to move around the screen"
  • \n
  • "Lift finger to zoom out"
\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."
+ + "Use accessibility button to open" "Hold volume keys to open" "Triple-tap screen to open" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Never show notifications" "Conversations" "Conversation" + + + + "Not a conversation" "Remove from the conversation section" "This is a conversation" "Add to the conversation section" "Manage conversations" + + + "Priority conversations" "Show at top of conversation section and appear as floating bubbles" "Show at top of conversation section" @@ -3851,7 +3862,7 @@ "Off" "App pinning" "App pinning allows you to keep the current app in view until you unpin it. This feature can be used, for example, to let a trusted friend play a specific game. \n\nWhen an app is pinned, the pinned app may open other apps and personal data may be accessible. \n\nTo use app pinning: \n1. Turn on app pinning \n2. Open Overview \n3. Tap the app icon at the top of the screen, then tap Pin" - "App pinning allows you to keep the current app in view until you unpin it. This feature can be used, for example, to let a trusted friend play a specific game. \n\nWhen an app is pinned, the pinned app may open other apps, and personal data may be accessible. \n\nIf you want to securely share your device with someone, try using a guest user instead. \n\nTo use app pinning: \n1. Turn on app pinning \n2. Open Overview \n3. Tap the app icon at the top of the screen, then tap \'Pin\'" + "App pinning allows you to keep the current app in view until you unpin it. This feature can be used, for example, to let a trusted friend play a specific game. \n\nWhen an app is pinned, the pinned app may open other apps, and personal data may be accessible. \n\nIf you want to share your device securely with someone, try using a guest user instead. \n\nTo use app pinning: \n1. Turn on app pinning \n2. Open Overview \n3. Tap the app icon at the top of the screen, then tap \'Pin\'" "When app is pinned: \n\n• Personal data may be accessible \n(such as contacts and email content) \n• Pinned app may open other apps \n\nOnly use app pinning with people that you trust." "Ask for unlock pattern before unpinning" "Ask for PIN before unpinning" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 59cd1546546..55129ba71d2 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Language" "Keyboards" "On-screen keyboard" - "Available virtual keyboard" + + "Manage on-screen keyboards" "Keyboard assistance" "Physical keyboard" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Keyboard shortcuts" "Display available shortcuts" "Work profile keyboards & tools" - "Virtual keyboard for work" + + "Default" "Pointer speed" "Game Controller" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Tap a button to zoom" "Quickly zoom in on the screen to display content more clearly.<br/><br/> <b>To zoom in:</b><br/> 1. Use shortcut to start magnification<br/> 2. Tap the screen<br/> 3. Drag two fingers to move around screen<br/> 4. Pinch with two fingers to adjust zoom<br/> 5. Use shortcut to stop magnification<br/><br/> <b>To zoom in temporarily:</b><br/> 1. Use shortcut to start magnification<br/> 2. Touch and hold anywhere on the screen<br/> 3. Drag finger to move around screen<br/> 4. Lift finger to stop magnification" "When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n""To zoom"", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"
  • "Drag 2 or more fingers to scroll"
  • \n
  • "Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"
\n\n"To zoom temporarily"", start magnification, then touch and hold anywhere on the screen.\n"
  • "Drag to move around the screen"
  • \n
  • "Lift finger to zoom out"
\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."
+ + "Use accessibility button to open" "Hold volume keys to open" "Triple-tap screen to open" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Never show notifications" "Conversations" "Conversation" + + + + "Not a conversation" "Remove from the conversation section" "This is a conversation" "Add to the conversation section" "Manage conversations" + + + "Priority conversations" "Show at top of conversation section and appear as floating bubbles" "Show at top of conversation section" @@ -3851,7 +3862,7 @@ "Off" "App pinning" "App pinning allows you to keep the current app in view until you unpin it. This feature can be used, for example, to let a trusted friend play a specific game. \n\nWhen an app is pinned, the pinned app may open other apps and personal data may be accessible. \n\nTo use app pinning: \n1. Turn on app pinning \n2. Open Overview \n3. Tap the app icon at the top of the screen, then tap Pin" - "App pinning allows you to keep the current app in view until you unpin it. This feature can be used, for example, to let a trusted friend play a specific game. \n\nWhen an app is pinned, the pinned app may open other apps, and personal data may be accessible. \n\nIf you want to securely share your device with someone, try using a guest user instead. \n\nTo use app pinning: \n1. Turn on app pinning \n2. Open Overview \n3. Tap the app icon at the top of the screen, then tap \'Pin\'" + "App pinning allows you to keep the current app in view until you unpin it. This feature can be used, for example, to let a trusted friend play a specific game. \n\nWhen an app is pinned, the pinned app may open other apps, and personal data may be accessible. \n\nIf you want to share your device securely with someone, try using a guest user instead. \n\nTo use app pinning: \n1. Turn on app pinning \n2. Open Overview \n3. Tap the app icon at the top of the screen, then tap \'Pin\'" "When app is pinned: \n\n• Personal data may be accessible \n(such as contacts and email content) \n• Pinned app may open other apps \n\nOnly use app pinning with people that you trust." "Ask for unlock pattern before unpinning" "Ask for PIN before unpinning" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index dd31c8f58e7..7c3f75e8351 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Language" "Keyboards" "On-screen keyboard" - "Available virtual keyboard" + + "Manage on-screen keyboards" "Keyboard assistance" "Physical keyboard" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Keyboard shortcuts" "Display available shortcuts" "Work profile keyboards & tools" - "Virtual keyboard for work" + + "Default" "Pointer speed" "Game Controller" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Tap a button to zoom" "Quickly zoom in on the screen to display content more clearly.<br/><br/> <b>To zoom in:</b><br/> 1. Use shortcut to start magnification<br/> 2. Tap the screen<br/> 3. Drag two fingers to move around screen<br/> 4. Pinch with two fingers to adjust zoom<br/> 5. Use shortcut to stop magnification<br/><br/> <b>To zoom in temporarily:</b><br/> 1. Use shortcut to start magnification<br/> 2. Touch and hold anywhere on the screen<br/> 3. Drag finger to move around screen<br/> 4. Lift finger to stop magnification" "When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n""To zoom"", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"
  • "Drag 2 or more fingers to scroll"
  • \n
  • "Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"
\n\n"To zoom temporarily"", start magnification, then touch and hold anywhere on the screen.\n"
  • "Drag to move around the screen"
  • \n
  • "Lift finger to zoom out"
\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."
+ + "Use accessibility button to open" "Hold volume keys to open" "Triple-tap screen to open" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Never show notifications" "Conversations" "Conversation" + + + + "Not a conversation" "Remove from the conversation section" "This is a conversation" "Add to the conversation section" "Manage conversations" + + + "Priority conversations" "Show at top of conversation section and appear as floating bubbles" "Show at top of conversation section" @@ -3851,7 +3862,7 @@ "Off" "App pinning" "App pinning allows you to keep the current app in view until you unpin it. This feature can be used, for example, to let a trusted friend play a specific game. \n\nWhen an app is pinned, the pinned app may open other apps and personal data may be accessible. \n\nTo use app pinning: \n1. Turn on app pinning \n2. Open Overview \n3. Tap the app icon at the top of the screen, then tap Pin" - "App pinning allows you to keep the current app in view until you unpin it. This feature can be used, for example, to let a trusted friend play a specific game. \n\nWhen an app is pinned, the pinned app may open other apps, and personal data may be accessible. \n\nIf you want to securely share your device with someone, try using a guest user instead. \n\nTo use app pinning: \n1. Turn on app pinning \n2. Open Overview \n3. Tap the app icon at the top of the screen, then tap \'Pin\'" + "App pinning allows you to keep the current app in view until you unpin it. This feature can be used, for example, to let a trusted friend play a specific game. \n\nWhen an app is pinned, the pinned app may open other apps, and personal data may be accessible. \n\nIf you want to share your device securely with someone, try using a guest user instead. \n\nTo use app pinning: \n1. Turn on app pinning \n2. Open Overview \n3. Tap the app icon at the top of the screen, then tap \'Pin\'" "When app is pinned: \n\n• Personal data may be accessible \n(such as contacts and email content) \n• Pinned app may open other apps \n\nOnly use app pinning with people that you trust." "Ask for unlock pattern before unpinning" "Ask for PIN before unpinning" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index 5e2d7901fac..d2760b3fe37 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎Language‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎Keyboards‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎On-screen keyboard‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎Available virtual keyboard‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎Manage on-screen keyboards‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎Keyboard assistance‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎Physical keyboard‎‏‎‎‏‎" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎Keyboard shortcuts‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎Display available shortcuts‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎Work profile keyboards & tools‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎Virtual keyboard for work‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎Default‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Pointer speed‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎Game Controller‎‏‎‎‏‎" @@ -2125,6 +2127,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎Tap a button to zoom‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎Quickly zoom in on the screen to display content more clearly.<br/><br/> <b>To zoom in:</b><br/> 1. Use shortcut to start magnification<br/> 2. Tap the screen<br/> 3. Drag 2 fingers to move around screen<br/> 4. Pinch with 2 fingers to adjust zoom<br/> 5. Use shortcut to stop magnification<br/><br/> <b>To zoom in temporarily:</b><br/> 1. Use shortcut to start magnification<br/> 2. Touch & hold anywhere on the screen<br/> 3. Drag finger to move around screen<br/> 4. Lift finger to stop magnification‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎To zoom‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎, start magnification, then tap anywhere on the screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
    "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Drag 2 or more fingers to scroll‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Pinch 2 or more fingers to adjust zoom‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎To zoom temporarily‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎, start magnification, then touch & hold anywhere on the screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
    "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Drag to move around the screen‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Lift finger to zoom out‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar.‎‏‎‎‏‎"
+ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎Page ‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎ of ‎‏‎‎‏‏‎%2$d‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎Use accessibility button to open‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎Hold volume keys to open‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎Triple tap screen to open‎‏‎‎‏‎" @@ -3525,11 +3528,18 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎Never show notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎Conversations‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎Conversation‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎Conversation section‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎Allow ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to appear in the conversation section‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎Not a conversation‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎Remove from the conversation section‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎This is a conversation‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎Add to the conversation section‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎Manage conversations‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎No priority conversations‎‏‎‎‏‎" + + ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%d‎‏‎‎‏‏‏‎ priority conversations‎‏‎‎‏‎ + ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%d‎‏‎‎‏‏‏‎ priority conversation‎‏‎‎‏‎ + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎Priority conversations‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎Show at top of conversation section and appear as floating bubbles‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎Show at top of conversation section‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 029e32c6497..acca60a00d2 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -430,7 +430,7 @@ "Protege el teléfono con una opción de bloqueo de pantalla para que nadie pueda usarlo si lo pierdes o te lo roban. También debes establecer una opción de bloqueo de pantalla para configurar la huella digital. Presiona Cancelar y, luego, establece un PIN, un patrón o una contraseña." "Si proteges tu tablet con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarla si la pierdes o te la roban. También debes establecer una opción para configurar el desbloqueo facial. Si necesitas ir hacia atrás, presiona Cancelar." "Si proteges tu dispositivo con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También debes establecer una opción para configurar el desbloqueo facial. Si necesitas ir hacia atrás, presiona Cancelar." - "Si proteges tu teléfono con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También debes establecer una opción para configurar el desbloqueo facial. Si necesitas ir hacia atrás, presiona Cancelar." + "Si proteges tu teléfono con una opción de bloqueo de pantalla, y lo pierdes o te lo roban, nadie podrá usarlo. También debes establecer una opción para configurar el desbloqueo facial. Si necesitas ir hacia atrás, presiona Cancelar." "¿Omitir configuración del PIN?" "¿Omitir configuración de la contraseña?" "¿Omitir configuración del patrón?" @@ -1782,7 +1782,7 @@ "Para continuar, ingresa el PIN del dispositivo" "Para continuar, ingresa la contraseña del dispositivo" "Para continuar, usa el patrón de tu perfil de trabajo" - "Para continuar, ingresa el PIN de tu perfil de trabajo" + "Para continuar, ingresa tu PIN de trabajo" "Para continuar, ingresa la contraseña de tu perfil de trabajo" "Para mayor seguridad, usa el patrón de tu dispositivo" "Para mayor seguridad, ingresa el PIN de tu dispositivo" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Idioma" "Teclados" "Teclado en pantalla" - "Teclado virtual disponible" + + "Administrar teclados en pantalla" "Ayuda del teclado" "Teclado físico" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Combinaciones de teclas" "Mostrar accesos directos disponibles" "Teclados y herramientas del perfil de trabajo" - "Teclado virtual para el trabajo" + + "Predeterminadas" "Velocidad del puntero" "Controlador de juegos" @@ -2092,7 +2094,7 @@ "Configuración de accesibilidad" "Lectores de pantalla, pantalla, controles de interacción" "Configuración de visión" - "Puedes personalizar este dispositivo para que se adapte a tus necesidades. Estas funciones de accesibilidad pueden cambiarse más tarde en Configuración." + "Puedes personalizar este dispositivo para que se adapte a tus necesidades. Cambia estas funciones de accesibilidad más tarde en Configuración." "Cambiar tamaño de fuente" "Lectores de pantalla" "Audio y texto en pantalla" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Presiona un botón para ampliar" "Acerca rápidamente la pantalla si deseas ver mejor el contenido.<br/><br/> <b>Para ello, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Usa la combinación de teclas para comenzar la ampliación.<br/> 2. Presiona la pantalla.<br/> 3. Arrastra dos dedos para moverte por la pantalla.<br/> 4. Pellizca con dos dedos para ajustar el zoom.<br/> 5. Usa la combinación de teclas para detener la ampliación.<br/><br/> <b>Para acercar de manera temporal, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Usa la combinación de teclas para comenzar la ampliación.<br/> 2. Mantén presionada cualquier parte de la pantalla.<br/> 3. Arrastra el dedo para moverte por la pantalla.<br/> 4. Levanta el dedo para detener la ampliación." "Cuando la ampliación esté activada, podrás acercar el contenido en pantalla.\n\n""Para usar el zoom"", inicia la ampliación y, luego, presiona cualquier parte de la pantalla.\n"
  • "Arrastra 2 o más dedos para desplazarte."
  • \n
  • "Pellizca con 2 o más dedos para ajustar el zoom."
\n\n"Para hacer zoom de manera temporal"", inicia la ampliación y, luego, mantén presionada cualquier parte de la pantalla.\n"
  • "Arrastra el dedo para moverte por la pantalla."
  • \n
  • "Levanta el dedo para alejar el contenido."
\n\n"No puedes acercar con el teclado ni en la barra de navegación."
+ + "Usa el botón de accesibilidad para abrir" "Mantén presionadas teclas de volumen para abrir" "Presiona tres veces para abrir el servicio" @@ -3044,7 +3048,7 @@ "%1$s: %2$s" "Utilizar la aplicación predeterminada" "Siempre" - "Excepto cuando otra app de pagos esté abierta" + "Excepto cuando esté abierta otra app de pagos" "En una terminal para pagar sin contacto, utilizar:" "Cómo pagar en la terminal" "Configura una aplicación para efectuar pagos. A continuación, solo tienes que sostener la parte posterior del teléfono sobre cualquier terminal con el símbolo de pago sin contacto." @@ -3286,7 +3290,7 @@ "Volumen de transmisión" "Volumen de llamada" "Volumen de alarma" - "Volumen de tono y notificac." + "Volumen de tono y notificaciones" "Volumen de notificación" "Tono de llamada" "Sonido predeterminado" @@ -3302,7 +3306,7 @@ "Sonido de bloqueo de pantalla" "Vibración y sonidos de carga" "Sonidos al conectar" - "Tonos táctiles" + "Sonidos de teclas y botones" "Vibración táctil" "Respuesta táctil al presionar, usar el teclado y más" "Reprod. parlantes conector" @@ -3346,7 +3350,7 @@ "El teléfono no sonará ni vibrará cuando recibas notificaciones." "Notificaciones sin sonido ni elementos visuales" "No verás ni oirás notificaciones" - "Tu teléfono no mostrará notificaciones nuevas o existentes y tampoco vibrará ni sonará por ellas. Ten en cuenta que se seguirán mostrando las notificaciones importantes sobre la actividad y el estado del teléfono.\n\nCuando desactives No interrumpir, desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para encontrar las notificaciones que te perdiste." + "Tu teléfono no mostrará notificaciones nuevas o existentes, ni tampoco vibrará ni sonará por ellas. Ten en cuenta que se seguirán mostrando las notificaciones importantes sobre la actividad y el estado del teléfono.\n\nCuando desactives No interrumpir, desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para ver las notificaciones que te perdiste." "Personalizada" "Habilitar configuración personalizada" "Quitar configuración personalizada" @@ -3360,7 +3364,7 @@ "No activar la pantalla" "No encender luz intermitente" "No mostrar notificaciones en pantalla" - "Ocultar íconos de la barra de estado en la parte superior de la pantalla" + "Ocultar íconos de la barra de estado de la parte superior" "Ocultar puntos de notificación en íconos de apps" "No activar la pantalla con las notificaciones" "Ocultar del panel desplegable" @@ -3465,7 +3469,7 @@ "Algunas notificaciones y otro contenido pueden aparecer como burbujas en la pantalla. Para abrir una burbuja, presiónala. Para descartarla, arrástrala hacia el extremo inferior de la pantalla." "Burbujas" "Configuración de todas las Burbujas" - "Guardar esta conversación en una Burbuja" + "Poner esta conversación en una Burbuja" "Mostrar ícono flotante sobre las apps" "Permitir que %1$s muestre algunas notificaciones como burbujas" "¿Quieres activar las burbujas para el dispositivo?" @@ -3525,14 +3529,21 @@ "No mostrar notificaciones" "Conversaciones" "Conversación" + + + + "No es una conversación" "Quitar de la sección de conversaciones" "Esta es una conversación" "Agregar a la sección de conversaciones" "Administra las conversaciones" + + + "Conversaciones prioritarias" "Se muestran en la parte superior de conversaciones como burbujas flotantes" - "Se muestran en la parte superior de conversaciones" + "Se muestran en la parte superior de la sección de conversaciones" "Conversaciones modificadas" "Conversaciones que modificaste" "Guardar conversaciones prioritarias en burbujas" @@ -3554,10 +3565,10 @@ "Permitir interrupciones" "Permite que la app emita sonidos, vibre y muestre notificaciones en pantalla" "Prioridad" - "Aparece como una burbuja en la parte superior de la sección de la conversación" + "Se muestra como una burbuja en la parte superior de la sección de conversaciones" "%1$s no admite opciones de configuración específicas de conversaciones." "En la cortina desplegable, contraer las notificaciones en una línea" - "Te ayuda a concentrarte sin sonar ni vibrar" + "Te ayuda a concentrarte sin sonido ni vibración" "Capta tu atención con sonido o vibración" "Con el dispositivo desbloqueado, mostrar notificaciones como banners en la parte superior de la pantalla" "Todas las notificaciones de \"%1$s\"" @@ -3741,7 +3752,7 @@ "mensajes" "Mensajes" "Mensajes que pueden interrumpir" - "Para asegurarte de que el dispositivo suene cuando recibes mensajes permitidos, verifica si está configurado para sonar" + "A fin de asegurarte de que el dispositivo suene cuando recibas mensajes permitidos, verifica que esté configurado para emitir un sonido" "Se bloquearán los mensajes entrantes durante \"%1$s\". Puedes ajustar la configuración para permitir que tus amigos, familiares y otros contactos se comuniquen contigo." "Puedes recibir todos los mensajes" "Puedes recibir todas las llamadas" @@ -3766,10 +3777,10 @@ "Sonidos de videos, juegos y otro contenido multimedia" "contenido multimedia" "Contenido multimedia" - "Tonos táctiles" + "Sonidos de teclas y botones" "Sonidos del teclado y otros botones" - "tonos táctiles" - "Sonidos táctiles" + "Sonidos de teclas y botones" + "Sonidos de teclas y botones" "Recordatorios" "De tareas y recordatorios" "recordatorios" @@ -3786,7 +3797,7 @@ "Agregar apps" "Todas las notificaciones" "Algunas notificaciones" - "Determinadas personas pueden comunicarse contigo, incluso si no permites que las apps causen interrupciones" + "Las personas seleccionadas podrán comunicarse contigo, incluso si no permites que las apps causen interrupciones" %s pueden interrumpir %s puede interrumpir @@ -3811,7 +3822,7 @@ "cualquiera" "contactos" "contactos destacados" - "emisores de llamadas repetidas" + "emisores repetidos" "%1$s y %2$s" @@ -3849,7 +3860,7 @@ "Desactivado" "Fijar apps" "Al fijar una app, esta se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Esta función se puede utilizar, por ejemplo, para dejar que alguien de confianza juegue un juego específico. \n\nSi fijas una app, esta podrá abrir otras apps y acceder a tus datos personales. \n\nPara fijar una app, sigue estos pasos: \n1. Activa fijar apps. \n2. Abre Recientes. \n3. Presiona el icono de la app que se encuentra en la parte superior de la pantalla y, luego, Fijar." - "Al fijar una app, esta se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Esta función se puede utilizar, por ejemplo, para dejar que alguien de confianza juegue un juego específico. \n\nSi fijas una app, esta podrá abrir otras apps y acceder a tus datos personales. \n\nSi quieres compartir tu dispositivo con alguien de forma segura, usa un perfil de invitado. \n\nPara fijar una app, sigue estos pasos: \n1. Activa fijar apps. \n2. Abre Recientes. \n3. Presiona el icono de la app que se encuentra en la parte superior de la pantalla y, luego, Fijar." + "Al fijar una app, esta se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Esta función se puede utilizar, por ejemplo, para dejar que alguien de confianza juegue un juego específico. \n\nSi fijas una app, esta podrá abrir otras apps y acceder a tus datos personales. \n\nSi quieres compartir tu dispositivo con alguien de forma segura, usa un perfil de invitado. \n\nPara fijar una app, sigue estos pasos: \n1. Activa Fijar apps. \n2. Abre Recientes. \n3. Presiona el icono de la app que se encuentra en la parte superior de la pantalla y, luego, Fijar." "Cuando fijas la app, ocurre lo siguiente: \n\n• Esta podrá acceder a datos personales \n (como contactos y contenido de los correos electrónicos). \n•  Es posible que las apps fijadas abran otras apps. \n\nUsa la función fijar apps solo con personas de confianza." "Solicitar desbloqueo para quitar fijación" "Solicitar PIN para quitar fijación" @@ -3891,7 +3902,7 @@ "Abrir sin preguntar" "Vínculos admitidos" "Otras configuraciones predeterminadas" - "%1$s usado en %2$s" + "%1$s en uso en %2$s" "almacenamiento interno" "almacenamiento externo" "%1$s desde el %2$s" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 988fb2c18ba..047ea29c62a 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -431,7 +431,7 @@ "Si proteges el tablet con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También necesitas una opción de bloqueo de pantalla para configurar el desbloqueo facial. Para volver, toca Cancelar." "Si proteges el dispositivo con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También necesitas una opción de bloqueo de pantalla para configurar el desbloqueo facial. Para volver, toca Cancelar." "Si proteges el teléfono con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También necesitas una opción de bloqueo de pantalla para configurar el desbloqueo facial. Para volver, toca Cancelar." - "¿No quieres configurar el PIN?" + "¿No quieres configurar un PIN?" "¿No quieres configurar la contraseña?" "¿No quieres configurar el patrón?" "Configurar bloqueo de pantalla" @@ -594,12 +594,12 @@ "Si vuelves a introducir un patrón incorrecto, este usuario se eliminará" "Si vuelves a introducir un PIN incorrecto, este usuario se eliminará" "Si vuelves a introducir una contraseña incorrecta, este usuario se eliminará" - "Si vuelves a introducir un patrón incorrecto, tu perfil de trabajo y sus datos se eliminarán" - "Si vuelves a introducir un PIN incorrecto, tu perfil de trabajo y sus datos se eliminarán" - "Si vuelves a introducir una contraseña incorrecta, tu perfil de trabajo y sus datos se eliminarán" + "Si vuelves a introducir un patrón incorrecto en el siguiente intento, se eliminarán tu perfil de trabajo y sus datos" + "Si vuelves a introducir un PIN incorrecto en el siguiente intento, se eliminarán tu perfil de trabajo y sus datos" + "Si vuelves a introducir una contraseña incorrecta en el siguiente intento, se eliminarán tu perfil de trabajo y sus datos" "Se han producido demasiados intentos fallidos. Los datos de este dispositivo se eliminarán." "Se han producido demasiados intentos fallidos. Este usuario se eliminará." - "Ha habido demasiados intentos fallidos. Se eliminarán este perfil de trabajo y sus datos." + "Ha habido demasiados intentos incorrectos. Se eliminarán este perfil de trabajo y sus datos." "Cerrar" Debe contener al menos %d caracteres @@ -1752,7 +1752,7 @@ "Información de seguridad" "No tienes conexión de datos. Para ver esta información, accede a %s desde cualquier ordenador conectado a Internet." "Cargando…" - "Establece el bloqueo de pantalla" + "Establece un bloqueo de pantalla" "Por seguridad, establece una contraseña" "Para usar la huella, añade una contraseña" "Para usar la huella, añade un patrón" @@ -1761,7 +1761,7 @@ "Por seguridad, establece un patrón" "Vuelve a introducir tu contraseña" "Escribe tu contraseña del trabajo" - "Confirma el patrón" + "Confirma tu patrón" "Dibuja tu patrón del trabajo" "Vuelve a introducir tu PIN" "Introduce tu PIN del trabajo" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Idioma" "Teclados" "Teclado en pantalla" - "Teclado virtual disponible" + + "Gestionar teclados en pantalla" "Ayuda del teclado" "Teclado físico" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Combinaciones de teclas" "Muestra combinaciones de teclas disponibles" "Perfiles de trabajo y herramientas" - "Teclado virtual para el trabajo" + + "Predeterminado" "Velocidad del puntero" "Mandos de videojuegos" @@ -2092,7 +2094,7 @@ "Ajustes de accesibilidad" "Lectores de pantalla, pantalla, controles de interacción" "Ajustes de visión" - "Personaliza este dispositivo para adaptarlo a tus necesidades. Puedes modificar las funciones de accesibilidad posteriormente en Ajustes." + "Personaliza este dispositivo para adaptarlo a tus necesidades. Puedes modificar las funciones de accesibilidad más tarde en Ajustes." "Cambia el tamaño de la fuente" "Lectores de pantalla" "Audio y texto en pantalla" @@ -2125,12 +2127,14 @@ "Toca un botón para ampliar" "Amplía rápidamente la pantalla para ver mejor el contenido.<br/><br/><b>Para ampliar, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Usa el acceso directo para iniciar la ampliación.<br/> 2. Toca la pantalla.<br/> 3. Arrastra dos dedos para moverte por la pantalla.<br/> 4. Pellizca con dos dedos para ajustar el zoom.<br/> 5. Detén la ampliación mediante el acceso directo.<br/><br/><b>Para ampliar contenido de forma temporal, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Usa el acceso directo para la ampliación.<br/> 2. Mantén pulsado cualquier punto de la pantalla.<br/> 3. Arrastra un dedo para moverte por la pantalla.<br/> 4. Levanta el dedo para dejar de ampliar." "Si la ampliación está activada, puedes ampliar la pantalla.\n\n""Para ampliar"", inicia la ampliación y toca la parte de la pantalla que quieras ampliar.\n"
  • "Arrastra al menos dos dedos para desplazarte."
  • \n
  • "Pellizca la pantalla con al menos dos dedos para ajustar el zoom."
\n\n"Para ampliar elementos temporalmente"", inicia la ampliación y mantén pulsada cualquier parte de la pantalla.\n"
  • "Arrastra un dedo para desplazarte por la pantalla."
  • \n
  • "Levanta el dedo para reducir la imagen."
\n\n"El teclado y la barra de navegación no se pueden ampliar."
+ + "Usa el botón de accesibilidad para abrir" "Mantén pulsadas las teclas de volumen para abrirla" "Tocar tres veces la pantalla para abrir" "Usar gesto para abrir" "Usa el nuevo gesto de accesibilidad" - "Para usar esta función, toca el botón Accesibilidad %s, situado en la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, mantén pulsado ese botón." + "Para usar esta función, toca el botón de accesibilidad %s, situado en la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, mantén pulsado el botón de accesibilidad." "Para usar esta función, mantén pulsadas las dos teclas de volumen." "Para iniciar o detener la función de ampliación, toca tres veces en cualquier parte de la pantalla." "Para usar esta función, desliza hacia arriba con dos dedos desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, desliza hacia arriba con dos dedos y mantén pulsada la pantalla." @@ -2907,7 +2911,7 @@ "Cerrar" "Guardar" "Conectar" - "Sustituir" + "Reemplazar" "Editar perfil de VPN" "Olvidar" "Conectar a %s" @@ -2915,7 +2919,7 @@ "Desconectar" "Versión %s" "Olvidar VPN" - "¿Sustituir VPN actual?" + "¿Reemplazar VPN actual?" "¿Configurar el modo de VPN siempre activada?" "Si esta opción está activada, no tendrás acceso a Internet hasta que se conecte la red VPN" "La nueva red VPN sustituirá a la actual y no tendrás acceso a Internet hasta que dicha VPN se conecte" @@ -3047,13 +3051,13 @@ "Excepto si hay otra aplicación de pago abierta" "En un terminal contactless, paga con:" "Cómo pagar en el terminal" - "Configura una aplicación de pago. A continuación, solo tienes que sostener la parte trasera del teléfono sobre cualquier terminal con el símbolo de pago sin contacto." + "Configura una aplicación de pago. A continuación, solo tienes que sostener la parte trasera del teléfono sobre cualquier terminal con el símbolo de pago contactless." "Entendido" "Más..." "Elegir aplicación de pago predeterminada" "Actualizar aplicación de pago predeterminada" "En un terminal contactless, paga con %1$s" - "En un terminal contactless, paga con %1$s.\n\nAsí, %2$s dejará de ser tu aplicación de pago predeterminada." + "En un terminal contactless, paga con %1$s.\n\nEsto reemplazará a %2$s como tu aplicación de pago predeterminada." "Elegir como predeterminada" "Actualizar" "Restricciones" @@ -3346,7 +3350,7 @@ "Cuando recibas notificaciones, tu teléfono no sonará ni vibrará." "Notificaciones sin sonido ni elementos visuales" "No verás ni escucharás notificaciones" - "Las notificaciones no se mostrarán ni harán que el teléfono suene o vibre. Recuerda que las notificaciones críticas sobre la actividad y el estado del teléfono se seguirán mostrando.\n\nCuando desactives el modo No molestar, podrás deslizar el dedo desde la parte superior de la pantalla para leer las notificaciones que no hayas visto." + "Las notificaciones no se mostrarán ni harán que el teléfono suene o vibre. Recuerda que las notificaciones críticas sobre la actividad y el estado del teléfono se seguirán mostrando.\n\nCuando desactives el modo No molestar, desliza el dedo desde la parte superior de la pantalla para leer las notificaciones que no hayas visto." "Personalizado" "Habilitar configuración personalizada" "Quitar configuración personalizada" @@ -3359,11 +3363,11 @@ "Silenciar sonido y vibración" "No encender la pantalla" "No hacer parpadear la luz" - "No mostrar notificaciones en pantalla" - "Ocultar iconos de la barra de estado en la parte superior de la pantalla" + "No mostrar notificaciones en la pantalla" + "Ocultar iconos de la barra de estado de la parte superior" "Ocultar puntos de notificación en los iconos de las aplicaciones" "No activar con notificaciones" - "Ocultar de la pantalla desplegable" + "Ocultar en el panel desplegable" "Nunca" "Con la pantalla desactivada" "Con la pantalla activada" @@ -3390,7 +3394,7 @@ "Desactivado" "Activado" "Preguntar siempre" - "Hasta que se desactive" + "Hasta que lo desactives" %d horas 1 hora @@ -3428,8 +3432,8 @@ "Sonido de notificación de trabajo predeterminado" "Sonido de alarma de trabajo predeterminado" "Igual que el perfil personal" - "¿Sustituir sonidos?" - "Sustituir" + "¿Reemplazar sonidos?" + "Reemplazar" "Se utilizarán los sonidos de tu perfil personal en tu perfil de trabajo" "¿Añadir sonido personalizado?" "Este archivo se copiará en la carpeta %s" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "No mostrar notificaciones nunca" "Conversaciones" "Conversación" + + + + "No es una conversación" "Quitar de la sección de conversaciones" "Es una conversación" "Añadir a la sección de conversaciones" "Gestiona las conversaciones" + + + "Conversaciones prioritarias" "Mostrar en la parte superior de la sección de conversaciones y en forma de burbuja" "Mostrar en la parte superior de la sección de conversaciones" @@ -3559,7 +3570,7 @@ "En la pantalla desplegable, mostrar las notificaciones en una sola línea" "Te ayuda a concentrarte sin sonido ni vibración" "Llama tu atención con sonido o vibración." - "Con el dispositivo desbloqueado, muestra las notificaciones en la parte superior" + "Cuando el dispositivo está desbloqueado, muestra las notificaciones en la parte superior" "Todas las notificaciones de \"%1$s\"" "Todas las notificaciones de %1$s" "Notificaciones adaptativas" @@ -3850,8 +3861,8 @@ "Activado" "Desactivado" "Fijar aplicaciones" - "Al fijar una aplicación, se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Esta función se puede utilizar, por ejemplo, para dejar que alguien de confianza juegue a un juego específico. \n\nAl fijar una aplicación, es posible que se abran otras aplicaciones y que se pueda acceder a los datos personales. \n\nPara fijar una aplicación, sigue estos pasos: \n1. Activa la función de fijar aplicaciones. \n2. Abre Aplicaciones recientes. \n3. Toca el icono de la aplicación situado en la parte superior de la pantalla y, a continuación, toca Fijar." - "Al fijar una aplicación, se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Esta función se puede utilizar, por ejemplo, para dejar que alguien de confianza juegue a un juego específico. \n\nAl fijar una aplicación, es posible que se abran otras aplicaciones y que se pueda acceder a los datos personales. \n\nSi quieres compartir tu dispositivo con alguien de forma segura, prueba a usar un usuario invitado. \n\nPara fijar una aplicación, sigue estos pasos: \n1. Activa la función de fijar aplicaciones. \n2. Abre Aplicaciones recientes. \n3. Toca el icono de la aplicación situado en la parte superior de la pantalla y, a continuación, toca Fijar." + "Al fijar una aplicación, se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Esta función se puede utilizar, por ejemplo, para dejar que alguien de confianza juegue a un juego específico. \n\nEs posible que una aplicación fijada puede abrir otras aplicaciones y que se pueda acceder a datos personales. \n\nPara fijar una aplicación, sigue estos pasos: \n1. Activa la función de fijar aplicaciones. \n2. Abre Aplicaciones recientes. \n3. Toca el icono de la aplicación situado en la parte superior de la pantalla y, a continuación, toca Fijar." + "Al fijar una aplicación, se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Esta función se puede utilizar, por ejemplo, para dejar que alguien de confianza juegue a un juego específico. \n\nEs posible que una aplicación fijada puede abrir otras aplicaciones y que se pueda acceder a datos personales. \n\nSi quieres compartir tu dispositivo con alguien de forma segura, prueba a usar un usuario invitado. \n\nPara fijar una aplicación, sigue estos pasos: \n1. Activa la función de fijar aplicaciones. \n2. Abre Aplicaciones recientes. \n3. Toca el icono de la aplicación situado en la parte superior de la pantalla y, a continuación, toca Fijar." "Al fijar la aplicación: \n\n• Es posible que se acceda a datos personales. \n Entre estos datos se incluyen los contactos y el contenido de los correos. \n• Es posible que las aplicaciones fijadas abran otras aplicaciones. \n\nUtiliza la función de fijar aplicaciones solo con personas de confianza." "Solicitar patrón de desbloqueo para desactivar" "Solicitar PIN para desactivar" @@ -4116,7 +4127,7 @@ "Mostrar sobre otras aplicaciones" "%1$d de %2$d aplicaciones que se pueden mostrar sobre otras" "Aplicaciones con permiso" - "Permitidas" + "Permitido" "No permitido" "instalar aplicaciones fuentes desconocidas" "Modificar ajustes del sistema" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 0ab8a8a31b6..af93ad29aac 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Kustuta SD-kaart" "Eelvaade" "Eelvaade, %1$d. leht %2$d-st" - "Muutke ekraanil kuvatavat tekst suuremaks või väiksemaks." + "Muutke ekraanil kuvatavat teksti suuremaks või väiksemaks." "Vähendamine" "Suurendamine" "Näidistekst" @@ -417,11 +417,11 @@ "OK" "Kustuta" "Puudutage andurit" - "Asetage oma sõrm andurile ja kui tunnete värinat, siis tõstke see üles" + "Asetage oma sõrm andurile ja kui tunnete värinat, siis tõstke see üles." "Tõstke, seejärel puudutage uuesti" - "Tõstke sõrme, et lisada sõrmejälje eri osad" + "Tõstke sõrme, et lisada sõrmejälje eri osad." "Sõrmejälg on lisatud" - "Kui näete seda ikooni, kasutage tuvastamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge" + "Kui näete seda ikooni, kasutage tuvastamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge." "Teen seda hiljem" "Kas jätta sõrmejälje seadistus vahele?" "Valisite telefoni avamise üheks viisiks sõrmejälje kasutamise. Kui seadistamise praegu vahele jätate, peate seda tegema hiljem. See võtab ainult umbes minuti." @@ -430,7 +430,7 @@ "Kaitske oma telefoni ekraanilukuga, et keegi ei saaks seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka sõrmejälje seadistamiseks. Puudutage käsku Tühista, seejärel määrake PIN-kood, muster või parool." "Kaitstes oma tahvelarvuti ekraaniluku valikuga, ei saa keegi seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka Face Unlocki seadistamiseks. Tagasiminemiseks puudutage valikut Tühista." "Kaitstes oma seadme ekraaniluku valikuga, ei saa keegi seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka Face Unlocki seadistamiseks. Tagasiminemiseks puudutage valikut Tühista." - "Kaitstes oma telefoni ekraaniluku valikuga, ei saa keegi seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka Face Unlocki seadistamiseks. Tagasiminemiseks puudutage valikut Tühista." + "Kaitstes oma telefoni ekraanilukuga, ei saa keegi seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraanilukku on vaja ka Face Unlocki seadistamiseks. Tagasiminemiseks puudutage valikut Tühista." "Kas jätta PIN-koodi määramine vahele?" "Kas jätta parooli määramine vahele?" "Kas jätta mustri määramine vahele?" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Keel" "Klaviatuurid" "Ekraanil kuvatav klaviatuur" - "Saadaolev virtuaalne klaviatuur" + + "Ekraanil kuvatavate klaviatuuride haldamine" "Klaviatuuri abi" "Füüsiline klaviatuur" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Klaviatuuri otseteed" "Saadaolevate otseteede kuvamine" "Tööprofiili klaviatuurid ja tööriistad" - "Virtuaalne klaviatuur töö jaoks" + + "Vaikeseade" "Kursori kiirus" "Mängukontroller" @@ -2093,7 +2095,7 @@ "Ekraanilugejad, ekraan, interaktsiooni juhtnupud" "Nähtavuse seaded" "Seadet saab kohandada vastavalt oma vajadustele. Neid juurdepääsetavuse funktsioone saab hiljem muuta menüüs Seaded." - "Fondi suuruse muutmine" + "Muutke fondi suurust" "Ekraanilugejad" "Heli ja ekraanil kuvatud tekst" "Ekraan" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Suumimiseks puudutage nuppu" "Suumige ekraanikuval kiiresti sisse, et sisu selgemini kuvada.<br/><br/><b>Sissesuumimiseks toimige järgmiselt.</b><br/> 1. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.<br/> 2. Puudutage ekraani.<br/> 3. Ekraanikuval liikumiseks lohistage kahe sõrmega.<br/> 4. Suumi kohandamiseks liigutage ekraanil kaht sõrme kokku-lahku.<br/> 5. Kasutage suurendamise lõpetamiseks otseteed.<br/><br/><b>Ajutiseks sissesuumimiseks toimige järgmiselt.</b><br/> 1. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.<br/> 2. Hoidke sõrme kus tahes ekraanikuval.<br/> 3. Lohistage ekraanikuval liikumiseks sõrme.<br/> 4. Suurendamise lõpetamiseks tõstke sõrm ekraanikuvalt." "Kui suurendusfunktsioon on sisse lülitatud, saate oma ekraanikuval sisse suumida.\n\n""Suumimiseks"" käivitage suurendusfunktsioon ja puudutage siis ekraanikuval mis tahes kohta.\n"
  • "Kerimiseks lohistage kahe või enama sõrmega."
  • \n
  • "Suumi kohandamiseks pigistage kahte või enamat sõrme kokku."
\n\n"Ajutiseks suumimiseks"" käivitage suurendusfunktsioon ja puudutage siis ekraanikuval pikalt mis tahes kohta.\n"
  • "Ekraanikuval teisaldamiseks lohistage sõrme."
  • \n
  • "Väljasuumimiseks tõstke sõrm ekraanilt."
\n\n"Klaviatuuril ega navigeerimisribal ei saa sisse suumida."
+ + "Kasutage avamiseks juurdepääsetavuse nuppu" "Avamiseks hoidke helitugevuse klahve all" "Avamiseks puudutage ekraani kolm korda" @@ -2200,7 +2204,7 @@ "Märguanne koos vibreerimisega" "Helin koos vibreerimisega" "Puudutuste tagasiside" - "Kasuta rakendust %1$s" + "Kasuta funktsiooni %1$s" "Ava %1$s" "Kasuta värvide korrigeerimist" "Kuva subtiitrid" @@ -3525,14 +3529,21 @@ "Ära kunagi kuva märguandeid" "Vestlused" "Vestlus" + + + + "Pole vestlus" - "Eemaldamine vestluste jaotisest" + "Eemalda vestluste jaotisest" "See on vestlus" "Lisa vestluste jaotisse" "Vestluste haldamine" + + + "Prioriteetsed vestlused" "Kuvatakse vestluste jaotise kohal hõljuvate mullidena" - "Kuvatakse vestluste jaotise kohal" + "Kuva vestluste jaotise kohal" "Muudetud vestlused" "Vestlused, milles olete muudatusi teinud" "Kuva prioriteetsed vestlused mullis" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 5d553f31062..5d58f94c854 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -619,7 +619,7 @@ %d digitu baino gutxiago izan behar du
"Gailuaren administratzaileak ez du eman beste PIN kode bat erabiltzeko baimenik" - "IKT administratzaileak blokeatu egiten ditu asmatzen errazak diren PIN kodeak. Erabili beste PIN bat." + "IKT saileko administratzaileak blokeatu egiten ditu asmatzen errazak diren PIN kodeak. Erabili beste PIN bat." "Ezin da erabili onartzen ez den karaktererik" "Hizki bat eduki behar du gutxienez" "Zenbaki bat eduki behar du gutxienez" @@ -653,7 +653,7 @@ Gutxienez, zenbakizkoa ez den 1 karaktere izan behar du
"Gailuaren administratzaileak ez du eman beste pasahitz bat erabiltzeko baimenik" - "IKT administratzaileak blokeatu egiten ditu asmatzen errazak diren pasahitzak. Erabili beste pasahitz bat." + "IKT saileko administratzaileak blokeatu egiten ditu asmatzen errazak diren pasahitzak. Erabili beste pasahitz bat." "Ezin da erabili goranzko, beheranzko edo errepikatutako digitu-sekuentziarik" "Berretsi" "Utzi" @@ -1965,7 +1965,7 @@ "Erabiltzailea: %1$s" - "Kendu erabiltzailea" + "Kendutako erabiltzailea" "%1$d prozesu eta %2$d zerbitzu" "%1$d prozesu eta %2$d zerbitzu" "%1$d prozesu eta %2$d zerbitzu" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Hizkuntza" "Teklatuak" "Pantailako teklatua" - "Erabilgarri dagoen teklatu birtuala" + + "Kudeatu pantailako teklatuak" "Teklatuaren laguntza" "Teklatu fisikoa" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Lasterbideak" "Bistaratu erabilgarri dauden lasterbideak" "Laneko profilaren teklatuak eta tresnak" - "Teklatu birtuala lanerako" + + "Lehenetsia" "Erakuslearen abiadura" "Bideo-jokoen kontrolagailua" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Zooma aplikatzeko, sakatu botoi bat" "Handitu pantaila bizkor edukiak hobeto bistaratzeko.<br/><br/><b>Pantaila handitzeko:</b><br/> 1. Erabili lasterbidea luparen eginbidea abiarazteko.<br/> 2. Sakatu pantaila.<br/> 3. Arrastatu bi hatz pantailan zehar mugitzeko.<br/> 4. Atximurkatu bi hatzekin zooma doitzeko.<br/> 5. Erabili lasterbidea luparen eginbidea gelditzeko.<br/><br/><b>Pantaila aldi baterako handitzeko:</b><br/> 1. Erabili lasterbide bat luparen eginbidea abiarazteko.<br/> 2. Eduki sakatuta pantailako edozein puntu.<br/> 3. Arrastatu hatza pantailan zehar mugitzeko.<br/> 4. Altxatu hatza luparen eginbidea gelditzeko." "Zooma aktibatuta badago, pantailan aplika dezakezu.\n\n""Handitzeko"", ireki zooma eta sakatu pantailako edozein puntu.\n"
  • "Arrastatu bi hatz edo gehiago gora eta behera egiteko."
  • \n
  • "Atximurkatu bi hatz edo gehiago zooma doitzeko."
\n\n"Zooma unetxo batez aplikatzeko"", ireki zooma eta eduki sakatuta pantailako edozein puntu.\n"
  • "Arrastatu hatza toki batetik bestera joateko."
  • \n
  • "Altxatu hatza txikitzeko."
\n\n"Ezin da aplikatu zooma teklatuan edo nabigazio-barran."
+ + "Erabili Erabilerraztasuna botoia irekitzeko" "Irekitzeko, eduki sakatuta bolumen-teklak" "Irekitzeko, sakatu pantaila hiru aldiz" @@ -3044,7 +3048,7 @@ "%1$s - %2$s" "Erabili lehenetsia" "Beti" - "Ordaintzeko beste aplikazio bat zabalik egotean ez ezik" + "Ordaintzeko beste aplikazio bat irekita badago izan ezik" "Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, erabili hau ordainketak egiteko:" "Terminalean ordaintzea" "Konfiguratu ordaintzeko aplikazioa. Ondoren, jarri telefonoaren atzeko aldea ukipen gabeko sistemaren ikurra duen terminalaren aurrean." @@ -3286,7 +3290,7 @@ "Igorpenaren bolumena" "Deien bolumena" "Alarmaren bolumena" - "Tonu eta jakinarazpenen bol." + "Tonu eta jakinarazpenen bolumena" "Jakinarazpenen bolumena" "Telefonoaren tonua" "Jakinarazpenen soinu lehenetsia" @@ -3320,7 +3324,7 @@ 1 programazio ezarri da
"Ez molestatzeko modua" - "Jaso soilik jende eta aplikazio garrantzitsuen jakinarazpenak" + "Jaso jende eta aplikazio garrantzitsuen jakinarazpenak soilik" "Mugatu etenaldiak" "Aktibatu ez molestatzeko modua" "Alarmek eta multimedia-soinuek eten dezakete" @@ -3342,11 +3346,11 @@ "Ezkutatutako jakinarazpenak bistaratzeko aukerak" "Ez molestatzeko modua aktibatuta dagoenean" "Ez egin soinurik jakinarazpenak jasotzean" - "Jakinarazpenak ikusiko dituzu pantailan" + "Jakinarazpenak pantailan ikusiko dituzu" "Jakinarazpenak iristen direnean, telefonoak ez du egingo soinurik edo dardararik." "Ez egin soinurik eta ez erakutsi ezer jakinarazpenak jasotzean" "Ez duzu ikusi edo entzungo jakinarazpenik" - "Telefonoak ez ditu erakutsiko ez jakinarazpen berriak, ez lehendik daudenak, eta ez du dar-dar edo soinurik egingo haiek jasotzean. Kontuan izan, ordea, telefonoaren jarduerei edo egoerari buruzko ezinbesteko jakinarazpenak agertuko direla.\n\nez molestatzeko modua desaktibatzean, galdutako jakinarazpenak ikusi nahi badituzu, pasatu hatza pantailaren goialdetik behera." + "Telefonoak ez ditu erakutsiko ez jakinarazpen berriak, ez lehendik daudenak, eta ez du dar-dar edo soinurik egingo haiek jasotzean. Kontuan izan, ordea, telefonoaren jarduerei edo egoerari buruzko ezinbesteko jakinarazpenak agertuko direla.\n\nEz molestatzeko modua desaktibatzean galdutako jakinarazpenak ikusi nahi badituzu, pasatu hatza pantailaren goialdetik behera." "Pertsonalizatua" "Gaitu ezarpen pertsonalizatua" "Kendu ezarpen pertsonalizatua" @@ -3500,8 +3504,8 @@ "pantaila blokeatua, blokeo pantaila, saltatu, zeharbidea" "Laneko profila blokeatu bada" "Pantaila blokeatuko jakinarazpenak" - "Erakutsi alertak eta soinurik gabeko jakinarazpenak" - "Erakutsi alertak soilik" + "Erakutsi jakinarazpen ohartarazleak eta soinurik gabekoak" + "Erakutsi jakinarazpen ohartarazleak soilik" "Ez erakutsi jakinarazpenak" "Kontuzko jakinarazpenak" "Erakutsi kontuzko edukia pantaila blokeatuta dagoenean" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Ez erakutsi jakinarazpenik inoiz" "Elkarrizketak" "Elkarrizketa" + + + + "Ez da elkarrizketa bat" "Kendu elkarrizketen ataletik" "Elkarrizketa bat da hau" "Gehitu elkarrizketen atalean" "Kudeatu elkarrizketak" + + + "Lehentasunezko elkarrizketak" "Erakutsi elkarrizketen atalaren goialdean, burbuila gainerakor gisa" "Erakutsi elkarrizketen atalaren goialdean" @@ -3726,7 +3737,7 @@ 1 elkarrizketa
"Bat ere ez" - "Eten dezaketenak" + "Eten dezaketen pertsonak" "Deiak" "Deiak" "Dei" @@ -4024,9 +4035,9 @@ "Baimen gehigarriak" "Beste %1$d" "Akatsen txostena partekatu nahi duzu?" - "IKT administratzaileak akatsen txostena eskatu du gailuko arazoa konpontzeko. Baliteke aplikazioak eta datuak partekatzea." - "IKT administratzaileak akatsen txostena eskatu du gailuko arazoa konpontzeko. Baliteke aplikazioak eta datuak partekatzea, eta agian motelago ibiliko da gailua aldi batez." - "IKT administratzailearekin partekatu dugu akatsen txostena. Xehetasun gehiago lortzeko, jarri harekin harremanetan." + "IKT saileko administratzaileak akatsen txostena eskatu du gailuko arazoa konpontzeko. Baliteke aplikazioak eta datuak partekatzea." + "IKT saileko administratzaileak akatsen txostena eskatu du gailuko arazoa konpontzeko. Baliteke aplikazioak eta datuak partekatzea, eta agian motelago ibiliko da gailua aldi batez." + "IKT saileko administratzailearekin partekatu dugu akatsen txostena. Xehetasun gehiago lortzeko, jarri harekin harremanetan." "Partekatu" "Baztertu" "Ez transferitu daturik" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index a8941496458..1be891c7206 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -600,7 +600,7 @@ "تلاش‌های نادرست بسیار زیادی انجام شده است. داده‌های این دستگاه حذف خواهد شد." "تلاش‌های اشتباه بسیار زیادی انجام شده است. این کاربر حذف خواهد شد." "تلاش‌های اشتباه بسیار زیادی انجام شده است. این نمایه کاری و داده‌های آن‌ حذف خواهند شد." - "نپذیرفتن" + "بستن" باید حداقل %d نویسه داشته باشد باید حداقل %d نویسه داشته باشد @@ -2019,7 +2019,8 @@ "زبان" "صفحه‌کلیدها" "صفحه‌کلید روی صفحه" - "صفحه‌کلید مجازی موجود" + + "مدیریت صفحه‌کلیدهای روی صفحه" "دستیار صفحه‌کلید" "صفحه‌کلید فیزیکی" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "میان‌برهای صفحه‌کلید" "میان‌برهای در دسترس نمایشگر" "نمایه کاری صفحه‌کلیدها و ابزارها" - "صفحه‌‌‌کلید مجازی برای کار" + + "پیش‌فرض" "سرعت اشاره‌گر" "دسته کنترل بازی" @@ -2092,7 +2094,7 @@ "تنظیمات دسترس‌پذیری" "صفحه‌خوان‌ها، نمایشگر، کنترل‌های تعامل" "تنظیمات بینایی" - "می‌توانید این دستگاه را متناسب با نیازهایتان سفارشی کنید. می‌توانید بعداً در «تنظیمات»، این قابلیت‌های دسترس‌پذیری را تغییر دهید." + "می‌توانید این دستگاه را متناسب با نیازهایتان سفارشی کنید. می‌توانید بعداً در «تنظیمات»، این ویژگی‌های دسترس‌پذیری را تغییر دهید." "تغییر اندازه قلم" "صفحه‌خوان‌ها" "صدا و نوشتار روی صفحه" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "برای بزرگ‌نمایی، روی دکمه‌ای ضربه بزنید" "‏به‌سرعت صفحه‌نمایش را بزرگ کنید تا محتوا را واضح‌تر ببینید.<br/><br/> <b>برای بزرگ کردن:</b><br/> ‏۱. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> ‏۲. روی صفحه‌نمایش ضربه بزنید<br/> ‏۳. برای حرکت در اطراف صفحه‌نمایش، ۲ انگشت را بکشید<br/> ‏۴. برای تنظیم بزرگ‌نمایی، ۲ انگشت را به‌هم دور یا نزدیک کنید<br/> ‏۵. استفاده از میانبر برای توقف درشت‌نمایی،<br/><br/> <b>برای موقتاً بزرگ کردن:</b><br/> ‏۱. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> ‏۲. جایی از صفحه‌نمایش را لمس کنید و نگه دارید<br/>‏ ۳. برای حرکت در اطراف صفحه‌نمایش، انگشتتان را بکشید<br/> ‏۴. برای متوقف کردن درشت‌نمایی، انگشتتان را بردارید" "با روشن کردن درشت‌نمایی، می‌توانید روی صفحه بزرگ‌نمایی کنید.\n\n""برای بزرگ‌نمایی""، درشت‌نمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"
  • "برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید "
  • \n
  • "برای تنظیم بزرگ‌نمایی، دو یا چند انگشتتان را به‌هم نزدیک کنید"
\n\n"برای بزرگ‌نمایی موقت""، درشت‌نمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگه‌دارید.\n"
  • "برای حرکت در صفحه، انگشتتان را روی صفحه بکشید"
  • \n
  • "برای کوچک کردن، انگشتتان را بردارید"
\n\n"نمی‌توانید صفحه‌کلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید."
+ + "استفاده از دکمه دسترس‌پذیری برای باز کردن" "نگه‌داشتن کلیدهای میزان صدا برای باز کردن" "برای باز کردن، روی صفحه‌نمایش سه ضربه سریع بزنید" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "هرگز اعلان‌ها نمایش داده نشوند" "مکالمه‌ها" "مکالمه" + + + + "مکالمه نیست" "برداشتن از بخش مکالمه" "این مکالمه است" "افزودن به بخش مکالمه" "مدیریت مکالمه‌ها" + + + "مکالمه‌های اولویت‌دار" "نمایش در بالای بخش مکالمه و به‌صورت حباب‌های شناور" "نمایش در بالای بخش مکالمه" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index d1fbac79df5..80b6630a4ee 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -351,7 +351,7 @@ "Voit lisätä korkeintaan %d kasvoa" "Et voi lisätä useampia kasvoja" "Enimmäismäärä kasvoja lisätty" - "Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun" + "Käyttöönottoa ei suoritettu loppuun asti" "OK" "Kasvojen rekisteröinnin aikaraja on saavutettu. Yritä uudelleen." "Kasvojen rekisteröinti epäonnistui." @@ -398,7 +398,7 @@ "Ohita" "Seuraava" "Ohitetaanko sormenjälki?" - "Sormenjälkitunnistus kestää vain minuutin tai pari. Jos ohitat tämän, voit lisätä sormenjäljen myöhemmin asetuksissa." + "Sormenjälkitunnistuksen käyttöönotossa menee vain minuutti tai pari. Jos ohitat sen nyt, voit lisätä sormenjälkesi myöhemmin asetuksista." "Ohitetaanko näytön lukitus?" "Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää tabletin käyttöä, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot pyyhitään." "Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää laitteen käyttöä, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot pyyhitään." @@ -438,8 +438,8 @@ "Valmis" "Hups, anturi ei ole siinä." "Kosketa puhelimen takaosan tunnistinta etusormella." - "Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun" - "Sormenjäljen rekisteröinnin aikaraja on saavutettu. Yritä uudelleen." + "Käyttöönottoa ei suoritettu loppuun asti" + "Sormenjäljen käyttöönoton enimmäisaika ylittyi. Yritä uudelleen." "Sormenjäljen rekisteröinti ei onnistunut. Yritä uudelleen tai käytä eri sormea." "Lisää toinen" "Seuraava" @@ -669,7 +669,7 @@ %d aktiivinen sovellus
"Luotettavat tahot" - "Käytä asettamalla ensin näytön lukitus." + "Käyttääksesi tätä valitse ensin näytön lukitus" "–" %d aktiivista luotettavaa tahoa @@ -1103,7 +1103,7 @@ "Ääni" "Äänenvoimakkuudet" "Musiikkitehosteet" - "Soitt. ja ilm. äänenvoimakkuus" + "Soittimen ja ilmoit. voimakkuus" "Käytä värinää äänettömässä tilassa" "Ilmoituksen oletusääni" "Soittoääni" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Kieli" "Näppäimistöt" "Näyttönäppäimistö" - "Virtuaalinen näppäimistö saatavilla" + + "Ylläpidä näyttönäppäimistöjä" "Näppäimistön apuvälineet" "Fyysinen näppäimistö" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Pikanäppäimet" "Näytä käytettävissä olevat pikanäppäimet" "Työprofiilin näppäimistöt ja työkalut" - "Virtuaalinen näppäimistö työkäyttöön" + + "Oletus" "Osoittimen nopeus" "Peliohjaimet" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Zoomaa napauttamalla painiketta." "Lähennä näyttöä nopeasti, niin näet sisällön selkeämmin.<br/><br/><b>Lähentäminen:</b><br/> 1. Aloita suurennus käyttämällä pikanäppäintä<br/> 2. Kosketa näyttöä<br/> 3. Liiku näytöllä vetämällä kahdella sormella<br/> 4. Säädä zoomausta nipistämällä kahdella sormella<br/> 5. Lopeta suurennus käyttämällä pikanäppäintä<br/><br/><b>Väliaikainen lähentäminen:</b><br/> 1. Aloita suurennus käyttämällä pikanäppäintä<br/> 2. Kosketa näyttöä pitkään<br/> 3. Liiku näytöllä vetämällä sormea<br/> 4. Lopeta suurennus nostamalla sormi näytöltä" "Kun suurennus on käytössä, voit suurentaa näytöllä olevia kohteita.\n\n""Zoomaa:"" käynnistä suurennus ja napauta sitten haluamaasi kohtaa näytöllä\n"
  • "Vieritä: vedä vähintään kahta sormea näytön poikki"
  • \n
  • "Säädä zoomausta: nipistä vähintään kaksi sormea yhteen tai levitä ne erilleen"
\n\n"Zoomaa väliaikaisesti:"" käynnistä suurennus ja paina pitkään missä tahansa näytöllä\n"
  • "Liiku näytöllä: vedä sormea eri suuntiin"
  • \n
  • "Loitonna: nosta sormi"
\n\n"Suurennus ei toimi näppäimistöllä tai siirtymispalkissa."
+ + "Avaa esteettömyyspainikkeella" "Avaa painamalla äänenvoimakkuuspainikkeita" "Avaa kolmoisnapauttamalla näyttöä" @@ -3037,7 +3041,7 @@ "Rajoitetut sovellukset" "Laajenna sovelluksen asetuksia" "Lähimaksut" - "Toimintatapa" + "Miten se toimii" "Maksa puhelimella myymälöissä" "Oletusmaksusovellus" "Ei asetettu" @@ -3045,15 +3049,15 @@ "Käytä oletusta" "Aina" "Paitsi jos jokin toinen maksusovellus on auki" - "Maksa lähimaksamisen päätteellä tällä sovelluksella:" + "Maksa lähimaksupäätteellä tällä sovelluksella:" "Maksaminen päätteellä" - "Määritä maksusovellus. Sen jälkeen sinun tarvitsee vain pitää puhelimen takaosaa etämaksut hyväksyvää maksupäätettä vasten." + "Asenna maksusovellus. Maksa ostoksesi pitämällä puhelimen takaosaa lähimaksupäätettä vasten." "Selvä" "Lisää…" "Valitse oletusmaksusovellus" "Päivitä oletusmaksusovellus" - "Maksa lähimaksamisen päätteellä tällä sovelluksella: %1$s" - "Maksa lähimaksamisen päätteellä tällä sovelluksella: %1$s.\n\n%2$s korvataan oletusmaksusovelluksenasi." + "Maksa lähimaksupäätteellä tällä sovelluksella: %1$s" + "Maksa lähimaksupäätteellä tällä sovelluksella: %1$s.\n\n%2$s korvataan oletusmaksusovelluksenasi." "Valitse oletukseksi" "Päivitä" "Rajoitukset" @@ -3286,7 +3290,7 @@ "Suoratoiston äänenvoimakkuus" "Puhelun äänenvoimakkuus" "Hälytyksen voimakkuus" - "Soitt. ja ilm. äänenvoimakkuus" + "Soittimen ja ilmoit. voimakkuus" "Ilmoituksen äänenvoimakkuus" "Puhelimen soittoääni" "Ilmoituksen oletusääni" @@ -3342,10 +3346,10 @@ "Piilotettujen ilmoitusten näyttöasetukset" "Kun älä häiritse -tila on käytössä" "Ei ilmoitusääniä" - "Näet ilmoituksia näytöllä." + "Näet ilmoitukset näytölläsi" "Puhelin ei anna äänimerkkiä eikä värise ilmoituksen saapuessa." "Ei ilmoitusgrafiikoita tai ‑ääntä" - "Et näe tai kuule ilmoituksia." + "Et näe tai kuule ilmoituksia" "Puhelin ei näytä uusia tai aiempia ilmoituksia eikä kerro niistä värinällä tai äänellä. Tärkeät ilmoitukset puhelimen toiminnasta ja tilasta näkyvät edelleen.\n\nKun poistut Älä häiritse ‑tilasta, löydät ohitetut ilmoitukset pyyhkäisemällä alaspäin näytön yläreunasta." "Oma" "Ota oma asetus käyttöön" @@ -3525,14 +3529,21 @@ "Älä näytä ilmoituksia" "Keskustelut" "Keskustelu" - "Ei keskustelu" + + + + + "Muu kuin keskustelu" "Poista keskusteluosiosta" "Tämä on keskustelu" "Lisää keskusteluosioon" "Keskustelujen ylläpito" + + + "Tärkeät keskustelut" - "Näkyy keskusteluosion yläosassa ja kuplana" - "Näkyy keskusteluosion yläosassa" + "Näkyy keskustelukohdan yläosassa ja kuplana" + "Näkyy keskustelukohdan yläosassa" "Muokatut keskustelut" "Keskustelut, joihin teit muutoksia" "Näytä kuplia tärkeistä keskusteluista" @@ -3554,12 +3565,12 @@ "Salli keskeytykset" "Anna sovelluksen toistaa ääniä, väristä ja näyttää ilmoituksia näytöllä." "Tärkeä" - "Näkyy keskusteluosion yläosassa kuplana" + "Näkyy keskustelukohdan yläosassa kuplana" "%1$s ei tue keskustelukohtaisia asetuksia." "Tiivistä ilmoitukset yksirivisiksi avattavalla ilmoitusalueella." "Keskittyminen on helpompaa ilman ääntä tai värinää" "Kiinnittää huomion äänellä tai värinällä" - "Kun laitteen lukitus on avattu, näytä ilmoitukset bannerina sivun yläreunassa." + "Kun laitteen lukitus on avattuna, näytä ilmoitukset bannerina sivun yläreunassa." "Kaikki ilmoitukset: %1$s" "Kaikki ilmoitukset: %1$s" "Mukautuvat ilmoitukset" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index c6a790d42cb..e39d519ef76 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -390,15 +390,15 @@ "Déverr. avec empreinte digit." "Utilisez votre empreinte digitale" - "Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un code fiables." + "Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Votre empreinte digitale peut être moins sécurisée qu\'un schéma ou un NIP fiables." "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller cet appareil. Pour obtenir plus d\'information, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation." "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un NIP fiables." "Annuler" "Continuer" "Passer" "Suivant" - "Ignorer l\'empreinte digitale?" - "La configuration des empreintes digitales ne prend qu\'une minute ou deux. Si vous ignorez cette étape, vous pouvez ajouter votre empreinte digitale plus tard dans les paramètres." + "Ignorer configuration empreinte?" + "La configuration de l\'empreinte digitale ne prend qu\'une minute ou deux. Si vous ignorez cette étape, vous pouvez ajouter votre empreinte digitale plus tard dans les paramètres." "Ignorer verrouillage d\'écran?" "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne pourrez pas empêcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette en cas de perte, de vol ou de réinitialisation." "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne pourrez pas empêcher d\'autres personnes d\'utiliser cet appareil en cas de perte, de vol ou de réinitialisation." @@ -430,7 +430,7 @@ "Protégez votre téléphone avec une option de verrouillage de l\'écran afin que personne ne puisse l\'utiliser en cas de perte ou de vol. L\'option de verrouillage de l\'écran est également nécessaire pour configurer l\'authentification par empreinte digitale. Touchez Annuler, puis définissez un NIP, un schéma ou un mot de passe." "En protégeant votre tablette avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale, vous devez aussi configurer une option de verrouillage de l\'écran. Pour revenir en arrière, touchez Annuler." "En protégeant votre appareil avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale, vous devez aussi configurer une option de verrouillage de l\'écran. Pour revenir en arrière, touchez Annuler." - "En protégeant votre téléphone avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale, vous devez aussi configurer une option de verrouillage de l\'écran. Pour revenir en arrière, touchez Annuler." + "Si vous protégez votre téléphone avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale, vous devez aussi configurer une option de verrouillage de l\'écran. Pour revenir en arrière, touchez Annuler." "Ignorer la configuration du NIP?" "Ignorer la configuration du mot de passe?" "Ignorer la configuration du schéma?" @@ -594,9 +594,9 @@ "Si vous entrez un schéma incorrect à la prochaine tentative, cet utilisateur sera supprimé" "Si vous entrez un NIP incorrect à la prochaine tentative, cet utilisateur sera supprimé" "Si vous entrez un mot de passe incorrect à la prochaine tentative, cet utilisateur sera supprimé" - "Si vous entrez un schéma incorrect à la prochaine tentative suivante, votre profil professionnel et ses données seront supprimés" - "Si vous entrez un NIP incorrect à la prochaine tentative suivante, votre profil professionnel et ses données seront supprimés" - "Si vous entrez un mot de passe incorrect à la prochaine tentative suivante, votre profil professionnel et ses données seront supprimés" + "Si vous entrez un schéma incorrect à la prochaine tentative, votre profil professionnel et ses données seront supprimés" + "Si vous entrez un NIP incorrect à la prochaine tentative, votre profil professionnel et ses données seront supprimés" + "Si vous entrez un mot de passe incorrect à la prochaine tentative, votre profil professionnel et ses données seront supprimés" "Trop de tentatives incorrectes. Les données de cet appareil seront supprimées." "Trop de tentatives incorrectes. Cet utilisateur sera supprimé." "Trop de tentatives incorrectes. Ce profil professionnel et ses données seront supprimés." @@ -1761,13 +1761,13 @@ "Pour votre sécurité, définissez un schéma de verrouillage" "Entrer de nouveau votre mot de passe" "Entrez votre mot de passe professionnel" - "Confirmez votre schéma" + "Confirmer votre schéma" "Entrez votre schéma profess." "Entrer de nouveau votre NIP" - "Entrez votre NIP professionnel" + "Entrer votre NIP professionnel" "Les mots de passe ne correspondent pas." "Les NIP ne correspondent pas." - "Tracer votre schéma à nouveau" + "Tracer de nouveau votre schéma" "Mode de déverrouillage" "Le mot de passe a été défini." "Le NIP a été défini." @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Langue" "Claviers" "Clavier à l\'écran" - "Claviers virtuels proposés" + + "Gérer les claviers à l\'écran" "Aide du clavier" "Clavier physique" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Raccourcis clavier" "Afficher les raccourcis" "Claviers et outils pour le profil professionnel" - "Clavier virtuel pour le travail" + + "Par défaut" "Vitesse du pointeur" "Manette de jeu" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Touchez un bouton pour zoomer" "Effectuez rapidement un zoom avant pour afficher le contenu de l\'écran plus clairement.<br/><br/> <b>Pour effectuer un zoom avant :</b><br/> 1. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement<br/> 2. Touchez l\'écran<br/>3. Faites glisser deux doigts pour vous déplacer dans l\'écran<br/> 4. Pincez avec deux doigts pour ajuster le zoom<br/> 5. Utilisez le raccourci pour arrêter l\'agrandissement<br/><br/><b>Pour zoomer vers l\'avant temporairement :</b><br/> 1. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement<br/> 2. Laissez le doigt sur une zone de l\'écran<br/> 3. Faites glisser votre doigt pour vous déplacer sur l\'écran<br/> 4. Levez le doigt pour arrêter l\'agrandissement" "When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n""Pour effectuer un zoom,"", activez cette fonction, puis touchez une zone de l\'écran.\n"
  • "Glissez deux doigts ou plus sur l\'écran pour le faire défiler"
  • \n
  • "Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom"
\n\n"Pour zoomer temporairement l\'écran"", touchez le bouton d\'accessibilité, puis maintenez le doigt sur ailleurs sur l\'écran.\n"
  • "Glissez votre doigt sur l\'écran à l\'endroit désiré"
  • \n
  • "Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrière"
\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."
+ + "Utiliser le bouton d\'accessibilité pour ouvrir" "Maintenez enf. les touches de volume pour l\'ouvrir" "Touchez l\'écran trois fois pour l\'ouvrir" @@ -3322,7 +3326,7 @@ "Ne pas déranger" "Recevez uniquement les notifications des personnes et des applications importantes" "Limiter les interruptions" - "Activer la fonction « Ne pas déranger »" + "Activer le mode Ne pas déranger" "Les alarmes et les sons des éléments multimédias peuvent provoquer des interruptions" "Horaires" "Supprimer les horaires" @@ -3340,7 +3344,7 @@ "Bloquer dérangements visuels" "Autoriser les signaux visuels" "Afficher les options pour les notifications masquées" - "Quand la fonction Ne pas déranger est activée" + "Quand le mode Ne pas déranger est activé" "Aucun son des notifications" "Vous verrez des notifications sur l\'écran" "Lorsque de nouvelles notifications arrivent, votre téléphone n\'émettra aucun son et ne vibrera pas." @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Ne jamais afficher les notifications" "Conversations" "Conversation" + + + + "Ce n\'est pas une conversation" "Supprimer de la section des conversations" "C\'est une conversation" "Ajouter à la section des conversations" "Gérer les conversations" + + + "Conversations prioritaires" "Afficher dans le haut de la section des conversations comme bulles flottantes" "Afficher dans le haut de la section des conversations" @@ -3557,7 +3568,7 @@ "S\'affiche en haut de la section des conversations sous forme de bulle" "%1$s ne prend pas en charge les paramètres propres aux conversations." "Dans le volet déroulant, afficher les notifications sur une seule ligne" - "Vous aider à vous concentrer, sans son ni vibration" + "Vous aide à vous concentrer, sans son ni vibration" "Attire votre attention à l\'aide de sons et de vibrations" "Lorsque l\'appareil est déverrouillé, afficher les notifications dans une bannière dans le haut de l\'écran" "Toutes les notifications de « %1$s »" @@ -3587,7 +3598,7 @@ "%1$s pourra lire toutes les notifications, y compris des renseignements personnels, comme le nom des contacts et le texte des messages que vous recevez. Cette application pourra aussi fermer les notifications ou effectuer des actions sur les boutons dans les notifications, y compris répondre aux appels téléphoniques. \n\nCela permettra également à l\'application d\'activer et de désactiver la fonctionnalité Ne pas déranger et de modifier les paramètres connexes." "Autoriser %1$s à accéder aux notifications?" "%1$s pourra lire toutes les notifications, y compris des renseignements personnels, comme le nom des contacts et le texte des messages que vous recevez. Cette application pourra aussi fermer les notifications ou effectuer des actions sur les boutons dans les notifications, y compris répondre aux appels téléphoniques. \n\nCela permettra également à l\'application d\'activer et de désactiver la fonctionnalité Ne pas déranger et de modifier les paramètres connexes." - "Si vous désactivez l\'accès aux notifications pour %1$s, l\'accès à la fonction Ne pas déranger peut également être désactivé." + "Si vous désactivez l\'accès aux notifications pour %1$s, l\'accès au mode Ne pas déranger peut également être désactivé." "Désactiver" "Annuler" "Services d\'assistance de réalité virtuelle" @@ -3851,7 +3862,7 @@ "Désactivé" "Épinglage d\'application" "L\'épinglage d\'écran vous permet de garder l\'application actuelle en vue jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage. Cette fonctionnalité peut être utilisée, par exemple, pour laisser un ami de confiance jouer à un certain jeu. \n\nLorsqu\'une application est épinglée, elle peut ouvrir d\'autres applications, et certaines données personnelles pourraient être accessibles. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez Aperçu \n3. Touchez l\'icône de l\'application dans le haut de l\'écran, puis touchez Épingler" - "L\'épinglage d\'écran vous permet de garder l\'application actuelle en vue jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage. Cette fonctionnalité peut être utilisée, par exemple, pour laisser un ami de confiance jouer à un certain jeu. \n\nLorsqu\'une application est épinglée, elle peut ouvrir d\'autres applications, et certaines données personnelles pourraient être accessibles. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécuritaire, essayez d\'utiliser un profil d\'utilisateur invité à la place. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez Aperçu \n3. Touchez l\'icône de l\'application dans le haut de l\'écran, puis touchez Épingler" + "Avec l\'épinglage d\'application, l\'application actuelle reste affichée jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage. Cette fonctionnalité peut être utilisée, par exemple, pour laisser un ami de confiance jouer à un certain jeu. \n\nLorsqu\'une application est épinglée, elle peut ouvrir d\'autres applications, et certaines données personnelles pourraient être accessibles. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécuritaire, essayez d\'utiliser un profil d\'utilisateur invité à la place. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez Aperçu \n3. Touchez l\'icône de l\'application dans le haut de l\'écran, puis touchez Épingler" "Lorsqu\'une application est épinglée : \n\n•  Certaines données personnelles pourraient être accessibles \n (comme les contacts et le contenu des courriels) \n•  L\'application épinglée peut ouvrir d\'autres applications \n\nUtilisez l\'épinglage d\'application uniquement avec les gens en qui vous avez confiance." "Demander le schéma de déverrouillage avant d\'annuler l\'épinglage" "Demander le NIP avant d\'annuler l\'épinglage" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 71fdff9cdb1..f263a1ef9bf 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -397,7 +397,7 @@ "Continuer" "Ignorer" "Suivant" - "Passer configuration empreinte ?" + "Passer la config. empreinte ?" "La configuration de l\'empreinte digitale ne prend qu\'une minute ou deux. Si vous passez cette étape, vous pourrez ajouter votre empreinte digitale plus tard dans les paramètres." "Ignorer verrouillage d\'écran ?" "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne pourrez pas empêcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette en cas de perte, de vol ou de réinitialisation." @@ -417,11 +417,11 @@ "OK" "Supprimer" "Posez le doigt sur le lecteur" - "Placez votre doigt sur le lecteur, puis soulevez-le lorsque vous sentirez une vibration" + "Placez votre doigt sur le lecteur, puis soulevez-le lorsque vous sentez une vibration" "Levez le doigt, puis appuyez de nouveau" "Effectuez cette opération plusieurs fois pour ajouter les différentes parties de votre empreinte digitale" "Empreinte digitale ajoutée" - "Quand cette icône s\'affiche, utilisez votre empreinte digitale pour vous identifier ou pour approuver des achats" + "Quand cette icône s\'affiche, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale pour vous identifier ou approuver des achats" "Plus tard" "Ignorer config. empreintes digitales ?" "Vous avez choisi de déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre empreinte digitale. Si vous ignorez cette étape maintenant, vous devrez reprendre la configuration ultérieurement. L\'opération prend environ une minute." @@ -669,7 +669,7 @@ %d applications actives
"Agents de confiance" - "Pour utiliser cette option, vous devez d\'abord définir un écran de verrouillage" + "Pour utiliser cette option, vous devez d\'abord configurer le verrouillage de l\'écran" "Aucun" %d agent de confiance actif @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Langue" "Claviers" "Clavier à l\'écran" - "Clavier virtuel disponible" + + "Gérer les claviers à l\'écran" "Assistance relative au clavier" "Clavier physique" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Raccourcis clavier" "Afficher les raccourcis disponibles" "Claviers et outils du profil professionnel" - "Clavier virtuel pour le travail" + + "Par défaut" "Vitesse du pointeur" "Manette de jeu" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Appuyer sur un bouton pour zoomer" "Faites un zoom avant rapide sur l\'écran pour mieux voir le contenu qui vous intéresse.<br/><br/> <b>Pour faire un zoom avant :</b><br/> 1. Utilisez le raccourci pour démarrer l\'agrandissement.<br/> 2. Appuyez sur l\'écran.<br/> 3. Faites glisser deux doigts pour vous déplacer sur l\'écran.<br/> 4. Pincez l\'écran avec deux doigts pour régler le zoom.<br/> 5. Utilisez le raccourci pour arrêter l\'agrandissement.<br/><br/> <b>Pour faire un zoom avant temporaire :</b><br/> 1. Utilisez le raccourci pour démarrer l\'agrandissement.<br/> 2. Appuyez de manière prolongée n\'importe où sur l\'écran.<br/> 3. Faites glisser un doigt pour vous déplacer sur l\'écran.<br/> 4. Relevez le doigt pour arrêter l\'agrandissement." "Lorsque l\'option \"Agrandissement\" est activée, vous pouvez effectuer un zoom avant sur votre écran.\n\n""Pour zoomer"", activez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez n\'importe où sur l\'écran.\n"
  • "Pour faire défiler l\'écran, faites glisser deux doigts ou plus dessus."
  • \n
  • "Pour régler le niveau de zoom, pincez l\'écran avec deux doigts ou plus."
\n\n"Pour faire un zoom temporaire"", lancez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez de manière prolongée n\'importe où sur l\'écran.\n"
  • "Pour vous déplacer sur l\'écran, faites glisser un doigt dessus."
  • \n
  • "Pour faire un zoom arrière, relevez le doigt."
\n\n"Il est impossible de faire un zoom avant sur le clavier ni sur la barre de navigation."
+ + "Utiliser le bouton Accessibilité pour ouvrir" "maintenir touches de volume appuyées pour ouvrir" "Appuyez trois fois sur l\'écran pour ouvrir" @@ -2196,7 +2200,7 @@ "Plus court" "Plus long" "Délai du clic automatique" - "Force du retour haptique et vibrations" + "Force des vibrations et du retour haptique" "Vibreur des notifications" "Vibreur de la sonnerie" "Retour tactile" @@ -3284,9 +3288,9 @@ "Volume des sonneries et notifications à 80 %" "Volume des contenus multimédias" "Volume de diffusion" - "Volume d\'appel" - "Volume de l\'alarme" - "Volume sonneries/notifications" + "Volume des appels" + "Volume des alarmes" + "Volume des sonneries/notifications" "Volume des notifications" "Sonnerie du téléphone" "Son de notification par défaut" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Ne jamais afficher les notifications" "Conversations" "Conversation" + + + + "Il ne s\'agit pas d\'une conversation" "Supprimer de la section des conversations" "Il s\'agit d\'une conversation" "Ajouter à la section des conversations" "Gérer les conversations" + + + "Conversations prioritaires" "S\'afficher en haut de la section des conversations et apparaître sous forme de bulles flottantes" "S\'afficher en haut de la section des conversations" @@ -3549,16 +3560,16 @@ "Élevée" "Afficher sur l\'écran" "Bloquer" - "Mode silencieux" + "Silencieux" "Alertes" "Autoriser les interruptions" "Autoriser l\'application à émettre des sons, vibrer et/ou afficher des notifications à l\'écran" - "Priorité" - "S\'affiche en haut de la section des conversations et apparaît sous forme de bulle" + "Prioritaire" + "S\'affiche en haut de la section des conversations et apparaît sous forme de bulle." "%1$s n\'est pas compatible avec les paramètres de conversation" "Dans le volet déroulant, afficher les notifications sur une seule ligne" - "Sans sons ni vibrations, vous aide à vous concentrer" - "Attire votre attention à l\'aide de sons ou de vibrations" + "Sans sons ni vibrations, vous aide à vous concentrer." + "Attire votre attention à l\'aide de sons ou de vibrations." "Lorsque l\'appareil est déverrouillé, afficher les notifications dans une bannière en haut de l\'écran" "Toutes les notifications %1$s" "Toutes les notifications %1$s" @@ -3850,8 +3861,8 @@ "Activé" "Désactivé" "Épinglage d\'application" - "Avec l\'épinglage d\'application, l\'application actuelle reste affichée jusqu\'à ce que vous la retiriez. Cette fonctionnalité vous permet par exemple de laisser une personne de confiance jouer à un jeu spécifique. \n\nLes données à caractère personnel peuvent être accessibles, et d\'autres applications peuvent être ouvertes depuis une application épinglée. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application, procédez comme suit : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez \"Aperçu\" \n3. Appuyez sur l\'icône d\'application en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" - "Avec l\'épinglage d\'application, l\'application actuelle reste affichée jusqu\'à ce que vous la retiriez. Cette fonctionnalité vous permet, par exemple, de laisser une personne de confiance jouer à un jeu spécifique. \n\nLes données à caractère personnel peuvent être accessibles, et d\'autres applications peuvent être ouvertes depuis une application épinglée. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécurisée, essayez plutôt d\'utiliser un profil invité. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application, procédez comme suit : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez \"Aperçu\" \n3. Appuyez sur l\'icône d\'application en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" + "Avec l\'épinglage d\'application, l\'application actuelle reste affichée jusqu\'à ce que vous la retiriez. Cette fonctionnalité vous permet par exemple de laisser une personne de confiance jouer à un jeu spécifique. \n\nLes données à caractère personnel peuvent être accessibles, et d\'autres applications peuvent être ouvertes depuis une application épinglée. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application, procédez comme suit : \n1. Activez l\'épinglage d\'application. \n2. Ouvrez \"Aperçu\". \n3. Appuyez sur l\'icône de l\'application en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"." + "Avec l\'épinglage d\'application, l\'application actuelle reste affichée jusqu\'à ce que vous la retiriez. Cette fonctionnalité vous permet, par exemple, de laisser une personne de confiance jouer à un jeu spécifique. \n\nLes données à caractère personnel peuvent être accessibles, et d\'autres applications peuvent être ouvertes depuis une application épinglée. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécurisée, essayez plutôt d\'utiliser un profil invité. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application, procédez comme suit : \n1. Activez l\'épinglage d\'application. \n2. Ouvrez \"Aperçu\". \n3. Appuyez sur l\'icône de l\'application en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"." "Lorsqu\'une application est épinglée : \n\n•  Les données à caractère personnel peuvent être accessibles \n (comme les contacts et le contenu des e-mails) \n• D\'autres applications peuvent être ouvertes depuis l\'application épinglée \n\nN\'utilisez l\'épinglage d\'application qu\'avec des personnes de confiance." "Demander le schéma de déverrouillage avant d\'annuler l\'épinglage" "Demander le code avant d\'annuler l\'épinglage" @@ -4900,7 +4911,7 @@ "Afficher les cartes et les commandes en cas de verrouillage" "Afficher les commandes lorsque l\'écran est verrouillé" "Masquer les cartes et les commandes en cas de verrouillage" - "Pour utiliser cette option, vous devez d\'abord définir un écran de verrouillage" + "Pour utiliser cette option, vous devez d\'abord configurer le verrouillage de l\'écran" "Afficher les commandes de contrôle des appareils" "Afficher les cartes de crédit et les autres cartes" "Pour accéder aux commandes des appareils connectés, appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt." diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 7b52ba8f831..9684a32a7e4 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -506,7 +506,7 @@ "Escolle o método de bloqueo da pantalla alternativo" "Escolle o método de bloqueo de pantalla alternativo" "Opcións de bloqueo da pantalla" - "Opcións de bloqueo da pantalla" + "Opcións de bloqueo de pantalla" "Bloqueo de pantalla" "%1$s / inmediatamente despois de entrar en suspensión" "%1$s/%2$s despois de entrar en suspensión" @@ -595,8 +595,8 @@ "Se introduces un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario" "Se introduces un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario" "Se introduces un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados" - "Se introduces un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados" - "Se introduces un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados" + "Se escribes un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados" + "Se escribes un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados" "Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminaranse os datos deste dispositivo." "Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminarase este usuario." "Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminaranse este perfil de traballo e os datos asociados." @@ -1763,8 +1763,8 @@ "Pon o teu contrasinal do traballo" "Confirma o teu padrón" "Pon o teu padrón do traballo" - "Volve introducir o teu PIN" - "Pon o teu PIN do traballo" + "Volve escribir o teu PIN" + "Escribe o teu PIN do traballo" "Os contrasinais non coinciden" "Os PIN non coinciden" "Volve debuxar o padrón" @@ -1779,10 +1779,10 @@ "Esqueciches o padrón?" "Esqueciches o PIN?" "Utiliza o padrón do dispositivo para continuar" - "Introduce o PIN do dispositivo para continuar" + "Escribe o PIN do dispositivo para continuar" "Introduce o contrasinal do dispositivo para continuar" "Utiliza o padrón do traballo para continuar" - "Introduce o PIN do traballo para continuar" + "Escribe o PIN do traballo para continuar" "Introduce o contrasinal do traballo para continuar" "Utiliza o padrón do dispositivo para conseguir unha maior seguranza" "Introduce o PIN do dispositivo para conseguir unha maior seguranza" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Idioma" "Teclados" "Teclado en pantalla" - "Teclado virtual dispoñible" + + "Xestionar teclados en pantalla" "Asistencia de teclado" "Teclado físico" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Atallos de teclado" "Mostra os atallos dispoñibles" "Teclados e ferramentas do perfil de traballo" - "Teclado virtual para o traballo" + + "Predeterminado" "Velocidade do punteiro" "Mando do xogo" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Toca un botón para achegar o zoom" "Achega rapidamente o contido da pantalla para mostralo con máis claridade.<br/><br/><b>Para achegar o contido usando o zoom, sigue estes pasos:</b><br/> 1. Utiliza o atallo para iniciar a ampliación<br/> 2. Toca a pantalla<br/> 3. Arrastra 2 dedos para moverte pola pantalla<br/> 4. Belisca con 2 dedos para axustar o zoom<br/> 5. Utiliza o atallo para deter a ampliación<br/><br/><b>Para achegar o contido temporalmente usando o zoom, sigue estes pasos:</b><br/> 1. Utiliza o atallo para iniciar a ampliación<br/> 2. Mantén premida calquera parte da pantalla<br/> 3. Arrastra o dedo para moverte pola pantalla<br/> 4. Levanta o dedo para deter a ampliación" "Ao activar a ampliación, podes achegar o contido da pantalla.\n\n""Para utilizar o zoom"", inicia a ampliación e toca calquera parte da pantalla.\n"
  • "Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte."
  • \n
  • "Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom."
\n\n"Para utilizar o zoom de forma temporal"", inicia a ampliación e mantén premida calquera parte da pantalla.\n"
  • "Arrastra o dedo para moverte pola pantalla."
  • \n
  • "Levanta o dedo para afastar a imaxe ou o texto."
\n\n"Ten en conta que non se pode ampliar o teclado nin a barra de navegación."
+ + "Utilizar o botón de accesibilidade para abrir" "Mantén premidas as teclas de volume para abrir" "Toca tres veces a pantalla para abrir" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Non mostra nunca as notificacións" "Conversas" "Conversa" + + + + "Non é unha conversa" "Quitar da sección de conversas" "Esta é unha conversa" "Engadir á sección de conversas" "Xestiona as conversas" + + + "Conversas prioritarias" "Mostra as conversas prioritarias como burbullas flotantes situadas na parte superior da sección de conversas" "Mostra as conversas prioritarias na parte superior da sección de conversas" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 68dbc3cd064..c40a46712c2 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -232,8 +232,8 @@ "લાગુ કરો" "શેર કરો" "ઉમેરો" - "સેટિંગ્સ" - "સેટિંગ્સ" + "સેટિંગ" + "સેટિંગ" "સેટિંગ્સ શૉર્ટકટ" "એરપ્લેન મોડ" "વાયરલેસ અને નેટવર્ક્સ" @@ -587,16 +587,16 @@ "%1$s નવી પૅટર્ન, પિન અથવા પાસવર્ડની ભલામણ કરે છે અને તેના વિના અપેક્ષા મુજબ કાર્ય ન કરે તેમ બની શકે છે" "%1$s નવા સ્ક્રીન લૉકની ભલામણ કરે છે" "ફરી પ્રયાસ કરો. %2$d માંથી %1$d પ્રયત્ન." - "તમારો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે" + "તમારો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે" "જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટી પૅટર્ન દાખલ કરશો, તો આ ઉપકરણનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે" "જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પિન દાખલ કરશો, તો આ ઉપકરણનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે" "જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પાસવર્ડ દાખલ કરશો, તો આ ઉપકરણનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે" "જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટી પૅટર્ન દાખલ કરશો, તો આ વપરાશકર્તાને કાઢી નાખવામાં આવશે" "જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પિન દાખલ કરશો,તો આ વપરાશકર્તાને કાઢી નાખવામાં આવશે" "જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પાસવર્ડ દાખલ કરશો, તો આ વપરાશકર્તાને કાઢી નાખવામાં આવશે" - "જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટી પૅટર્ન દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે" - "જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પિન દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે" - "જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પાસવર્ડ દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે" + "જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટી પૅટર્ન દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે" + "જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પિન દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે" + "જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પાસવર્ડ દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે" "ઘણા બધા ખોટા પ્રયત્નો. આ ઉપકરણોનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે." "ઘણા બધા ખોટા પ્રયત્નો. આ વપરાશકર્તાને કાઢી નાખવામાં આવશે." "ઘણા બધા ખોટા પ્રયત્નો. આ કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે." @@ -655,7 +655,7 @@ "ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક તાજેતરનાં પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપતા નથી" "સામાન્ય પાસવર્ડ તમારા IT વ્યવસ્થાપક દ્વારા બ્લૉક કરવામાં આવે છે. એક અલગ પાસવર્ડ અજમાવી જુઓ." "અંકોના ચઢતા ક્રમની, ઉતરતા ક્રમની અથવા પુનરાવર્તિત અનુક્રમની મંજૂરી નથી" - "પુષ્ટિ કરો" + "કન્ફર્મ કરો" "રદ કરો" "સાફ કરો" "સ્ક્રીન લૉક પહેલેથી બદલેલું છે. નવા સ્ક્રીન લૉક વડે ફરી પ્રયાસ કરો." @@ -1267,7 +1267,7 @@ "ક્યારે શરૂ કરવું" "વર્તમાન સ્ક્રીન સેવર" "હવે પ્રારંભ કરો" - "સેટિંગ્સ" + "સેટિંગ" "સ્વચલિત તેજ" "જાગૃત કરવા માટે લિફ્ટ કરો" "ઍમ્બિઅન્ટ ડિસ્પ્લે" @@ -1761,7 +1761,7 @@ "સુરક્ષા માટે, પૅટર્ન સેટ કરો" "તમારો પાસવર્ડ ફરી દાખલ કરો" "તમારા કાર્યાલયનો પાસવર્ડ દાખલ કરો" - "તમારા પેટર્નની પુષ્ટિ કરો" + "તમારી પૅટર્નની પુષ્ટિ કરો" "કાર્યાલયની પૅટર્ન દાખલ કરો" "તમારો પિન ફરી દાખલ કરો" "તમારા કાર્યાલયનો પિન દાખલ કરો" @@ -1778,11 +1778,11 @@ "તમારો પાસવર્ડ ભૂલી ગયાં?" "તમારા પૅટર્નને ભૂલી ગયાં?" "તમારો પિન ભૂલી ગયાં?" - "ચાલુ રાખવા માટે તમારી ઉપકરણ પેટર્નનો ઉપયોગ કરો" - "ચાલુ રાખવા માટે તમારો ઉપકરણ પિન દાખલ કરો" + "આગળ વધવા માટે તમારી ડિવાઇસ પૅટર્નનો ઉપયોગ કરો" + "આગળ વધવા માટે તમારો ડિવાઇસ પિન દાખલ કરો" "ચાલુ રાખવા માટે તમારા ઉપકરણનો પાસવર્ડ દાખલ કરો" "ચાલુ રાખવા માટે તમારી કાર્ય પેટર્નનો ઉપયોગ કરો" - "ચાલુ રાખવા માટે તમારો કાર્ય પિન દાખલ કરો" + "આગળ વધવા માટે તમારો કાર્ય પિન દાખલ કરો" "ચાલુ રાખવા માટે તમારો કાર્ય પાસવર્ડ દાખલ કરો" "વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા ઉપકરણની પેટર્નનો ઉપયોગ કરો" "વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા ઉપકરણનો પિન દાખલ કરો" @@ -1809,7 +1809,7 @@ "પૅટર્ન રેકોર્ડ કરી" "ખાતરી કરવા માટે ફરીથી પૅટર્ન દોરો" "તમારી નવી અનલૉક પૅટર્ન" - "પુષ્ટિ કરો" + "કન્ફર્મ કરો" "ફરીથી દોરો" "સાફ કરો" "ચાલુ રાખો" @@ -1983,7 +1983,7 @@ "સેવાઓ" "પ્રક્રિયાઓ" "રોકો" - "સેટિંગ્સ" + "સેટિંગ" "આ સેવાને તેની ઍપ્લિકેશન દ્વારા પ્રારંભ કરાઈ હતી. તેને રોકવાને કારણે ઍપ્લિકેશન નિષ્ફળ થઈ શકે છે." "આ એપ્લિકેશનને સુરક્ષિત રીતે રોકી શકાતી નથી. જો તમે તેને રોકો, તો તમે તમારું કેટલુંક વર્તમાન કાર્ય ગુમાવી શકો છો." "આ એક જૂની ઍપ્લિકેશન પ્રક્રિયા છે જેનો ફરીથી ઉપયોગ હોવાથી હજુ પણ ચાલી રહી છે. સામાન્ય રીતે તેને રોકવા માટેનું કોઇ કારણ નથી." @@ -2015,11 +2015,12 @@ "પાસવર્ડ બતાવો" "તમારા લખતાની સાથે તરત જ અક્ષરો પ્રદર્શિત કરો" "આ જોડણી તપાસનાર પાસવર્ડ્સ અને ક્રેડિટ કાર્ડ નંબર્સ જેવા વ્યક્તિગત ડેટા સહિત તમે લખો છો તે તમામ ટેક્સ્ટ એકત્રિત કરી શકે છે. તે ઍપ્લિકેશન %1$s માંથી આવે છે. આ જોડણી તપાસનારનો ઉપયોગ કરીએ?" - "સેટિંગ્સ" + "સેટિંગ" "ભાષા" "કીબોર્ડ" "ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ" - "ઉપલબ્ધ વર્ચ્યુઅલ કીબોર્ડ" + + "ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડને મેનેજ કરો" "કીબોર્ડ સહાય" "ભૌતિક કીબોર્ડ" @@ -2028,8 +2029,9 @@ "કીબોર્ડ શૉર્ટકટ" "ઉપલબ્ધ શૉર્ટકટ પ્રદર્શિત કરો" "કાર્યાલયનું પ્રોફાઇલ અને સાધનો" - "કાર્ય માટે વર્ચ્યુઅલ કીબોર્ડ" - "ડિફોલ્ટ" + + + "ડિફૉલ્ટ" "પૉઇન્ટરની ગતિ" "રમત નિયંત્રક" "વાઇબ્રેશનને રીડાયરેક્ટ કરો" @@ -2037,7 +2039,7 @@ "કીબોર્ડ લેઆઉટ પસંદ કરો" "કીબોર્ડ લેઆઉટ સેટ કરો" "સ્વિચ કરવા માટે, Control-Spacebar દબાવો" - "ડિફોલ્ટ" + "ડિફૉલ્ટ" "કીબોર્ડ લેઆઉટ્સ" "વ્યક્તિગત શબ્દકોશ" "કાર્ય માટેનો વ્યક્તિગત શબ્દકોશ" @@ -2070,9 +2072,9 @@ "હંમેશા બતાવો" "હંમેશા છુપાવો" "ઇનપુટ પદ્ધતિઓ સેટ કરો" - "સેટિંગ્સ" - "સેટિંગ્સ" - "%1$s સેટિંગ્સ" + "સેટિંગ" + "સેટિંગ" + "%1$s સેટિંગ" "સક્રિય ઇનપુટ પદ્ધતિઓ પસંદ કરો" "ઓનસ્ક્રીન કીબોર્ડ સેટિંગ્સ" "ભૌતિક કીબોર્ડ" @@ -2091,7 +2093,7 @@ "ઍક્સેસિબિલિટી" "ઍક્સેસિબિલિટી સેટિંગ્સ" "સ્ક્રીન રીડર, પ્રદર્શન, ક્રિયાપ્રતિક્રિયા સંબંધી નિયંત્રણો" - "વિઝન સેટિંગ્સ" + "વિઝન સેટિંગ" "તમે તમારી જરૂરતોના મુજબ આ ડિવાઇસને કસ્ટમાઇઝ કરી શકો છો. સેટિંગમાં આ ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાઓ પછીથી બદલી શકાય છે." "ફોન્ટનું કદ બદલો" "સ્ક્રીન રીડર" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "ઝૂમ કરવા માટે બટન ટૅપ કરો" "કન્ટેન્ટને વધુ સ્પષ્ટપણે બતાવવા માટે સ્ક્રીનને ઝડપથી મોટી કરો.<br/><br/><b>મોટી કરવા માટે:</b><br/> 1. મોટું કરવાનું શરૂ કરવા માટેના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરો<br/> 2. સ્ક્રીન પર ટૅપ કરો<br/> 3. સ્ક્રીન પર આમ-તેમ જોવા માટે 2 આંગળીને ખેંચો<br/> 4. નાનું-મોટું કરવાનું ગોઠવવા માટે 2 આંગળી વડે પિન્ચ કરો<br/> 5. મોટું કરવાનું રોકવા માટેના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરો<br/><br/><b>હંગામી રૂપે મોટું કરવા માટે:</b><br/>. 1. મોટું કરવાનું શરૂ કરવા માટેના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરો<br/> 2. સ્ક્રીન પર ગમે-ત્યાં આંગળી દબાવીને રાખો<br/> 3. સ્ક્રીન પર આમ-તેમ જોવા માટે આંગળીને ખેંચો<br/> 4. મોટું કરવાનું રોકવા માટે આંગળીને ઉઠાવી લો" "જ્યારે મેગ્નિફિકેશન ચાલુ હોય, ત્યારે તમે તમારી સ્ક્રીનને મોટી કરી શકો છો.\n\n""નાનું-મોટું કરવા માટે"", મેગ્નિફિકેશન શરૂ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ક્યાંય પણ ટૅપ કરો.\n"
  • "સ્ક્રોલ કરવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળી વડે ખેંચો"
  • \n
  • "નાનું-મોટું ગોઠવવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળીથી પિન્ચ કરો"
\n\n"અસ્થાયી રૂપે નાનું-મોટું કરવા માટે"", મેગ્નિફિકેશન શરૂ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો.\n"
  • "સમગ્ર સ્ક્રીન પર આવવા-જવા માટે તમારી આંગળીને ખેંચો"
  • \n
  • "નાનું કરવા માટે તમારી આંગળીને ઉઠાવી લો"
\n\n"તમે કીબોર્ડ અથવા નૅવિગેશન બાર પર મોટું કરી શકતાં નથી."
+ + "ખોલવા માટે ઍક્સેસિબિલિટી બટનનો ઉપયોગ કરો" "ખોલવા માટે વૉલ્યૂમ કીને દબાવી રાખો" "ખોલવા માટે સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરો" @@ -2262,7 +2266,7 @@ "ઓછું" "મધ્યમ" "વધારે" - "સેટિંગ્સ" + "સેટિંગ" "ચાલુ" "બંધ" "પ્રીવ્યૂ" @@ -2282,9 +2286,9 @@ "ફોન્ટ ફેમિલી" "કૅપ્શન્સ આના જેવા દેખાશે" "Aa" - "ડિફોલ્ટ" + "ડિફૉલ્ટ" "રંગ" - "ડિફોલ્ટ" + "ડિફૉલ્ટ" "કોઈ નહીં" "સફેદ" "ગ્રે" @@ -2318,7 +2322,7 @@ "કોઈ સેવાઓ ઇન્સ્ટોલ કરેલી નથી" "કોઈ સેવા પસંદ કરેલી નથી" "કોઈ વર્ણન પ્રદાન કરવામાં આવેલ નથી." - "સેટિંગ્સ" + "સેટિંગ" "પ્રિન્ટિંગ" "બંધ" @@ -2332,7 +2336,7 @@ "પ્રિન્ટ સેવાઓ" "કોઈ સેવાઓ ઇન્સ્ટોલ કરેલી નથી" "કોઈ પ્રિન્ટર મળ્યા નથી" - "સેટિંગ્સ" + "સેટિંગ" "પ્રિન્ટર્સ ઉમેરો" "ચાલુ" "બંધ" @@ -3042,9 +3046,9 @@ "ચુકવણી ડિફોલ્ટ" "સેટ નથી" "%1$s - %2$s" - "ડિફોલ્ટનો ઉપયોગ કરો" + "ડિફૉલ્ટનો ઉપયોગ કરો" "હંમેશા" - "જ્યારે અન્ય ચુકવણી ઍપ્લિકેશન ખુલ્લી હોય તે સિવાય" + "જ્યારે અન્ય ચુકવણી ઍપ ખુલ્લી હોય તે સિવાય" "સંપર્ક રહિત ટર્મિનલ પર, આનાથી ચુકવણી કરો:" "ટર્મિનલ પર ચુકવવું" "ચુકવણી ઍપ્લિકેશન સેટ કરો. ત્યારબાદ તમારા ફોનની પાછળની ભાગને સંપર્કવિહીન પ્રતીક સાથેના કોઈપણ છેડાં પાસે પકડી રાખો." @@ -3162,7 +3166,7 @@ "દર વખતે પૂછો" "પસંદગી જરૂરી" "સિમની પસંદગી" - "સેટિંગ્સ" + "સેટિંગ" %d છુપાયેલ આઇટમ બતાવો %d છુપાયેલ આઇટમ બતાવો @@ -3189,7 +3193,7 @@ "કોઈ એકાઉન્ટ ઉમેરવામાં આવ્યાં નથી" "ડિફૉલ્ટ ઍપ્લિકેશનો" "ભાષાઓ, જેશ્ચર સમય, બૅકઅપ" - "સેટિંગ્સ" + "સેટિંગ" "વાઇફાઇ, વાઇ-ફાઇ, નેટવર્ક કનેક્શન, ઇન્ટરનેટ, વાયરલેસ, ડેટા, વાઇ-ફાઇ" "વાઇ-ફાઇ નોટિફિકેશન, વાઇફાઇ નોટિફિકેશન" "ડેટા વપરાશ" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "સૂચનાઓ ક્યારેય બતાવશો નહીં" "વાતચીત" "વાતચીત" + + + + "વાતચીત નથી" "વાતચીત વિભાગમાંથી કાઢી નાખો" "આ વાતચીત છે" "વાતચીત વિભાગમાં ઉમેરો" "વાતચીત મેનેજ કરો" + + + "પ્રાધાન્યવાળી વાતચીત" "વાતચીત વિભાગની ટોચ પર અને ફ્લોટિંગ બબલ તરીકે બતાવો" "વાતચીત વિભાગની ટોચ પર બતાવો" @@ -3964,7 +3975,7 @@ %d લિંક હૅન્ડલ કરવા માટેના ઍપના દાવા "નીચેની લિંક ખોલવા માટેના ઍપના દાવા:" - "ડિફોલ્ટ" + "ડિફૉલ્ટ" "કાર્ય માટે ડિફોલ્ટ" "મદદ અને વૉઇસ ઇનપુટ" "ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ" @@ -3977,7 +3988,7 @@ "બ્રાઉઝર ઍપ્લિકેશન" "કોઈ ડિફોલ્ટ બ્રાઉઝર નથી" "ફોન ઍપ્લિકેશન" - "(ડિફોલ્ટ)" + "(ડિફૉલ્ટ)" "(સિસ્ટમ)" "(સિસ્ટમ ડિફોલ્ટ)" "ઍપ સ્ટોરેજ" @@ -4879,7 +4890,7 @@ "તમારા કાર્યાલયની નીતિની માહિતી" "તમારા IT વ્યવસ્થાપક દ્વારા સેટિંગ મેનેજ કરવામાં આવે છે" "GPU" - "ખામીની જાણકારી હૅન્ડલ કરનાર" + "બગ રિપોર્ટ હૅન્ડલ કરનાર" "તમારા ડિવાઇસ પર કઈ ઍપ ખામીની જાણકારીના શૉર્ટકટને હૅન્ડલ કરે તે નક્કી કરે છે." "વ્યક્તિગત" "ઑફિસ" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 94b2c0575d8..9393248bfaa 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "SD कार्ड मिटाएं" "झलक" "पेज %2$d में से %1$d की झलक" - "स्क्रीन पर मौजूद लेख को छोटा या बड़ा करें." + "स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट को छोटा या बड़ा करें." "छोटा करें" "बड़ा करें" "नमूना लेख" @@ -397,8 +397,8 @@ "जारी रखें" "अभी नहीं" "आगे बढ़ें" - "फ़िंगरप्रिंट छोड़ें?" - "फ़िंगरप्रिंट सेटअप में सिर्फ़ एक या दो मिनट लगते हैं. अगर आप इसे छोड़ते हैं, तो आप बाद में सेटिंग में अपना फ़िंगरप्रिंट जोड़ सकते हैं." + "फ़िंगरप्रिंट का सेट अप छोड़ें?" + "फ़िंगरप्रिंट सेट अप करने में सिर्फ़ एक या दो मिनट लगते हैं. अगर आप इसे छोड़ते हैं, तो आप बाद में सेटिंग में जाकर अपना फ़िंगरप्रिंट जोड़ सकते हैं." "स्क्रीन लॉक छोड़ें?" "डिवाइस सुरक्षा सुविधाओं को चालू नहीं किया जाएगा. अगर आपका टैबलेट खो जाता है, चोरी हो जाता है या उसे रीसेट कर दिया जाता है, तो आप दूसरों को इसका उपयोग करने से रोक नहीं पाएंगे." "डिवाइस सुरक्षा सुविधाओं को चालू नहीं किया जाएगा. अगर आपका डिवाइस खो जाता है, चोरी हो जाता है या उसे रीसेट कर दिया जाता है, तो आप दूसरों को इसका उपयोग करने से रोक नहीं पाएंगे." @@ -406,7 +406,7 @@ "डिवाइस सुरक्षा सुविधाओं को चालू नहीं किया जाएगा. अगर आपका टैबलेट खो जाता है या चोरी हो जाता है, तो आप दूसरों को इसका उपयोग करने से रोक नहीं पाएंगे." "डिवाइस सुरक्षा सुविधाओं को चालू नहीं किया जाएगा. अगर आपका डिवाइस खो जाता है या चोरी हो जाता है, तो आप दूसरों को इसका उपयोग करने से रोक नहीं पाएंगे." "डिवाइस सुरक्षा सुविधाओं को चालू नहीं किया जाएगा. अगर आपका फ़ोन खो जाता है या चोरी हो जाता है, तो आप दूसरों को इसका उपयोग करने से रोक नहीं पाएंगे." - "हाँ छोड़ें" + "हां छोड़ें" "वापस जाएं" "छोड़ें" "अभी नहीं" @@ -418,7 +418,7 @@ "मिटाएं" "सेंसर को छुएं" "अपनी उंगली सेंसर पर रखें और कंपन (वाइब्रेशन) महसूस होने पर उठा लें" - "उठाएं, फिर दोबारा छुएं" + "हटाएं, फिर दोबारा छुएं" "अपने फ़िंगरप्रिंट के अलग-अलग भागों को जोड़ने के लिए अपनी उंगली को उठाते रहें" "फ़िंगरप्रिंट जोड़ा गया" "जब आपको यह आइकॉन दिखाई दे, तब पहचान के लिए या खरीदारियों को मंज़ूरी देने के लिए अपना फ़िंगरप्रिंट इस्तेमाल करें" @@ -586,20 +586,20 @@ "%1$s आपको डिवाइस पर नया पिन या पासवर्ड सेट करने का सुझाव देता है. इसके बगैर शायद यह आपकी उम्मीद के मुताबिक काम न करे" "%1$s आपको डिवाइस पर नया पैटर्न, पिन या पासवर्ड सेट करने का सुझाव देता है. इसके बगैर शायद यह आपकी उम्मीद के मुताबिक काम न करे" "%1$s आपको डिवाइस पर नया स्क्रीन लाॅक सेट करने का सुझाव देता है" - "फिर से कोशिश करें. %2$d में से %1$d कोशिश." - "आपका डेटा हटा दिया जाएगा" + "फिर से कोशिश करें. आप %2$d में से %1$d बार कोशिश कर चुके हैं." + "आपका डेटा मिटा दिया जाएगा" "अगर आप अगली कोशिश में गलत पैटर्न डालते हैं, तो इस डिवाइस का डेटा हटा दिया जाएगा" "अगर आप अगली कोशिश में गलत पिन डालते हैं, तो इस डिवाइस का डेटा हटा दिया जाएगा" "अगर आप अगली कोशिश में गलत पासवर्ड डालते हैं, तो इस डिवाइस का डेटा हटा दिया जाएगा" "अगर आप अगली कोशिश में गलत पैटर्न डालते हैं, तो इस उपयोगकर्ता को मिटा दिया जाएगा" "अगर आप अगली कोशिश में गलत पिन डालते हैं, तो इस उपयोगकर्ता को मिटा दिया जाएगा" "अगर आप अगली कोशिश में गलत पासवर्ड डालते हैं, तो इस उपयोगकर्ता को मिटा दिया जाएगा" - "अगर आप अगली कोशिश में गलत पैटर्न डालते हैं, तो आपकी वर्क प्रोफ़ाइल और उसके डेटा को हटा दिया जाएगा" - "अगर आप अगली कोशिश में गलत पिन डालते हैं, तो आपकी वर्क प्रोफ़ाइल और उसके डेटा को हटा दिया जाएगा" - "अगर आप अगली कोशिश में गलत पासवर्ड डालते हैं, तो आपकी वर्क प्रोफ़ाइल और उसके डेटा को हटा दिया जाएगा" + "अगर आप अगली कोशिश में गलत पैटर्न डालते हैं, तो आपकी वर्क प्रोफ़ाइल और उसका डेटा मिटा दिया जाएगा" + "अगर आप अगली कोशिश में गलत पिन डालते हैं, तो आपकी वर्क प्रोफ़ाइल और उसका डेटा मिटा दिया जाएगा" + "अगर आप अगली कोशिश में गलत पासवर्ड डालते हैं, तो आपकी वर्क प्रोफ़ाइल और उसका डेटा मिटा दिया जाएगा" "बहुत सारी गलत कोशिशें की गई हैं. इस डिवाइस का डेटा हटा दिया जाएगा." "बहुत सारी गलत कोशिशें की गई हैं. इस उपयोगकर्ता को मिटा दिया जाएगा." - "इतनी कोशिशों के बाद भी सही पिन नहीं डाला गया. इस वर्क प्रोफ़ाइल और इसके डेटा को हटा दिया जाएगा." + "इतनी कोशिशों के बाद भी सही पिन/पैटर्न/पासवर्ड नहीं डाला गया. इस वर्क प्रोफ़ाइल और इसके डेटा को मिटा दिया जाएगा." "खारिज करें" पासवर्ड में कम से कम %d वर्ण होने चाहिए @@ -1277,7 +1277,7 @@ "समय और जानकारी हमेशा दिखाएं" "बढ़ा हुआ बैटरी खर्च" "फ़ॉन्ट साइज़" - "लेख को छोटा या बड़ा करें" + "टेक्स्ट को बड़ा या छोटा करें" "सिम कार्ड लॉक सेटिंग" "सिम कार्ड लॉक" "बंद" @@ -1778,8 +1778,8 @@ "अपना पासवर्ड भूल गए हैं?" "अपना पैटर्न भूल गए हैं?" "अपना पिन भूल गए हैं?" - "जारी रखने के लिए अपने डिवाइस पैटर्न का इस्तेमाल करें" - "जारी रखने के लिए अपना डिवाइस पिन डालें" + "जारी रखने के लिए अपने डिवाइस के पैटर्न का इस्तेमाल करें" + "जारी रखने के लिए अपने डिवाइस का पिन डालें" "जारी रखने के लिए अपना डिवाइस पासवर्ड डालें" "जारी रखने के लिए अपने काम पैटर्न का उपयोग करें" "जारी रखने के लिए अपनी वर्क प्रोफ़ाइल का पिन डालें" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "भाषा" "कीबोर्ड" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड" - "उपलब्‍ध वर्चुअल कीबोर्ड" + + "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड प्रबंधित करें" "कीबोर्ड सहायता" "सामान्य कीबोर्ड" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "कीबोर्ड शॉर्टकट" "उपलब्ध शॉर्टकट दिखाएं" "काम के प्रोफ़ाइल से जुड़े कीबोर्ड और टूल" - "काम के लिए वर्चुअल कीबोर्ड" + + "डिफ़ॉल्ट" "पॉइंटर स्पीड" "गेमनियंत्रक" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "ज़ूम करने के लिए किसी बटन पर टैप करें" "स्क्रीन पर मौजूद सामग्री साफ़-साफ़ दिखाने के लिए तेज़ी से ज़ूम इन करें.<br/><br/> <b>ज़ूम इन करने के लिए:</b><br/> 1. ज़ूम करने की सुविधा को शुरू करने के लिए शॉर्टकट का इस्तेमाल करें<br/> 2. स्क्रीन पर टैप करें<br/> 3. स्क्रीन पर इधर-उधर देखने के लिए दो उंगलियों से खींचें और छोड़ें<br/> 4. ज़ूम काे कम या ज़्यादा करने के लिए दो उंगलियों से पिंच करें<br/> 5. ज़ूम करने की सुविधा को बंद करने के लिए शॉर्टकट का इस्तेमाल करें<br/><br/><b>कुछ समय के लिए ज़ूम इन करना है, ताे:</b><br/> 1. ज़ूम करने की सुविधा को शुरू करने के लिए शॉर्टकट का इस्तेमाल करें<br/> 2. स्क्रीन पर कहीं भी उंगली से दबाकर रखें<br/> 3. स्क्रीन पर इधर-उधर देखने के लिए उंगली से खींचें और छोड़ें<br/> 4. ज़ूम करने की सुविधा को रोकने के लिए अपनी उंगली स्क्रीन से हटाएं" "बड़ा करके देखने की सुविधा चालू होने पर, आप स्क्रीन को ज़ूम इन कर सकते हैं.\n\n""ज़ूम करने के लिए"", बड़ा करके देखने की सुविधा चालू करें और फिर स्क्रीन पर कहीं भी टैप करें.\n"
  • "स्क्रोल करने के लिए दो या ज़्यादा उंगलियों से खींचें और छोड़ें"
  • \n
  • "ज़ूम नियंत्रित करने के लिए दो या ज़्यादा उंगलियों से पिंच करें"
\n\n"थोड़ी देर तक ज़ूम करने के लिए"", बड़ा करके देखने की सुविधा चालू करें, फिर स्क्रीन पर कहीं भी दबाकर रखें.\n"
  • "स्क्रीन के दूसरे हिस्सों पर जाने के लिए, उंगलियों से खींचें और छोड़ें"
  • \n
  • "ज़ूम घटाने के लिए उंगलियों को स्क्रीन से हटाएं"
\n\n"आप कीबोर्ड या नेविगेशन बार को ज़ूम इन नहीं कर सकते."
+ + "इसे खोलने के लिए सुलभता बटन का इस्तेमाल करें" "खोलने के लिए, आवाज़ कम-ज़्यादा करने वाले दोनों बटन दबाकर रखें" "खोलने के लिए स्क्रीन पर तीन बार टैप करें" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "सूचनाएं कभी न दिखाएं" "बातचीत" "बातचीत" + + + + "यह किसी तरह की बातचीत नहीं है" "बातचीत के सेक्शन से हटाएं" "यह एक बातचीत है" "बातचीत वाले सेक्शन में जोड़ें" "बातचीत प्रबंधित करें" + + + "अहम बातचीत" "बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर और फ्लोटिंग बबल्स के तौर पर दिखाएं" "बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर दिखाएं" @@ -3851,7 +3862,7 @@ "बंद" "ऐप्लिकेशन पिन करना" "किसी ऐप्लिकेशन को पिन करके, आप उसे तब तक स्क्रीन पर देख सकते हैं, जब तक आप उसे अनपिन नहीं करते. यह सुविधा कई चीज़ों के लिए इस्तेमाल की जा सकती है. उदाहरण के लिए, अपने किसी भरोसेमंद दोस्त को डिवाइस पर सिर्फ़ किसी खास गेम को खेलने की अनुमति देना. \n\nपिन किया गया कोई ऐप्लिकेशन, दूसरे ऐप्लिकेशन खोल सकता है और आपका निजी डेटा ऐक्सेस कर सकता है. \n\nकिसी ऐप्लिकेशन को पिन करने के लिए: \n1. ऐप्लिकेशन पिन करने की सुविधा चालू करें \n2. खास जानकारी खोलें \n3. स्क्रीन पर सबसे ऊपर, ऐप्लिकेशन के आइकॉन पर टैप करें. इसके बाद \'पिन करें\' पर टैप करें" - "किसी ऐप्लिकेशन को पिन करके, आप उसे तब तक देख सकते हैं, जब तक आप उसे अनपिन नहीं करते. यह सुविधा कई चीज़ों के लिए इस्तेमाल की जा सकती है. उदाहरण के लिए, किसी भरोसेमंद दोस्त को डिवाइस पर सिर्फ़ किसी खास गेम को खेलने की अनुमति देना. \n\nपिन किया गया कोई ऐप्लिकेशन, दूसरे ऐप्लिकेशन खोल सकता है और आपका निजी डेटा ऐक्सेस कर सकता है. \n\nअगर आप अपना डिवाइस सुरक्षित तरीके से किसी के साथ शेयर करना चाहते हैं, तो मेहमान उपयोगकर्ता प्रोफ़ाइल का इस्तेमाल करें. \n\nकिसी ऐप्लिकेशन को पिन करने के लिए: \n1. ऐप्लिकेशन पिन करने की सुविधा चालू करें \n2. खास जानकारी खोलें \n3. स्क्रीन पर सबसे ऊपर, ऐप्लिकेशन के आइकॉन पर टैप करें. इसके बाद, \'पिन करें\' पर टैप करें" + "किसी ऐप्लिकेशन को पिन करके, आप उसे तब तक देख सकते हैं, जब तक आप उसे अनपिन नहीं करते. यह सुविधा कई चीज़ों के लिए इस्तेमाल की जा सकती है. उदाहरण के लिए, किसी भरोसेमंद दोस्त को डिवाइस पर सिर्फ़ किसी खास गेम को खेलने की अनुमति देना. \n\nपिन किया गया कोई ऐप्लिकेशन, दूसरे ऐप्लिकेशन खोल सकता है और आपका निजी डेटा ऐक्सेस कर सकता है. \n\nअगर आप अपना डिवाइस सुरक्षित तरीके से किसी के साथ शेयर करना चाहते हैं, तो \'मेहमान उपयोगकर्ता\' प्रोफ़ाइल का इस्तेमाल करें. \n\nकिसी ऐप्लिकेशन को पिन करने के लिए: \n1. ऐप्लिकेशन पिन करने की सुविधा चालू करें \n2. खास जानकारी खोलें \n3. स्क्रीन पर सबसे ऊपर, ऐप्लिकेशन के आइकॉन पर टैप करें. इसके बाद, \'पिन करें\' पर टैप करें" "किसी ऐप्लिकेशन को पिन करने पर: \n\n•  निजी डेटा ऐक्सेस किया जा सकता है \n (जैसे कि आपकी संपर्क सूची और ईमेल) \n•  पिन किया गया ऐप्लिकेशन, दूसरे ऐप्लिकेशन खोल सकता है \n\nऐप्लिकेशन को उन ही लोगों के लिए पिन करें जिन पर आप भरोसा करते हैं." "अनपिन करने से पहले लॉक खोलने के पैटर्न के लिए पूछें" "अनपिन करने से पहले पिन के लिए पूछें" @@ -4136,7 +4147,7 @@ "कैमरे के लिए पावर बटन दो बार दबाएं" "अपनी स्‍क्रीन को अनलाॅक किए बिना अपना कैमरा तुरंत खोलें" "डिसप्ले साइज़" - "स्क्रीन पर स्थित आइटम बड़े या छोटे करें" + "स्क्रीन पर मौजूद आइटम को बड़ा या छोटा करें" "डिस्प्ले डेंसिटी (स्क्रीन के हर इंच में पिक्सेल की संख्या), स्‍क्रीन को ज़ूम करना, स्केल, स्‍केलिंग" "अपनी स्क्रीन पर मौजूद आइटम बड़े या छोटे करें. आपकी स्क्रीन पर मौजूद कुछ ऐप्लिकेशन की जगह बदल सकती है." "झलक" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 9458bb18099..ab342a07957 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -396,7 +396,7 @@ "Upotreba otiska prsta" "Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste otključali telefon, autorizirali kupnje ili se prijavili u aplikacije. Pazite čije otiske dodajete. Svaki otisak koji dodate može se upotrijebiti za sve te radnje.\n\nNapomena: otisak prsta nije toliko siguran kao snažan uzorak ili PIN." "Otključajte telefon ili odobrite kupnje otiskom prsta.\n\nNapomena: ovaj uređaj ne možete otključati otiskom prsta. Za više informacija obratite se administratoru organizacije." - "Otključajte telefon ili odobrite kupnje otiskom prsta.\n\nNapomena: otisak prst može biti manje siguran od snažnog uzorka ili PIN-a." + "Otključajte telefon ili odobrite kupnje otiskom prsta.\n\nNapomena: otisak prsta može biti manje siguran od snažnog uzorka ili PIN-a." "Odustani" "Nastavi" "Preskoči" @@ -598,9 +598,9 @@ "Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan uzorak, ovaj će se korisnik izbrisati" "Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan PIN, ovaj će se korisnik izbrisati" "Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočnu zaporku, ovaj će se korisnik izbrisati" - "Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan uzorak, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci" - "Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan PIN, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci" - "Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočnu zaporku, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci" + "Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan uzorak, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci." + "Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan PIN, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci." + "Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočnu zaporku, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci." "Previše netočnih pokušaja. S uređaja će se izbrisati podaci." "Previše netočnih pokušaja. Ovaj će se korisnik izbrisati." "Previše netočnih pokušaja. Ovaj će se poslovni profil izbrisati zajedno sa svim svojim podacima." @@ -684,7 +684,7 @@ %d aktivne aplikacije %d aktivnih aplikacija
- "Pouzdani predstavnici" + "Agenti za pouzdanost" "Za upotrebu prvo postavite zaključavanje zaslona" "Ništa" @@ -1783,10 +1783,10 @@ "Radi sigurnosti postavite uzorak" "Ponovni unos zaporke" "Unesite poslovnu zaporku" - "Potvrdite uzorak" + "Potvrda uzorka" "Unesite poslovni uzorak" "Ponovni unos PIN-a" - "Unesite poslovni PIN" + "Unos poslovnog PIN-a" "Zaporke se ne podudaraju" "PIN-ovi se ne podudaraju" "Ponovo iscrtajte obrazac" @@ -2042,7 +2042,8 @@ "Jezik" "Tipkovnice" "Tipkovnica na zaslonu" - "Dostupna virtualna tipkovnica" + + "Upravljajte tipkovnicama na zaslonu" "Pomoć za tipkovnicu" "Fizička tipkovnica" @@ -2051,7 +2052,8 @@ "Tipkovni prečaci" "Prikaz dostupnih prečaca" "Tipkovnice i alati radnog profila" - "Virtualna tipkovnica za posao" + + "Zadano" "Brzina pokazivača" "Upravljač igrama" @@ -2116,7 +2118,7 @@ "Čitači zaslona, zaslon, kontrole interakcije" "Postavke za vid" "Ovaj uređaj možete prilagoditi svojim potrebama. Značajke pristupačnosti možete promijeniti kasnije u postavkama." - "Promjena veličine fonta" + "Promijenite veličinu fonta" "Čitači zaslona" "Zvuk i tekst na zaslonu" "Zaslon" @@ -2148,6 +2150,8 @@ "Dodirnite gumb za zumiranje" "Brzo povećajte prikaz na zaslonu za jasniji prikaz sadržaja.<br/><br/> <b>Da biste povećali prikaz:</b><br/> 1. Upotrijebite prečac da biste pokrenuli povećavanje.<br/> 2. Dodirnite zaslon.<br/> 3. Povlačite dva prsta da biste se pomicali po zaslonu.<br/> 4. Spojite dva prsta da biste prilagodili povećanje.<br/> 5. Upotrijebite prečac da biste zaustavili povećavanje.<br/><br/> <b>Da biste privremeno povećali prikaz:</b><br/> 1. Upotrijebite prečac da biste pokrenuli povećavanje.<br/> 2. Dodirnite i zadržite bilo gdje na zaslonu.<br/> 3. Povlačite prstom da biste se pomicali po zaslonu.<br/> 4. Podignite prst da biste zaustavili povećavanje." "Kad je povećanje uključeno, možete povećati prikaz na zaslonu.\n\n""Da biste zumirali"", pokrenite povećanje, a zatim dodirnite bilo gdje na zaslonu.\n"
  • "Povlačite s dva prsta ili više njih da biste se pomicali."
  • \n
  • "Spojite dva prsta ili više njih da biste prilagodili zumiranje."
\n\n"Da biste nešto privremeno zumirali"", pokrenite povećanje, a zatim dodirnite bilo gdje na zaslonu i zadržite pritisak.\n"
  • "Povlačite prstom da biste se kretali zaslonom."
  • \n
  • "Podignite prst da biste smanjili prikaz."
\n\n"Tipkovnica i navigacijska traka ne mogu se povećati."
+ + "Otvaranje pomoću gumba pristupačnosti" "Zadržite tipke za glasnoću za otvaranje" "Triput dodirnite zaslon za otvaranje" @@ -2223,7 +2227,7 @@ "Vibracija za obavijesti" "Vibracija pri zvonjenju" "Reakcija na dodir" - "Koristi aplikaciju %1$s" + "Koristi uslugu %1$s" "Otvori %1$s" "Korekcija boje" "Prikaži titlove" @@ -2740,7 +2744,7 @@ "Deaktiviraj i deinstaliraj" "Aplikacije administratora uređaja" "Nema dostupnih aplikacija administratora uređaja" - "Pouzdani predstavnici nisu dostupni" + "Agenti za pouzdanost nisu dostupni" "Aktivirati apl. administratora uređaja?" "Aktiviraj aplikaciju administratora ovog uređaja" "Administrator uređaja" @@ -3079,7 +3083,7 @@ "Aplikacije s ograničenjima" "Proširi postavke za aplikaciju" "Beskontaktna plaćanja" - "Način rada" + "Način funkcioniranja" "Plaćajte telefonom u trgovinama" "Zadano plaćanje" "Nije postavljeno" @@ -3571,11 +3575,18 @@ "Nikad ne prikazuj obavijesti" "Razgovori" "Razgovor" + + + + "Nije razgovor" "Uklanjanje iz odjeljka razgovora" "Ovo je razgovor" "Dodavanje u odjeljak razgovora" "Upravljajte razgovorima" + + + "Prioritetni razgovori" "Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora i kao pomični oblačići" "Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 41cef6e9d46..61c8be1732b 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Nyelv" "Billentyűzetek" "Képernyő-billentyűzet" - "Hozzáférhető virtuális billentyűzet" + + "Képernyő-billentyűzetek kezelése" "Billentyűzetsegéd" "Fizikai billentyűzet" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Billentyűparancsok" "Rendelkezésre álló gyorsparancsok megjelenítése" "Munkaprofil billentyűzetei és eszközei" - "Munkahelyi virtuális billentyűzet" + + "Alapértelmezett" "Mutató sebessége" "Játékvezérlő" @@ -2091,7 +2093,7 @@ "Kisegítő lehetőségek" "Kisegítő lehetőségek beállításai" "Képernyőolvasók, megjelenítés, interakcióvezérlők" - "Látási beállítások" + "Vizuális beállítások" "Eszközét saját igényeinek megfelelően testre szabhatja. Ezeket a kisegítő lehetőségeket később a Beállítások menüben módosíthatja." "Betűméret módosítása" "Képernyőolvasók" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Nagyításhoz koppintson a gombra" "Gyorsan nagyíthat a képernyőn a tartalom jobb láthatósága érdekében.<br/><br/><b>A nagyításhoz:</b><br/> 1. Használja a gyorsparancsot a nagyítás megkezdéséhez.<br/> 2. Koppintson a képernyőre.<br/> 3. Két ujjának csúsztatásával mozoghat a képernyőn.<br/> 4. Két ujjának összehúzásával módosíthatja a nagyítási szintet.<br/> 5. A gyorsparancs segítségével állítsa le a nagyítási funkciót.<br/><br/><b>Az ideiglenes nagyításhoz:</b><br/> 1. Használja a gyorsparancsot a nagyítás megkezdéséhez.<br/> 2. Tartsa lenyomva egyik ujját bárhol a képernyőn.<br/> 3. Ujja csúsztatásával mozoghat a képernyőn.<br/> 4. Emelje fel ujját a nagyítás befejezéséhez." "Ha be van kapcsolva a nagyítás funkció, ránagyíthat a képernyő tartalmára.\n\nA ""nagyításhoz"", indítsa el a funkciót, majd koppintson a kívánt területre a képernyőn.\n"
  • "Görgetéshez húzza legalább két ujját a képernyőn."
  • \n
  • "A nagyítás mértékét két vagy több ujjának össze- vagy széthúzásával módosíthatja."
\n\n"Ideiglenes nagyításhoz"" indítsa el a funkciót, majd tartsa lenyomva a kívánt területet a képernyőn.\n"
  • "Ujját lenyomva tartva mozoghat a képernyőn."
  • \n
  • "A méret visszaállításához emelje fel ujját a képernyőről."
\n\n"A billentyűzeten és a navigációs sávon nem lehetséges a nagyítás."
+ + "Megnyitás a kisegítő gombbal" "A megnyitáshoz tartsa lenyomva a hangerőgombokat" "Koppintson háromszor a képernyőn a megnyitáshoz" @@ -2167,7 +2171,7 @@ "Nagy egérmutató" "Animációk eltávolítása" "Monó hang" - "Csatornák kombinálása hang lejátszásakor" + "Csatornák egyesítése hang lejátszásakor" "Hangegyensúly" "Bal" "Jobb" @@ -3036,7 +3040,7 @@ "Alkalmazások és tartalmak engedélyezése" "Alkalmazások korlátozásokkal" "Alkalmazásbeállítás megnyitása" - "Érintés nélküli fizetések" + "Érintéses fizetések" "Hogyan működik?" "Fizessen telefonjával a boltokban" "Fizetéskor alapértelmezett" @@ -3044,10 +3048,10 @@ "%1$s%2$s" "Alapértelmezett használata" "Mindig" - "Kivéve, ha meg van nyitva másik fizetési alk." + "Kivéve, ha meg van nyitva másik fizetési app" "Érintéses terminálon a következővel fizethet:" "Fizetés a terminálnál" - "Állítson be egy alkalmazást a fizetéshez. Ezután elég csak telefonja hátulját odatartani az érintés nélküli fizetést jelző szimbólummal ellátott terminálhoz." + "Állítson be egy alkalmazást a fizetéshez. Ezután elég csak telefonja hátulját odatartani az érintéses fizetést jelző szimbólummal ellátott terminálhoz." "Értem" "Egyebek…" "Alapértelmezett fizetési alkalmazás beállítása" @@ -3464,7 +3468,7 @@ "Buborékok" "Egyes értesítések és más tartalmak buborékokként jelenhetnek meg a képernyőn. A megnyitásához koppintson a kívánt buborékra. Az elvetéséhez húzza a képernyő aljára." "Buborékok" - "Minden Buborékok-beállítás" + "Minden buborékbeállítás" "Beszélgetés buborékba helyezése" "Lebegő ikon megjelenítése az alkalmazások felett" "A(z) %1$s egyes értesítéseket buborékként jeleníthet meg" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Soha ne jelenjen meg értesítés" "Beszélgetések" "Beszélgetés" + + + + "Nem beszélgetés" "Eltávolítás a beszélgetések közül" "Ez beszélgetés" "Hozzáadás a beszélgetésekhez" "Beszélgetések kezelése" + + + "Elsődleges beszélgetések" "A beszélgetések szakaszának tetején, lebegő buborékként jelennek meg" "A beszélgetések szakaszának tetején jelennek meg" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index e6d0b3084c4..a84ffb1507a 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -594,12 +594,12 @@ "Հաջորդ փորձի ընթացքում սխալ նախշ մուտքագրելու դեպքում օգտատերը կջնջվի" "Հաջորդ փորձի ընթացքում սխալ PIN մուտքագրելու դեպքում օգտատերը կջնջվի" "Հաջորդ փորձի ընթացքում սխալ գաղտնաբառ մուտքագրելու դեպքում այս օգտատերը կջնջվի" - "Սխալ նախշ մուտքագրելու դեպքում ձեր աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն" - "Սխալ PIN մուտքագրելու դեպքում աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն" - "Սխալ գաղտնաբառ մուտքագրելու դեպքում աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն" + "Սխալ նախշ մուտքագրելու դեպքում ձեր աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն։" + "Սխալ PIN մուտքագրելու դեպքում աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն։" + "Սխալ գաղտնաբառ մուտքագրելու դեպքում աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն։" "Չափից շատ սխալ փորձեր: Այս սարքի տվյալները կջնջվեն:" "Չափից շատ սխալ փորձեր։ Oգտատերը կջնջվի:" - "Չափից շատ սխալ փորձեր։ Աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն:" + "Չափից շատ անհաջող փորձեր։ Աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն:" "Փակել" Պետք է պարունակի առնվազն %d նիշ @@ -915,7 +915,7 @@ "Ստուգեք ինտերնետ կապը և նորից փորձեք" "Ընտրեք ցանց" "Սարքը միացնելու համար ընտրեք ցանցը" - "Կապե՞լ այս սարքը «%1$s» ցանցին" + "Ավելացնե՞լ այս սարքը «%1$s» ցանցում" "Սարքը միացված է Wi‑Fi-ին" "Ավելացնել սարք" "Ընտրել այլ ցանց" @@ -1056,14 +1056,14 @@ "AndroidAP WPA2 PSK թեժ կետ" "Android թեժ կետ" "Հիշե՞լ այս ցանցը" - "%1$s հավելվածին անհրաժեշտ է պահել այս ցանցը ձեր հեռախոսում" - "%1$s հավելվածին անհրաժեշտ է պահել այս ցանցը ձեր պլանշետում" + "%1$s հավելվածը ցանկանում է պահել այս ցանցը ձեր հեռախոսում" + "%1$s հավելվածը ցանկանում է պահել այս ցանցը ձեր պլանշետում" "Պահվում է…" "Պահվեց" "Չհաջողվեց պահել։ Նորից փորձեք։" "Պահե՞լ ցանցերը" - "%1$s հավելվածին անհրաժեշտ է պահել այս ցանցերը ձեր հեռախոսում" - "%1$s հավելվածին անհրաժեշտ է պահել այս ցանցերը ձեր պլանշետում" + "%1$s հավելվածը ցանկանում է պահել այս ցանցերը ձեր հեռախոսում" + "%1$s հավելվածը ցանկանում է պահել այս ցանցերը ձեր պլանշետում" "%d ցանց պահվում է…" "Ցանցերը պահվեցին" "Զանգեր Wi-Fi-ի միջոցով" @@ -1753,18 +1753,18 @@ "Սարքը միացված չէ ինտերնետին: Այս տեղեկությունը դիտելու համար անցեք %s` համացանցին միացված ցանկացած համակարգչով:" "Բեռնում..." "Էկրանի կողպում" - "Նշեք գաղտնաբառ սարքը պաշտպանելու համար" + "Ստեղծեք գաղտնաբառ՝ սարքը պաշտպանելու համար" "Մատնահետքն օգտագործելու համար ընտրեք գաղտնաբառ" "Մատնահետքն օգտագործելու համար ստեղծեք նախշ" - "Նշեք PIN սարքը պաշտպանելու համար" + "Ստեղծեք PIN՝ սարքը պաշտպանելու համար" "Մատնահետքն օգտագործելու համար ընտրեք PIN կոդ" - "Ընտրեք նախշ սարքը պաշտպանելու համար" + "Ստեղծեք նախշ՝ սարքը պաշտպանելու համար" "Նորից մուտքագրեք գաղտնաբառը" "Մուտքագրեք աշխատանքային հաշվի գաղտնաբառը" - "Հաստատեք ձեր կաղապարը" + "Հաստատեք նախշը" "Նշեք աշխատանքային հաշվի նախշը" "Նորից մուտքագրեք PIN կոդը" - "Մուտքագրեք աշխատանքային պրոֆիլի PIN կոդը" + "Մուտքագրեք աշխատանքային PIN կոդը" "Գաղտնաբառերը չեն համընկնում" "PIN-երը չեն համընկնում" "Նորից նկարեք նախշը" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Լեզուն" "Ստեղնաշարեր" "Էկրանի ստեղնաշար" - "Հասանելի վիրտուալ ստեղնաշարը" + + "Կառավարել էկրանի ստեղնաշարը" "Ստեղնաշարի օգնական" "Ֆիզիկական ստեղնաշար" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Ստեղնային դյուրանցումներ" "Ցուցադրել առկա դյուրանցումները" "Աշխատանքային պրոֆիլի ստեղնաշարեր և գործիքներ" - "Վիրտուալ ստեղնաշար աշխատանքի համար" + + "Կանխադրված" "Նշորդի արագությունը" "Խաղերի կարգավորիչ" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Հպել որևէ կոճակի՝ մեծացնելու համար" "Արագ խոշորացրեք էկրանը՝ բովանդակությունն ավելի պարզ տեսնելու համար։<br/>
Խոշորացնելու համար՝
1. Օգտագործեք դյուրանցումը
2. Հպեք էկրանին
3. Քաշեք երկու մատով՝ էկրանի վրա տեղափոխվելու համար
4. Շարժեք երկու մատը՝ խոշորացումը կարգավորելու համար
5. Դյուրանցման միջոցով դադարեցրեք խոշորացումը

Ժամանակավորապես խոշորացնելու համար՝
1. Օգտագործեք դյուրանցումը
2. Հպեք էկրանի որևէ մասին և պահեք
3. Քաշեք մատով՝ էկրանի վրա տեղափոխվելու համար
4. Հեռացրեք մատը էկրանից՝ խոշորացումը դադարեցնելու համար"
"Երբ խոշորացումը միացված է, դուք կարող եք մեծացնել էկրանի մասշտաբը:\n\n""Մասշտաբը մեծացնելու համար""միացրեք խոշորացումը և հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին:\n"
  • "Ոլորելու համար 2 կամ ավելի մատները քաշեք էկրանի վրայով։"
  • \n
  • "Մասշտաբը փոխելու համար 2 կամ ավելի մատները մոտեցրեք միմյանց։"
\n\n"Մասշտաբը ժամանակավորապես փոխելու համար"" միացրեք խոշորացումը, ապա հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին և պահեք։\n"
  • "Քաշեք՝ էկրանով մեկ շարժելու համար։"
  • \n
  • "Բարձրացրեք մատը՝ փոքրացնելու համար։"
\n\n"Ստեղնաշարի կամ նավարկման գոտու միջոցով հնարավոր չէ մեծացնել:"
+ + "Բացեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակի միջոցով" "Բացելու համար սեղմած պահեք ձայնի կոճակները" "Բացելու համար երեք անգամ հպեք էկրանին" @@ -2160,7 +2164,7 @@ "Դյուրանցման կարգավորումներ" "Դյուրանցում կողպէկրանից" "Թույլ է տալիս միացնել գործառույթը կողպէկրանից։ Սեղմեք և պահեք ձայնի ուժգնության երկու կոճակները մի քանի վայրկյանի ընթացքում։" - "Ցայտուն տեքստ" + "Բարձր կոնտրաստի տեքստ" "Ավտոմատ թարմացնել էկրանի խոշորությունը" "Թարմացնել էկրանի խոշորությունը ծրագրի տարանցումների վրա" "Սնուցման կոճակը ավարտում է զանգը" @@ -2182,7 +2186,7 @@ "Սեղմելու և պահելու հապաղումը" "Գունաշրջում" "Օգտագործել գունաշրջումը" - "Գունաշրջումը թույլ է տալիս լուսավոր էկրանը դարձնել մուգ։<br/><br/> Նկատի առեք. <ol> <li>Գունաշրջումը նաև մուգ էկրանը դարձնում է բաց։</li> <li> Փոխվում են նաև մեդիա ֆայլերի և պատկերների գույները։</li> <li> Մուգ թեման կարելի է օգտագործել մուգ ֆոն ստանալու համար։ Մուգ թեման կիրառելի է միայն աջակցվող հավելվածներում, իսկ գունաշրջումը՝ բոլոր։</li> </ol>" + "Գունաշրջումը թույլ է տալիս բաց գույները դարձնել մուգ։<br/><br/> Նկատի առեք. <ol> <li>Գունաշրջումը նաև մուգ գույները դարձնում է բաց։</li> <li> Փոխվում են նաև մուլտիմեդիա ֆայլերի և պատկերների գույները։</li> <li> Մուգ թեման կարելի է օգտագործել մուգ ֆոն ստանալու համար։ Մուգ թեման կիրառելի է միայն աջակցվող հավելվածներում, իսկ գունաշրջումը՝ բոլոր հավելվածներում։</li> </ol>" "Ավտոմատ սեղմում (հապաղման ժամանակը)" "Ավտոմատ սեղմումն աշխատում է միացված մկնիկի հետ։ Դուք կարող եք կարգավորել մկնիկի նշորդն այնպես, որ այն որոշակի ժամանակ անշարժ մնալուց հետո ավտոմատ սեղմում կատարի:" "Անջատել" @@ -2208,7 +2212,7 @@ "Ենթագրերի չափը և ոճը" "Տեքստի չափը – %1$s" "Այլ ընտրանքներ" - "Ոչ բոլոր հավելվածներն են աջակցում ենթագրերի այս կարգավորումները" + "Որոշ հավելվածներ չեն աջակցում ենթագրերի այս կարգավորումները" "«Հատուկ գործառույթներ» կոճակ" "2 մատը սահեցրեք ներքևից վերև" "Սեղմած պահեք ձայնի ուժգնության ստեղները" @@ -3047,7 +3051,7 @@ "Եթե ուրիշ վճարային հավելված բացված չէ" "Անհպում վճարման դեպքում օգտագործել՝" "Վճարում տերմինալով" - "Կարգավորեք վճարային հավելվածը, ապա հեռախոսի հետևի մասը պահեք անհպում վճարման նշան ունեցող որևէ տերմինալի։" + "Կարգավորեք վճարային հավելվածը, ապա հեռախոսի հետևի մասով հպեք անհպում վճարման նշան ունեցող որևէ տերմինալի։" "Պարզ է" "Ավելին..." "Ընտրեք վճարման կանխադրված հավելված" @@ -3320,7 +3324,7 @@ Սահմանված է %d ժամանակացույց
"Չանհանգստացնել" - "Ստանալ ծանուցում միայն կարևոր մարդկանցից և հավելվածներից" + "Ծանուցում ստանալ միայն կարևոր մարդկանցից և հավելվածներից" "Ընդհատումների սահմանափակում" "Միացրեք «Չանհանգստացնել» ռեժիմը" "Զարթուցիչներն ու մեդիայի ձայները" @@ -3359,8 +3363,8 @@ "Անջատել ձայնը և թրթռոցը" "Չմիացնել էկրանը" "Չմիացնել թարթող լույսը" - "Չցուցադրել էկրանին հայտնվող ծանուցումներ" - "Թաքցնել կարգավիճակի գոտու պատկերակները էկրանի վերևից" + "Հավելվածների վրայից չցուցադրել ծանուցումներ" + "Թաքցնել կարգավիճ․ գոտու պատկերակները էկրանի վերևից" "Թաքցնել ծանուց․ կետիկները հավելվ․ պատկերակներից" "Ցույց չտալ ծանուցումները" "Թաքցնել իջնող վահանակից" @@ -3525,12 +3529,19 @@ "Երբեք չցուցադրել ծանուցումները" "Խոսակցություններ" "Խոսակցություն" + + + + "Խոսակցություն չէ" "Հեռացնել «Խոսակցություններ» բաժնից" "Խոսակցություն է" "Ավելացնել «Խոսակցություններ» բաժնում" "Կառավարել խոսակցությունները" - "Կարևոր զրույցներ" + + + + "Կարևոր խոսակցությունները" "Ցուցադրվում են «Խոսակցություններ» բաժնի վերևում՝ լողացող ամպիկի տեսքով" "Ցուցադրվում են «Խոսակցություններ» բաժնի վերևում" "Փոփոխված խոսակցություններ" @@ -3719,7 +3730,7 @@ "Խոսակցություններ" "Խոսակցություններ, որոնք կարող են ընդհատել" "Բոլոր խոսակցությունները" - "Կարևոր զրույցներ" + "Կարևոր խոսակցությունները" "Ոչ մեկը" %d խոսակցություն @@ -3735,8 +3746,8 @@ %1$s» կանոնի համար մուտքային զանգերն արգելափակված են: Փոխեք կարգավորումները, որպեսզի ձեր մտերիմները և այլ կոնտակտներ կարողանան կապվել ձեզ հետ:" "Աստղանշված կոնտակտներ" - Եվս %d կոնտակտ - Եվս %d կոնտակտ + ևս %d կոնտակտ + ևս %d կոնտակտ "Չկան" "Հաղորդագրություններ" @@ -3790,8 +3801,8 @@ "Որոշ ծանուցումներ" "Ընտրված մարդիկ կարող են կապվել ձեզ հետ, նույնիսկ եթե չեք թույլատրում հավելվածներին ընդհատել" - %s հավելվածները - %s հավելվածները + «%s» հավելվածը + %s "ևս %d" "Հավելվածների բացառություններ" @@ -3800,8 +3811,8 @@ "Ծանուցումներ, որոնք կարող են ընդհատել" "Թույլատրել բոլոր ծանուցումները" - %s կատեգորիաների ձայները - %s կատեգորիաների ձայները + %s + %s "Ոչինչ չի կարող ընդհատել" "ևս %d" @@ -4176,7 +4187,7 @@ "Պահուստավորումն անջատված է" "Տեղադրվել է Android %1$s տարբերակը" "Հասանելի է նոր տարբերակը" - "Գործողությունը չի թույլատրվում" + "Գործողությունն արգելված է" "Հնարավոր չէ փոխել ձայնի ուժգնությունը" "Զանգելն արգելված է" "SMS-ների ուղարկումն արգելված է" @@ -4880,7 +4891,7 @@ "ՏՏ ադմինիստրատորի կողմից կառավարվող կարգավորումներ" "GPU" "Վրիպակների մասին զեկույցի մշակիչ" - "Որոշում է, թե որ հավելվածն է ստեղծում Վրիպակների մասին զեկույցի դյուրանցում ձեր սարքում:" + "Որոշում է, թե որ հավելվածն է ձեր սարքում կառավարում վրիպակների մասին հաշվետվության դյուրանցումը:" "Անձնական" "Աշխատանք" "Կանխադրված" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 807bbd704a6..09fbb49d544 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -439,7 +439,7 @@ "Ups, bukan itu sensornya" "Sentuh sensor di bagian belakang ponsel. Gunakan jari telunjuk Anda." "Pendaftaran tidak selesai" - "Batas waktu pendaftaran sidik jari tercapai. Coba lagi." + "Waktu pendaftaran sidik jari habis. Coba lagi." "Pendaftaran sidik jari tidak berhasil. Coba lagi atau gunakan jari lain." "Tambahkan yang lain" "Berikutnya" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Bahasa" "Keyboard" "Keyboard virtual" - "Keyboard virtual yang tersedia" + + "Kelola keyboard virtual" "Bantuan keyboard" "Keyboard fisik" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Pintasan keyboard" "Tampilkan pintasan yang tersedia" "Keyboard & fitur profil kerja" - "Keyboard virtual untuk kerja" + + "Default" "Kecepatan penunjuk" "Pengendali Game" @@ -2125,7 +2127,9 @@ "Ketuk tombol untuk zoom" "Memperbesar layar dengan cepat untuk menampilkan konten dengan lebih jelas.<br/><br/> <b>Untuk memperbesar:</b><br/> 1. Gunakan pintasan untuk memulai pembesaran<br/> 2. Ketuk layar<br/> 3. Tarik menggunakan 2 jari untuk berpindah pada layar<br/> 4. Cubit menggunakan 2 jari untuk menyesuaikan zoom<br/> 5. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran<br/><br/> <b>Untuk memperbesar sementara:</b><br/> 1. Gunakan pintasan untuk memulai pembesaran<br/> 2. Sentuh lama di bagian mana saja pada layar<br/> 3. Tarik jari untuk berpindah pada layar<br/> 4. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran" "Jika pembesaran diaktifkan, Anda dapat memperbesar tampilan layar.\n\n""Untuk memperbesar tampilan"", mulai pembesaran, lalu ketuk di bagian mana saja pada layar.\n"
  • "Tarik 2 jari atau lebih untuk melakukan scroll"
  • \n
  • "Cubit dengan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan pembesaran"
\n\n"Untuk memperbesar tampilan sementara"", mulai pembesaran, lalu sentuh lama di bagian mana saja pada layar.\n"
  • "• Tarik untuk menggeser layar"
  • \n
  • "• Angkat jari untuk memperkecil tampilan"
\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard atau menu navigasi."
- "Menggunakan tombol aksesibilitas untuk membuka" + + + "Gunakan tombol aksesibilitas untuk membuka" "Tahan tombol volume untuk membuka" "Ketuk tiga kali pada layar untuk membuka" "Menggunakan gestur untuk membuka" @@ -3370,7 +3374,7 @@ "Suara dan getaran" "Tanda notifikasi suara, getaran, dan beberapa visual" "Tanda notifikasi suara, getaran, dan visual" - "Notifikasi yang diperlukan untuk aktivitas dasar dan status tidak akan pernah disembunyikan." + "Notifikasi yang diperlukan untuk aktivitas dasar dan status ponsel tidak akan pernah disembunyikan." "Tidak ada" "opsi lain" "Tambahkan" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Jangan pernah tampilkan notifikasi" "Percakapan" "Percakapan" + + + + "Bukan percakapan" "Hapus dari bagian percakapan" "Ini adalah sebuah percakapan" "Menambahkan ke bagian percakapan" "Kelola percakapan" + + + "Percakapan prioritas" "Muncul di atas bagian percakapan dan ditampilkan sebagai balon yang mengambang" "Muncul di atas bagian percakapan" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 434ec450128..1481d4a1ba6 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Tungumál" "Lyklaborð" "Skjályklaborð" - "Tiltæk sýndarlyklaborð" + + "Stjórna skjályklaborðum" "Lyklaborðsaðstoð" "Vélbúnaðarlyklaborð" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Flýtilyklar" "Sýna tiltæka flýtilykla" "Lyklaborð og verkfæri vinnusniðs" - "Sýndarlyklaborð fyrir vinnuna" + + "Sjálfgefið" "Hraði bendils" "Leikjafjarstýring" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Ýttu á hnapp til að stækka" "Auktu aðdráttinn á skjánum til að efni sjáist betur.<br/><br/><b>Til að auka aðdrátt:</b><br/> 1. Notaðu flýtileið til að hefja stækkun<br/> 2. Ýttu á skjáinn<br/> 3. Dragðu tvo fingur til að færa þig til á skjánum<br/> 4. Færðu tvo fingur saman til að stilla aðdrátt<br/> 5. Notaðu flýtileið til að hætta stækkun<br/><br/><b>Til að auka aðdrátt tímabundið:</b><br/> 1. Notaðu flýtileið til að hefja stækkun<br/> 2. Haltu fingri hvar sem er á skjánum<br/> 3. Dragðu fingur til að færa þig til á skjánum<br/> 4. Lyftu fingri til að hætta stækkun" "Þegar kveikt er á stækkun geturðu aukið aðdráttinn á skjánum.\n\n""Til að stækka"" skaltu hefja stækkun og ýta svo hvar sem er á skjáinn.\n"
  • "Dragðu með tveimur eða fleiri fingrum til að fletta"
  • \n
  • "Færðu tvo eða fleiri fingur saman til að stilla aðdrátt"
\n\n"Til að stækka tímabundið"" skaltu hefja stækkun og halda síðan fingri hvar sem er á skjánum.\n"
  • "Dragðu til að fara um skjáinn"
  • \n
  • "Lyftu fingrinum til að minnka aðdrátt"
\n\n"Þú getur ekki stækkað á lyklaborðinu eða yfirlitsstikunni."
+ + "Notaðu aðgengishnappinn til að opna" "Haltu hljóðstyrkstökkunum inni til að opna" "Ýttu þrisvar á skjáinn til að opna" @@ -3045,15 +3049,15 @@ "Nota sjálfgefið" "Alltaf" "Nema þegar annað greiðsluforrit er opið" - "Greiða við snertifría stöð með:" + "Greiða í snertifríum posa með:" "Borgað við posann" "Settu upp greiðsluforrit. Þá þarftu bara að bera bakhlið símans upp að posa með snjallgreiðslumerki." "Ég skil" "Meira..." "Velja sjálfgefið greiðsluforrit" "Uppfæra sjálfgefið greiðsluforrit" - "Greiða við snertifría stöð með %1$s" - "Greiða við snertifría stöð með %1$s.\n\nÞetta kemur í stað %2$s sem sjálfgefið greiðsluforrit." + "Greiða í snertifríum posa með %1$s" + "Greiða í snertifríum posa með %1$s.\n\nÞetta kemur í stað %2$s sem sjálfgefið greiðsluforrit." "Velja sem sjálfgefið" "Uppfæra" "Takmarkanir" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Aldrei sýna tilkynningar" "Samtöl" "Samtal" + + + + "Ekki samtal" "Fjarlægja úr samtalshlutanum" "Þetta er samtal" "Bæta við samtalshlutann" "Stjórna samtölum" + + + "Forgangssamtöl" "Sýna yfir samtalshluta og birta í fljótandi blöðru" "Sýna yfir samtalshluta" @@ -3850,8 +3861,8 @@ "Kveikt" "Slökkt" "Forritsfesting" - "Forritsfesting gerir þér kleift að birta núverandi forrit á skjánum þar til þú losar það. Þú getur til dæmis notað þennan eiginleika til að leyfa vini að spila ákveðinn leik. \n\nÞegar forrit er fest getur festa forritið opnað önnur forrit og persónuupplýsingar gætu verið aðgengilegar. \n\nTil að nota forritsfestingu: \n1. Kveiktu á forritsfestingu \n2. Opnaðu Yfirlit \n3. Ýttu á forritstáknið efst á skjánum og ýttu svo á Festa" - "Forritsfesting gerir þér kleift að birta núverandi forrit á skjánum þar til þú losar það. Þú getur til dæmis notað þennan eiginleika til að leyfa vini að spila ákveðinn leik. \n\nÞegar forrit er fest getur festa forritið opnað önnur forrit og persónuupplýsingar gætu verið aðgengilegar. \n\nEf þú vilt deila tækinu þínu með einhverjum á öruggan hátt skaltu prófa að nota gestanotanda. \n\nTil að nota forritsfestingu: \n1. Kveiktu á forritsfestingu \n2. Opnaðu Yfirlit \n3. Ýttu á forritstáknið efst á skjánum og ýttu svo á Festa" + "Forritsfesting gerir þér kleift að láta núverandi forrit vera sýnilegt á skjánum þar til þú losar það. Þú getur til dæmis notað þennan eiginleika til að leyfa vini að spila ákveðinn leik. \n\nÞegar forrit er fest getur festa forritið opnað önnur forrit og persónuupplýsingar gætu verið aðgengilegar. \n\nTil að nota forritsfestingu: \n1. Kveiktu á forritsfestingu \n2. Opnaðu Yfirlit \n3. Ýttu á forritstáknið efst á skjánum og ýttu svo á Festa" + "Forritsfesting gerir þér kleift að láta núverandi forrit vera sýnilegt á skjánum þar til þú losar það. Þú getur til dæmis notað þennan eiginleika til að leyfa vini að spila ákveðinn leik. \n\nÞegar forrit er fest getur festa forritið opnað önnur forrit og persónuupplýsingar gætu verið aðgengilegar. \n\nEf þú vilt deila tækinu þínu með einhverjum á öruggan hátt skaltu prófa að nota gestanotanda. \n\nTil að nota forritsfestingu: \n1. Kveiktu á forritsfestingu \n2. Opnaðu Yfirlit \n3. Ýttu á forritstáknið efst á skjánum og ýttu svo á Festa" "Þegar forrit er fest: \n\n• Geta persónuupplýsingar verið aðgengilegar \n (til dæmis tengiliðir og innihald tölvupósts) \n•  Getur fest forrit opnað önnur forrit \n\nNotaðu aðeins forritafestingu með fólki sem þú treystir." "Biðja um opnunarmynstur til að losa" "Biðja um PIN-númer til að losa" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 1ba1f408580..1ff788aa870 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -406,7 +406,7 @@ "Le funzioni di protezione del dispositivo non verranno attivate. Non potrai impedire ad altre persone di utilizzare questo tablet se viene smarrito o rubato." "Le funzioni di protezione del dispositivo non verranno attivate. Non potrai impedire ad altre persone di utilizzare questo dispositivo se viene smarrito o rubato." "Le funzioni di protezione del dispositivo non verranno attivate. Non potrai impedire ad altre persone di utilizzare questo telefono se viene smarrito o rubato." - "Ignora comunque" + "Salta comunque" "Torna indietro" "Ignora" "Annulla" @@ -417,11 +417,11 @@ "OK" "Elimina" "Tocca il sensore" - "Appoggia il dito sul sensore e sollevalo quando senti una vibrazione" + "Appoggia il dito sul sensore e sollevalo quando senti una vibrazione." "Solleva, quindi tocca di nuovo" - "Solleva ripetutamente il dito per aggiungere le varie parti dell\'impronta" + "Solleva ripetutamente il dito per aggiungere le varie parti dell\'impronta." "Impronta aggiunta" - "Quando vedi questa icona, usa l\'impronta per identificarti o autorizzare gli acquisti" + "Quando vedi questa icona, usa l\'impronta per identificarti o autorizzare gli acquisti." "Più tardi" "Saltare configurazione impronta digitale?" "Hai scelto anche l\'utilizzo dell\'impronta tra i vari metodi per sbloccare il telefono. Se salti la configurazione ora, dovrai eseguirla in un secondo momento. Basta un minuto." @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Lingua" "Tastiere" "Tastiera sullo schermo" - "Tastiera virtuale disponibile" + + "Gestisci tastiere sullo schermo" "Supporto tastiera" "Tastiera fisica" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Scorciatoie da tastiera" "Mostra le scorciatoie disponibili" "Tastiere e strumenti del profilo di lavoro" - "Tastiera virtuale per il lavoro" + + "Predefinito" "Velocità del puntatore" "Controller di gioco" @@ -2103,7 +2105,7 @@ "Flag di funzioni" "TalkBack" "Lo screen reader è rivolto principalmente a utenti non vedenti o con problemi di vista" - "Tocca gli elementi sullo schermo per la lettura ad alta voce" + "Tocca gli elementi sullo schermo per ascoltarne la lettura ad alta voce" "Preferenze sottotitoli" "Ingrandimento" "Area di ingrandimento" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Tocca un pulsante per eseguire lo zoom" "Aumenta velocemente lo zoom dello schermo per mostrare più chiaramente i contenuti.<br/><br/> <b>Per aumentare lo zoom:</b><br/> 1. Usa la scorciatoia per avviare la funzionalità Ingrandimento<br/> 2. Tocca lo schermo<br/> 3. Trascina due dita per spostarti nella schermata<br/> 4. Pizzica con due dita per regolare lo zoom<br/> 5. Usa la scorciatoia per interrompere la funzionalità Ingrandimento<br/><br/> <b>Per aumentare lo zoom temporaneamente:</b><br/> 1. Usa la scorciatoia per avviare la funzionalità Ingrandimento<br/> 2. Tocca e tieni premuto un punto qualsiasi della schermata<br/> 3. Trascina il dito per spostarti nella schermata<br/> 4. Solleva il dito per interrompere la funzionalità Ingrandimento" "Quando è attivo l\'ingrandimento, puoi aumentare lo zoom sullo schermo.\n\n""Per eseguire lo zoom"", avvia l\'ingrandimento, quindi tocca un punto qualsiasi sullo schermo.\n"
  • "Trascina almeno due dita per scorrere"
  • \n
  • "Pizzica con almeno due dita per regolare lo zoom."
\n\n"Per ingrandire temporaneamente"", avvia l\'ingrandimento, quindi tocca e tieni premuto un punto qualsiasi sullo schermo.\n"
  • "Trascina per spostarti sullo schermo"
  • \n
  • "Solleva il dito per ridurre lo zoom"
\n\n"Non puoi aumentare lo zoom sulla tastiera o nella barra di navigazione."
+ + "Usa il pulsante Accessibilità per aprire" "Tieni premuti i tasti del volume per aprire" "Tocca tre volte lo schermo per aprire" @@ -3465,7 +3469,7 @@ "Alcune notifiche e altri contenuti possono essere visualizzati come bolle sullo schermo. Tocca una bolla per aprirla. Per ignorarla, trascinala in fondo allo schermo." "Bolle" "Tutte le impostazioni delle bolle" - "Usa bolla per questa conversazione" + "Mostra conversazione sotto forma di bolle" "Mostra icona mobile sopra le app" "Consenti all\'app %1$s di mostrare le notifiche come bolle" "Vuoi attivare le bolle per il dispositivo?" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Non mostrare mai notifiche" "Conversazioni" "Conversazione" + + + + "Non è una conversazione" "Rimuovi dalla sezione delle conversazioni" "Questa è una conversazione" "Aggiungi alla sezione delle conversazioni" "Gestisci le conversazioni" + + + "Conversazioni prioritarie" "Appaiono in cima alla sezione delle conversazioni sotto forma di bolle mobili" "Appaiono in cima alla sezione delle conversazioni" @@ -3554,10 +3565,10 @@ "Consenti interruzioni" "Consenti all\'app di emettere suoni o vibrazioni e/o mostrare notifiche sullo schermo" "Priorità" - "Appare in cima alla sezione delle conversazioni sotto forma di fumetto" + "Appare in cima alla sezione delle conversazioni sotto forma di bolla" "%1$s non supporta impostazioni specifiche per le conversazioni." "Nell\'area a discesa comprime le notifiche su una sola riga" - "Favorisce la tua concentrazione grazie all\'assenza di suono o vibrazione" + "Ti aiuta a non perdere la concentrazione grazie all\'assenza di suono o vibrazione." "Richiama la tua attenzione con suono o vibrazione" "Quando il dispositivo è sbloccato, mostra le notifiche come banner in cima allo schermo" "Tutte le notifiche \"%1$s\"" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 4fd71f37a97..66658382b31 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -438,7 +438,7 @@ "כדאי להגן על הטלפון באמצעות אפשרות של נעילת מסך כדי שאף אחד לא יוכל להשתמש בו אם הוא יאבד או ייגנב. האפשרות של נעילת המסך נדרשת גם כדי להגדיר טביעת אצבע. יש להקיש על ביטול, ואז להגדיר קוד אימות, קו ביטול נעילה או סיסמה." "עם הגדרת הגנה על הטאבלט באמצעות אפשרות של נעילת מסך, אף אחד לא יוכל להשתמש בו אם הוא יאבד או ייגנב. האפשרות של נעילת המסך נדרשת גם כדי להגדיר שחרור נעילה על ידי זיהוי פנים. כדי לחזור יש להקיש על ביטול." "עם הגדרת הגנה על המכשיר באמצעות אפשרות של נעילת מסך, אף אחד לא יוכל להשתמש בו אם הוא יאבד או ייגנב. האפשרות של נעילת המסך נדרשת גם כדי להגדיר שחרור נעילה על ידי זיהוי פנים. כדי לחזור יש להקיש על ביטול." - "עם הגדרת הגנה על הטלפון באמצעות אפשרות של נעילת מסך, אף אחד לא יוכל להשתמש בו אם הוא יאבד או ייגנב. האפשרות של נעילת המסך נדרשת גם כדי להגדיר שחרור נעילה על ידי זיהוי פנים. כדי לחזור יש להקיש על ביטול." + "הודות להגנה על הטלפון בנעילת מסך, אף אחד לא יוכל להשתמש בו אם הוא יאבד או ייגנב. האפשרות של נעילת המסך נדרשת גם כדי להגדיר שחרור נעילה על ידי זיהוי פנים. כדי לחזור יש להקיש על ביטול." "לדלג על הגדרת קוד הגישה?" "לדלג על הגדרת הסיסמה?" "לדלג על הגדרת קו ביטול הנעילה?" @@ -1805,7 +1805,7 @@ "לשיפור האבטחה, מומלץ להגדיר קו ביטול נעילה" "יש להזין את הסיסמה שוב" "הזנת הסיסמה של פרופיל העבודה" - "אשר את הקו לביטול נעילה" + "אישור הקו לביטול נעילה" "הזנת קו ביטול הנעילה לעבודה" "יש להזין שוב את קוד הגישה" "הזנת קוד הגישה לפרופיל העבודה" @@ -1822,8 +1822,8 @@ "שכחת סיסמה?" "שכחת את קו ביטול הנעילה?" "שכחת את קוד האימות?" - "השתמש בקו ביטול הנעילה של המכשיר כדי להמשיך" - "הזן את קוד הגישה של המכשיר כדי להמשיך" + "יש להשתמש בקו ביטול הנעילה של המכשיר כדי להמשיך" + "יש להזין את קוד הגישה של המכשיר כדי להמשיך" "הזן את סיסמת המכשיר כדי להמשיך" "השתמש בקו ביטול הנעילה בעבודה כדי להמשיך" "יש להזין את קוד הגישה בעבודה כדי להמשיך" @@ -2065,7 +2065,8 @@ "שפה" "מקלדות" "מקלדת שמופיעה במסך" - "מקלדת וירטואלית זמינה" + + "ניהול של מקלדות שמופיעות במסך" "סיוע למקלדת" "מקלדת פיזית" @@ -2074,7 +2075,8 @@ "מקשי קיצור" "הצגת מקשי קיצור זמינים" "מקלדות וכלים בפרופיל העבודה" - "מקלדת וירטואלית לעבודה" + + "ברירת מחדל" "מהירות המצביע" "בקר משחק" @@ -2149,7 +2151,7 @@ "סימוני תכונות" "Talkback" "קורא מסך המיועד בעיקר לעיוורים או לבעלי ראייה לקויה" - "הקש על פריטים במסך כדי לשמוע הקראה שלהם" + "ניתן להקיש על פריטים במסך כדי לשמוע הקראה שלהם" "כתוביות" "הגדלה" "אזור ההגדלה" @@ -2171,6 +2173,8 @@ "הקש על לחצן כדי לשנות את מרחק התצוגה" "‏ניתן להתקרב בצורה מהירה למסך כדי לראות את התוכן באופן ברור יותר.<br/><br/> <b>To zoom in:</b><br/> 1. משתמשים במקש קיצור כדי להתחיל בהגדלה<br/> 2. מקישים על המסך<br/> 3. גוררים שתי אצבעות כדי לנוע על פני המסך<br/> 4. עושים תנועת צביטה באמצעות שתי אצבעות כדי לכוונן את מרחק התצוגה<br/> 5. משתמשים במקש הקיצור כדי להפסיק את ההגדלה<br/><br/> <b>כדי להתקרב באופן זמני:</b><br/> 1. משתמשים במקש קיצור כדי להתחיל בהגדלה<br/> 2. לוחצים לחיצה ארוכה במיקום כלשהו במסך<br/> 3. גוררים את האצבע כדי לנוע על פני המסך<br/> 4. מרימים את האצבע כדי להפסיק את ההגדלה" "כשההגדלה מופעלת, ניתן להתקרב למסך.\n\n""כדי להתקרב,"", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן מקישים במקום כלשהו במסך.\n"
  • "גוררים שתי אצבעות או יותר כדי לגלול"
  • \n
  • "עושים תנועת צביטה עם שתי אצבעות או יותר כדי לשנות את מרחק התצוגה"
\n\n"כדי להתקרב באופן זמני"", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן, לוחצים לחיצה ארוכה במקום כלשהו במסך.\n"
  • "גוררים כדי לנוע במסך"
  • \n
  • "מרימים את האצבע כדי להתרחק"
\n\n"לא ניתן להתקרב באמצעות המקלדת או סרגל הניווט."
+ + "שימוש בלחצן נגישות לצורך פתיחה" "יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצני עוצמת הקול כדי לפתוח" "יש להקיש שלוש פעמים על המסך כדי לפתוח" @@ -3619,11 +3623,18 @@ "לעולם אל תציג התראות" "שיחות" "שיחה" + + + + "לא שיחה" "הסרה מקטע השיחות" "זו שיחה" "הוספה לקטע השיחות" "ניהול השיחות" + + + "שיחות בעדיפות גבוהה" "מופיעות בחלק העליון של קטע השיחות בתור בועות צפות" "מופיעות בחלק העליון של קטע השיחות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 2fad48f7971..0f4197cc342 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "言語" "キーボード" "画面キーボード" - "利用可能な仮想キーボード" + + "画面キーボードを管理" "キーボード補助機能" "物理キーボード" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "キーボード ショートカット" "使用可能なショートカットを表示します" "仕事用プロファイルのキーボードとツール" - "仕事用の仮想キーボード" + + "デフォルト" "ポインタの速度" "ゲーム用コントローラ" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "ボタンをタップしてズームします" "画面を素早くズームインして、コンテンツをよりはっきりと確認できます。<br/><br/> <b>ズームインするには:</b><br/> 1. ショートカットを使って拡大を開始します<br/> 2. 画面をタップします<br/> 3. 2 本の指でドラッグして画面上を移動します<br/> 4. 2 本の指でピンチ操作してズームを調整します<br/> 5. ショートカットを使って拡大を停止します<br/><br/> <b>一時的にズームインするには:</b><br/> 1. ショートカットを使って拡大を開始します<br/> 2. 画面を長押しします<br/> 3. 指をドラッグして画面上を移動します<br/> 4. 指を離して拡大を停止します" "[拡大] を ON にすると、画面で拡大操作を行えます。\n\n""ズーム""するには、[拡大] を ON にして画面をタップします。\n"
  • "2 本以上の指をドラッグしてスクロール"
  • \n
  • "2 本以上の指でピンチ操作してズームを調整"
\n\n"一時的にズーム""するには、[拡大] を ON にして画面を長押しします。\n"
  • "ドラッグで画面上を移動"
  • \n
  • "指を放してズームアウト"
\n\n"キーボードやナビゲーション バーでは拡大操作は行えません。"
+ + "ユーザー補助機能ボタンで開く" "音量大と音量小の両方ボタンを長押しして開く" "画面をトリプルタップして開く" @@ -2778,7 +2782,7 @@ "Androidを起動するには、パターンを入力します" "パターンが正しくありません" "パスワードが正しくありません" - "PINが正しくありません" + "PIN が正しくありません" "確認しています…" "Androidを起動しています…" "削除" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "通知を表示しない" "会話" "会話" + + + + "会話ではない" "会話セクションから削除します" "これは会話です" "会話セクションに追加" "会話を管理する" + + + "優先度の高い会話" "会話セクションの一番上に表示され、ふきだしとして表示することもできます" "会話セクションの一番上に表示" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index ce01d660863..56b38234bdc 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "ენა" "კლავიატურები" "ეკრანული კლავიატურა" - "ხელმისაწვდომი ვირტუალური კლავიატურა" + + "ეკრანული კლავიატურების მართვა" "კლავიატურის დახმარება" "ფიზიკური კლავიატურა" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "კლავიატურის მალსახმობები" "ხელმისაწვდომი მალსახმობების ჩვენება" "სამსახურის პროფილის კლავიატურა და ხელსაწყოები" - "ვირტუალური კლავიატურა სამსახურისთვის" + + "ნაგულისხმევი" "მანიშნებლის სიჩქარე" "თამაშის მეთვალყურე" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "მასშტაბირება ღილაკზე შეხებით" "კონტენტის უფრო გარკვევით საჩვენებლად სწრაფად გაადიდეთ მასშტაბი ეკრანზე.<br/><br/><b>მასშტაბის გასადიდებლად:</b><br/> 1. გადიდების დასაწყებად გამოიყენეთ მალსახმობი<br/> 2. შეეხეთ ეკრანს<br/> 3. ეკრანზე გადასაადგილებლად ჩაავლეთ 2 თითით<br/> 4. მასშტაბის კორექტირებისთვის მოუჭირეთ 2 თითით<br/> 5. გადიდების შესაწყვეტად გამოიყენეთ მალსახმობი<br/><br/><b>მასშტაბის დროებით გასადიდებლად:</b><br/> 1. გადიდების დასაწყებად გამოიყენეთ მალსახმობი<br/> 2. ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანს ნებისმიერ ადგილას<br/> 3. ეკრანზე გადასაადგილებლად ჩაავლეთ თითით<br/> 4. გადიდების შესაწყვეტად მოაშორეთ თითი" "როდესაც გადიდება ჩართულია, შეგიძლიათ გაადიდოთ მასშტაბი თქვენს ეკრანზე.\n\n""მასშტაბირებისთვის"", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ადგილს.\n"
  • "გადასაადგილებლად გადაატარეთ ეკრანს 2 ან მეტი თითი"
  • \n
  • "მასშტაბის დასარეგულირებლად ეკრანზე შეაერთეთ 2 ან მეტი თითი"
\n\n"მასშტაბის დროებით გასადიდებლად"", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ნაწილს.\n"
  • "გადაატარეთ თითი ეკრანს მისი სხვადასხვა ნაწილის დასათვალიერებლად"
  • \n
  • "მასშტაბის შესამცირებლად ასწიეთ თითი"
\n\n"კლავიატურისა და ნავიგაციის ზოლის მასშტაბის გაზრდა ვერ მოხერხდება."
+ + "გასახსნელად გამოიყენეთ მარტივი წვდომის ღილაკი" "გასახსნელად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს" "სამმაგად შეეხეთ ეკრანს გასახსნელად" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "შეტყობინებების ჩვენების აღკვეთა" "საუბრები" "მიმოწერა" + + + + "არ არის მიმოწერა" "საუბრების სექციიდან ამოშლა" "ეს არის მიმოწერა" "მიმოწერის სექციაში დამატება" "საუბრების მართვა" + + + "პრიორიტეტული საუბრები" "მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში ჩვენება და მოლივლივე ბუშტის სახით გამოჩენა" "მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში ჩვენება" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 75bdabbb9df..9d057fb6d32 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ "Мәтін үлгісі" "Оз қаласының ғажап сиқыршысы" "11-тарау: Ғажайып жасыл қала Оз" - "Көздеріне жасыл көзілдірік таққан Дороти мен оның достары қалаға алғаш келгенде, оның ғажайып көркіне таңғалды. Әдемі жасыл мәрмәр үйлер көшені жағалай тізіліп тұр, бүкіл жерде жарқыраған зүбаржат тастар шашылып жатқандай. Мәрмәр жол да дәл сондай жап-жасыл, зүбаржат кірпіштен қаланған тұрғын үйлер күннен жарқырап тұр. Терезелердің әйнектері де жасыл шыныдан. Қала үстіндегі жасыл аспаннан жасыл түсті күн сәулесі түсіп тұр. \n\nКөшедегі ерлер, әйелдер мен балалар жасыл түсті киім киіп алған, олардың терілері де жасыл реңді екен. Олар Дороти мен оның әпенді достарына таңдана қарайды. Балалар Арыстанды көре сала қашып, аналарының артына тығылады. Сөйлесуге де ешкім батпайды ғой. Дороти көше бойындағы қаз-қатар дүкендердегі нәрселердің барлығы жасыл түсті екеніне тамсана қарайды. Бұл дүкендерде сатылатын кәмпиттер, поп-корн, аяқ киім, қалпақтар мен неше түрлі киімдер – барлығы жасыл еді. Бір кісі жасыл лимонад сатып тұр, балалар оны жасыл ақшаға сатып алып жатыр. \n\nМұнда жануарлар жоқ сияқты, ер адамдар заттарды кішкене жасыл арбамен алдына салып тасып барады. Барлығы бақытты, өмірге риза және уайымсыз секілді." + "Көздеріне жасыл көзілдірік таққан Дороти мен оның достары қалаға алғаш келгенде, оның ғажайып көркіне таңғалды. Әдемі жасыл мәрмәр үйлер көшені жағалай тізіліп тұр. Бүкіл жерде жарқыраған зүбаржат тастар шашылып жатқандай. Мәрмәр жол да дәл сондай жап-жасыл. Зүбаржат кірпіштен қаланған тұрғын үйлер күннен жарқырап тұр. Терезелердің әйнектері де жасыл шыныдан. Қала үстіндегі жасыл аспаннан жасыл түсті күн сәулесі түсіп тұр. \n\nКөшедегі ерлер, әйелдер мен балалар жасыл түсті киім киіп алған, олардың терілері де жасыл реңді екен. Олар Дороти мен оның әпенді достарына таңдана қарайды. Балалар Арыстанды көре сала қашып, аналарының артына тығылады. Сөйлесуге де ешкім батпайды ғой. Дороти көше бойындағы қаз-қатар дүкендердегі нәрселердің барлығы жасыл түсті екеніне тамсана қарайды. Бұл дүкендерде сатылатын кәмпиттер, поп-корн, аяқ киім, қалпақтар мен неше түрлі киімдер – барлығы жасыл еді. Бір кісі жасыл лимонад сатып тұр, балалар оны жасыл ақшаға сатып алып жатыр. \n\nМұнда жануарлар жоқ сияқты. Ер адамдар заттарды кішкене жасыл арбамен алдына салып тасып барады. Барлығы бақытты, өмірге риза және уайымсыз секілді." "Жарайды" "USB жады" "SD картасы" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Тіл" "Пернетақталар" "Экрандағы пернетақта" - "Қол жетімді виртуалды пернетақта" + + "Экрандағы пернетақталарды басқару" "Пернетақта көмегі" "Физикалық пернетақта" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Пернелер тіркесімдері" "Қолжетімді перне тіркесімдерін көрсету" "Жұмыс профилі пернетақталары және құралдары" - "Жұмысқа арналған виртуалды пернетақта" + + "Әдепкі" "Меңзер жылдамдығы" "Ойын бақылаушы" @@ -2123,14 +2125,16 @@ "Экранда ұлғайту" "Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз" "Масштабтау үшін түймені түртіңіз" - "Экрандағы мазмұнды анық көрсету үшін экранды жылдам ұлғайту әдісін қолдануға болады.<br/><br/><b>Ұлғайту:</b><br/> 1. Ұлғайта бастау үшін жылдам әрекетті орындаңыз.<br/> 2. Экранды түртіңіз.<br/>3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін 2 саусақпен сүйреңіз.<br/> 4. Масштабтауды түзету үшін 2 саусақты жақындатыңыз.<br/> 5. Ұлғайтуды тоқтату үшін қайтадан жылдам әрекетті орындаңыз.<br/><br/><b>Уақытша ұлғайту:</b><br/> 1. Ұлғайта бастау үшін жылдам әрекетті орындаңыз.<br/> 2. Экранның кез келген жерін түртіп, ұстап тұрыңыз.<br/> 3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін саусақпен сүйреңіз.<br/> 4. Ұлғайтуды тоқтату үшін саусағыңызды көтеріңіз." + "Экрандағы мазмұнды анық көрсету үшін экранды жылдам ұлғайту әдісін қолдануға болады.<br/><br/> <b>Ұлғайту:</b><br/> 1. Ұлғайта бастау үшін жылдам әрекетті орындаңыз.<br/> 2. Экранды түртіңіз.<br/>3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін 2 саусақпен сүйреңіз.<br/> 4. Масштабтауды түзету үшін 2 саусақты жақындатыңыз.<br/> 5. Ұлғайтуды тоқтату үшін қайтадан жылдам әрекетті орындаңыз.<br/><br/> <b>Уақытша ұлғайту:</b><br/> 1. Ұлғайта бастау үшін жылдам әрекетті орындаңыз.<br/> 2. Экранның кез келген жерін түртіп, ұстап тұрыңыз.<br/> 3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін саусақпен сүйреңіз.<br/> 4. Ұлғайтуды тоқтату үшін саусағыңызды көтеріңіз." "Ұлғайту функциясы қосулы тұрғанда, экраныңызды ұлғайта аласыз.\n\n""Масштабтау үшін"" ұлғайту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін түртіңіз.\n"
  • "Айналдыру үшін екі немесе бірнеше саусақпен сүйреңіз."
  • \n
  • "Масштабтауды реттеу үшін екі немесе бірнеше саусақты жақындатыңыз."
\n\n"Уақытша масштабтау үшін"" ұлғайту функциясын іске қосыңыз, содан кейін экранның кез келген жерін түртіп ұстап тұрыңыз.\n"
  • "Жылжыту үшін саусағыңызды экранның бір жерінен екінші жеріне сүйреңіз."
  • \n
  • "Кішірейту үшін саусағыңызды көтеріңіз."
\n\n"Пернетақтада және навигация жолағында ұлғайту мүмкін емес."
+ + "Ашу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін қолдану" "Ашу үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып тұрыңыз" "Ашу үшін экранды үш рет түртіңіз" "Ашу үшін қол қимылын пайдалану" "Арнайы мүмкіндіктер үшін жаңа қимылды қолдану" - "Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағындағы \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін %s түртіңіз.\n\nБір функциядан екінші функцияға ауысу үшін \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін түртіп, ұстап тұрыңыз." + "Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін %s түртіңіз.\n\nБір функциядан екінші функцияға ауысу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін түртіп, ұстап тұрыңыз." "Бұл функцияны пайдалану үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып, ұстап тұрыңыз." "Ұлғайтуды бастау және тоқтату үшін экранның кез келген жерін үш рет түртіңіз." "Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Хабарландыруларды ешқашан көрсетпеу" "Әңгімелер" "Чат" + + + + "Чат емес" "Әңгіме бөлімінен өшіру" "Бұл ‒ чат." "Әңгіме бөліміне енгізу" "Әңгімелерді басқару" + + + "Маңызды әңгімелер" "Чат бөлімінің үстінде көрсету және қалқымалы хабар ретінде шығару" "Чат бөлімінің жоғарғы жағында көрсетіледі." @@ -3735,13 +3746,13 @@ "\"%1$s\" үшін кіріс қоңыраулар бөгеледі. Параметрлерді достарыңыз, отбасы мүшелері не басқа контактілер сізге хабарласа алатын етіп реттей аласыз." "Жұлдызшалы контактілер" - Тағы %d контакт - Тағы 1 контакт + тағы %d контакт + тағы 1 контакт "Ешқандай жұлдызшалы контакт жоқ" "Хабарлар" "хабарлар" - "Messages" + "Хабарлар" "Тоқтата алатын хабарлар" "Рұқсат етілген хабарлар келгенде, дыбыстық сигнал берілуі үшін, құрылғы дыбысы қосылып тұрғанын тексеріңіз." "\"%1$s\" үшін кіріс хабарларға тыйым салынған. Достарыңыз, отбасыңыздың мүшелері не басқа контактілеріңіз сізге хабарласа алуы үшін, параметрлерді реттеуіңізге болады." @@ -4866,7 +4877,7 @@ "Жүйенің дамп файлын автоматты жасау" "Android жүйесі тым көп жад пайдаланғанда, ол үшін дамп файлы автоматты түрде жасалады." "Ажырату" - "Жедел қызметке қоңырау шалу" + "Құтқару қызметіне қоңырау шалу" "Wi‑Fi қоңыраулары арқылы жедел қызметке қоңырау шалуды операторыңыз қолдамайды.\nЖедел қызметке қоңырау шалу үшін құрылғы ұялы желіге автоматты түрде ауысады.\nТек мобильдік байланыс бар аймақтарда ғана жедел қызметке қоңырау шалуға болады." "Қоңыраудың сапасы жақсы болуы үшін, Wi‑Fi желісін пайдаланыңыз." "Кіріс MMS хабары" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 474d049cca5..086368155f5 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -406,7 +406,7 @@ "មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ថេប្លេតនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។" "មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។" "មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ទូរសព្ទនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។" - "រំលងទោះបីយ៉ាងណាក៏ដោយ" + "មិនអីទេ រំលង​ចុះ" "ថយ​ក្រោយ" "រំលង" "បោះបង់" @@ -1761,7 +1761,7 @@ "ដើម្បី​សុវត្ថិភាព សូម​កំណត់​លំនាំ" "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ម្តងទៀត" "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ការងារ​របស់អ្នក" - "បញ្ជាក់​លំនាំដើម​របស់​អ្នក" + "បញ្ជាក់​លំនាំ​របស់​អ្នក" "បញ្ចូល​លំនាំការងារ​របស់អ្នក" "បញ្ចូល​កូដ PIN របស់អ្នក​ម្តងទៀត" "បញ្ចូល​កូដ PIN ការងារ​របស់អ្នក" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "ភាសា" "ក្ដារចុច" "ក្ដារចុច​លើអេក្រង់" - "ក្តារចុចនិម្មិតអាចប្រើបាន" + + "គ្រប់គ្រង​ក្ដារចុច​លើអេក្រង់" "ជំនួយក្តារចុច" "ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "ផ្លូវកាត់ក្តារចុច" "បង្ហាញផ្លូវកាត់ដែលអាចប្រើបាន" "ឧបករណ៍ និងក្ដារចុច​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ" - "ក្ដារចុច​និម្មិត​សម្រាប់​ការងារ" + + "លំនាំដើម" "ល្បឿន​ព្រួញ" "កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ល្បែង" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "ចុចប៊ូតុងដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម" "ពង្រីក​យ៉ាងរហ័ស​នៅលើ​អេក្រង់ ដើម្បី​បង្ហាញ​ខ្លឹមសារ​បានកាន់តែច្បាស់។<br/><br/> <b>ដើម្បី​ពង្រីក៖</b><br/> 1. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក<br/> 2. ចុច​លើអេក្រង់<br/> 3. អូស​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ជុំវិញ​អេក្រង់<br/> 4. ច្បិច​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បី​កែតម្រូវ​ការពង្រីកបង្រួម<br/> 5. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការពង្រីក<br/><br/> <b>ដើម្បី​ពង្រីក​ជាបណ្ដោះអាសន្ន៖</b><br/> 1. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក<br/> 2. ចុច​កន្លែងណាមួយ​នៅលើ​អេក្រង់​ឱ្យជាប់<br/> 3. អូសម្រាមដៃ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ជុំវិញ​អេក្រង់<br/> 4. ដកម្រាមដៃចេញ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​ពង្រីក" "នៅពេល​បើកការពង្រីក អ្នក​អាចពង្រីក​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នកបាន។\n\n""ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម"" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុចលើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់។\n"
  • "អូសដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនដើម្បីរំកិល"
  • \n
  • "ច្បិចដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើន ដើម្បីកែតម្រូវ​ការពង្រីកបង្រួម"
\n\n"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម​ជាបណ្តោះអាសន្ន"" ចាប់ផ្តើម​ការពង្រីក បន្ទាប់មកចុចសង្កត់​កន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់ឱ្យជាប់។\n"
  • "អូសដើម្បីផ្លាស់ទីនៅលើអេក្រង់"
  • \n
  • "លើកម្រាមដៃឡើងដើម្បីបង្រួម"
\n\n"អ្នកមិនអាចពង្រីកនៅលើក្តារចុច ឬរបាររុករកបានទេ។"
+ + "ប្រើ​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល ដើម្បីបើក" "សង្កត់​ប៊ូតុង​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់ ដើម្បី​បើក" "ចុច​អេក្រង់​បីដង ដើម្បី​បើក" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង" "ការសន្ទនា" "ការ​សន្ទនា" + + + + "មិនមែន​ជា​ការសន្ទនា​ទេ" "លុបចេញ​ពី​ផ្នែក​សន្ទនា" "នេះ​គឺជា​ការសន្ទនា" "បញ្ចូលទៅ​ផ្នែក​សន្ទនា" "គ្រប់គ្រង​ការសន្ទនា" + + + "ការសន្ទនា​អាទិភាព" "បង្ហាញនៅ​ខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា និងបង្ហាញជា​សារលេចឡើង​អណ្ដែត" "បង្ហាញនៅ​ខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា" @@ -3557,7 +3568,7 @@ "បង្ហាញ​នៅខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា និង​បង្ហាញជាពពុះ" "%1$s មិនអាចប្រើ​ការកំណត់​ជាក់លាក់ចំពោះការសន្ទនា​បានទេ។" "បង្រួម​ការជូនដំណឹង​ទៅមួយជួរ ក្នុង​ផ្ទាំង​ទាញចុះ" - "ជួយឱ្យ​អ្នក​ផ្តោតអារម្មណ៍​ ដោយមិនឮសំឡេង ឬ​ការញ័រ" + "ជួយឱ្យ​អ្នក​ផ្តោតអារម្មណ៍​ ដោយមិនឮសំឡេង ឬ​ញ័រ" "ធ្វើឱ្យ​អ្នក​ចាប់អារម្មណ៍​តាមរយៈ​សំឡេង ឬ​ការញ័រ" "បង្ហាញការ​ជូនដំណឹងជា​ផ្ទាំងនៅផ្នែក​ខាងលើ​អេក្រង់ នៅពេល​ឧបករណ៍មិនជាប់សោ" "ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់អំពី \"%1$s\"" @@ -3612,9 +3623,9 @@ "បានភ្ជាប់" "ភ្ជាប់​កម្មវិធី​ទាំងនេះ" "កម្មវិធីដែល​បានភ្ជាប់​ប្រើការ​អនុញ្ញាតរួមគ្នា និង​អាចចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​របស់គ្នា​ទៅវិញ​ទៅមកបាន។" - "ភ្ជាប់ជាមួយកម្មវិធី ប្រសិនបើអ្នកជឿជាក់ថាកម្មវិធីទាំងនោះមិនចែករំលែកទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនជាមួយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នកតែប៉ុណ្ណោះ។" + "ភ្ជាប់កម្មវិធី លុះត្រាតែអ្នកជឿជាក់ថាកម្មវិធីទាំងនោះមិនចែករំលែកទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនជាមួយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នកតែប៉ុណ្ណោះ។" "ទុកចិត្តឱ្យ %1$s ការងារ​ចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក​ដែរទេ?" - "ភ្ជាប់ជាមួយកម្មវិធី ប្រសិនបើអ្នកជឿជាក់ថាកម្មវិធីទាំងនោះមិនចែករំលែកទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនជាមួយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នកតែប៉ុណ្ណោះ។" + "ភ្ជាប់កម្មវិធី លុះត្រាតែអ្នកជឿជាក់ថាកម្មវិធីទាំងនោះមិនចែករំលែកទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនជាមួយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នកតែប៉ុណ្ណោះ។" "ទិន្នន័យកម្មវិធី" "កម្មវិធីនេះ​អាចចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​នៅក្នុង​កម្មវិធី %1$s ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក​បាន។" "ការអនុញ្ញាត" @@ -3624,8 +3635,8 @@ កម្មវិធី %d បានភ្ជាប់ កម្មវិធី %d បានភ្ជាប់​
- "ដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយកម្មវិធី​ទាំងនេះ សូមដំឡើង %1$s នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក" - "ដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយកម្មវិធី​ទាំងនេះ សូមដំឡើង %1$s នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក" + "ដើម្បីភ្ជាប់កម្មវិធី​ទាំងនេះ សូមដំឡើង %1$s នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក" + "ដើម្បីភ្ជាប់កម្មវិធី​ទាំងនេះ សូមដំឡើង %1$s នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក" "ចុច​ដើម្បី​ទាញយក​កម្មវិធី" "ចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខាន" "អនុញ្ញាតមុខងារកុំរំខាន" @@ -3850,8 +3861,8 @@ "បើក" "បិទ" "ការខ្ទាស់​កម្មវិធី" - "ការខ្ទាស់កម្មវិធី​អនុញ្ញាតឱ្យអ្នក​បន្តមើល​ឃើញកម្មវិធីបច្ចុប្បន្ន រហូតទាល់តែ​អ្នកដកខ្ទាស់​កម្មវិធីនោះ។ ឧទាហរណ៍ មុខងារនេះ​អាចប្រើ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ​មិត្តភ័ក្តិដែលជឿទុកចិត្ត​លេងហ្គេម​ជាក់លាក់បាន។ \n\nនៅពេលខ្ទាស់កម្មវិធី កម្មវិធីដែលបានខ្ទាស់​អាចបើក​កម្មវិធីផ្សេងទៀត ហើយអាចចូលប្រើទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួនបាន។ \n\nដើម្បីប្រើ​ការខ្ទាស់កម្មវិធី៖ \n1. បើក​ការខ្ទាស់កម្មវិធី \n2. បើក​ទិដ្ឋភាពរួម \n3. ចុច​រូបកម្មវិធី​នៅផ្នែកខាងលើ​នៃអេក្រង់ បន្ទាប់មកចុច \"ខ្ទាស់\"" - "ការខ្ទាស់កម្មវិធី​អនុញ្ញាតឱ្យអ្នក​បន្តមើល​ឃើញកម្មវិធីបច្ចុប្បន្ន រហូតទាល់តែ​អ្នកដកខ្ទាស់​កម្មវិធីនោះ។ ឧទាហរណ៍ មុខងារនេះ​អាចប្រើ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ​មិត្តភ័ក្តិដែលជឿទុកចិត្ត​លេងហ្គេម​ជាក់លាក់បាន។ \n\nនៅពេលខ្ទាស់កម្មវិធី កម្មវិធីដែលបានខ្ទាស់​អាចបើក​កម្មវិធីផ្សេងទៀត ហើយអាចចូលប្រើទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួនបាន។ \n\nប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ចែករំលែក​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ជាមួយ​នរណាម្នាក់​ប្រកបដោយសុវត្ថិភាព សូម​សាកល្បងប្រើ​អ្នកប្រើប្រាស់ជាភ្ញៀវ​ជំនួសវិញ​។ \n\nដើម្បីប្រើការខ្ទាស់កម្មវិធី៖ \n1. បើក​ការខ្ទាស់កម្មវិធី \n2. បើក​ទិដ្ឋភាពរួម \n3. ចុច​រូបកម្មវិធី​នៅផ្នែកខាងលើ​នៃអេក្រង់ បន្ទាប់មកចុច \"ខ្ទាស់\"" + "ការខ្ទាស់កម្មវិធី​អនុញ្ញាតឱ្យអ្នក​បន្តមើល​ឃើញកម្មវិធីបច្ចុប្បន្ន រហូតទាល់តែ​អ្នកដកខ្ទាស់​កម្មវិធីនោះ។ ឧទាហរណ៍ មុខងារនេះ​អាចប្រើ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ​មិត្តភ័ក្តិដែលជឿទុកចិត្ត​លេងហ្គេម​ជាក់លាក់បាន។ \n\nនៅពេលខ្ទាស់កម្មវិធី កម្មវិធីដែលបានខ្ទាស់​អាចនឹងបើក​កម្មវិធីផ្សេងទៀត ហើយអាចនឹងចូលប្រើទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន។ \n\nដើម្បីប្រើ​ការខ្ទាស់កម្មវិធី៖ \n1. បើក​ការខ្ទាស់កម្មវិធី \n2. បើក​ទិដ្ឋភាពរួម \n3. ចុច​រូបកម្មវិធី​នៅផ្នែកខាងលើ​នៃអេក្រង់ បន្ទាប់មកចុច \"ខ្ទាស់\"" + "ការខ្ទាស់កម្មវិធី​អនុញ្ញាតឱ្យអ្នក​បន្តមើល​ឃើញកម្មវិធីបច្ចុប្បន្ន រហូតទាល់តែ​អ្នកដកខ្ទាស់​កម្មវិធីនោះ។ ឧទាហរណ៍ មុខងារនេះ​អាចប្រើ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ​មិត្តភ័ក្តិដែលជឿទុកចិត្ត​លេងហ្គេម​ជាក់លាក់បាន។ \n\nនៅពេលខ្ទាស់កម្មវិធី កម្មវិធីដែលបានខ្ទាស់​អាចនឹងបើក​កម្មវិធីផ្សេងទៀត ហើយអាចនឹងចូលប្រើទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន។ \n\nប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ចែករំលែក​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ជាមួយ​នរណាម្នាក់​ប្រកបដោយសុវត្ថិភាព សូម​សាកល្បងប្រើ​អ្នកប្រើប្រាស់ជាភ្ញៀវ​ជំនួសវិញ​។ \n\nដើម្បីប្រើការខ្ទាស់កម្មវិធី៖ \n1. បើក​ការខ្ទាស់កម្មវិធី \n2. បើក​ទិដ្ឋភាពរួម \n3. ចុច​រូបកម្មវិធី​នៅផ្នែកខាងលើ​នៃអេក្រង់ បន្ទាប់មកចុច \"ខ្ទាស់\"" "នៅពេលខ្ទាស់កម្មវិធី៖ \n\n• អាចចូលប្រើ​ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន​បាន \n (ដូចជា ទំនាក់ទំនង និងខ្លឹមសារអ៊ីមែលជាដើម) \n• កម្មវិធីដែលបានខ្ទាស់​អាចបើក​កម្មវិធីផ្សេងទៀត \n\nប្រើការខ្ទាស់កម្មវិធី​ជាមួយមនុស្សដែលអ្នកជឿទុកចិត្ត​តែប៉ុណ្ណោះ។" "សួរ​រក​លំនាំ​ដោះ​សោ​មុន​ពេល​ផ្ដាច់" "សួរ​រក​កូដ PIN មុន​ពេល​ផ្ដាច់" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 12c67126871..8ec5f752ced 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -431,7 +431,7 @@ "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುವುದರಿಂದ, ಅದು ಕಳೆದುಹೋದರೆ ಅಥವಾ ಕಳವಾದರೆ, ಯಾರೂ ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಕೂಡಾ ನಿಮಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುವುದರಿಂದ, ಅದು ಕಳೆದುಹೋದರೆ ಅಥವಾ ಕಳವಾದರೆ, ಯಾರೂ ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಕೂಡಾ ನಿಮಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುವುದರಿಂದ, ಅದು ಕಳೆದುಹೋದರೆ ಅಥವಾ ಕಳವಾದರೆ, ಯಾರೂ ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಕೂಡಾ ನಿಮಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." - "ಪಿನ್ ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡುವುದೇ?" + "ಪಿನ್ ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?" "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡುವುದೇ?" "ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡುವುದೇ?" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಹೊಂದಿಸಿ" @@ -967,8 +967,7 @@ "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ತೋರಿಸಬೇಡಿ" "ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸು" "ವೈ-ಫೈ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" - - + "%1$s ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" @@ -2020,7 +2019,8 @@ "ಭಾಷೆ" "ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗಳು" "ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್" - "ಲಭ್ಯವಿರುವ ವರ್ಚುಯಲ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್" + + "ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಹಾಯ" "ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌" @@ -2029,7 +2029,8 @@ "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು" "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು" "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಕರಣಗಳು" - "ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ವರ್ಚುಯಲ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್" + + "ಡಿಫಾಲ್ಟ್" "ಪಾಯಿಂಟರ್ ವೇಗ" "ಆಟ ನಿಯಂತ್ರಕ" @@ -2126,6 +2127,8 @@ "ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ವಿಷಯವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು, ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ.<br/><br/> <b>ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು:</b><br/> 1. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಬಳಸಿ<br/> 2. ಪರದೆಯನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ<br/> 3. ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಸರಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ<br/> 4. ಝೂಮ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡಲು 2 ಬೆರಳುಗಳೊಂದಿಗೆ ಪಿಂಚ್ ಮಾಡಿ<br/> 5. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಬಳಸಿ<br/><br/> <b>ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು:</b><br/> 1. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಬಳಸಿ<br/> 2. ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ<br/> 3. ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಸರಿಸಲು ಬೆರಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ<br/> 4. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ" "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಝೂಮ್‌ ಇನ್‌ ಮಾಡಬಹುದು.\n\n""ಝೂಮ್‌ ಮಾಡಲು"", ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n"
  • "ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಲು 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"
  • \n
  • "ಝೂಮ್ ಹೊಂದಿಸಲು, 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಪಿಂಚ್ ಮಾಡಿ"
\n\n"ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು"", ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಾದರೂ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ.\n"
  • "ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಸರಿಸಲು, ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"
  • \n
  • "ಝೂಮ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ಬೆರಳನ್ನು ಎತ್ತಿ"
\n\n"ನೀವು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಅಥವಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಬಾರ್‌ನಲ್ಲಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
+ + "ತೆರೆಯಲು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಬಳಸಿ" "ತೆರೆಯಲು, ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ" "ತೆರೆಯಲು, ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಟ್ರಿಪಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -2779,7 +2782,7 @@ "Android ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಿ" "ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" "ತಪ್ಪು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್" - "ತಪ್ಪು ಪಿನ್‌" + "ಪಿನ್‌ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." "Android ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." "ಅಳಿಸಿ" @@ -3045,10 +3048,10 @@ "%1$s - %2$s" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಬಳಸಿ" "ಯಾವಾಗಲೂ" - "ಮತ್ತೊಂದು ಪಾವತಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ತೆರೆದಿರುವುದನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ" + "ಮತ್ತೊಂದು ಪಾವತಿ ಆ್ಯಪ್ ತೆರೆದಿರುವುದನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ" "ಸಂಪರ್ಕರಹಿತ ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿ, ಈ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಸಿ ಪಾವತಿಸಿ:" "ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾವತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಪಾವತಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹೊಂದಿಸಿ. ನಂತರ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲದ ಚಿಹ್ನೆಯೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಟರ್ಮಿನಲ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." + "ಪಾವತಿ ಆ್ಯಪ್ ಹೊಂದಿಸಿ. ನಂತರ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲದ ಚಿಹ್ನೆಯೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಟರ್ಮಿನಲ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." "ತಿಳಿಯಿತು" "ಇನ್ನಷ್ಟು..." "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" @@ -3526,11 +3529,18 @@ "ಎಂದಿಗೂ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಡಿ" "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಸಂವಾದ" + + + + "ಸಂವಾದವಲ್ಲ" "ಸಂವಾದ ವಿಭಾಗದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಇದು ಸಂವಾದವಾಗಿದೆ" "ಸಂಭಾಷಣೆಯ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" "ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" + + + "ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಬಬಲ್‌ನ ಹಾಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ" "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 04ecdeab163..8de7f1b3c22 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "언어" "키보드" "터치 키보드" - "사용할 수 있는 가상 키보드" + + "터치 키보드 관리" "키보드 지원" "물리적 키보드" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "단축키" "사용할 수 있는 단축키 표시" "직장 프로필 키보드 및 도구" - "직장용 가상 키보드" + + "기본" "포인터 속도" "게임 컨트롤러" @@ -2125,12 +2127,14 @@ "버튼을 탭하여 확대/축소" "화면을 빠르게 확대하여 콘텐츠를 더 명확하게 표시합니다.<br/><br/><b>확대하는 방법:</b><br/> 1. 확대 시작 단축키를 사용합니다.<br/> 2. 화면을 탭합니다.<br/> 3. 두 손가락을 드래그하여 화면에서 이동합니다.<br/> 4. 두 손가락을 모아서 배율을 조정합니다.<br/> 5. 단축키로 확대를 멈춥니다.<br/><br/><b>일시적으로 확대하는 방법:</b><br/> 1. 확대 시작 단축키를 사용합니다.<br/> 2. 화면의 한 부분을 길게 터치합니다.<br/> 3. 손가락을 드래그하여 화면에서 이동합니다.<br/> 4. 손가락을 떼어 확대를 멈춥니다." "확대 기능을 사용 설정하면 화면을 확대할 수 있습니다.\n\n""화면을 확대하려면"" 확대 기능을 시작한 다음 화면에서 아무 곳이나 탭합니다.\n"
  • "스크롤하려면 2개 이상의 손가락으로 드래그합니다."
  • \n
  • "확대/축소 수준을 조정하려면 2개 이상의 손가락을 모읍니다."
\n\n"화면을 일시적으로 확대하려면"" 확대를 시작한 다음 화면에서 아무 곳이나 길게 터치합니다.\n"
  • "화면에서 이동하려면 드래그합니다."
  • \n
  • "축소하려면 손가락을 뗍니다."
\n\n"키보드 또는 탐색 메뉴는 확대할 수 없습니다."
+ + "접근성 버튼을 사용하여 열기" "볼륨 키를 길게 눌러 열기" "화면을 세 번 탭하여 열기" "동작을 사용해 열기" "새로운 접근성 동작 사용" - "이 기능을 사용하려면 화면 하단의 접근성 버튼 %s을 탭하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 접근성 버튼을 길게 터치합니다." + "이 기능을 사용하려면 화면 하단의 접근성 버튼 %s을 탭하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 접근성 버튼을 길게 터치하세요." "이 기능을 사용하려면 볼륨 키 2개를 동시에 길게 누르세요." "확대를 시작 및 중지하려면 화면의 아무 곳이나 세 번 탭하세요." "이 기능을 사용하려면 두 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 두 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." @@ -3316,8 +3320,8 @@ "미디어 자막 자동 생성" "없음" - 일정 %d개 설정됨 - 일정 1개 설정됨 + 예약 %d개 설정됨 + 예약 1개 설정됨 "방해 금지 모드" "중요한 사람과 앱의 알림만 받기" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "알림 표시 안함" "대화" "대화" + + + + "대화 아님" "대화 섹션에서 삭제" "대화입니다." "대화 섹션에 추가" "대화 관리" + + + "우선순위 대화" "대화 섹션 상단에 떠다니는 버블로 표시" "대화 섹션의 상단에 표시" @@ -3554,7 +3565,7 @@ "알림 허용" "앱의 소리, 진동, 화면 알림 표시 허용" "우선순위" - "대화 섹션 맨 위에 버블로 표시" + "대화 섹션 맨 위에 대화창으로 표시" "%1$s에서는 대화 관련 설정을 지원하지 않습니다." "풀다운 창에서 알림을 한 줄로 접습니다." "소리나 진동 없이 집중할 수 있도록 도와줍니다" @@ -3850,8 +3861,8 @@ "사용" "사용 안함" "앱 고정" - "앱을 고정하여 고정 해제할 때까지 계속 화면에 표시되도록 할 수 있습니다. 예를 들어 신뢰할 수 있는 친구가 특정 게임을 할 수 있도록 허용할 때 이 기능을 사용할 수 있습니다. \n\n고정된 앱을 통해 다른 앱이 열릴 수 있으며 개인 데이터가 표시될 수 있습니다. \n\n앱 고정을 사용하려면 다음 단계를 따르세요. \n1. 앱 고정을 사용 설정합니다. \n2. 최근 사용을 엽니다. \n3. 화면 상단의 앱 아이콘을 탭한 후 고정을 탭합니다." - "앱을 고정하여 고정 해제할 때까지 현재 앱이 계속 화면에 표시되도록 할 수 있습니다. 예를 들어 신뢰할 수 있는 친구가 특정 게임을 하도록 허용할 때 이 기능을 사용해 보세요. \n\n고정된 앱을 통해 다른 앱이 열릴 수 있으며 개인 데이터가 표시될 수 있습니다. \n\n기기를 다른 사람과 안전하게 공유하고 싶다면 게스트 사용자를 대신 사용해 보세요. \n\n앱 고정을 사용하려면 다음 단계를 따르세요. \n1. 앱 고정을 사용 설정합니다. \n2. 최근 사용을 엽니다. \n3. 화면 상단의 앱 아이콘을 탭한 후 고정을 탭합니다." + "앱 고정 기능을 사용하면 고정 해제할 때까지 현재 앱이 계속 화면에 표시되도록 할 수 있습니다. 예를 들어 신뢰할 수 있는 친구가 특정 게임을 할 수 있도록 허용할 때 이 기능을 사용할 수 있습니다. \n\n고정된 앱을 통해 다른 앱이 열릴 수 있으며 개인 데이터가 표시될 수 있습니다. \n\n앱 고정 기능을 사용하려면 다음 단계를 따르세요. \n1. 앱 고정을 사용 설정합니다. \n2. 최근 사용을 엽니다. \n3. 화면 상단의 앱 아이콘을 탭한 후 고정을 탭합니다." + "앱 고정 기능을 사용하면 고정 해제할 때까지 현재 앱이 계속 화면에 표시되도록 할 수 있습니다. 예를 들어 신뢰할 수 있는 친구가 특정 게임을 하도록 허용할 때 이 기능을 사용해 보세요. \n\n고정된 앱을 통해 다른 앱이 열릴 수 있으며 개인 데이터가 표시될 수 있습니다. \n\n기기를 다른 사람과 안전하게 공유하고 싶다면 게스트 사용자를 대신 사용해 보세요. \n\n앱 고정 기능을 사용하려면 다음 단계를 따르세요. \n1. 앱 고정을 사용 설정합니다. \n2. 최근 사용을 엽니다. \n3. 화면 상단의 앱 아이콘을 탭한 후 고정을 탭합니다." "앱이 고정되었을 때 다음 사항이 적용됩니다. \n\n•  개인 데이터가 표시될 수 있습니다.\n (연락처, 이메일 내용 등) \n•  고정된 앱을 통해 다른 앱이 열릴 수 있습니다. \n\n신뢰할 수 있는 상대에게만 앱 고정을 사용하세요." "고정 해제 이전에 잠금해제 패턴 요청" "고정 해제 이전에 PIN 요청" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 25bcace27d9..c5cf90b45e4 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -340,7 +340,7 @@ "Кулпуну жүзүңүз менен ачасыз" "Жүзүңүз менен аныктыгыңызды текшертиңиз" "Телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же колдонмолорго кирүү үчүн жүзүңүздү көрсөтүңүз." - "Телефонуңуздун кулпусун ачуу же сатып алууларды ырастоо үчүн жүзүңүздү пайдаланыңыз.\n\nЭскертүү: Жүзүңүздү бул түзмөктүн кулпусун ачууга колдоно албайсыз. Кеңири маалымат үчүн ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз." + "Жүзүнөн таануу функциясы аркылуу телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун жүзүнөн таануу функциясы менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз." "Телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же колдонмолорго кирүү үчүн жүзүңүздү көрсөтүңүз." @@ -391,14 +391,14 @@ "Кулпну манж из менн ач" "Манжа изиңизди колдонуңуз" "Телефонуңуздун кулпусун ачып, кандайдыр бир нерсени сатып алып жатканыңызды ырастап же колдонмолорго кирүү үчүн жөн гана манжаңызды сенсорго тийгизип коюңуз. Кимдир-бирөөнүн манжа изин кошуп жатканыңызда этият болуңуз. Бир эле манжа изи кошулса да, ушул нерселердин баарын аткара алат.\n\nТүзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз." - "Телефонуңуздун кулпусун ачуу же сатып алууларды ырастоо үчүн манжа изиңизди пайдаланыңыз.\n\nЭскертүү: Манжа изиңизди бул түзмөктүн кулпусун ачууга колдоно албайсыз. Кеңири маалымат үчүн ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз." - "Телефонуңуздун кулпусун ачуу же сатып алууларды ырастоо үчүн манжа изиңизди пайдаланыңыз.\n\nЭскертүү: Түзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз." + "Манжаңыздын изи менен, телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун манжаңыздын изи менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз." + "Манжаңыздын изи менен, телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Түзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда, графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз." "Жокко чыгаруу" "Улантуу" "Өткөрүп жиберүү" "Кийинки" - "Манжа изин жөндөбөйсүзбү?" - "Манжа изин жөндөө бир-эки эле мүнөткө созулат. Азыр өткөрүп жиберсеңиз, манжа изиңизди кийинчерээк кошсоңуз болот." + "Манжа издерин койбойсузбу?" + "Манжаңыздын изин бир-эки мүнөттүн ичинде эле коесуз. Азыр койгуңуз келбесе, кийинчерээк кошуп койсоңуз болот." "Экран кулпусун жөндөбөйсүзбү?" "Түзмөктү коргоо мүмкүнчүлүктөрү жандырылбайт. Эгер планшет жоголуп же уурдалып кетсе, же баштапкы абалга келтирилсе, башкалар аны пайдалана беришет." "Түзмөктү коргоо мүмкүнчүлүктөрү жандырылбайт. Эгер түзмөк жоголуп же уурдалып кетсе, же баштапкы абалга келтирилсе, башкалар аны пайдалана беришет." @@ -427,10 +427,10 @@ "Телефонуңуздун кулпусун манжа изи менен ачуу ыкмасын тандадыңыз. Эгер азыр өткөрүп жиберсеңиз, аны кийинчерээк жөндөшүңүз керек болот. Жөндөөгө бир мүнөтчө эле убакыт кетет." "Планшетиңизди экранды бөгөттөө опциясы менен коргоңуз, ошондо ал жоголсо же бирөө уурдап кетсе, эч ким колдоно албай калат. Экранды бөгөттөө функциясы менен манжа изин жөндөсөңүз да болот. \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз, анан PIN кодду, графикалык ачкычты же сырсөздү жөндөңүз." "Түзмөгүңүздү экранды бөгөттөө опциясы менен коргоңуз, ошондо ал жоголсо же бирөө уурдап кетсе, эч ким колдоно албай калат. Экранды бөгөттөө функциясы менен манжа изин жөндөсөңүз да болот. \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз, анан PIN кодду, графикалык ачкычты же сырсөздү жөндөңүз." - "Телефонуңузду экранды бөгөттөө опциясы менен коргоңуз, ошондо ал жоголсо же бирөө уурдап кетсе, эч ким колдоно албай калат. Экранды бөгөттөө функциясы менен манжа изин жөндөсөңүз да болот. \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз, анан PIN кодду, графикалык ачкычты же сырсөздү жөндөңүз." + "Манжа изинин сканерин жөндөө үчүн, телефондун экранын кулпулоону иштетүү керек. Ушуну менен, телефонуңуз жоголуп же бирөө уурдап кетсе, анын ичиндегилерди эч ким көрө албай калат. Экранды кулпулоо функциясын иштетүү үчүн, \"Жок\" дегенди басып, андан соң PIN код коюңуз же экранды кулпулоонун башка ыкмасын тандаңыз." "Планшетиңизди экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанууну жөндөө үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн, \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз." "Түзмөгүңүздү экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанууну жөндөө үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн, \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз." - "Телефонуңузду экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанууну жөндөө үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн, \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз." + "Жүзүнөн таанып ачууну жөндөө үчүн, телефондун экранын кулпулоону иштетүү керек. Ушуну менен, телефонуңуз жоголуп же бирөө уурдап кетсе, анын ичиндегилерди эч ким көрө албай калат. Артка кайтуу үчүн, \"Жок\" дегенди басыңыз." "PIN кодду жөндөөнү өткөрүп жибересизби?" "Сырсөздү жөндөөнү өткөрүп жибересизби?" "Графикалык ачкычты жөндөөнү өткөрүп жибересизби?" @@ -586,17 +586,17 @@ "%1$s колонмосу жаңы PIN кодду же сырсөздү сунуштайт, ансыз талапка ылайык иштебеши мүмкүн" "%1$s колонмосу жаңы графикалык ачкычты, PIN кодду же сырсөздү сунуштайт, ансыз талапка ылайык иштебеши мүмкүн" "%1$s колдонмосу экрандын жаңы кулпусун сунуштайт" - "Кайталап көрүңүз. %2$d аракеттен %1$d аракет калды." - "Дайын-даректериңиз өчүрүлөт" + "Кайталап көрүңүз. %2$d ичинен %1$d аракет калды." + "Бир гана аракет калды" "Эгер графикалык ачкычты кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары өчүрүлөт" "Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары өчүрүлөт" "Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары өчүрүлөт" "Эгер графикалык кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт" "Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт" "Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт" - "Эгер графикалык ачкычты кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана анын дайындары өчүрүлөт" - "Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана анын дайындары өчүрүлөт" - "Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана анын дайындары өчүрүлөт" + "Эгер графикалык ачкычты туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы нерселер өчүрүлөт" + "Эгер PIN кодду туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы нерселер өчүрүлөт" + "Эгер сырсөздү туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы нерселер өчүрүлөт" "Өтө көп жолу жаңылдыңыз. Бул түзмөктүн дайындары өчүрүлөт." "Өтө көп жолу жаңылдыңыз. Бул колдонуучу өчүрүлөт." "Өтө көп жолу жаңылдыңыз. Бул жумуш профили жана андагы нерселер өчүрүлөт." @@ -1251,7 +1251,7 @@ "Стилдер жана тушкагаздар" "Демейки" "Өзгөчө" - "Тушкагазды өзгөртүп алыңыз" + "Тушкагазды өзгөртө аласыз" "Экраныңызды жекелештириңиз" "Тушкагаз тандоо" "Телефонуңузду ыңгайлаштырыңыз" @@ -1277,7 +1277,7 @@ "Убакыт жана маалымат ар дайым көрүнүп турсун" "Батарея тез отуруп калат" "Арип өлчөмү" - "Текстти чоңойтуп же кичирейтиңиз" + "Текстти чоңойтуп же кичирейтесиз" "SIM картаны кулпулоо жөндөөлөрү" "SIM карта кулпусу" "Өчүк" @@ -1778,11 +1778,11 @@ "Сырсөзүңүздү унутуп койдуңузбу?" "Графикалык ачкычты унутуп койдуңузбу?" "PIN кодуңузду унутуп койдуңузбу?" - "Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын колдонуңуз" + "Улантуу үчүн, түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын колдонуңуз" "Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз" "Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн сырсөзүн киргизиңиз" "Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын колдонуңуз" - "Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз" + "Улантуу үчүн, жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз" "Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз" "Кошумча коопсуздук үчүн түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын колдонуңуз" "Кошумча коопсуздук үчүн түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Тил" "Баскычтоптор" "Экрандагы баскычтоп" - "Жеткиликтүү виртуалдык баскычтоп" + + "Экрандагы баскычтопторду башкаруу" "Баскычтоп боюнча жардам" "Аппараттык баскычтоп" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Ыкчам баскычтар" "Ыкчам баскычтар көрүнүп турат" "Жумуш профилинин баскычтоптору жана куралдары" - "Жумуш үчүн виртуалдык баскычтоп" + + "Демейки" "Көрсөткүчтүн ылдамдыгы" "Оюн контроллери" @@ -2093,7 +2095,7 @@ "Экрандагыны окугучтар, экран, башкаруу элементтери" "Атайн мүмкүнчлктрдн жөндлр" "Түзмөктү өзүңүзгө карап ыңгайлаштырып алыңыз. Бул атайын мүмкүнчүлүктөрдүн параметрлерин кийинчерээк өзгөртсөңүз болот." - "Арип өлчөмүн өзгөртсөңүз болот" + "Арип өлчөмүн өзгөртө аласыз" "Экрандагыны окугучтар" "Аудио жана текстти окуп берүү" "Экран" @@ -2103,7 +2105,7 @@ "Функцияларды белгилөө" "Talkback" "Экрандагы нерсени окуп берүүчү курал көздөрү начар көргөн адамдарга арналган" - "Экраныңыздагы элементтерди түзмөк окуп бериши үчүн аларды таптап коюңуз" + "Экрандагы нерсени түзмөк окуп бериши үчүн, аны басып коесуз" "Коштомо жазуулардын жөндөөлөрү" "Чоңойтуу" "Чоңойтуу аймагы" @@ -2120,17 +2122,19 @@ "Ыкчам баскыч жана үч жолу таптоо менен чоңойтуу" "%1$s жөнүндө" "Параметрлер" - "Экранды чоңойтуу" + "Экран чоңоет" "Өлчөмүн өзгөртүү үчүн 3 жолу таптаңыз" "Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн баскычты басыңыз" "Экрандагы нерсени чоңойтуп жакшыраак көрө аласыз. <br/><br/><b>Чоңойтуп көрүү үчүн:</b><br/> 1. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн, ыкчам баскычын басыңыз<br/> 2. Экранды басыңыз<br/> 3. Экрандын башка бөлүгүнө 2 манжаңыз менен жылыңыз<br/> 4. Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки манжаңызды бириктириңиз<br/> 5. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн, ыкчам баскычты басыңыз <br/><br/><b>Убактылуу чоңойтуу үчүн:</b><br/> 1. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн, ыкчам баскычын басыңыз<br/> 2. Экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз<br/> 3. Экрандын башка бөлүгүнө манжаңыз менен жылыңыз<br/> 4. Көрүнүштүн баштапкы өлчөмүнө кайтуу үчүн, манжаңызды көтөрүп коюңуз" "Бул функциянын жардамы менен, экрандагы нерсени чоңойтуп, кичирейте аласыз.\n\n""Чоңойткуңуз келсе"", кызматты иштетип туруп, экрандын бир жерин басыңыз.\n"
  • "Чоңойгон жерди ары-бери жылдырып көргүңүз келсе, экранды эки же үч манжаңыз менен сүрүңүз."
  • \n
  • "Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки же үч манжаңызды бириктирип/ажыратыңыз."
\n\n"Убактылуу чоңойтуп/кичирейтүү үчүн"" кызматты иштетип, экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз.\n"
  • "Экранды жылдырып көрүү үчүн аны манжаңыз менен сүрүңүз."
  • \n
  • "Кызматты өчүрүү үчүн манжаңызды көтөрүңүз."
\n\n"Баскычтопто же чабыттоо тилкесинде көрүнүш чоңойбойт."
+ + "Ачуу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз" "Ачуу үчүн үн баскычтарын коё бербей басып туруңуз" "Ачуу үчүн экранды үч жолу таптаңыз" "Ачуу үчүн жаңсаңыз" "Жаңы атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосун колдонуңуз" - "Бул функцияны колдонуу үчүн экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын %s таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз." + "Бул функцияны колдонуу үчүн, экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын %s таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз." "Бул функцияны колдонуу үчүн үндү чоңойтуп/кичирейтүү баскычтарын коё бербей басып туруңуз." "Чоңойтуп/кичирейтүүнү иштетүү же өчүрүү үчүн, экраныңыздын каалаган жерин үч жолу таптаңыз." "Бул функцияны колдонуу үчүн экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." @@ -3521,15 +3525,22 @@ "Билдирменин категориясы" "Эскертменин категория тобу" "Аракеттер" - "Добуш чыгарууга уруксат берүү" + "Үн чыгарууга уруксат берүү" "Билдирмелер эч качан көрүнбөсүн" "Жазышуулар" "Жазышуу" + + + + "Жазышуу эмес" "Жазышуу бөлүмүнөн алып салуу" "Бул жазышуу" "Жазышуу бөлүмүнө кошуу" "Жазышууларды башкаруу" + + + "Маанилүү жазышуулар" "Жазышуу бөлүмүнүн үстүндө жана калкып чыкма билдирмелер катары көрсөтүү" "Жазышуу бөлүмүнүн үстүндө көрсөтүү" @@ -3557,7 +3568,7 @@ "Жазышуу бөлүмүнүн жогорку жагында калкып чыкма билдирме түрүндө көрүнөт" "%1$s колдонмосунда жазышууга болбойт." "Тигинен жайгашкан экранда билдирмелерди бир сапка жыйыштыруу" - "Үн же дирилдөөсүз ой топтоого жардам берет" + "Билдирмелер келгенде, үн чыкпайт же дирилдебейт" "Билдирүүдөн үн чыгат же дирилдейт" "Телефон кулпуланып турганда, билдирмелер экрандын жогору жагында баннер түрүндө көрүнөт" "\"%1$s\" колдонмосундагы бардык билдирмелер" @@ -3669,7 +3680,7 @@ "Маанилүүлүгү" "Жарык индикатору" "Дирилдөө" - "Добуш" + "Үн" "Маанилүү" "Башкы экранга кошуу" "Жок кылуу" @@ -3850,14 +3861,14 @@ "Күйүк" "Өчүк" "Колдонмону кадап коюу" - "Бул функция иштетилгенде түзмөктө бир гана колдонмо ачык болуп турат. Мисалы, бул функциянын жардамы менен ишенген досуңузга белгилүү бир оюнду ойногонго уруксат берсеңиз болот. \n\nКадалган колдонмо башка колдонмолорду ачып, жеке дайындарга кире алат. \n\nКолдонмону кадап коюну колдонуу үчүн: \n1. Колдонмону кадап коюуну күйгүзүңүз \n2. Назарды ачыңыз \n3. Экрандын жогору жагында жайгашкан колдонмонун сүрөтчөсүн басып, андан кийин Кадап коюну таптаңыз" - "Бул функция иштетилгенде түзмөктө бир гана колдонмо ачык болуп турат. Мисалы, бул функциянын жардамы менен ишенген досуңузга белгилүү бир оюнду ойногонго уруксат берсеңиз болот. \n\nКадалган колдонмо башка колдонмолорду ачып, жеке дайындарга кире алат. \n\nТүзмөгүңүздү башка бирөө менен коопсуз бөлүшкүңүз келсе, конок катары колдонсоңуз болот. \n\nКолдонмону кадап коюну үчүн: \n1. Колдонмону кадап коюну күйгүзүңүз \n2. Жалпы маалыматты ачыңыз \n3. Экрандын жогору жагында жайгашкан колдонмонун сүрөтчөсүн басып, андан кийин Кадап коюну таптаңыз" + "Бул функция белгилүү бир колдонмонун экранын кадап, телефондогу калган программаларды жаап коет. Анын жардамы менен, досуңузга телефонуңуздагы оюнду ойноого мүмкүнчүлүк бере аласыз. \n\nКадалган колдонмо башка колдонмолорду ачып, жеке маалыматты көрө алат. \n\nБул функцияны колдонуу үчүн: \n1. Аны жөндөөлөрдөн иштетиңиз. \n2. \"Серептөөнү\" басыңыз. \n3. Экрандын өйдө жагындагы колдонмонун сүрөтчөсүн басып, \"Кадоо\" дегенди тандаңыз." + "Бул функция белгилүү бир колдонмонун экранын кадап, телефондогу калган программаларды жаап коет. Анын жардамы менен, досуңузга телефонуңуздагы оюнду ойноого мүмкүнчүлүк бере аласыз. \n\nКадалган колдонмо башка колдонмолорду ачып, жеке маалыматты көрө алат. \n\nТүзмөгүңүздү башка бирөө менен коопсуз бөлүшкүңүз келсе, конок режимин иштетсеңиз болот. \n\nКолдонмону кадоо үчүн: \n1.Аны жөндөөлөрдөн ачыңыз. \n2. \"Серептөөнү\" басыңыз. \n3. Экрандын өйдө жагындагы колдонмонун сүрөтчөсүн басып, \"Кадоо\" дегенди тандаңыз." "Колдонмо кадалганда: \n\n•  Жеке дайындар ачык болушу мүмкүн \n (байланыштар жана электрондук почталардын мазмуну) \n•  Кадалган колдонмо башка колдонмолорду ача алат \n\nКолдонмону кадап коюу функциясын ишенген адамдар менен гана колдонуңуз." "Бошотуудан мурун графикалык ачкыч суралсын" "Бошотуудан мурун PIN суралсын" "Бошотуудан мурун сырсөз суралсын" "Колдонмо бошотулганда түзмөк кулпулансын" - "SIM картаны жок кылууну ырастоо" + "SIM картаны өчүрүүнү ырастоо" "Жүктөлүп алынган SIM картаны тазалоодон мурда бул сиз экениңизди ырастаңыз" "Бул жумуш профилин төмөнкү башкарат:" "Төмөнкү башкарат %s" @@ -4136,7 +4147,7 @@ "Камера үчүн кубат баскычын эки басыңыз" "Камераны экраныңыздын кулпусун ачпастан, тез эле ачып алыңыз" "Көрсөтүлүүчү өлчөмү" - "Экрандагы нерселерди чоңойтуп же кичирейтиңиз" + "Экрандагы нерселерди чоңойтуп же кичирейтесиз" "дисплей тыгыздыгы, экранды чоңойтуу, шкла, шкалалоо" "Экраныңыздагы нерселерди кичирейтип же чоңойтуңуз. Экраныңыздагы айрым колдонмолордун орду өзгөрүшү мүмкүн." "Алдын ала көрүү" @@ -4722,7 +4733,7 @@ "Жеткиликтүү тармактар" "Изделүүдө…" "%s тармагына катталууда…" - "Сиздин SIM-картаңыз менен бул тармакка туташууга болбойт." + "Сиздин SIM картаңыз менен бул тармакка туташууга болбойт." "Бул тармакка азыр кошулуу мүмкүн эмес. Бир аздан кийин кайталап көрүңүз." "Тармакка катталды." "Тармак автоматтык түрдө тандалат" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index bc6d3560f4e..13b75423b26 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -406,7 +406,7 @@ "ບໍ່ສາມາດເປີດຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ແທັບເລັດນີ້ໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ." "ບໍ່ສາມາດເປີດຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ." "ບໍ່ສາມາດເປີດຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ໂທລະສັບນີ້ໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ." - "ແນວ​ໃດ​ກໍ​ຂ້າມ​ໄປ" + "ຢືນຢັນການຂ້າມ" "​ກັບ​ຄືນ" "ຂ້າມ" "ຍົກເລີກ" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "ພາສາ" "ແປ້ນພິມ" "ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ" - "ແປ້ນພິມສະເໝືອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" + + "ຈັດການແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ" "ການຊ່ວຍເຫຼືອແປ້ນພິມ" "ແປ້ນພິມພາຍນອກ" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "ປຸ່ມລັດແປ້ນພິມ" "ສະແດງປຸ່ມລັດທີ່ໃຊ້ໄດ້" "ແປ້ນພິມໂປຣໄຟລ໌ວຽກ ແລະ ເຄື່ອງມື" - "ແປ້ນພິມສະເໝືອນສຳລັບວຽກ" + + "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ຄວາມໄວລູກສອນ" "ມືເກມ" @@ -2092,7 +2094,7 @@ "ການຕັ້ງຄ່າກ່ຽວກັບການເຂົ້າເຖິງ" "ຕົວອ່ານໜ້າຈໍ, ການສະແດງຜົນ, ການຄວບຄຸມແບບໂຕ້ຕອບໄດ້" "ການຕັ້ງຄ່າການເບິ່ງເຫັນ" - "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ເໝາະສົມກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ. ຄຸນສົມຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງເຫຼົ່ານີ້ສາມາດຖືກປ່ຽນແປງໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ." + "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ເໝາະສົມກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ. ຄຸນສົມບັດຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງເຫຼົ່ານີ້ສາມາດຖືກປ່ຽນແປງໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ." "ປ່ຽນຂະໜາດຟອນ" "ຕົວອ່ານໜ້າຈໍ" "ສຽງ ແລະ ຂໍ້ຄວາມໜ້າຈໍ" @@ -2125,6 +2127,7 @@ "ແຕະປຸ່ມເພື່ອຊູມ" "ຊູມດ່ວນຢູ່ໜ້າຈໍເພື່ອສະແດງເນື້ອຫາໄດ້ຊັດເຈນຍິ່ງຂຶ້ນ.<br/><br/><b>ເພື່ອຊູມເຂົ້າ:</b><br/> 1. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອເລີ່ມການຂະຫຍາຍ<br/> 2. ແຕະໜ້າຈໍ<br/> 3. ລາກ 2 ນິ້ວເພື່ອຍ້າຍໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ<br/> 4. ຖ່າງດ້ວຍ 2 ນິ້ວເພື່ອປັບການຊູມ<br/> 5. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອຢຸດການຂະຫຍາຍ<br/><br/><b>ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ:</b><br/> 1. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອເລີ່ມການຂະຫຍາຍ<br/> 2. ແຕະຄ້າງຢູ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍ<br/> 3. ລາກນິ້ວເພື່ອຍ້າຍໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ<br/> 4. ຍົກນິ້ວຂຶ້ນເພື່ອຢຸດການຂະຫຍາຍ" "ເມື່ອເປີດໃຊ້ການຂະຫຍາຍແລ້ວ, ທ່ານສາມາດຊູມເຂົ້າຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານໄດ້.\n\n""ເພື່ອຊູມ"", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍ.\n"
  • "ລາກ 2 ນິ້ວ ຫຼື ຫຼາຍກວ່ານັ້ນເພື່ອເລື່ອນ"
  • \n
  • "ຖ່າງ 2 ນິ້ວ ຫຼື ຫຼາຍກວ່ານັ້ນເພື່ອປັບແຕ່ງການຊູມ"
\n\n"ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ"", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້.\n"
  • "ລາກເພື່ອຍ້າຍໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ"
  • \n
  • "ຍົກນິ້ວຂຶ້ນເພື່ອຊູມອອກ"
\n\n"ທ່ານບໍ່ສາມາດຊູມໃສ່ແປ້ນພິມ ຫຼື ແຖບການນຳທາງໄດ້."
+ "ໜ້າທີ %1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d" "ໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງເພື່ອເປີດ" "ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້ເພື່ອເປີດ" "ແຕະໜ້າຈໍສາມເທື່ອເພື່ອເປີດ" @@ -3046,8 +3049,8 @@ "​ທຸກ​ເທື່ອ" "ຍົກ​ເວັ້ນ​ເມື່ອ​ແອັບ​ການ​ຊຳ​ລະ​ເງິນ​ອື່ນ​ເປີດ" "ຢູ່ຈຸດຈ່າຍເງິນແບບ Contactless, ໃຫ້ຈ່າຍດ້ວຍ:" - "ການ​ຈ່າຍ​ຢູ່​ປາຍທາງ" - "ຕັ້ງ​ແອັບ​ການ​ຊຳ​ລະ​ເງິນ. ຈາກນັ້ນ​ຈັບ​ດ້ານ​ຫຼັງໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ຂຶ້ນເທິງ​ເຄື່ອງຈ່າຍເງິນ​ໃດ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ມີ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ບໍ່​ມີ​ການສຳ​ຜັດ​." + "ການຈ່າຍເງິນຢູ່ເຄື່ອງຈ່າຍເງິນ" + "ຕັ້ງ​ແອັບ​ການຈ່າຍເງິນ. ຈາກນັ້ນ​ຈັບ​ດ້ານ​ຫຼັງໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ຂຶ້ນເທິງ​ເຄື່ອງຈ່າຍເງິນ​ໃດ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ມີ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ contactless​." "ໄດ້​ແລ້ວ" "ເພີ່ມເຕີມ..." "ຕັ້ງແອັບການຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນ" @@ -3525,11 +3528,18 @@ "ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນອີກ" "ການສົນທະນາ" "ການສົນທະນາ" + "ພາກສ່ວນການສົນທະນາ" + "ອະນຸຍາດ %1$s ໃຫ້ປາກົດໃນພາກສ່ວນການສົນທະນາ" "ບໍ່ແມ່ນການສົນທະນາ" "ລຶບອອກຈາກພາກສ່ວນການສົນທະນາ" "ນີ້ແມ່ນການສົນທະນາ" "ເພີ່ມໃສ່ພາກສ່ວນການສົນທະນາ" "ຈັດການການສົນທະນາ" + "ບໍ່ມີການສົນທະນາສຳຄັນ" + + %d ການສົນທະນາສຳຄັນ + %d ການສົນທະນາສຳຄັນ + "ການສົນທະນາສຳຄັນ" "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ ແລະ ປາກົດເປັນ bubble ລອຍ" "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 2b18ac45cc8..eb2693b5619 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -2065,7 +2065,8 @@ "Kalba" "Klaviatūros" "Ekrano klaviatūra" - "Pasiekiama virtualioji klaviatūra" + + "Tvarkyti ekrano klaviatūras" "Klaviatūros pagalba" "Fizinė klaviatūra" @@ -2074,7 +2075,8 @@ "Spartieji klavišai" "Pateikti pasiekiamus sparčiuosius klavišus" "Darbo profilio klaviatūros ir įrankiai" - "Darbe naudojama virtualioji klaviatūra" + + "Numatytasis" "Žymiklio greitis" "Žaidimų valdiklis" @@ -2171,6 +2173,8 @@ "Palieskite mygtuką, kad keistumėte mastelį" "Sparčiai artinkite ekrano vaizdą, kad turinys būtų rodomas aiškiau.<br/><br/><b>Kad priartintumėte, atlikite nurodytus veiksmus.</b><br/> 1. Paleiskite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu<br/> 2. Palieskite ekraną<br/> 3. Pereikite nuo vieno ekrano elemento prie kito vilkdami dviem pirštais<br/> 4. Koreguokite mastelį suimdami dviem pirštais<br/> 5. Sustabdykite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu<br/><br/><b>Kad laikinai priartintumėte, atlikite nurodytus veiksmus.</b><br/> 1. Paleiskite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu<br/> 2. Palieskite ir palaikykite bet kurią ekrano vietą<br/> 3. Pereikite nuo vieno ekrano elemento prie kito vilkdami pirštu<br/> 4. Sustabdykite didinimo funkciją pakeldami pirštą" "Kai didinimas įjungtas, galite artinti ekraną.\n\n""Jei norite keisti mastelį,"", įjunkite didinimą, tada palieskite bet kurioje ekrano vietoje.\n"
  • "Slinkite vilkdami dviem ar daugiau pirštų"
  • \n
  • "Koreguokite mastelį suimdami dviem ar daugiau pirštų"
\n\n"Jei norite laikinai pakeisti mastelį"", įjunkite didinimą, tada palieskite ir palaikykite bet kurioje ekrano vietoje.\n"
  • "Naršykite ekraną vilkdami pirštu"
  • \n
  • "Pakelkite pirštą, kad tolintumėte"
\n\n"Negalite artinti naudodami klaviatūrą ar naršymo juostą."
+ + "Naudokite pritaikomumo mygtuką, kad atidarytumėte" "Norėdami atidaryti, palaikykite garsumo klavišus" "Norėdami atidaryti, triskart palieskite ekraną" @@ -3128,7 +3132,7 @@ "„%1$s“ – %2$s" "Naudoti numatytąją" "Visada" - "Išskyrus atvejus, kai kita mokėjimo programa yra atidaryta" + "Išskyrus atvejus, kai kita mokėjimo programa atid." "Nekontaktiniame terminale galima mokėti naudojant:" "Mokėjimas terminale" "Nustatykite mokėjimo programą. Tada tiesiog palaikykite užpakalinę telefono dalį prie bet kokios terminalo su nekontaktinio mokėjimo simboliu." @@ -3617,11 +3621,18 @@ "Niekada nerodyti pranešimų" "Pokalbiai" "Pokalbis" + + + + "Ne pokalbis" "Pašalinti iš pokalbių skilties" "Tai yra pokalbis" "Pridėti prie pokalbių skilties" "Tvarkyti pokalbius" + + + "Svarbiausi pokalbiai" "Rodyti pokalbių skilties viršuje kaip slankiuosius debesėlius" "Rodyti pokalbių skilties viršuje" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 3573f6cc34e..98e94d659d6 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -2042,7 +2042,8 @@ "Valoda" "Tastatūras" "Ekrāna tastatūra" - "Pieejama virtuālā tastatūra" + + "Pārvaldīt ekrāna tastatūru" "Palīdzība par tastatūru" "Fiziskā tastatūra" @@ -2051,7 +2052,8 @@ "Īsinājumtaustiņi" "Rādīt pieejamos īsinājumtaustiņus" "Tastatūras un rīki darba profilā" - "Virtuālā tastatūra darbam" + + "Noklusējums" "Rādītāja ātrums" "Spēļu vadība" @@ -2148,6 +2150,8 @@ "Pieskarieties pogai, lai palielinātu" "Ātri tuviniet ekrāna saturu, lai to skaidrāk skatītu.<br/><br/><b>Lai tuvinātu saturu, veiciet tālāk norādītās darbības.</b><br/> 1. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.<br/> 2. Pieskarieties ekrānam.<br/> 3. Velciet ar 2 pirkstiem, lai pārvietotos ekrānā.<br/> 4. Savelciet ar 2 pirkstiem, lai regulētu tālummaiņu.<br/> . Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai pārtrauktu palielināšanu.<br/><br/><b>Lai īslaicīgi tuvinātu saturu, veiciet tālāk norādītās darbības.</b><br/> 1. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.<br/> 2. Pieskarieties un turiet jebkurā ekrāna vietā.<br/> 3. Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos ekrānā.<br/> 4. Paceliet pirkstu, lai pārtrauktu palielināšanu." "Kad ir ieslēgts palielinājums, ekrānā varat izmantot tuvināšanu.\n\n""Lai izmantotu tālummaiņu"", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkur ekrānā.\n"
  • "Velciet ar vismaz 2 pirkstiem, lai ritinātu."
  • \n
  • "Savelciet kopā vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."
\n\n"Lai veiktu īslaicīgu tālummaiņu"", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkurai vietai ekrānā un turiet to.\n"
  • "Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos pa ekrānu."
  • \n
  • "Paceliet pirkstu, lai veiktu tālināšanu."
\n\n"Tastatūrā vai navigācijas joslā nevarat veikt tuvināšanu."
+ + "Pieejamības pogas izmantošana atvēršanai" "Lai atvērtu, turiet nospiestus skaļuma taustiņus" "Lai atvērtu, trīsreiz pieskarieties ekrānam" @@ -3571,11 +3575,18 @@ "Nekad nerādīt paziņojumus" "Sarunas" "Saruna" + + + + "Nav saruna" "Noņemt no sarunu sadaļas" "Šī ir saruna" "Pievienošana sarunu sadaļai" "Pārvaldīt sarunas" + + + "Prioritāras sarunas" "Tiek rādītas sarunu sadaļas augšdaļā un kā peldoši burbuļi" "Tiek rādītas sarunu sadaļas augšdaļā" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 7719b58eb7b..ad76103926c 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -594,9 +594,9 @@ "Ако впишете погрешна шема при следниот обид, корисников ќе се избрише" "Ако впишете погрешен PIN при следниот обид, корисников ќе се избрише" "Ако впишете погрешна лозинка при следниот обид, корисников ќе се избрише" - "Ако впишете погрешна шема при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат" - "Ако впишете погрешен PIN при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат" - "Ако впишете погрешна лозинка при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат" + "Ако внесете погрешна шема при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат" + "Ако внесете погрешен PIN при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат" + "Ако внесете погрешна лозинка при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат" "Премногу неточни обиди. Податоците на уредов ќе се избришат." "Премногу погрешни обиди. Корисникот ќе се избрише." "Премногу погрешни обиди. Работниот профил и неговите податоци ќе се избришат." @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Јазик" "Тастатури" "Тастатура на екран" - "Достапна виртуелна тастатура" + + "Управувајте со тастатури на екран" "Помош за тастатура" "Физичка тастатура" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Кратенки на тастатурата" "Прикажи ги достапните кратенки на тастатурата" "Тастатури и алатки за работниот профил" - "Виртуелна тастатура за работа" + + "Стандардно" "Брзина на покажувач" "Контролор на игра" @@ -2092,7 +2094,7 @@ "Поставки на пристапност" "Читачи на екран, екран, контроли за интеракција" "Визуелна пристапност" - "Уредот може да го приспособите да одговара на вашите потреби. Овие карактеристики за пристапност може да ги смените подоцна во Поставки." + "Уредот може да го приспособите да одговара на вашите потреби. Овие функции за пристапност може да ги смените подоцна во Поставки." "Променете ја големината на фонтот" "Читачи на екран" "Аудио и текст на екранот" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Допрете копче за зумирање" "Брзо зумирајте го екранот за појасно прикажување на содржините.<br/><br/><b>За да зумирате:</b><br/> 1. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето<br/> 2. Допрете го екранот<br/> 3. Повлечете со два прста за да се движите низ екранот<br/> 4. Штипнете со два прста за да го приспособите зумот<br/> 5. Употребете кратенка за крај на зголемувањето<br/><br/><b>За да зумирате привремено:</b><br/> 1. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето<br/> 2. Допрете и задржете каде било на екранот<br/> 3. Повлечете со прст за да се движите низ екранот<br/> 4. Подигнете го прстот за крај на зголемувањето" "Кога е вклучено зумирањето, може да зумирате на екранот.\n\n""За да зумирате"", стартувајте го зголемувањето, па допрете каде било на екранот.\n"
  • "Повлечете со два или повеќе прсти за да лизгате"
  • \n
  • "Штипнете со два или повеќе прсти за да го приспособите зумот"
\n\n"За да зумирате привремено"", стартувајте го зголемувањето, а потоа допрете и задржете каде било на екранот.\n"
  • "Повлечете за да се движите околу екранот"
  • \n
  • "Подигнете го прстот за да одзумирате"
\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."
+ + "Користете го копчето за пристапност за да отворите" "Држете ги копчињата за јачина на звук за отворање" "Допрете го екранот трипати за отворање" @@ -3465,7 +3469,7 @@ "Некои известувања и други содржини може да се појавуваат како балончиња на екранот. За да отворите балонче, допрете го. За да го отфрлите, повлечете го надолу на екранот." "Балончиња" "Сите поставки за балончиња" - "Ставете го разговорот во балонче" + "Стави го разговорот во балонче" "Прикажувај лебдечка икона врз апликациите" "Дозволете %1$s да прикажува некои известувања како балончиња" "Да се вклучат балончињата за уредот?" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Никогаш не прикажувај известувања" "Разговори" "Разговор" + + + + "Не е разговор" - "Отстранете од секцијата со разговори" + "Отстрани од делот со разговори" "Ова е разговор" "Додајте во секцијата со разговори" "Управувајте со разговорите" + + + "Приоритетни разговори" "Прикажи најгоре во делот со разговори и да изгледа како лебдечки балончиња" "Прикажи најгоре во делот со разговори" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 63809f66ee9..d1c1b8164c6 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -406,7 +406,7 @@ "ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ ഓണാക്കില്ല. ഈ ടാബ്‌ലെറ്റ് നഷ്ടപ്പെടുകയോ മോഷ്ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്താൽ, ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് മറ്റുള്ളവരെ തടയാൻ നിങ്ങൾക്കാവില്ല." "ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ ഓണാക്കില്ല. ഈ ഉപകരണം നഷ്ടപ്പെടുകയോ മോഷ്ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്താൽ, ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് മറ്റുള്ളവരെ തടയാൻ നിങ്ങൾക്കാവില്ല." "ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ ഓണാക്കില്ല. ഈ ഫോൺ നഷ്ടപ്പെടുകയോ മോഷ്ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്താൽ, ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് മറ്റുള്ളവരെ തടയാൻ നിങ്ങൾക്കാവില്ല." - "ഏതുവിധേനയും ഒഴിവാക്കുക" + "എന്തായാലും ഒഴിവാക്കുക" "തിരിച്ചുപോവുക" "ഒഴിവാക്കൂ" "റദ്ദാക്കൂ" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "ഭാഷ" "കീബോർഡുകൾ" "ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ്" - "ലഭ്യമായ വെർച്വൽ കീബോർഡ്" + + "ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ് മാനേജ് ചെയ്യുക" "കീബോർഡ് സഹായം" "ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ്" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "കീബോഡ് കുറുക്കുവഴികൾ" "ലഭ്യമായ കുറുക്കുവഴികൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ കീബോർഡുകളും ടൂളുകളും" - "ജോലിക്കായുള്ള വെർച്വൽ കീബോർഡ്" + + "ഡിഫോൾട്ട്" "പോയിന്റർ വേഗത" "ഗെയിം കൺട്രോളർ" @@ -2091,7 +2093,7 @@ "ഉപയോഗസഹായി" "ഉപയോഗസഹായി ക്രമീകരണങ്ങൾ" "സ്‌ക്രീൻ റീഡറുകൾ, ‌ഡിസ്‌പ്ലേ, ഇടപെടൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ" - "വീക്ഷണ ക്രമീകരണം" + "കാഴ്‍ചാ ക്രമീകരണം" "ആവശ്യങ്ങൾക്ക് അനുസരിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഉപകരണം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാം. ഈ ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചറുകൾ പിന്നീട് ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാവുന്നതാണ്." "ഫോണ്ട് വലുപ്പം മാറ്റുക" "സ്‌ക്രീൻ റീഡറുകൾ" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "സൂം ചെയ്യുന്നതിന് ബട്ടണിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "ഉള്ളടക്കം കൂടുതൽ വ്യക്തമായി കാണാൻ സ്ക്രീനിൽ വേഗത്തിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യുക.<br/><br/> <b>സൂം ഇൻ ചെയ്യാൻ:</b><br/> 1. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിക്കാൻ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുക<br/> 2. സ്ക്രീൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക<br/> 3. സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീക്കാൻ 2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് വലിച്ചിടുക<br/> 4. സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് പിഞ്ച് ചെയ്യുക<br/> 5. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ നിർത്താൻ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുക<br/><br/> <b>താൽക്കാലികമായി സൂം ഇൻ ചെയ്യാൻ:</b><br/> 1. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിക്കാൻ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുക<br/> 2. സ്ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക<br/> 3. സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീക്കാൻ വിരൽ ഉപയോഗിച്ച് വലിക്കുക<br/> 4. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ നിർത്താൻ വിരൽ സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് എടുക്കുക" "മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യാവുന്നതാണ്.\n\n""സൂം ചെയ്യാൻ"", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n"
  • "സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്‌ക്കുക"
  • \n
  • "സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ പിഞ്ച് ചെയ്യുക"
\n\n"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക.\n"
  • "സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീക്കാൻ വലിച്ചിടുക"
  • \n
  • "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യാൻ വിരൽ എടുക്കുക"
\n\n"കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും നിങ്ങൾക്ക് സൂം ഇൻ ചെയ്യാനാവില്ല."
+ + "തുറക്കാൻ ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുക" "തുറക്കുന്നതിന് വോളിയം കീകൾ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക" "തുറക്കുന്നതിന് സ്ക്രീൻ മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" @@ -3362,7 +3366,7 @@ "സ്‌ക്രീനിൽ അറിയിപ്പുകൾ പോപ്പ് ചെയ്യരുത്" "സ്‌ക്രീനിന്റെ മുകളിലുള്ള സ്‌റ്റാറ്റസ് ബാർ ഐക്കണുകൾ മറയ്ക്കുക" "ആപ്പ് ഐക്കണുകളിൽ അറിയിപ്പ് ഡോട്ടുകൾ അദൃശ്യമാക്കുക" - "അറിയിപ്പുകൾക്കായി സജീവമാക്കരുത്" + "അറിയിപ്പുകൾ വരുമ്പോൾ സജീവമാക്കരുത്" "പുൾ ഡൗൺ ഷെയ്‌ഡിൽ നിന്ന് മറയ്‌ക്കുക" "ഒരിക്കലും വേണ്ട" "സ്ക്രീൻ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "അറിയിപ്പുകൾ ഒരിക്കലും കാണിക്കരുത്" "സംഭാഷണങ്ങൾ" "സംഭാഷണം" + + + + "സംഭാഷണമല്ല" "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യുക" "ഇതൊരു സംഭാഷണമാണ്" "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിലേക്ക് ചേർക്കുക" "സംഭാഷണങ്ങൾ മാനേജ് ചെയ്യുക" + + + "മുൻഗണനാ സംഭാഷണങ്ങൾ" "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുക, ഫ്ലോട്ടിംഗ് ബബിൾ ആയി ദൃശ്യമാകും" "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുക" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 47d0b03aaa8..a3622144bd7 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -1778,7 +1778,7 @@ "Нууц үгээ мартсан уу?" "Хээгээ мартсан уу?" "ПИН-ээ мартсан уу?" - "Үргэлжлүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн зурган түгжээг оруулна уу" + "Үргэлжлүүлэхийн тулд төхөөрөмжийнхөө хээн түгжээг оруулна уу" "Үргэлжлүүлэхийн тулд төхөөрөмжийнхөө ПИН кодыг оруулна уу" "Үргэлжлүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн нууц үгээ оруулна уу" "Үргэлжлүүлэхийн тулд ажлын зурган түгжээг оруулна уу" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Хэл" "Гар" "Дэлгэц дээрх гар" - "Боломжит виртуал гар" + + "Дэлгэц дээрх гарыг удирдах" "Гарын тусламж" "Биет гар" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Гарын товчлол" "Боломжтой товчлолыг харуулах" "Ажлын профайлын гар & хэрэгсэл" - "Ажилд зориулсан виртуал гар" + + "Өгөгдмөл" "Заагчийн хурд" "Тоглоом Контроллер" @@ -2102,7 +2104,7 @@ "Туршилтын" "Онцлогийн дарцаг" "Talkback" - "Дэлгэц уншигчийг ерөнхийдөө сохор буюу харааны гажигтай хүмүүст зориулсан" + "Дэлгэц уншигчийг ерөнхийдөө хараагүй болон сул хараатай хүмүүст зориулсан" "Дэлгэц дээрх зүйлсийг чанга уншуулахын тулд дарна уу" "Тайлбарын сонголт" "Томруулах" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Томруулахын тулд товчлуурыг товшино уу" "Контентыг илүү тодорхой үзүүлэхийн тулд дэлгэц дээр хурдан томруулна уу.<br/><br/> <b>Томруулахын тулд:</b><br/> 1. Томруулах онцлогийг эхлүүлэхийн тулд товчлол ашиглана уу<br/> 2. Дэлгэцийг товшино уу<br/> 3. Дэлгэц дээр шилжихийн тулд 2 хуруугаар чирнэ үү<br/> 4. Томруулалтыг тохируулахын тулд 2 хуруугаар чимхэнэ үү<br/> 5. Томруулах онцлогийг зогсоохын тулд товчлол ашиглана уу<br/><br/> <b>Түр хугацаанд томруулахын тулд:</b><br/> 1. Томруулах онцлогийг эхлүүлэхийн тулд товчлол ашиглана уу<br/> 2. Дэлгэцийн аль нэг хэсэгт удаан дарна уу<br/> 3. Дэлгэц дээр шилжихийн тулд хуруугаар чирнэ үү<br/> 4. Томруулах онцлогийг зогсоохын тулд хуруугаа өргөнө үү" "Томруулах сонголт асаалттай үед та дэлгэцээ томруулж болно.\n\n""Томруулахын тулд "" томруулах сонголтыг эхлүүлж, дэлгэцийн аль нэг хэсгийг товшино уу.\n"
  • "Гүйлгэхийн тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чирнэ үү"
  • \n
  • "Томруулах хэмжээг тохируулахын тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чимхэнэ үү"
\n\n"Түр хугацаанд томруулахын тулд "" томруулах сонголтыг эхлүүлээд, дэлгэцийн аль нэг хэсэг дээр удаан дарна уу.\n"
  • "Дэлгэцийн эргэн тойронд очихын тулд чирнэ үү"
  • \n
  • "Жижигрүүлэхийн тулд хуруугаа авна уу"
\n\n"Та гар эсвэл навигацийн самбарт томруулах боломжгүй."
+ + "Нээхийн тулд хандалтын товчлуурыг ашиглах" "Нээхийн тулд дууны түвшний түлхүүрүүдийг удаан дар" "Нээхийн тулд дэлгэцийг гурав товшино уу" @@ -3047,7 +3051,7 @@ "Өөр төлбөрийн апп нээлттэй байхаас бусад үед" "Зайнаас уншуулах терминал дээр дараахаар төлөх:" "Tерминалаар тооцоо хийж байна" - "Төлбөрийн апп-г тохируулаарай. Холбоoгүй тэмдэг бүхий терминалд утасныхаа ард талыг бариарай." + "Төлбөрийн апп-г тохируулаарай. Зайнаас уншуулах тэмдэг бүхий терминалд утасныхаа ар талыг бариарай." "Ойлголоо" "Илүү..." "Төлбөрийн өгөгдмөл аппыг тохируулах" @@ -3346,7 +3350,7 @@ "Мэдэгдэл ирэх үед таны утас ямар нэгэн дуу гаргахгүй буюу эсвэл чичрэхгүй." "Мэдэгдэл харагдахгүй бөгөөд дуугарахгүй" "Та мэдэгдлийг харахгүй бөгөөд сонсохгүй" - "Таны утас шинэ эсвэл хуучин мэдэгдлийг харуулахгүйгээс гадна чичрэхгүй бөгөөд дуугарахгүй. Утасны үйл ажиллагаа болон статусын чухал шинэчлэлт гарч ирсэн хэвээр байх болно гэдгийг анхаарна уу.\n\nТа Бүү саад бол горимыг унтраасан үедээ дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс доош шударч, аваагүй мэдэгдлээ олоорой." + "Таны утас шинэ эсвэл хуучин мэдэгдлийг харуулахгүйгээс гадна чичрэхгүй, дуугарахгүй. Утасны үйл ажиллагаа болон статустай холбоотой чухал мэдэгдлүүд харагдсан хэвээр байх болно гэдгийг анхаарна уу.\n\nТа Бүү саад бол горимыг унтраасан үедээ дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс доош шударч, аваагүй мэдэгдлээ олоорой." "Захиалгат" "Захиалгат тохиргоог идэвхжүүлэх" "Захиалгат тохиргоог устгах" @@ -3525,15 +3529,22 @@ "Мэдэгдлийг хэзээ ч харуулахгүй" "Харилцан яриа" "Харилцан яриа" + + + + "Харилцан яриа биш" "Харилцан ярианы хэсгээс хасах" "Энэ бол харилцан яриа" "Харилцан ярианы хэсэгт хэмэх" "Харилцан яриаг удирдах" + + + "Тэргүүлэх ач холбогдолтой харилцан яриа" "Харилцан ярианы дээд хэсэгт харуулж, хөвөгч бөмбөлөг болгон харуулдаг" "Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд харуулдаг" - "Өөрчилсөн мэдэгдэл" + "Өөрчилсөн харилцан ярианууд" "Таны өөрчлөлт хийсэн харилцан яриа" "Чухал харилцан яриаг бөмбөлөг болгох" "Чухал харилцан яриаг доош татдаг хураангуй самбарын дээд хэсэгт харуулдаг. Та мөн тэдгээрийг бөмбөлөг болгон тохируулж, Бүү саад бол горимыг тасалдуулж болно." @@ -3847,9 +3858,9 @@ "Админы ПИН-г оруулах" "Идэвхтэй" "Идэвхгүй" - "Апп тогтоох" - "Та апп тогтоох онцлогийг ашигласнаар одоогийн аппыг тогтоосныг болиулах хүртлээ харагдах байдалд байлгах боломжтой. Энэ онцлогийг итгэдэг найздаа тодорхой тоглоом тоглохыг нь зөвшөөрөх гэх мэтээр ашиглах боломжтой. \n\nАппыг тогтоосон үед тогтоосон апп бусад аппыг нээж, хувийн өгөгдөлд хандах боломжтой байж болзошгүй. \n\nАпп тогтоохыг ашиглахын тулд: \n1. Апп тогтоохыг асаана уу \n2. Тоймыг нээнэ үү \n3. Дэлгэцийн дээд хэсэгт байрлах аппын дүрс тэмдгийг товшиж, дараа нь Тогтоох дээр товшино уу" - "Аппын бэхлэлт танд үүний бэхлэлтийг болиулах хүртэл одоогийн аппыг харахаар байлгахыг зөвшөөрдөг. Энэ онцлогийг итгэдэг найздаа тодорхой тоглоом тоглохыг зөвшөөрөх зэргээр ашиглах боломжтой. \n\nАппыг бэхэлсэн үед бэхэлсэн апп бусад аппыг нээх болон хувийн өгөгдлийн хандалт боломжтой байж болзошгүй. \n\nХэрэв та төхөөрөмжийг хэн нэгэнтэй аюулгүйгээр хуваалцахыг хүсвэл оронд нь зочин хэрэглэгчийг ашиглаж үзнэ үү. \n\nАппын бэхлэлтийг ашиглахын тулд: \n1. Аппын бэхлэлтийг асаана уу \n2. Тоймыг нээнэ үү \n3. Дэлгэцийн дээд хэсгийн аппын дүрс тэмдгийг товшиж, дараа нь бэхлэх дээр товшино уу" + "Апп бэхлэлт" + "Апп бэхлэлт нь одоогийн аппыг бэхлэснийг болиулах хүртэл харагдуулах боломжтой. Энэ онцлогийг итгэдэг найздаа тодорхой тоглоом тоглохыг нь зөвшөөрөх гэх мэтээр ашиглах боломжтой. \n\nАппыг тогтоосон үед тогтоосон апп бусад аппыг нээж, хувийн өгөгдөлд хандах боломжтой байж болзошгүй. \n\nАпп тогтоохыг ашиглахын тулд: \n1. Апп тогтоохыг асаана уу \n2. Тоймыг нээнэ үү \n3. Дэлгэцийн дээд хэсэгт байрлах аппын дүрс тэмдгийг товшиж, дараа нь Тогтоох дээр товшино уу" + "Апп бэхлэлт нь үүнийг болиулах хүртэл одоогийн аппыг харагдахаар байлгахыг зөвшөөрдөг. Энэ онцлогийг итгэдэг найздаа тодорхой тоглоом тоглохыг зөвшөөрөх зэргээр ашиглах боломжтой. \n\nАппыг бэхэлсэн үед бэхэлсэн апп бусад аппыг нээх болон хувийн өгөгдлийн хандалт боломжтой байж болзошгүй. \n\nХэрэв та төхөөрөмжийг хэн нэгэнтэй аюулгүйгээр хуваалцахыг хүсвэл оронд нь зочин хэрэглэгчийг ашиглаж үзнэ үү. \n\nАппын бэхлэлтийг ашиглахын тулд: \n1. Аппын бэхлэлтийг асаана уу \n2. Тоймыг нээнэ үү \n3. Дэлгэцийн дээд хэсгийн аппын дүрс тэмдгийг товшиж, дараа нь бэхлэх дээр товшино уу" "Аппыг тогтоосон үед: \n\n•  Хувийн өгөгдөлд хандах боломжтой байж болзошгүй \n (харилцагчид болон имэйлийн контент зэрэг) \n•  Тогтоосон апп бусад аппыг нээж болзошгүй \n\nАпп тогтоохыг зөвхөн итгэдэг хүмүүстэйгээ ашиглаарай." "Тогтоосныг суллахаас өмнө түгжээ тайлах хээ асуух" "Тогтоосныг суллахаас өмнө PIN асуух" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 97c83d9e4ee..ebc69e87a5a 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -967,8 +967,7 @@ "पुन्हा कधीही दर्शवू नका" "कनेक्ट करा" "वाय-फाय सुरू केले आहे" - - + "%1$s शी कनेक्ट केले आहे" "कनेक्ट करत आहे…" "नेटवर्कशी कनेक्‍ट करण्‍यात अयशस्वी" "नेटवर्क रेंजमध्ये नाही" @@ -2021,7 +2020,8 @@ "भाषा" "कीबोर्ड" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड" - "उपलब्ध व्हर्च्युअल कीबोर्ड" + + "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड व्यवस्थापित करा" "कीबोर्ड मदत" "वास्तविक कीबोर्ड" @@ -2030,7 +2030,8 @@ "कीबोर्ड शॉर्टकट" "उपलब्ध शॉर्टकट डिस्प्ले करा" "कार्य प्रोफाइल कीबोर्ड आणि टूल" - "ऑफिसमध्ये वापरण्यायोग्य व्हर्च्युअल कीबोर्ड" + + "डीफॉल्ट" "पॉइंटर गती" "गेम नियंत्रक" @@ -2127,6 +2128,8 @@ "झूम करण्यासाठी बटणावर टॅप करा" "आशय अधिक स्पष्टपणे पाहण्यासाठी स्क्रीनवर लगेच झूम इन करा.<br/><br/> <b>झूम इन करण्यासाठी:</b><br/> १. मॅग्निफिकेशन सुरू करण्यासाठी शॉर्टकट वापरा<br/> २. स्क्रीनवर टॅप करा<br/> ३. स्क्रीनवर फिरवण्यासाठी दोन बोटांनी ड्रॅग करा<br/> ४. झूम अ‍ॅडजस्ट करण्यासाठी दोन बोटांनी पिंच करा<br/> ५. मॅग्निफिकेशन थांबवण्यासाठी शॉर्टकट वापरा<br/><br/> <b>तात्पुरते झूम इन करण्यासाठी:</b><br/> १. मॅग्निफिकेशन सुरू करण्यासाठी शॉर्टकट वापरा<br/> २. स्क्रीनवर कुठेही स्पर्श करा आणि धरून ठेवा<br/> ३. स्क्रीनवर फिरवण्यासाठी बोटाने ड्रॅग करा<br/> ४. मॅग्निफिकेशन थांबवण्यासाठी बोट उचला" "मॅग्निफिकेशन सुरू असल्यास, तुम्ही तुमची स्क्रीन झूम इन करू शकता.\n\n""झूम करण्यासाठी"", मॅग्निफिकेशन सुरू करा आणि त्यानंतर स्क्रीनवर कुठेही टॅप करा.\n"
  • "स्क्रोल करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी ड्रॅग करा."
  • \n
  • "झूम अ‍ॅडजस्ट करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी पिंच करा"
\n\n"तात्पुरते झूम करण्यासाठी "", मॅग्निफिकेशन सुरू करा आणि स्क्रीनवर कुठेही धरून ठेवा.\n"
  • "स्क्रीनवर कुठेही जाण्यासाठी ड्रॅग करा "
  • \n
  • "झूम आउट करण्यासाठी बोट उचला"
\n\n"तुम्ही कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बार वर झूम इन करू शकत नाही."
+ + "उघडण्यासाठी अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण वापरा" "उघडण्यासाठी व्हॉल्यूम की धरून ठेवा" "उघडण्यासाठी स्क्रीनवर तीनदा टॅप करा" @@ -3527,11 +3530,18 @@ "सूचना कधीही दर्शवू नका" "संभाषणे" "संभाषण" + + + + "हे संभाषण नाही" "संभाषण विभागातून काढून टाका" "हे संभाषण आहे" "संभाषण विभागात जोडा" "संभाषणे व्यवस्थापित करा" + + + "प्राधान्यावर असलेली संभाषणे" "संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती दाखवा आणि फ्लोटिंग बबल म्हणून दिसतील" "संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती दाखवा" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index e070421d878..8ad5a88a589 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -586,7 +586,7 @@ "%1$s mengesyorkan PIN atau kata laluan baharu dan mungkin tidak berfungsi seperti yang dijangkakan tanpa salah satu perkara ini" "%1$s mengesyorkan corak, PIN atau kata laluan baharu dan mungkin tidak berfungsi seperti yang dijangkakan tanpa salah satu perkara ini" "%1$s mengesyorkan kunci skrin baharu" - "Cuba lagi. Percubaan %1$d daripada %2$d." + "Cuba lagi. Percubaan %1$d daripada %2$d kali." "Data anda akan dipadamkan" "Jika anda memasukkan corak yang salah pada percubaan seterusnya, data peranti ini akan dipadamkan" "Jika anda memasukkan PIN yang salah pada percubaan seterusnya, data peranti ini akan dipadamkan" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Bahasa" "Papan Kekunci" "Papan kekunci pada skrin" - "Papan kekunci maya tersedia" + + "Urus papan kekunci pada skrin" "Bantuan papan kekunci" "Papan kekunci fizikal" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Pintasan papan kekunci" "Paparkan pintasan yang tersedia" "Papan kekunci & alatan profil kerja" - "Papan kekunci maya untuk kerja" + + "Lalai" "Kelajuan penuding" "Pengawal Permainan" @@ -2103,7 +2105,7 @@ "Bendera ciri" "Talkback" "Pembaca skrin terutamanya untuk orang yang buta dan rabun" - "Ketik item pada skrn anda untuk mendengar item itu dibaca" + "Ketik item pada skrin anda untuk mendengar item itu dibaca" "Pilihan sari kata" "Pembesaran" "Kawasan pembesaran" @@ -2125,12 +2127,14 @@ "Ketik butang untuk mengezum" "Zum masuk dengan pantas pada skrin untuk melihat kandungan dengan lebih jelas.<br/><br/><b>Untuk mengezum masuk:</b><br/> 1. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran<br/> 2. Ketik skrin<br/> 3. Seret 2 jari untuk menerokai skrin<br/> 4. Cubit dengan 2 jari untuk melaraskan zum<br/> 5. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran<br/><br/> <b>Untuk mengezum masuk sementara:</b><br/> 1. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran<br/> 2. Sentuh & tahan di mana-mana pada skrin<br/> 3. Seret jari untuk menerokai skrin<br/> 4. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran" "Apabila pembesaran dihidupkan, anda boleh mengezum masuk pada skrin.\n\n""Untuk mengezum"", mulakan pembesaran, kemudian ketik di mana-mana pada skrin.\n"
  • "Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"
  • \n
  • "Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"
\n\n"Untuk mengezum sementara"", mulakan pembesaran, kemudian sentuh & tahan di mana-mana pada skrin.\n"
  • "Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"
  • \n
  • "Angkat jari untuk mengezum keluar"
\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci atau bar navigasi."
+ + "Gunakan butang kebolehaksesan untuk buka" "Tahan kekunci kelantangan untuk buka" "Ketik skrin tiga kali untuk buka" "Gunakan gerak isyarat untuk buka" "Gunakan gerak isyarat kebolehaksesan baharu" - "Untuk menggunakan ciri ini, ketik butang kebolehcapaian %s di bahagian bawah skrin anda.\n\nUntuk menukar antara ciri, sentuh & tahan butang kebolehcapaian." + "Untuk menggunakan ciri ini, ketik butang kebolehaksesan %s di bahagian bawah skrin anda.\n\nUntuk menukar antara ciri, sentuh & tahan butang kebolehaksesan." "Untuk menggunakan ciri ini, tekan & tahan kedua-dua kekunci kelantangan." "Untuk memulakan dan menghentikan pembesaran, ketik tiga kali di mana-mana bahagian skrin anda." "Untuk menggunakan ciri ini, leret ke atas dari bahagian bawah skrin dengan menggunakan 2 jari.\n\nUntuk menukar antara ciri, leret ke atas dengan menggunakan 2 jari dan tahan." @@ -3044,9 +3048,9 @@ "%1$s - %2$s" "Gunakan apl lalai" "Sentiasa" - "Kecuali apabila apl bayaran yang lain dibuka" + "Kecuali apabila apl pembayaran yang lain dibuka" "Pada terminal tanpa sentuhan, bayar dengan:" - "Membayar di terminal" + "Membuat pembayaran di terminal" "Sediakan apl bayaran. Kemudian, pegang telefon anda dengan bahagian belakang dihadapkan ke sebarang terminal yang terdapat simbol tanpa sentuhan." "Faham" "Lagi..." @@ -3346,7 +3350,7 @@ "Apabila pemberitahuan diterima, telefon anda tidak akan berbunyi atau bergetar." "Tiada visual atau bunyi daripada pemberitahuan" "Anda tidak akan melihat atau mendengar pemberitahuan" - "Telefon anda tidak akan menunjukkan, bergetar atau berbunyi untuk pemberitahuan baharu atau sedia ada. Jangan lupa bahawa pemberitahuan kritikal untuk aktiviti dan status telefon masih dipaparkan.\n\nApabila anda mematikan Jangan Ganggu, cari pemberitahuan terlepas dengan meleret ke bawah dari bahagian atas skrin anda." + "Telefon anda tidak akan membuat paparan, bergetar atau berbunyi untuk pemberitahuan baharu atau sedia ada. Jangan lupa bahawa pemberitahuan kritikal untuk aktiviti dan status telefon masih dipaparkan.\n\nApabila anda mematikan Jangan Ganggu, cari pemberitahuan yang tidak dibaca dengan meleret ke bawah dari bahagian atas skrin anda." "Tersuai" "Dayakan tetapan tersuai" "Alih keluar tetapan tersuai" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Jangan sekali-kali tunjukkan pemberitahuan" "Perbualan" "Perbualan" + + + + "Bukan perbualan" "Alih keluar daripada bahagian perbualan" "Ini perbualan" "Tambahkan pada bahagian perbualan" "Urus perbualan" + + + "Perbualan keutamaan" "Tunjukkan di sebelah atas bahagian perbualan dan kelihatan seperti gelembung yang terapung" "Tunjukkan di atas bahagian perbualan" @@ -3550,7 +3561,7 @@ "Paparkan pada skrin" "Sekat" "Senyap" - "Memaklumi" + "Pemakluman" "Benarkan gangguan" "Benarkan apl membuat bunyi, bergetar dan/atau memaparkan pemberitahuan pada skrin" "Keutamaan" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 25528bb4640..306c9bfafda 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -1761,7 +1761,7 @@ "လုံခြုံရေးအတွက် ပုံစံ သတ်မှတ်ပါ" "သင့်စကားဝှက်ကို ပြန်ထည့်ပါ" "သင်၏ အလုပ်စကားဝှက်ကို ထည့်ပါ" - "သင့်ပုံဖော်မှုကို အတည်ပြုပါ" + "သင့်ပုံစံကို အတည်ပြုပါ" "သင်၏ အလုပ်ပုံစံကို ထည့်ပါ" "သင့်ပင်နံပါတ်ကို ပြန်ထည့်ပါ" "သင်၏ အလုပ်ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ" @@ -1778,11 +1778,11 @@ "စကားဝှက် မေ့နေပါလား။" "ပုံစံ မေ့နေပါသလား။" "ပင်နံပါတ် မေ့နေပါသလား။" - "ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် သင့်ကိရိယာပုံစံကို အသုံးပြုပါ" + "ဆက်လုပ်ရန် သင့်စက်တွင် ပုံစံကို အသုံးပြုပါ" "ဆက်လုပ်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ။" "ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် သင့်ကိရိယာစကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ" "ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် သင်၏အလုပ်ပုံစံကို သုံးပါ" - "ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် သင့် အလုပ် ပင်နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ" + "ဆက်လုပ်ရန် သင့် အလုပ် ပင်နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ" "ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် သင့်အလုပ်စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ" "လုံခြုံရေး ပိုကောင်းစေရန် သင်၏ စက်ပစ္စည်းပုံစံကို သုံးပါ" "လုံခြုံရေး ပိုကောင်းစေရန် သင်၏ စက်ပစ္စည်းပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "ဘာသာစကား" "လက်ကွက်များ" "မျက်နှာပြင် လက်ကွက်" - "ရနိုင်သည့် ပကတိအသွင်ကီးဘုတ်" + + "မျက်နှာပြင် လက်ကွက်များ စီမံခြင်း" "ကီးဘုတ် အကူ" "ကီးဘုတ် ခလုတ်ခုံ" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "လက်ကွက်ဖြတ်လမ်းများ" "ရနိုင်သည့် ဖြတ်လမ်းများ ပြပါ" "အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ကွက်နှင့် တူးလ်များ" - "အလုပ်အတွက် ပကတိအသွင် ကီးဘုတ်" + + "မူရင်း" "မြားရွေ့နှုန်း" "ဂိမ်းထိန်းချုပ်ခြင်း" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "ဇူးမ်အသုံးပြုရန် ခလုတ်ကို တို့ပါ" "အကြောင်းအရာကို ပိုမိုရှင်းလင်းစွာ မြင်ရရန် ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် အမြန် ဇူးမ်ဆွဲပါ။<br/><br/><b>ဇူးမ်ဆွဲရန်-</b><br/> ၁။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ<br/> ၂။ ဖန်သားပြင်ကို တို့ပါ<br/> ၃။ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ<br/> ၄။ ဇူးမ်ချိန်ညှိရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ချဲ့ချုံ့ပါ<br/> ၅။ ချဲ့ခြင်းကို ရပ်ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ<br/><br/><b>ယာယီ ဇူးမ်ဆွဲရန်-:</b><br/> ၁။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ<br/> ၂။ ဖန်သားပြင်ပေါ် တစ်နေရာရာတွင် ထိပြီး ဖိထားပါ<br/> ၃။ ဖန်သားပြင်တစ်လျှောက် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ<br/> ၄။ ချဲ့ခြင်း ရပ်ရန် လက်ချောင်းကို ကြွပါ" "မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲနိုင်ပါသည်။\n\n""ဇူးမ်ဆွဲရန်"" မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ပြီး ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ နေရာတစ်ခုတွင် တို့ပါ။\n"
  • "လှိမ့်ရွှေ့ရန် အနည်းဆုံး လက်ချောင်း ၂ ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ"
  • \n
  • "ဇူးမ်ကို ချိန်ညှိရန် အနည်းဆုံး လက်ချောင်း ၂ ချောင်းဖြင့် ဆွဲကပ်ပါ"
\n\n"ယာယီဇူးမ်ဆွဲရန်"" မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ပြီး ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ တစ်နေနေရာတွင် ဖိထားပါ။\n"
  • "ဖန်သားပြင်တစ်လျှောက် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"
  • \n
  • "ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို မ လိုက်ပါ"
\n\n"ကီးဘုတ် သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်ဘားကို ဇူးမ်ဆွဲ၍ မရပါ။"
+ + "ဖွင့်ရန် အသုံးလွယ်မှုခလုတ်ကို သုံးပါ" "ဖွင့်ရန် အသံခလုတ်များကို နှိပ်ထားခြင်း" "ဖွင့်ရန် သုံးချက်တို့ခြင်း" @@ -2778,7 +2782,7 @@ "အန်ဒရွိုက်ကို စရန်၊ သင်၏ ပုံဆွဲပုံစံကို ရေးဆွဲပါ" "ပုံဆွဲအမှား" "စကားဝှက်အမှား" - "ပင် နံပါတ်အမှား" + "ပင်နံပါတ် မှားနေသည်" "စစ်ဆေးနေပါသည်…" "Android စနေစဉ်…" "ဖျက်ရန်" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "အကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြပါနှင့်" "စကားဝိုင်းများ" "စကားဝိုင်း" + + + + "စကားဝိုင်းမဟုတ်ပါ" "စကားဝိုင်းကဏ္ဍမှ ဖယ်ရှားရန်" "ဤအရာသည် စကားဝိုင်းဖြစ်သည်" "စကားဝိုင်းကဏ္ဍသို့ ထည့်ရန်" "စကားဝိုင်းများကို စီမံရန်" + + + "ဦးစားပေး စကားဝိုင်းများ" "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ ထိပ်တွင်ပြပြီး ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရသည်" "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ ထိပ်တွင်ပြရန်" @@ -3848,7 +3859,7 @@ "ဤကိရိယာအတွက် အကြံပြုချက် ပို့ရန်" "စီမံခန့်ခွဲသူ၏ ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ" "ဖွင့်ထား၏" - "ပိတ်ထား၏" + "ပိတ်ထားသည်" "အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်း" "အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းသည် လက်ရှိအက်ပ်ကို ပင်မဖြုတ်မချင်း မြင်ကွင်းထဲတွင် ဆက်ထားခွင့်ပြုသည်။ ဥပမာအားဖြင့် ဤဝန်ဆောင်မှုသည် ယုံကြည်စိတ်ချရသည့် မိတ်ဆွေတစ်ဦးအား ဂိမ်းတစ်ခုခုကို ကစားခွင့်ပြုသည်။ \n\nအက်ပ်တစ်ခုကို ပင်ထိုးထားသည့်အခါ ပင်ထိုးထားသည့်အက်ပ်သည် အခြားအက်ပ်များကို ဖွင့်နိုင်ပြီး ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဒေတာများကို အသုံးပြုခွင့်ရှိနိုင်ပါသည်။ \n\nအက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို အသုံးပြုရန်- \n၁။ အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို ဖွင့်ပါ \n၂။ အနှစ်ချုပ်ကို ဖွင့်ပါ \n၃။ မျက်နှာပြင်ထိပ်ဘက်ရှိ အက်ပ်သင်္ကေတကို တို့ပြီး \'ပင်ထိုးရန်\' ကို နှိပ်ပါ" "အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းသည် လက်ရှိအက်ပ်ကို ပင်မဖြုတ်မချင်း မြင်ကွင်းထဲတွင် ဆက်ထားခွင့်ပြုသည်။ ဥပမာ ယုံကြည်စိတ်ချရသည့် မိတ်ဆွေတစ်ဦးအား ဂိမ်းတစ်ခုခုကစားခွင့်ပြုရန် ဤဝန်ဆောင်မှုကို သုံးနိုင်သည်။ \n\nအက်ပ်တစ်ခုကို ပင်ထိုးသည့်အခါ ၎င်းက အခြားအက်ပ်များကို ဖွင့်နိုင်ပြီး ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဒေတာများကို အသုံးပြုနိုင်သည်။ \n\nသင့်စက်ကို တစ်စုံတစ်ယောက်နှင့် လုံခြုံစွာမျှဝေလိုပါက ဧည့်သည်အသုံးပြုသူကို သုံးကြည့်ပါ။ \n\nအက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို အသုံးပြုရန်- \n၁။ အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို ဖွင့်ပါ \n၂။ အနှစ်ချုပ်ကို ဖွင့်ပါ \n၃။ ဖန်သားပြင်ထိပ်ရှိ အက်ပ်သင်္ကေတကို တို့ပြီး \'ပင်ထိုးရန်\' ကို နှိပ်ပါ" @@ -4879,7 +4890,7 @@ "သင့်အလုပ် မူဝါဒ အချက်အလက်" "သင့် IT စီမံခန့်ခွဲသူက သတ်မှတ်ထားသည့် ဆက်တင်များ" "GPU" - "အမှားပြင် အစီရင်ခံစာ စီမံသူ" + "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာ စီမံသူ" "သင့်စက်တွင် မည်သည့်အက်ပ်က ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံစာ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်အား ကိုင်တွယ်မည်ဆိုသည်ကို ဆုံးဖြတ်သည်။" "ကိုယ်ပိုင်" "အလုပ်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 242bd2afb21..7c20d23b2a1 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Språk" "Tastaturer" "Skjermtastatur" - "Tilgjengelig virtuelt tastatur" + + "Administrer skjermtastaturer" "Tastaturhjelp" "Fysisk tastatur" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Hurtigtaster" "Vis tilgjengelige hurtigtaster" "Tastatur og verktøy i jobbprofilen" - "Virtuelt tastatur for jobb" + + "Standard" "Pekerhastighet" "Spillkontroller" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Trykk på en knapp for å zoome" "Zoom raskt inn på skjermen for å vise innhold tydeligere.<br/><br/><b>Slik zoomer du inn:</b><br/> 1. Bruk snarveien for å starte forstørring.<br/> 2. Trykk på skjermen.<br/> 3. Dra to fingre for å bevege deg rundt på skjermen.<br/> 4. Klyp med to fingre for å justere zoomen.<br/> 5. Bruk snarveien for å stoppe forstørring.<br/><br/><b>Slik zoomer du inn midlertidig:</b><br/> 1. Bruk snarveien for å starte forstørring.<br/> 2. Trykk og hold hvor som helst på skjermen.<br/> 3. Dra en finger for å bevege deg rundt på skjermen.<br/> 4. Løft fingeren for å stoppe forstørring." "Når forstørrelse er slått på, kan du zoome inn på skjermen.\n\n""For å zoome"", start forstørring og trykk hvor som helst på skjermen.\n"
  • "Dra to eller flere fingre for å rulle"
  • \n
  • "Knip to eller flere fingre for å justere zoomen"
\n\n"For å zoome midlertidig"", start forstørring og trykk og hold hvor som helst på skjermen.\n"
  • "Dra for å bevege deg rundt på skjermen"
  • \n
  • "Løft fingeren for å zoome ut"
\n\n"Du kan ikke zoome inn på tastaturet eller navigasjonsraden."
+ + "Bruk Tilgjengelighet-knappen for å åpne" "Hold inne volumtastene for å åpne" "Trippeltrykk på skjermen for å åpne" @@ -3312,7 +3316,7 @@ "Toner" "Vibrasjoner" "Lyder ved oppstart" - "Liveteksting" + "Direkteteksting" "Automatisk medieteksting" "Ingen" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Vis aldri varsler" "Samtaler" "Samtale" + + + + "Ikke en samtale" "Fjern fra samtaledelen" "Dette er en samtale" "Legg til i samtaledelen" "Administrer samtaler" + + + "Prioriterte samtaler" "Vis øverst i samtaledelen som flytende bobler" "Vis øverst i samtaledelen" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index a8df772104f..355308bf618 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -587,19 +587,19 @@ "%1$s ले कुनै नयाँ ढाँचा, PIN वा पासवर्ड सिफारिस गर्छ र उक्त ढाँचा, PIN वा पासवर्डविना यसले अपेक्षाअनुरूप काम नगर्न सक्छ" "%1$s ले नयाँ स्क्रिन लक सिफारिस गर्छ" "फेरि प्रयास गर्नुहोस्। %2$d मध्ये %1$d प्रयास" - "तपाईंको डेटालाई मेटाइनेछ" + "तपाईंको डेटा मेटाइने छ" "तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत ढाँचा प्रविष्ट गर्नुभयो भने यो यन्त्रको डेटा मेटाइनेछ" "तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत PIN प्रविष्ट गर्नुभयो भने यो यन्त्रको डेटा मेटाइनेछ" "तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुभयो भने यो यन्त्रको डेटा मेटाइनेछ।" "तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत ढाँचा प्रविष्ट गर्नुभयो भने यो प्रयोगकर्ताको डेटालाई मेटाइनेछ" "तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत PIN प्रविष्ट गर्नुभयो भने यो प्रयोगकर्ताको डेटालाई मेटाइनेछ" "तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुभयो भने यो प्रयोगकर्तालाई मेटाइनेछ" - "तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत ढाँचा प्रविष्ट गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र यसको डेटालाई मेटाइनेछ" - "तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत PIN प्रविष्ट गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र यसको डेटालाई मेटाइनेछ" - "तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र यसको डेटालाई मेटाइनेछ" + "तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत ढाँचा प्रविष्ट गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र यसको डेटा मेटाइने छ" + "तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत PIN प्रविष्ट गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र यसको डेटा मेटाइने छ" + "तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र यसको डेटा मेटाइने छ" "अनलक गर्ने अत्यधिक गलत प्रयासहरू भए। यो यन्त्रको डेटा मेटाइनेछ।" "धेरै पकट गलत प्रयास गरियो। यो प्रयोगकर्तालाई मेटाइनेछ" - "धेरै पकट गलत प्रयास गरियो। यो कार्य प्रोफाइल र यसको डेटालाई मेटाइनेछ।" + "धेरै पटक गलत प्रयास गरियो। यो कार्य प्रोफाइल र यसको डेटा मेटाइने छ।" "खारेज गर्नुहोस्" अनिवार्य रूपमा कम्तीमा %d वर्णहरू हुनु पर्छ @@ -967,8 +967,7 @@ "फेरि कहिल्यै नदेखाउनुहोस्" "जडान गर्नुहोस्" "Wi-Fi सक्रिय गरियो" - - + "%1$s मा कनेक्ट गरियो" "जडान गर्दै…" "सञ्जालमा जडान गर्न विफल" "नेटवर्क दायरामा छैन" @@ -1762,13 +1761,13 @@ "सुरक्षाका लागि ढाँचा सेट गर्नुहोस्" "आफ्नो पासवर्ड पुन: प्रविष्टि गर्नुहोस्" "आफ्नो कार्यको पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्" - "तपाईँको ढाँचा निश्चित गर्नुहोस्" + "तपाईँको ढाँचा पुष्टि गर्नुहोस्" "आफ्नो कार्यको ढाँचा प्रविष्टि गर्नु…" "आफ्नो PIN पुन: प्रविष्टि गर्नुहोस्" - "आफ्नो कार्यको PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्" + "आफ्नो कार्य प्रोफाइलको PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्" "पासवर्ड मेल खाँदैन" "PIN मिल्दैन" - "प्याटर्न फेरि बनाउनुहोस्" + "आफ्नो ढाँचा फेरि कोर्नुहोस्" "चयन अनलक गर्नुहोस्" "पासवर्ड सेट भएको छ" "PIN सेट भएको छ।" @@ -1803,7 +1802,7 @@ "यन्त्र सुरक्षा" "अनलक ढाँचा परिवर्तन गर्नुहोस्" "PIN अनलक बदल्नुहोस्" - "अनलक प्याटर्न बनाउनुहोस्" + "अनलक ढाँचा कोर्नुहोस्" "मद्दतका लागि मेनुमा थिच्नुहोस्।" "सकिएपछि औँला उचाल्नुहोस्।" "कम्तीमा %dवटा थोप्लाहरू जोड्नुहोस्। फेरि प्रयास गर्नुहोस्:" @@ -2020,7 +2019,8 @@ "भाषा" "किबोर्डहरू" "अनस्क्रिन किबोर्ड" - "उपलब्ध भर्चुअल किबोर्ड" + + "अनस्क्रिन किबोर्डहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्" "किबोर्डमा सहायता" "वास्तविक किबोर्ड" @@ -2029,7 +2029,8 @@ "किबोर्डका सर्टकटहरू" "उपलब्ध सर्टकटहरूलाई प्रदर्शन गर्नुहोस्" "कार्य प्रोफाइल किबोर्ड र उपकरणहरू" - "कार्यस्थलको भर्चुअल किबोर्ड" + + "पूर्वनिर्धारित" "सूचक गति" "खेल नियन्त्रक" @@ -2093,7 +2094,7 @@ "उपलब्धता सेटिङहरू" "स्क्रिन रिडरहरू, प्रदर्शन, अन्तर्क्रिया नियन्त्रणहरू" "दृश्यका सेटिङहरू" - "तपाईंले आफ्नो आवश्यकताहरूसँग मेल खाने बनाउन यस यन्त्रलाई आफू अनुकूल गर्न सक्नुहुन्छ। यी पहुँच सुविधाहरू सेटिङमा पछि परिवर्तन गर्न सकिनेछ।" + "तपाईंले आफ्नो आवश्यकताहरूसँग मेल खाने बनाउन यस यन्त्रलाई आफू अनुकूल गर्न सक्नुहुन्छ। यी पहुँच सुविधाहरू सेटिङमा पछि परिवर्तन गर्न सकिने छ।" "फन्ट साइज बदल्नुहोस्" "स्क्रिन रिडरहरू" "अडियो तथा स्क्रिनमा देखिने पाठ सन्देश" @@ -2126,6 +2127,8 @@ "जुम गर्न बटनमा ट्याप गर्नुहोस्" "सामग्री अझ स्पष्ट रूपमा हेर्न स्क्रिनमा द्रुत रूपमा जुम इन गर्नुहोस्।<br/><br/> <b>जुम इन गर्न:</b><br/> १. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्<br/> २. स्क्रिनमा ट्याप गर्नुहोस्<br/> ३. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न २ औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्<br/> ४. जुम समायोजन गर्न २ औँलाले पिन्च गर्नुहोस्<br/> ५. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा निष्क्रिय पार्नुहोस्<br/><br/><b>केही समयका लागि जुम इन गर्न:</b><br/> १. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्<br/> २. स्क्रिनमा कतै केही बेरसम्म छोइराख्नुहोस्<br/> ३. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्<br/> ४. म्याग्निफिकेसन सुविधा निष्क्रिय पार्न औँला उठाउनुहोस्" "म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गरेपछि, तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\n""जुम गर्न"", म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा ट्याप गर्नुहोस्।\n"
  • "स्क्रोल गर्न २ वा सोभन्दा बढी औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्"
  • \n
  • "जुम समायोजन गर्न २ वा सोभन्दा बढी औँलाले पिन्च गर्नुहोस्"
\n\n"केहीबेरका लागि जुम गर्न"", म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा केहीबेर छोइरहनुहोस्।\n"
  • "स्क्रिनमा यताउता जान ड्र्याग गर्नुहोस्"
  • \n
  • "जुम आउट गर्न औँला उचाल्नुहोस्"
\n\n"तपाईं किबोर्ड वा नेभिगेसन पट्टीमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्न।"
+ + "खोल्नका लागि पहुँचसम्बन्धी बटनको प्रयोग गर्नुहोस्" "खोल्नका लागि भोल्युम कुञ्जीहरू थिचिराख्नुहोस्" "यसलाई खोल्न स्क्रिनमा तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्" @@ -3526,11 +3529,18 @@ "सूचनाहरू कहिल्यै नदेखाउनुहोस्" "वार्तालापहरू" "वार्तालाप" + + + + "वार्तालाप होइन" "वार्तालाप खण्डबाट हटाउनुहोस्" "यो वार्तालाप हो" "वार्तालापको खण्डमा थप्नुहोस्" "वार्तालापहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्" + + + "महत्वपूर्ण वार्तालापहरू" "वार्तालाप खण्डको सिरानमा र तैरने बबलका रूपमा देखाइयोस्" "वार्तालाप खण्डको सिरानमा देखाइयोस्" @@ -3613,9 +3623,9 @@ "जोडियो" "यी एपहरू जोड्नुहोस्" "जोडिएका एपहरूले एक अर्कालाई दिइएका अनुमतिहरू तथा एक अर्काका डेटा प्रयोग गर्न सक्छन्।" - "तपाईंलाई जुन जुन एपले तपाईंका IT एड्मिनसँग तपाईंको व्यक्तिगत डेटा सेयर गर्दैनन् भन्ने विश्वास लाग्छ ती एपहरू मात्र जोड्नुहोस्।" + "तपाईंलाई जुन एपले तपाईंका IT एड्मिनसँग तपाईंको व्यक्तिगत डेटा सेयर गर्दैनन् जस्तो लाग्छ ती एप मात्र जोड्नुहोस्।" "कार्यालयको %1$s लाई तपाईंका व्यक्तिगत डेटा प्रयोग गर्न दिने हो?" - "तपाईंलाई जुन जुन एपले तपाईंका IT एड्मिनसँग तपाईंको व्यक्तिगत डेटा सेयर गर्दैनन् भन्ने विश्वास लाग्छ ती एपहरू मात्र जोड्नुहोस्।" + "तपाईंलाई जुन एपले तपाईंका IT एड्मिनसँग तपाईंको व्यक्तिगत डेटा सेयर गर्दैनन् जस्तो लाग्छ ती एप मात्र जोड्नुहोस्।" "एपको डेटा" "यो अनुप्रयोगले %1$s नामक तपाईंको व्यक्तिगत अनुप्रयोगमा रहेका डेटा प्रयोग गर्न सक्छ।" "अनुमतिहरू" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 38464c9b7bb..82593c3571c 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1752,7 +1752,7 @@ "Veiligheidsinformatie" "Je hebt geen gegevensverbinding. Als je deze informatie nu wilt weergeven, ga je op een computer met internetverbinding naar %s." "Laden..." - "Stel je schermvergrendeling in" + "Schermvergrendeling instellen" "Stel een wachtwoord in voor betere beveiliging" "Stel wachtwoord in voor gebruik van vingerafdruk" "Stel patroon in voor gebruik van vingerafdruk" @@ -1761,7 +1761,7 @@ "Stel een patroon in voor betere beveiliging" "Geef je wachtwoord opnieuw op" "Geef je werkwachtwoord op" - "Je patroon bevestigen" + "Bevestig je patroon" "Geef je werkpatroon op" "Geef je pincode opnieuw op" "Geef je werkpincode op" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Taal" "Toetsenborden" "Schermtoetsenbord" - "Beschikbaar virtueel toetsenbord" + + "Schermtoetsenborden beheren" "Toetsenbordondersteuning" "Fysiek toetsenbord" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Sneltoetsen" "Beschikbare sneltoetsen weergeven" "Toetsenborden en tools van werkprofiel" - "Virtueel toetsenbord voor je werk" + + "Standaard" "Snelheid van aanwijzer" "Gamecontroller" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Zoomen door te tikken op een knop" "Zoom snel in op het scherm zodat je content duidelijker kunt zien.<br/><br/> <b>Inzoomen:</b><br/> 1. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te starten<br/> 2. Tik op het scherm<br/> 3. Sleep met twee vingers om te navigeren op het scherm<br/> 4. Knijp met twee vingers om het zoomniveau aan te passen<br/> 5. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te stoppen<br/><br/> <b>Tijdelijk inzoomen:</b><br/> 1. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te starten<br/> 2. Tik ergens op het scherm en houd vast<br/> 3. Sleep met een vinger om te navigeren op het scherm<br/> 4. Haal je vinger van het scherm om de vergroting te stoppen" "Wanneer vergroting is ingeschakeld, kun je op je scherm het beeld vergroten.\n\n""Als je wilt inzoomen"", start je de vergroting en tik je waar dan ook op het scherm.\n"
  • "Veeg met twee of meer vingers om te scrollen."
  • \n
  • "Knijp twee of meer vingers samen om de zoom aan te passen."
\n\n"Als je tijdelijk wilt zoomen"", start je de vergroting, waarna je ergens op het scherm tikt en vasthoudt.\n"
  • "Sleep om een ander deel van het scherm weer te geven."
  • \n
  • "Haal je vinger van het scherm om uit te zoomen."
\n\n"Je kunt niet inzoomen op het toetsenbord of de navigatiebalk."
+ + "Toegankelijkheidsknop gebruiken om te openen" "Volumetoetsen ingedrukt houden om te openen" "Tik drie keer op het scherm om te openen" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Nooit meldingen weergeven" "Gesprekken" "Gesprek" + + + + "Geen gesprek" "Verwijderen uit het gedeelte met gesprekken" "Dit is een gesprek" "Toevoegen aan het gedeelte met gesprekken" "Gesprekken beheren" + + + "Prioriteitsgesprekken" "Bovenaan het gespreksgedeelte weergeven als zwevende bubbels" "Bovenaan het gespreksgedeelte weergeven" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index b40f432ba65..1f34f3261fb 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -398,7 +398,7 @@ "ଛାଡିଦିଅନ୍ତୁ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ" "ଟିପଚିହ୍ନ ବାଦ୍ ଦେବେ?" - "ଟିପଚିହ୍ନ ସେଟଅପ୍‌ କେବଳ ଏକ କିମ୍ବା ଦୁଇ ମିନିଟ୍‌ ସମୟ ନିଏ। ଯଦି ଆପଣ ଏହା ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତି, ଆପଣ ପରେ ସେଟିଂସରେ ନିଜର ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ।" + "ଟିପଚିହ୍ନ ସେଟଅପ୍‌ କେବଳ ଏକ କିମ୍ବା ଦୁଇ ମିନିଟ୍‌ ସମୟ ନିଏ। ଯଦି ଆପଣ ଏହାକୁ ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତି, ଆପଣ ପରେ ସେଟିଂସରେ ନିଜର ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରିପାରିବେ।" "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌ ଛାଡ଼ିଦେବେ?" "ଡିଭାଇସ ସୁରକ୍ଷା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଚାଲୁ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ। ଏହି ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ଯଦି ଚୋରି ହୋଇଯାଏ, ହଜିଯାଏ କିମ୍ୱା ରିସେଟ୍‌ କରାଯାଏ, ତେବେ ଆପଣ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ରୋକିପାରିବେ ନାହିଁ।" "ଡିଭାଇସ୍‌ ସୁରକ୍ଷା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଅନ୍‍ ହେବନାହିଁ। ଏହି ଡିଭାଇସ୍‍ ହଜିଲେ କିମ୍ୱା ଚୋରି ହୋଇଗଲେ, ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ଆପଣ ରୋକିପାରିବେ ନାହିଁ।" @@ -406,7 +406,7 @@ "ଡିଭାଇସ ସୁରକ୍ଷା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଅନ୍‌ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ। ଏହି ଟାବଲେଟ୍‌ ଯଦି ଚୋରି ହୋଇଯାଏ କିମ୍ୱା ହଜିଯାଏ, ତେବେ ଆପଣ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରେ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" "ଡିଭାଇସ୍‌ର ସୁରକ୍ଷା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଚାଲୁ ହେବନାହିଁ। ଯଦି ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଚୋରି ହୋଇଯାଏ କିମ୍ୱା ହଜିଯାଏ, ତେବେ ଆପଣ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ରୋକିପାରିବେ ନାହିଁ।" "ଡିଭାଇସ ସୁରକ୍ଷା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଚାଲୁ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ। ଯଦି ଏହି ଫୋନ୍‌ ଚୋରି ହୋଇଯାଏ କିମ୍ୱା ହଜିଯାଏ, ତେବେ ଆପଣ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ରୋକିପାରିବେ ନାହିଁ।" - "ତଥାପି ଆଗକୁ ବଢ଼ନ୍ତୁ" + "ଯେ କୌଣସି ଭାବେ ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ" "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" "ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ" "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -419,8 +419,8 @@ "ସେନ୍ସର୍‌କୁ ଛୁଅଁନ୍ତୁ" "ନିଜ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ସେନ୍ସର୍ ଉପରେ ରଖନ୍ତୁ ଏବଂ ଏକ ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ଅନୁଭବ କରିବା ପରେ ଉଠାଇଦିଅନ୍ତୁ" "ଉଠାନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ପୁଣି ଛୁଅଁନ୍ତୁ" - "ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବିଭିନ୍ନ ଅଂଶ ଯୋଡ଼ିବା ପାଇଁ ଆଙ୍ଗୁଠି ଉଠାଉଥାନ୍ତୁ" - "ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଡ଼ାଗଲା" + "ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବିଭିନ୍ନ ଅଂଶ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଆଙ୍ଗୁଠି ଉଠାଉଥାନ୍ତୁ" + "ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଗଲା" "ଆପଣ ଯେତେବେଳେ ଏହି ଆଇକନ୍‌‌କୁ ଦେଖିବେ, ପରିଚୟ ପାଇଁ କିମ୍ବା କ୍ରୟଗୁଡ଼ିକର ମଞ୍ଜୁରୀ ଦେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଏହାକୁ ପରେ କରନ୍ତୁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ସେଟଅପ୍ ବାଦ୍ ଦେବେ?" @@ -441,7 +441,7 @@ "ପଞ୍ଜିକରଣ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନାହିଁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ପଞ୍ଜିକରଣ ସମୟ ସୀମା ଶେଷ ହୋଇଯାଇଛି। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" "ଟିପଚିହ୍ନ ଏନରୋଲମ୍ୟାଣ୍ଟ କାମ କଲା ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଭିନ୍ନ ଏକ ଆଙ୍ଗୁଠି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" - "ଆଉ ଗୋଟିଏ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" + "ଆଉ ଗୋଟିଏ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ସହ, କ୍ରୟ କରିବାକୁ ଏବଂ ଆପ୍‌ ଆକ୍ସେସ୍‌ ସ୍ୱୀକୃତି ଦେବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ""ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" " ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌ ବିକଳ୍ପ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି। ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ ନିଜ ସଂସ୍ଥାର ଆଡ୍‌ମିନ୍‌ଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ। ""ଅଧିକ ବିବରଣୀ"\n\n"କିଣାକିଣିକୁ ଆଧିକୃତ ଓ ଆପ୍‌ ଆକ୍ସେସ୍‌ ପାଇଁ ନିଜ ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନକୁ ଆପଣ ତଥାପି ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ""ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" @@ -505,8 +505,8 @@ "ଡିଭାଇସ୍‌ର ସୁରକ୍ଷା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କ ଅନୁମତି ବିନା ଏହି ଫୋନକୁ ଅନ୍ୟମାନେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌ ବାଛି ନିଅନ୍ତୁ।" "ନିଜର ବ୍ୟାକଅପ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଲକ୍‌ ପଦ୍ଧତି ବାଛନ୍ତୁ" "ନିଜର ବ୍ୟାକଅପ୍‌ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଲକ୍‌ ପଦ୍ଧତି ବାଛନ୍ତୁ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଲକ୍‌ର ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌ ବିକଳ୍ପ" + "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଲକ୍‌ ବିକଳ୍ପ" + "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଲକ୍‌ ବିକଳ୍ପ" "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଲକ୍‌" "%1$s / ସୁପ୍ତାବସ୍ଥାର ତୁରନ୍ତ ପରେ" "%1$s / %2$s ସୁପ୍ତାବସ୍ଥା ପରେ" @@ -594,12 +594,12 @@ "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରୟାସରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପାଟର୍ନ ଅଙ୍କନ କରନ୍ତି, ତେବେ ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବେ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରୟାସରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପିନ୍‌ ନମ୍ବର ଲେଖନ୍ତି, ତେବେ ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବେ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରୟାସରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବେ" - "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପାଟର୍ନ ଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ଏହାର ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ" - "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ PIN ଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ତାହାର ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ" - "ପର୍ରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପାସ‌ୱାର୍ଡ ଲେଖନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ତାର ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରିଦିଆଯିବ।" + "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପାଟର୍ନ ଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ଏହାର ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ" + "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ PIN ଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ତାର ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ" + "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପାସ‌ୱାର୍ଡ ଲେଖନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କର ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ତାର ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରିଦିଆଯିବ।" "ବହୁତ ଭୁଲ ପ୍ରୟାସ। ଏହି ଡିଭାଇସର ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ କରିଦିଆଯିବ।" "ଅନେକ ଭୁଲ ପ୍ରୟାସ। ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍‍ କରିଦିଆଯିବ।" - "ଏକାଧିକ ଭୁଲ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା। ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ତାର ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରିଦିଆଯିବ।" + "ଏକାଧିକ ଭୁଲ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା। ଏହି ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ତାର ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରିଦିଆଯିବ।" "ଖାରଜ କରନ୍ତୁ" ଅତିକମ୍‌‌ରେ %dଟି ଅକ୍ଷରବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଦରକାର @@ -967,8 +967,7 @@ "ଆଉ ଆଦୌ ଦେଖାଅ ନାହିଁ" "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ୱାଇ-ଫାଇ ଅନ୍‍ ଅଛି" - - + "%1$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" "ସଂଯୋଗ ହେଉଛି…" "ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।" "ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପରିସୀମା ମଧ୍ୟରେ ନାହିଁ" @@ -1709,7 +1708,7 @@ "ନିମ୍ନ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର" "ୱାଇ-ଫାଇ ଏବଂ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‌ ସ୍କାନିଂ" "ୱାଇ-ଫାଇ ସ୍କାନିଂ" - "ଆପ୍ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଯେକୌଣସି ସମୟରେ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଖୋଜିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ, ଏପରିକି ୱାଇ-ଫାଇ ଅଫ୍‌ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ। ଏହାକୁ ଲୋକେସନ୍‌ ଆଧାରିତ ଫିଚର୍ ଓ ସେବା ଇତ୍ୟାଦିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ।" + "ଆପ୍ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ପାଇଁ ସ୍କାନ୍ କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ, ଏପରିକି ୱାଇ-ଫାଇ ବନ୍ଦ‌ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ। ଏହାକୁ ଲୋକେସନ୍‌ ଆଧାରିତ ଫିଚର୍ ଓ ସେବା ଇତ୍ୟାଦିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ।" "ବ୍ଲୁଟୁଥ ସ୍କାନିଂ" "ଆପ୍ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଯେକୌଣସି ସମୟରେ ଆଖପାଖରେ ଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ ଖୋଜିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ, ଏପରିକି ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଅଫ୍‌ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ। ଏହାକୁ ଲୋକେସନ୍‌ ଆଧାରିତ ଫିଚର୍ ଓ ସେବା ଇତ୍ୟାଦିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ।" "କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଲୋକେସନ୍ ସମ୍ପର୍କିତ ସେବା" @@ -1762,10 +1761,10 @@ "ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ପାଟର୍ନ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ" "ପାସୱାର୍ଡ ପୁଣି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ପ୍ୟାଟର୍ନ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ପ୍ୟାଟର୍ନ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ପାଟର୍ନ ଲେଖନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ PIN ପୁଣି ଲେଖନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ PIN ଲେଖନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ PIN ଲେଖନ୍ତୁ" "ପାସୱାର୍ଡଗୁଡ଼ିକ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ" "ପିନ୍‌ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ" "ଆପଣଙ୍କର ପାଟର୍ନ ପୁଣି ଆଙ୍କନ୍ତୁ" @@ -1783,7 +1782,7 @@ "ଜାରି ରଖିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ର PIN ଲେଖନ୍ତୁ" "ଜାରି ରଖିବାକୁ ନିଜ ଡିଭାଇସ୍‌ର ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଲେଖନ୍ତୁ" "ଜାରି ରଖିବାକୁ ନିଜ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଟର୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ଜାରି ରଖିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ PIN ଲେଖନ୍ତୁ" + "ଜାରି ରଖିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ PIN ଲେଖନ୍ତୁ" "ଜାରି ରଖିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଲେଖନ୍ତୁ" "ଅଧିକ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ନିଜ ଡିଭାଇସ ପାଟର୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ନିଜ ଡିଭାଇସ୍‌ ପିନ୍‌ ଲେଖନ୍ତୁ" @@ -2020,7 +2019,8 @@ "ଭାଷା" "କୀବୋର୍ଡଗୁଡ଼ିକ" "ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" - "ଉପଲବ୍ଧ ଭର୍ଚୁଆଲ କୀବୋର୍ଡ" + + "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "କୀ\'ବୋର୍ଡ ସହାୟତା" "ଫିଜିକାଲ୍ କୀବୋର୍ଡ" @@ -2029,7 +2029,8 @@ "କୀବୋର୍ଡ଼ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକ" "ଉପଲବ୍ଧ ସର୍ଟକଟ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ କୀବୋର୍ଡ & ଟୁଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" - "କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଭର୍ଚୁଆଲ୍‌ କୀ\'ବୋର୍ଡ" + + "ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" "ପଏଣ୍ଟର୍‌ର ବେଗ" "ଗେମ କଣ୍ଟ୍ରୋଲର" @@ -2092,8 +2093,8 @@ "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ" "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ସେଟିଙ୍ଗ" "ସ୍କ୍ରିନ୍ ରିଡର୍‌,ଡିସପ୍ଲେ,ଇଣ୍ଟରାକସନ କଣ୍ଟ୍ରୋଲ୍" - "ଭିଜନ୍‌ ସେଟିଙ୍ଗ" - "ନିଜର ଆବଶ୍ୟକତ ଅନୁସାରେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌କୁ କଷ୍ଟମାଇଜ୍‌ କରିପାରିବେ। ଏହି ଦିବ୍ୟାଙ୍ଗମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସୁବିଧାକୁ ପରେ ସେଟିଙ୍ଗରେ ବଦଳାଇହେବ।" + "ଭିଜନ୍‌ ସେଟିଂସ୍" + "ନିଜର ଆବଶ୍ୟକତା ଅନୁସାରେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଆପଣ କଷ୍ଟମାଇଜ୍‌ କରିପାରିବେ। ଏହି ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ଫିଚରଗୁଡ଼ିକୁ ପରେ ସେଟିଂସରେ ବଦଳା ଯାଇପାରିବ।" "ଫଣ୍ଟ ସାଇଜ୍ ବଦଳାନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ରିଡର୍" "ଅଡିଓ ଓ ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ ଟେକ୍ସଟ୍" @@ -2103,8 +2104,8 @@ "ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ" "ଫିଚର୍ ଫ୍ଲାଗ୍" "Talkback" - "ଅନ୍ଧ କିମ୍ବା କମ୍‌ ଦୃଷ୍ଟି ଶକ୍ତିଥିବା ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ମୁଖ୍ୟତଃ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ରିଡର୍‌ ଅଟେ" - "ଜୋରରେ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଥିବା ଆଇଟମଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ଦୃଷ୍ଟିହୀନ କିମ୍ବା କମ୍‌ ଦୃଷ୍ଟି ଶକ୍ତିଥିବା ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ମୁଖ୍ୟତଃ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ରିଡର୍‌ ଅଟେ" + "ଜୋରରେ ଶୁଣିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଉପରେ ଥିବା ଆଇଟମଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "କ୍ୟାପସନ୍ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" "ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍" "ମାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଅଞ୍ଚଳ" @@ -2121,11 +2122,13 @@ "ତିନି ଥର ଟାପ୍ ଓ ସର୍ଟକଟ୍ ସାହାଯ୍ୟରେ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ" "%1$s ବିଷୟରେ" "ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଜୁମ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଉପରେ ଜୁମ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଜୁମ୍‌ କରିବାକୁ 3ଥର ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଜୁମ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବଟନ୍‌ ଉପରେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଅଧିକ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବେ ଦେଖିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନରେ ଶୀଘ୍ର ଜୁମ୍ ବଢ଼ାନ୍ତୁ।<br/><br/> <b>ଜୁମ୍ ଇନ୍ କରିବାକୁ:</b><br/> 1. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ସର୍ଟକଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ<br/>2. ସ୍କ୍ରିନରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ<br/> 3. ସ୍କ୍ରିନର ଚାରିପଟେ ମୁଭ୍ କରିବାକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଟାଣନ୍ତୁ<br/> 4. ଜୁମ୍ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିବାକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ପିଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ<br/> 5. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ସର୍ଟକଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ<br/><br/> <b>ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଜୁମ୍ ଇନ୍ କରିବାକୁ:</b><br/> 1. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ସର୍ଟକଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ<br/>2. ସ୍କ୍ରିନରେ ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ<br/> 3. ସ୍କ୍ରିନର ଚାରିପଟେ ମୁଭ୍ କରିବାକୁ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଟାଣନ୍ତୁ<br/> 4. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଉଠାନ୍ତୁ" "ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଜୁମ୍ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ।\n\n""ଜୁମ୍ କରିବାକୁ"", ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।\n"
  • "ସ୍କ୍ରୋଲ୍ କରିବାକୁ 2 ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଟାଣନ୍ତୁ"
  • \n
  • "ଜୁମ୍ ଆଡ୍‌ଜଷ୍ଟ କରିବାକୁ 2 ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ପିଞ୍ଚ୍ କରନ୍ତୁ"
\n\n"ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଜୁମ୍ କରିବାକୁ"", ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।\n"
  • "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଚାରିପଟରେ ଘୁଞ୍ଚାଇବାକୁ ଟାଣନ୍ତୁ"
  • \n
  • "ଜୁମ୍ କମାଇବାକୁ ଆଙ୍ଗୁଠି ବାହାର କରି ଦିଅନ୍ତୁ"
\n\n"ଆପଣ କୀବୋର୍ଡ ବା ନେଭିଗେସନ୍ ବାର୍ ଉପରେ ଜୁମ୍ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ।"
+ + "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଖୋଲିବାକୁ ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'ଗୁଡ଼ିକୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" "ଖୋଲିବାକୁ ସ୍କ୍ରିନରେ ତିନି ଥର ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -3364,7 +3367,7 @@ "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ଦିଆଯାଇଥିବା ଷ୍ଟାଟସ୍‌ ବାର୍‌ ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିନ୍ଦୁଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇଁ ଜଗାନ୍ତୁ ନାହିଁ" - "ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡ୍‌ରୁ ଲୁଚାଯାଇଛି" + "ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡ୍‌ରୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ଆଦୌ ନୁହେଁ" "ଯେତେବେଳେ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ବନ୍ଦ ଥାଏ" "ଯେତେବେଳେ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଅନ୍‌ ଥାଏ" @@ -3526,11 +3529,18 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆଦୌ ଦେଖାଅ ନାହିଁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" + + + + "କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ନୁହେଁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗରୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ" "ଏହା ଏକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଅଟେ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" + + + "ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଇଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ଏବଂ ଭାସମାନ ବବଲଗୁଡ଼ିକ ଭାବେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" @@ -3544,11 +3554,11 @@ "ନିରବରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଶବ୍ଦ କର" "ଶବ୍ଦ କର ଓ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଦେଖାଅ" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରକୁ ଚାଲିଆସୁ" + "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ‌" "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" "ମଧ୍ୟମ" "ଉଚ୍ଚ" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ" "ନୀରବ" "ଆଲର୍ଟ କରୁଛି" @@ -4137,7 +4147,7 @@ "କ୍ୟାମେରା ପାଇଁ ପାୱର୍‌ ବଟନ୍‌କୁ ଦୁଇଥର ଦବାନ୍ତୁ" "ନିଜ ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ ନକରି ଶୀଘ୍ର କ୍ୟାମେରା ଖୋଲନ୍ତୁ" "ଡିସ୍‌ପ୍ଲେ ସାଇଜ୍" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଥିବା ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ବଡ଼ କିମ୍ୱା ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଉପରେ ଥିବା ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ବଡ଼ କିମ୍ୱା ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରଦର୍ଶନ ଘନତ୍ତ୍ୱ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଜୁମ, ସ୍କେଲ୍, ସ୍କେଲିଂ" "ଆଇଟମଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ଛୋଟ କିମ୍ବା ବଡ଼ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ କିଛି ଆପ୍ ସ୍ଥାନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରନ୍ତି।" "ପ୍ରିଭ୍ୟୁ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index fb3a2d4c94c..864e4e3b3c4 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -351,7 +351,7 @@ "ਤੁਸੀਂ %d ਤੱਕ ਚਿਹਰੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" "ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਚਿਹਰੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ" "ਹੋਰ ਚਿਹਰਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" - "ਦਾਖਲਾ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ" + "ਦਰਜਾਬੰਦੀ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ" "ਠੀਕ ਹੈ" "ਚਿਹਰਾ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" "ਚਿਹਰਾ ਦਰਜ ਕਰਨਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।" @@ -398,7 +398,7 @@ "ਛੱਡੋ" "ਅੱਗੇ" "ਕੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?" - "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟ ਲੱਗਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟ ਲੱਗਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਕੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?" "ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।" "ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਗੁੰਮ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।" @@ -411,7 +411,7 @@ "ਛੱਡੋ" "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ" - "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਉਂਗਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" + "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਅੰਗੂਠੇ ਦੇ ਨਾਲ ਦੀ ਉਂਗਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" "ਡੀਵਾਈਸ ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਟਿਕਾਣਾ" "ਨਾਮ" "ਠੀਕ" @@ -438,7 +438,7 @@ "ਹੋ ਗਿਆ" "ਓਹੋ, ਉਹ ਸੈਂਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਪਹਿਲੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।" - "ਦਾਖਲਾ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ" + "ਦਰਜਾਬੰਦੀ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।" "ਇੱਕ ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" @@ -594,12 +594,12 @@ "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ" - "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ" + "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" - "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ" + "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" "ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗ਼ਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" "ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" - "ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਹ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + "ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਹ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" "ਖਾਰਜ ਕਰੋ" ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ @@ -663,7 +663,7 @@ "ਅੱਗੇ" "ਸੈਟਅਪ ਪੂਰਾ ਹੈ।" "ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ" - "ਕੋਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ" + "ਕੋਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪ ਨਹੀਂ" %d ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪ %d ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪਾਂ @@ -1761,7 +1761,7 @@ "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਕਰੋ" "ਆਪਣਾ ਕਾਰਜ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" - "ਆਪਣੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ" + "ਆਪਣੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" "ਆਪਣਾ ਕਾਰਜ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" "ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਕਰੋ" "ਆਪਣਾ ਕਾਰਜ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" @@ -1782,7 +1782,7 @@ "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਵੰਨਗੀ ਵਰਤੋ" - "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" + "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕਾਰਜ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" "ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" "ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" @@ -1802,7 +1802,7 @@ "ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ" "ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ" "ਅਣਲਾਕ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ" - "ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਉਲੀਕੋ" + "ਇੱਕ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਉਲੀਕੋ" "ਮਦਦ ਲਈ ਮੀਨੂ ਦਬਾਓ।" "ਜਦੋਂ ਹੋ ਜਾਏ ਤਾਂ ਉਂਗਲ ਹਟਾਓ" "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਜੋੜੋ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "ਭਾਸ਼ਾ" "ਕੀ-ਬੋਰਡ" "ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ" - "ਉਪਲਬਧ ਆਭਾਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ" + + "ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹਾਇਤਾ" "ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" "ਉਪਲਬਧ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦਿਖਾਓ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਟੂਲ" - "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਆਭਾਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ" + + "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ" "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ" "ਗੇਮ ਕੰਟ੍ਰੋਲਰ" @@ -2125,12 +2127,14 @@ "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਓ।<br/><br/><b>ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਉਣ ਲਈ:</b><br/> 1. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ<br/> 2. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ<br/> 3. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਘੁਮਾਉਣ ਲਈ 2 ਉਂਗਲੀਆਂ ਨਾਲ ਘਸੀਟੋ<br/> 4. ਜ਼ੂਮ ਵਿੱਚ ਵਾਧ-ਘਾਟ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਉਂਗਲੀਆਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ<br/> 5. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ<br/><br/><b>ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਉਣ ਲਈ:</b><br/> 1. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ<br/> 2. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।<br/> 3. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਘੁਮਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਘਸੀਟੋ<br/> 4. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ" "ਜਦੋਂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\n""ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"
  • "ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"
  • \n
  • " ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"
\n\n"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕੀਤੇ ਵੀ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।\n"
  • "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"
  • \n
  • "ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"
\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"
+ + "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਵਰਤੋ" "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟ੍ਰਿਪਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਵਰਤੋ" "ਨਵਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੰਕੇਤ ਵਰਤੋ" - "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ %s \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।" + "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ %s \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।" "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਦੋਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟ੍ਰਿਪਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ।" "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" @@ -3360,7 +3364,7 @@ "ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ" "ਲਾਈਟ ਨਾ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ" "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਦਿਖਾਓ" - "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਾਲੀ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿੱਤੇ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ" "ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਾ ਕਰੋ" "ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਲੁਕਾਓ" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਾ ਦਿਖਾਓ" "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" "ਗੱਲਬਾਤ" + + + + "ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਹਟਾਓ" "ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਹੈ" "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" + + + "ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਫਲੋਟਿੰਗ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ" "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 027770f4d62..55c908b7c8e 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -2065,7 +2065,8 @@ "Język" "Klawiatury" "Klawiatura ekranowa" - "Dostępna klawiatura wirtualna" + + "Zarządzaj klawiaturami ekranowymi" "Asystent klawiatury" "Klawiatura fizyczna" @@ -2074,7 +2075,8 @@ "Skróty klawiszowe" "Wyświetl dostępne skróty" "Klawiatura i narzędzia w profilu do pracy" - "Wirtualna klawiatura do pracy" + + "Domyślny" "Szybkość wskaźnika" "Kontroler gier" @@ -2171,6 +2173,8 @@ "Kliknij przycisk, by powiększyć" "Szybkie powiększenie ekranu w celu polepszenia widoczności treści.<br/><br/><b>Aby powiększyć:</b><br/> 1. Włącz powiększenie skrótem<br/> 2. Kliknij ekran<br/> 3. Aby przesuwać powiększony ekran, przeciągaj po nim 2 palcami<br/> 4. Aby regulować powiększenie, ściągaj i rozciągaj ekran 2 palcami<br/> 5. Wyłącz powiększenie skrótem<br/><br/><b>Aby powiększyć tymczasowo:</b><br/> 1. Włącz powiększenie skrótem<br/> 2. Naciśnij i przytrzymaj dowolne miejsce na ekranie<br/> 3. Aby przesuwać powiększony ekran, przeciągaj po nim palcem<br/> 4. Podnieś palec, aby wyłączyć powiększenie" "Gdy powiększenie jest włączone, możesz powiększać fragmenty ekranu.\n\n""Aby powiekszyć"", uruchom powiększenie, a następnie kliknij dowolne miejsce na ekranie.\n"
  • "Przeciągnij co najmniej dwoma palcami, by przewijać."
  • \n
  • "Ściągnij do siebie co najmniej dwa palce, by dostosować powiększenie."
\n\n"Aby powiększyć tymczasowo"", uruchom powiększenie, a następnie naciśnij i przytrzymaj dowolne miejsce na ekranie.\n"
  • "Przeciągaj palcem, by poruszać się po ekranie."
  • \n
  • "Unieś palec, by wyłączyć powiększenie."
\n\n"Nie można powiększyć klawiatury ani paska nawigacji."
+ + "Otwieranie przyciskiem ułatwień dostępu" "Przytrzymaj przyciski głośności, aby otworzyć" "Kliknij ekran trzykrotnie, aby otworzyć" @@ -3130,7 +3134,7 @@ "Zawsze" "Z wyjątkiem, gdy jest otwarta inna aplikacja płatnicza" "Na terminalu zbliżeniowym płać przy użyciu:" - "Płacenie przy terminalu" + "Płacenie na terminalu" "Skonfiguruj aplikację płatniczą, a później przyłóż tylną część telefonu do terminala z symbolem płatności zbliżeniowej." "OK" "Więcej..." @@ -3458,7 +3462,7 @@ "Dźwięk i wibracje" "Dźwięk, wibracje i niektóre rodzaje wizualnej sygnalizacji powiadomień" "Dźwięk, wibracje i wizualna sygnalizacja powiadomień" - "Powiadomienia wymagane przez podstawowe funkcje telefonu oraz stan nigdy nie będą ukryte." + "Powiadomienia wymagane przez podstawowe funkcje i  stan telefonu nigdy nie będą ukryte." "Brak" "inne opcje" "Dodaj" @@ -3617,15 +3621,22 @@ "Nigdy nie pokazuj powiadomień" "Rozmowy" "Rozmowa" + + + + "To nie jest rozmowa" "Usuń z sekcji rozmów" "Oznacz jako rozmowę" "Dodaj do sekcji rozmów" "Zarządzaj rozmowami" - "Priorytetowe rozmowy" + + + + "Rozmowy priorytetowe" "Wyświetlają się u góry sekcji rozmów jako pływające dymki" "Wyświetlają się u góry sekcji rozmów" - "Zmodyfikowane rozmowy" + "Rozmowy zmodyfikowane" "Rozmowy, w których wprowadzono zmiany" "Wyświetlaj rozmowy priorytetowe w dymkach" "Rozmowy priorytetowe są wyświetlane u góry obszaru powiadomień. Możesz też skonfigurować je tak, by wyświetlały się jako dymki i przerywały działanie trybu Nie przeszkadzać." @@ -3825,7 +3836,7 @@ "Rozmowy" "Które rozmowy mogą ignorować tryb Nie przeszkadzać" "Wszystkie rozmowy" - "Priorytetowe rozmowy" + "Rozmowy priorytetowe" "Brak" %d rozmowy @@ -3971,7 +3982,7 @@ "Wył." "Przypinanie aplikacji" "Przypinanie aplikacji pozwala Ci na przypięcie ekranu aplikacji, by był widoczny do czasu, aż go odepniesz. Można używać tej funkcji np. do poinformowania zaufanych znajomych, aby zagrali w określoną grę. \n\nKiedy aplikacja jest przypięta, może ona otwierać inne aplikacje i mieć dostęp do danych osobowych. \n\nAby używać przypinania aplikacji: \n1. Aby włączyć przypinanie aplikacji \n2. Aby otworzyć Przegląd \n3. Kliknij ikonę aplikacji u góry ekranu, a następnie kliknij Przypnij" - "Przypinanie aplikacji pozwala wyświetlać bieżącą aplikację nad innymi, by była widoczna, aż ją odepniesz. Możesz użyć tej funkcji, np. by pozwolić zaufanemu znajomemu zagrać w wybraną grę. \n\nPrzypięta aplikacja może otwierać inne aplikacje, a dane osobowe mogą być dostępne. \n\nJeśli chcesz przekazać komuś swoje urządzenie w bezpieczny sposób, skorzystaj raczej z profilu gościa. \n\nAby użyć przypinania aplikacji: \n1. Włącz przypinanie aplikacji \n2. Otwórz Przegląd \n3. Kliknij ikonę aplikacji u góry ekranu, a następnie kliknij Przypnij" + "Przypinanie aplikacji pozwala wyświetlać bieżącą aplikację nad innymi, by była widoczna, dopóki jej nie odepniesz. Możesz użyć tej funkcji, np. by pozwolić zaufanemu znajomemu zagrać w wybraną grę. \n\nPrzypięta aplikacja może otwierać inne aplikacje, a dane osobowe mogą być dostępne. \n\nJeśli chcesz przekazać komuś swoje urządzenie w bezpieczny sposób, skorzystaj raczej z profilu gościa. \n\nAby użyć przypinania aplikacji: \n1. Włącz przypinanie aplikacji \n2. Otwórz Przegląd \n3. Kliknij ikonę aplikacji u góry ekranu, a następnie kliknij Przypnij" "Kiedy aplikacja jest przypięta: \n\n• ma dostęp do danych osobowych \n (takich jak kontakty i treść e-maili) \n• Przypięta aplikacja może otwierać inne aplikacje \n\nUżywaj przypinania aplikacji tylko z zaufanymi osobami." "Aby odpiąć, poproś o wzór odblokowania" "Podaj PIN, aby odpiąć" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index cf28e1b06a6..971bb4dfe74 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -595,8 +595,8 @@ "Se você informar um PIN incorreto na próxima tentativa, este usuário será excluído" "Se você informar uma senha incorreta na próxima tentativa, este usuário será excluído" "Se você informar um padrão incorreto na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados correspondentes serão excluídos" - "Se você informar um PIN incorreto na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados correspondentes serão excluídos" - "Se você informar uma senha incorreta na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados correspondentes serão excluídos" + "Se você digitar um PIN incorreto na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados correspondentes serão excluídos" + "Se você digitar uma senha incorreta na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados correspondentes serão excluídos" "Excesso de tentativas incorretas. Os dados deste dispositivo serão excluídos." "Excesso de tentativas incorretas. O usuário será excluído." "Excesso de tentativas incorretas. Este perfil de trabalho e os dados correspondentes serão excluídos." @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Idioma" "Teclados" "Teclado na tela" - "Teclado virtual disponível" + + "Gerenciar teclados na tela" "Assistência do teclado" "Teclado físico" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Atalhos do teclado" "Mostra atalhos disponíveis" "Teclados e ferramentas de perfil de trabalho" - "Teclado virtual para o trabalho" + + "Padrão" "Velocidade do cursor" "Controlador de jogos" @@ -2103,7 +2105,7 @@ "Sinalizações de recursos" "Talkback" "Leitor de tela, usado principalmente para pessoas com deficiência visual total ou parcial" - "Tocar nos itens exibidos na tela para ouvir a leitura deles em voz alta" + "Tocar nos itens da tela para ouvir a leitura em voz alta" "Preferências de legenda" "Ampliação" "Área de ampliação" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Toque em um botão para aplicar zoom" "Aumente o zoom rapidamente na tela para ver o conteúdo com mais clareza.<br/><br/><b>Para aumentar o zoom:</b><br/> 1. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> 2. Toque na tela<br/> 3. Arraste dois dedos para navegar pela tela<br/> 4. Faça um gesto de pinça com dois dedos para ajustar o zoom<br/> 5. Use o atalho para interromper a ampliação.<br/><br/><b>Para aumentar o zoom temporariamente:</b><br/> 1. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> 2. Toque em qualquer lugar da tela e mantenha pressionado<br/> 3. Arraste o dedo para se mover pela tela<br/> 4. Solte para interromper a ampliação." "Quando a ampliação está ativada, você pode aumentar o zoom na tela.\n\n""Para aplicar zoom"", inicie a ampliação e toque em qualquer lugar da tela.\n"
  • "Arraste dois dedos ou mais para rolar a tela."
  • \n
  • "Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom."
\n\n"Para aplicar zoom temporariamente"", inicie a ampliação e depois toque em qualquer ponto na tela e mantenha-o pressionado.\n"
  • "Arraste para mover a tela."
  • \n
  • "Levante o dedo para diminuir o zoom."
\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado e na barra de navegação."
+ + "Usar o botão de acessibilidade para abrir" "Mantenha as teclas de volume pression. para abrir" "Toque três vezes na tela para abrir" @@ -3378,7 +3382,7 @@ "Ativar agora" "Desativar agora" "O modo \"Não perturbe\" fica ativado até %s" - "O modo Não perturbe ficará ativado até que você o desative" + "O modo \"Não perturbe\" ficará ativado até que você o desative" "O \"Não perturbe\" foi ativado automaticamente por uma programação (%s)" "O modo \"Não perturbe\" foi ativado automaticamente por um app (%s)" "O \"Não perturbe\" está ativado para %s com configurações personalizadas." @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Nunca mostrar notificações" "Conversas" "Conversa" + + + + "Não é uma conversa" "Remover da seção de conversa" "Esta é uma conversa" "Adicionar à seção de conversas" "Gerenciar conversas" + + + "Conversas prioritárias" "Aparecer na parte superior da seção de conversa como balões flutuantes" "Aparecer na parte superior da seção de conversa" @@ -3549,7 +3560,7 @@ "Alta" "Exibir na tela" "Bloquear" - "Silenciosa" + "Silencioso" "Alertar" "Permitir interrupções" "Permitir que o app emita um som, vibre e/ou mostre notificações na tela" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index fca3daf7313..664da9a38e3 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -398,7 +398,7 @@ "Ignorar" "Seguinte" "Ignorar impressão digital?" - "A configuração da impressão digital demora apenas um ou dois minutos. Se ignorar este passo, pode adicionar a impressão digital mais tarde nas definições." + "A configuração da impressão digital demora apenas um ou dois minutos. Se ignorar este passo, pode adicionar a impressão digital mais tarde nas Definições." "Ignorar bloqueio de ecrã?" "As funcionalidades de proteção do dispositivo não serão ativadas. Não poderá impedir terceiros de utilizar este tablet em caso de perda, de roubo ou de reposição." "As funcionalidades de proteção do dispositivo não serão ativadas. Não poderá impedir terceiros de utilizar este dispositivo em caso de perda, de roubo ou de reposição." @@ -662,8 +662,8 @@ "Cancelar" "Seguinte" "A configuração está concluída." - "Aplicações de administração do dispositivo" - "Sem aplicações ativas" + "Apps de administração do dispositivo" + "Sem apps ativas" %d aplicações ativas %d aplicação ativa @@ -1752,7 +1752,7 @@ "Informações de segurança" "Não tem uma ligação de dados. Para ver estas informações agora, aceda a %s a partir de qualquer computador ligado à Internet." "A carregar..." - "Desenhe o bloqueio de ecrã" + "Defina o bloqueio de ecrã" "Por motivos de segurança, defina uma palavra-passe." "Defina palavra-passe para usar impressão digital" "Defina padrão para usar impressão digital" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Idioma" "Teclados" "Teclado no ecrã" - "Teclado virtual disponível" + + "Gerir teclados no ecrã" "Assistência do teclado" "Teclado físico" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Atalhos de teclado" "Mostrar atalhos disponíveis" "Teclados e ferramentas do perfil de trabalho" - "Teclado virtual para o trabalho" + + "Predefinição" "Velocidade do ponteiro" "Controlador de Jogos" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Tocar num botão para utilizar o zoom" "Aumente o zoom rapidamente no ecrã para ver o conteúdo mais claramente.<br/><br/> <b>Para aumentar o zoom:</b><br/> 1. Utilize o atalho para iniciar a ampliação.<br/> 2. Toque no ecrã.<br/> 3. Arraste 2 dedos para se deslocar pelo ecrã.<br/> 4. Junte/afaste 2 dedos para ajustar o zoom.<br/> 5. Utilize o atalho para parar a ampliação.<br/><br/> <b>Para aumentar o zoom temporariamente:</b><br/> 1. Utilize o atalho para iniciar a ampliação.<br/> 2. Toque sem soltar em qualquer parte do ecrã.<br/> 3. Arraste o dedo para se deslocar pelo ecrã.<br/> 4. Levante o dedo para parar a ampliação." "Quando a ampliação estiver ativada, pode aumentar o zoom no ecrã.\n\n""Para utilizar o zoom"", inicie a ampliação e, em seguida, toque em qualquer parte do ecrã.\n"
  • "Arraste 2 ou mais dedos para se deslocar."
  • \n
  • "Junte 2 ou mais dedos para ajustar o zoom."
\n\n"Para utilizar o zoom temporariamente"", inicie a ampliação e, em seguida, toque sem soltar em qualquer parte do ecrã.\n"
  • "Arraste o dedo para se mover pelo ecrã."
  • \n
  • "Levante o dedo para diminuir o zoom."
\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado nem na barra de navegação."
+ + "Utilize o botão de acessibilidade para abrir" "Mantenha premidas as teclas de volume para abrir" "Toque três vezes no ecrã para abrir" @@ -2701,7 +2705,7 @@ "Desativar esta aplicação de administração do dispositivo" "Desinstalar aplicação" "Desativar e desinstalar" - "Aplicações de administração do dispositivo" + "Apps de administração do dispositivo" "Nenhuma aplicação de administração do dispositivo disponível" "Nenhum agente fidedigno disponível" "Ativar aplicação admin. do dispositivo?" @@ -3044,9 +3048,9 @@ "%1$s%2$s" "Utilizar predefinição" "Sempre" - "Exceto enquanto aberta outra app de pagamento" + "Exceto enquanto outra app de pagamento está aberta" "Num terminal sem contacto, pague com:" - "Pagar num terminal" + "Como pagar num terminal" "Configure uma aplicação de pagamento. Em seguida, basta aproximar a parte de trás do telemóvel a um terminal com o símbolo de pagamento sem contacto." "OK" "Mais..." @@ -3342,10 +3346,10 @@ "Opções de apresentação de notificações ocultas" "Quando o modo Não incomodar está ativado" "Sem som de notificações" - "Vê as notificações no ecrã." + "Vê as notificações no ecrã" "O telemóvel não emite sons nem vibra quando recebe notificações." "Sem imagens ou som de notificações" - "Não vê nem ouve notificações." + "Não vê nem ouve notificações" "O telemóvel não mostra, não vibra ou não emite som para notificações novas ou existentes. Tenha em consideração que as notificações críticas para a atividade e o estado do telemóvel continuarão a aparecer.\n\nQuando desativa a funcionalidade Não incomodar, pode encontrar as notificações perdidas ao deslizar rapidamente para baixo a partir da parte superior do ecrã." "Personalizadas" "Ativar definição personalizada" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Nunca mostrar notificações" "Conversas" "Conversa" + + + + "Não é uma conversa" "Remova da secção de conversas" "Isto é uma conversa" "Adicione à secção de conversas" "Gerir conversas" + + + "Conversas com prioridade" "Aparecem na parte superior da secção de conversas e surgem como balões flutuantes." "Aparecem na parte superior da secção de conversas." @@ -3557,7 +3568,7 @@ "Aparece na parte superior da secção de conversas e surge como um balão." "A app %1$s não suporta definições específicas de conversas." "No painel pendente, reduza as notificações para uma linha" - "Ajuda-o a focar-se sem som ou vibração" + "Ajuda-o a concentrar-se sem som ou vibração" "Chama a sua atenção com som ou vibração" "Com o dispositivo desbloqueado, as notificações são apresentadas como uma faixa no topo do ecrã." "Todas as notificações da app \"%1$s\"" @@ -3857,7 +3868,7 @@ "Pedir PIN antes de soltar" "Pedir palavra-passe antes de soltar" "Bloquear dispositivo ao soltar" - "Confirme a eliminação do SIM" + "Confirmar a eliminação do SIM" "Valide a sua identidade antes de apagar um SIM transferido." "Este perfil de trabalho é gerido por:" "Gerido por %s" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index cf28e1b06a6..971bb4dfe74 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -595,8 +595,8 @@ "Se você informar um PIN incorreto na próxima tentativa, este usuário será excluído" "Se você informar uma senha incorreta na próxima tentativa, este usuário será excluído" "Se você informar um padrão incorreto na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados correspondentes serão excluídos" - "Se você informar um PIN incorreto na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados correspondentes serão excluídos" - "Se você informar uma senha incorreta na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados correspondentes serão excluídos" + "Se você digitar um PIN incorreto na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados correspondentes serão excluídos" + "Se você digitar uma senha incorreta na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados correspondentes serão excluídos" "Excesso de tentativas incorretas. Os dados deste dispositivo serão excluídos." "Excesso de tentativas incorretas. O usuário será excluído." "Excesso de tentativas incorretas. Este perfil de trabalho e os dados correspondentes serão excluídos." @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Idioma" "Teclados" "Teclado na tela" - "Teclado virtual disponível" + + "Gerenciar teclados na tela" "Assistência do teclado" "Teclado físico" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Atalhos do teclado" "Mostra atalhos disponíveis" "Teclados e ferramentas de perfil de trabalho" - "Teclado virtual para o trabalho" + + "Padrão" "Velocidade do cursor" "Controlador de jogos" @@ -2103,7 +2105,7 @@ "Sinalizações de recursos" "Talkback" "Leitor de tela, usado principalmente para pessoas com deficiência visual total ou parcial" - "Tocar nos itens exibidos na tela para ouvir a leitura deles em voz alta" + "Tocar nos itens da tela para ouvir a leitura em voz alta" "Preferências de legenda" "Ampliação" "Área de ampliação" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Toque em um botão para aplicar zoom" "Aumente o zoom rapidamente na tela para ver o conteúdo com mais clareza.<br/><br/><b>Para aumentar o zoom:</b><br/> 1. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> 2. Toque na tela<br/> 3. Arraste dois dedos para navegar pela tela<br/> 4. Faça um gesto de pinça com dois dedos para ajustar o zoom<br/> 5. Use o atalho para interromper a ampliação.<br/><br/><b>Para aumentar o zoom temporariamente:</b><br/> 1. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> 2. Toque em qualquer lugar da tela e mantenha pressionado<br/> 3. Arraste o dedo para se mover pela tela<br/> 4. Solte para interromper a ampliação." "Quando a ampliação está ativada, você pode aumentar o zoom na tela.\n\n""Para aplicar zoom"", inicie a ampliação e toque em qualquer lugar da tela.\n"
  • "Arraste dois dedos ou mais para rolar a tela."
  • \n
  • "Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom."
\n\n"Para aplicar zoom temporariamente"", inicie a ampliação e depois toque em qualquer ponto na tela e mantenha-o pressionado.\n"
  • "Arraste para mover a tela."
  • \n
  • "Levante o dedo para diminuir o zoom."
\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado e na barra de navegação."
+ + "Usar o botão de acessibilidade para abrir" "Mantenha as teclas de volume pression. para abrir" "Toque três vezes na tela para abrir" @@ -3378,7 +3382,7 @@ "Ativar agora" "Desativar agora" "O modo \"Não perturbe\" fica ativado até %s" - "O modo Não perturbe ficará ativado até que você o desative" + "O modo \"Não perturbe\" ficará ativado até que você o desative" "O \"Não perturbe\" foi ativado automaticamente por uma programação (%s)" "O modo \"Não perturbe\" foi ativado automaticamente por um app (%s)" "O \"Não perturbe\" está ativado para %s com configurações personalizadas." @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Nunca mostrar notificações" "Conversas" "Conversa" + + + + "Não é uma conversa" "Remover da seção de conversa" "Esta é uma conversa" "Adicionar à seção de conversas" "Gerenciar conversas" + + + "Conversas prioritárias" "Aparecer na parte superior da seção de conversa como balões flutuantes" "Aparecer na parte superior da seção de conversa" @@ -3549,7 +3560,7 @@ "Alta" "Exibir na tela" "Bloquear" - "Silenciosa" + "Silencioso" "Alertar" "Permitir interrupções" "Permitir que o app emita um som, vibre e/ou mostre notificações na tela" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 61a4970d1d6..eb36cff195c 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -1800,7 +1800,7 @@ "Ați uitat parola?" "Ați uitat modelul?" "Ați uitat codul PIN?" - "Pentru a continua, folosiți modelul dispozitivului" + "Pentru a continua, folosiți modelul pentru deblocarea dispozitivului" "Pentru a continua, introduceți codul PIN al dispozitivului" "Pentru a continua, introduceți parola dispozitivului" "Pentru a continua, folosiți modelul de serviciu" @@ -2042,7 +2042,8 @@ "Limbă" "Tastaturi" "Tastatură pe ecran" - "Tastatură virtuală disponibilă" + + "Gestionați tastaturile pe ecran" "Asistență pentru tastatură" "Tastatură fizică" @@ -2051,7 +2052,8 @@ "Comenzi rapide de la tastatură" "Afișați comenzile rapide disponibile" "Tastaturi și instrumente pt. profilul de serviciu" - "Tastatură virtuală pentru serviciu" + + "Prestabilit" "Viteza indicatorului" "Controler de joc" @@ -2148,6 +2150,8 @@ "Atingeți un buton pentru a micșora/mări" "Măriți rapid ecranul pentru a vedea conținutul mai clar.<br/><br/> <b>Pentru a mări:</b><br/> 1. folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea;<br/> 2. atingeți ecranul;<br/> 3. glisați cu două degete ca să vă deplasați pe ecran;<br/> 4. ciupiți cu două degete ca să ajustați nivelul de zoom;<br/> 5. folosiți comanda rapidă ca să încetați mărirea.<br/><br/> <b>Ca să măriți temporar:</b><br/> 1. folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea;<br/> 2. atingeți lung oriunde pe ecran;<br/> 3. trageți cu degetul ca să vă deplasați pe ecran;<br/> 4. ridicați degetul ca să opriți mărirea." "Când mărirea este activată, puteți mări ecranul curent.\n\n""Pentru a mări"", începeți mărirea, apoi atingeți oriunde pe ecran.\n"
  • "Trageți cu două sau mai multe degete pentru a derula"
  • \n
  • "Ciupiți cu două sau mai multe degete pentru a regla nivelul de zoom"
\n\n"Pentru a mări temporar"", începeți mărirea, apoi atingeți lung oriunde pe ecran.\n"
  • "Trageți pentru a vă mișca pe ecran"
  • \n
  • "Ridicați degetul pentru a micșora"
\n\n"Nu puteți mări pe tastatură și pe bara de navigare."
+ + "Folosiți butonul de accesibilitate pentru a deschide" "Apăsați lung tastele de volum pentru a deschide" "Atingeți ecranul de trei ori ca să deschideți" @@ -3086,7 +3090,7 @@ "%1$s%2$s" "Folosiți aplicația prestabilită" "Întotdeauna" - "Cu excepția cazului când este deschisă altă aplicație de plată" + "Excepție: când este deschisă altă aplicație de plată" "La un terminal contactless, plătiți cu:" "Plata la terminal" "Configurați o aplicație de plată. Apoi, apropiați spatele telefonului de orice terminal pe care apare simbolul de plată fără contact." @@ -3571,11 +3575,18 @@ "Nu afișați niciodată notificările" "Conversații" "Conversație" + + + + "Nu este o conversație" "Eliminați din secțiunea cu conversații" "Aceasta este o conversație" "Adăugați în secțiunea cu conversații" "Gestionați conversațiile" + + + "Conversații cu prioritate" "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație și apar în baloane flotante" "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 390baed2bdc..a8dea22c1db 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -414,7 +414,7 @@ "Защита устройства не будет активирована. В случае потери или кражи планшета им смогут воспользоваться посторонние." "Защита не будет активирована. В случае потери или кражи устройства им смогут воспользоваться посторонние." "Защита устройства не будет активирована. В случае потери или кражи телефона им смогут воспользоваться посторонние." - "Все равно пропустить" + "Пропустить" "Назад" "Не устанавливать" "Отмена" @@ -1291,7 +1291,7 @@ "Стили и обои" "По умолчанию" "Пользовательские" - "Смените обои" + "Сменить обои" "Выберите обои для экрана" "Установка обоев" "Настройка телефона" @@ -1822,8 +1822,8 @@ "Забыли пароль?" "Забыли графический ключ?" "Забыли PIN-код?" - "Чтобы продолжить, введите графический ключ устройства" - "Чтобы продолжить, введите PIN-код устройства" + "Чтобы продолжить, введите графический ключ устройства." + "Чтобы продолжить, введите PIN-код устройства." "Чтобы продолжить, введите пароль устройства" "Чтобы продолжить, введите графический ключ рабочего профиля" "Чтобы продолжить, введите PIN-код рабочего профиля." @@ -2065,7 +2065,8 @@ "Язык" "Клавиатуры" "Экранная клавиатура" - "Доступная виртуальная клавиатура" + + "Управление экранными клавиатурами" "Подсказки клавиатуры" "Физическая клавиатура" @@ -2074,7 +2075,8 @@ "Быстрые клавиши" "Показывать быстрые клавиши" "Клавиатуры и инструменты рабочего профиля" - "Виртуальная клавиатура для работы" + + "По умолчанию" "Скорость указателя" "Игровые контроллеры" @@ -2139,7 +2141,7 @@ "Программы чтения с экрана, экран, элементы управления" "Настройки спец. возможностей" "Используйте специальные возможности для удобной работы с устройством. Эти параметры можно изменить в настройках." - "Измените размер шрифта" + "Изменить размер шрифта" "Программы чтения с экрана" "Аудио и озвучивание текста" "Экран" @@ -2171,6 +2173,8 @@ "Чтобы увеличить масштаб, нажмите кнопку" "Вы можете быстро увеличить масштаб, чтобы лучше рассмотреть контент на экране.<br/><br/> <b>Для увеличения масштаба следуйте инструкциям ниже.</b><br/> 1. Чтобы войти в режим увеличения, выполните действие быстрого запуска.<br/> 2. Нажмите на экран.<br/> 3. Для перехода к другой области экрана перемещайте по нему два пальца.<br/> 4. Для настройки масштаба сведите два пальца на экране.<br/> 5. Чтобы выйти из режима увеличения, выполните действие быстрого запуска.<br/><br/> <b>Для временного увеличения масштаба следуйте инструкциям ниже.</b><br/> 1. Чтобы войти в режим увеличения, выполните действие быстрого запуска.<br/> 2. Нажмите на любую область экрана и удерживайте.<br/> 3. Для перехода к другой области экрана перемещайте по нему палец.<br/> 4. Чтобы вернуть исходный масштаб, поднимите палец." "Благодаря функции увеличения вы сможете приближать изображение на экране.\n\n""Если вы хотите увеличить изображение"", включите функцию и нажмите на экран в любом месте.\n"
  • "Для прокрутки проведите двумя пальцами."
  • \n
  • "Чтобы изменить масштаб, сведите два пальца вместе или разведите их."
\n\n"Если нужно временно увеличить масштаб"", включите функцию увеличения, коснитесь экрана и удерживайте.\n"
  • "Для обзора проведите по экрану."
  • \n
  • "Чтобы уменьшить масштаб, отпустите палец."
\n\n"Эти жесты не работают на клавиатуре и панели навигации."
+ + "Используйте кнопку специальных возможностей" "Для запуска удерживайте кнопки громкости" "Нажмите трижды на экран, чтобы открыть" @@ -2854,7 +2858,7 @@ "Чтобы запустить Android, введите графический ключ" "Неверный графический ключ" "Неверный пароль" - "Неверный PIN-код" + "Неверный PIN-код." "Проверка…" "Запуск Android…" "Удалить" @@ -3617,11 +3621,18 @@ "Отключить уведомления" "Разговоры" "Чат" + + + + "Это не чат" "Удалить из списка разговоров" "Это чат" "Добавить в список разговоров" "Управление разговорами" + + + "Важные разговоры" "Показывать в верхней части списка разговоров и в виде всплывающих чатов" "Показывать в верхней части списка разговоров" @@ -3645,7 +3656,7 @@ "Оповещения" "Разрешить оповещения" "Включить звуковой сигнал, вибрацию, а также показывать уведомления поверх других приложений" - "Важный" + "Приоритет" "Появляется в верхней части списка разговоров и в виде всплывающего чата" "Приложение \"%1$s\" не поддерживает настройки разговора." "Объединять уведомления в одну строку на панели уведомлений" @@ -3717,7 +3728,7 @@ "У этого приложения есть доступ к данным в личном приложении \"%1$s\"." "Разрешения" "Это приложение может использовать разрешения, предоставленные личному приложению \"%1$s\", такие как доступ к геоданным, хранилищу или контактам." - "Нет связанных приложений." + "Нет связанных приложений" %d связанное приложение %d связанных приложения @@ -3969,9 +3980,9 @@ "Введите PIN-код администратора" "Включено" "Отключено" - "Блокировка в приложении" - "Эта функция позволяет закрепить экран определенного приложения, закрыв доступ к другим программам на телефоне. Ее можно использовать, например, если вы хотите дать другу поиграть в игру на вашем устройстве. \n\nЗакрепленное приложение может открывать другие приложения и получать доступ к персональным данным. \n\nЧтобы использовать эту функцию, выполните следующие действия: \n1. Включите функцию в настройках. \n2. Нажмите \"Обзор\". \n3. Нажмите на значок приложения вверху экрана и выберите \"Блокировать\"." - "Эта функция позволяет закрепить экран определенного приложения, закрыв доступ к другим программам на телефоне. Ее можно использовать, например, если вы хотите дать близкому другу поиграть в игру на вашем устройстве. \n\nЗакрепленное приложение может открывать другие приложения и получать доступ к персональным данным. \n\nПоэтому если вы хотите дать устройство другим людям без опаски, включите гостевой режим. \n\nЧтобы использовать блокировку в приложении, выполните следующие действия: \n1. Включите функцию в настройках. \n2. Нажмите \"Обзор\". \n3. Нажмите на значок приложения вверху экрана и выберите \"Блокировать\"." + "Закрепление приложения" + "Эта функция позволяет закрепить окно определенного приложения на экране. Ее можно использовать, например, если вы хотите дать другу поиграть в игру на вашем устройстве.\n\nЗакрепленное приложение может открывать другие приложения и получать доступ к персональным данным.\n\nЧтобы использовать эту функцию, выполните следующие действия: \n1. Включите функцию в настройках. \n2. Нажмите \"Обзор\". \n3. Нажмите на значок приложения вверху экрана и выберите \"Закрепить\"." + "Эта функция позволяет закрепить окно определенного приложения на экране. Ее можно использовать, например, если вы хотите дать другу поиграть в игру на вашем устройстве.\n\nЗакрепленное приложение может открывать другие приложения и получать доступ к персональным данным.\n\nПоэтому, если вы хотите дать устройство другому человеку и не беспокоиться о безопасности данных, рекомендуем включить гостевой режим. \n\nЧтобы закрепить приложение: \n1. Включите функцию в настройках. \n2. Нажмите \"Обзор\". \n3. Нажмите на значок приложения вверху экрана и выберите \"Закрепить\"." "Закрепленное приложение может:\n\n• получать доступ к персональным данным \n (например, контактам и содержимому писем);\n• открывать другие приложения.\n\nИспользуйте эту функцию, только с теми людьми, которым вы доверяете." "Запрашивать графический ключ" "Запрашивать PIN-код" @@ -4226,7 +4237,7 @@ "Как часто используется" "Макс. памяти использовано" - "Нет использованного трафика" + "Трафик не расходовался" "Разрешить приложению \"%1$s\" доступ к настройкам режима \"Не беспокоить\"?" "Приложение сможет включать и отключать режим \"Не беспокоить\", а также изменять соответствующие настройки." "Должно быть включено, поскольку разрешен доступ к уведомлениям" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index f319136c8f8..85af83f0a16 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "භාෂාව" "යතුරු පුවරු" "තිරය-මත යතුරු පුවරුව" - "ලබා ගත හැකි අතථ්‍ය යතුරු පුවරුව" + + "තිර යතුරු පුවරුවල කළමනාකරණය කරන්න" "යතුරු පුවරු සහාය" "භෞතික යතුරු පුවරුව" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "යතුරු පුවරු කෙටිමං" "ලබා ගත හැකි කෙටි මං සංදර්ශනය කරන්න" "කාර්යාල පැතිකඩ යතුරු පුවරු සහ මෙවලම්" - "වැඩ සඳහා අතථ්‍ය යතුරු පුවරුව" + + "පෙරනිමි" "දර්ශක වේගය" "ක්‍රීඩා පාලකය" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "විශාලනය කිරීමට බොත්තමක් තට්ටු කරන්න" "අන්තර්ගතය වඩාත් පැහැදිලිව සංදර්ශනය කිරීමට තිරය මත ඉක්මනින් විශාලනය වැඩි කරන්න.<br/><br/><b>විශාලනය වැඩි කිරීමට:</b><br/> 1. විශාලනය කිරීම ආරම්භ කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න<br/> 2. තිරය තට්ටු කරන්න<br/> 3. තිරය වටා ගෙන යාමට ඇඟිලි 2කින් අදින්න<br/> 4. විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2කින් කොනහන්න<br/> 5. විශාලනය කිරීම නතර කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න<br/><br/><b>තාවකාලිකව විශාලනය වැඩි කිරීමට:</b><br/> 1. විශාලනය කිරීම ආරම්භ කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න<br/> 2. තිර‍යේ ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කර & අල්ලා ගන්න<br/> 3. තිරය වටා ගෙන යාමට ඇඟිල්ල අදින්න<br/> 4. විශාලනය කිරීම නතර කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න" "විශාලනය ක්‍රියාත්මක කර ඇති විට, ඔබට ඔබේ තිරයේ දී විශාලනය වැඩි කළ හැකිය.\n\n""විශාලනය කිරීමට"", විශාලනය ආරම්භ කර, අනතුරුව තිරයේ ඕනෑම තැනක තට්ටු කරන්න.\n"
  • "අනුචලනය කිරීමට ඇඟිලි 2ක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් අදින්න"
  • \n
  • "විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2ක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් කොනහන්න"
\n\n"තාවකාලිකව විශාලනය කිරීමට"", විශාලනය ආරම්භ කර, අනතුරුව තිරයේ ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කර & අල්ලාගෙන සිටින්න.\n"
  • "තිරය වටා චලනය කිරීමට අදින්න"
  • \n
  • "විශාලනය අඩු කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න"
\n\n"ඔබට යතුරු පුවරුවේ හෝ සංචාලන තීරුවේ දී විශාලනය වැඩි කළ නොහැකිය."
+ + "විවෘත කිරීමට ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම භාවිත කරන්න" "විවෘත කිරීමට හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගෙන සිටින්න" "විවෘත කිරීමට තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "දැනුම්දීම් කිසිදා නොපෙන්වන්න" "සංවාද" "සංවාදය" + + + + "සංවාදයක් නොවේ" "සංවාද කොටසෙන් ඉවත් කරන්න" "මෙය සංවාදයකි" "සංවාද කොටසට එක් කරන්න" "සංවාද කළමනාකරණය කරන්න" + + + "ප්‍රමුඛතා සංවාද" "සංවාද කොටසේ ඉහළම පෙන්වන අතර පාවෙන බුබුලු ලෙස දිස් වේ." "සංවාද කොටසේ ඉහළ දී පෙන්වන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 771514c3f24..1a68b82a263 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -2065,7 +2065,8 @@ "Jazyk" "Klávesnice" "Klávesnica na obrazovke" - "Dostupná virtuálna klávesnica" + + "Spravovať klávesnice na obrazovke" "Pomoc s klávesnicou" "Fyzická klávesnica" @@ -2074,7 +2075,8 @@ "Klávesové skratky" "Zobraziť dostupné klávesové skratky" "Klávesnice a nástroje pracovného profilu" - "Virtuálna klávesnica pre prácu" + + "Predvolené" "Rýchlosť kurzora" "Herné ovládače" @@ -2171,6 +2173,8 @@ "Na priblíženie klepnite na tlačidlo" "Obrazovku si môžete rýchle priblížiť, aby ste lepšie videli jej obsah.<br/><br/> <b>Postup priblíženia:</b><br/> 1. Skratkou spustite zväčšenie.<br/> 2. Klepnite na obrazovku.<br/> 3. Presúvaním dvoch prstov sa pohybujte po obrazovke.<br/> 4. Stiahnutím či roztiahnutím dvoch prstov upravte priblíženie.<br/> 5. Skratkou ukončite zväčšenie.<br/><br/> <b>Postup dočasného priblíženia:</b><br/> 1. Skratkou spustite zväčšenie.<br/> 2. Pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.<br/> 3. Presúvaním prsta sa pohybujte po obrazovke.<br/> 4. Zdvihnutím prsta ukončite zväčšenie." "Keď je priblíženie zapnuté, môžete si zväčšiť obsah obrazovky.\n\n""Urobíte to tak"", že spustíte priblíženie a klepnete kamkoľvek na obrazovku.\n"
  • "Zobrazenie posuniete presunutím dvoch alebo viacerých prstov."
  • \n
  • "Priblíženie upravíte stiahnutím dvoch alebo viacerých prstov."
\n\n"Ak chcete obsah priblížiť krátkodobo"", spustite priblíženie a pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.\n"
  • "Po obrazovke prechádzate presunutím."
  • \n
  • "Oddialite zdvihnutím prsta."
\n\n"Nemôžete priblížiť klávesnicu ani navigačný panel."
+ + "Otváranie tlačidlom dostupnosti" "Otvorte podržaním tlačidiel hlasitosti" "Otvorenie troma klepnutiami na obrazovku" @@ -3129,7 +3133,7 @@ "Použiť predvolenú aplikáciu" "Vždy" "Okrem prípadov, keď je spustená iná platobná aplikácia" - "Pri bezkontaktnom termináli zaplaťte pomocou aplikácie:" + "Pri bezkontaktnom termináli zaplatiť pomocou aplikácie:" "Platenie pri termináli" "Nastavte si platobnú aplikáciu. Potom iba priložte zadnú časť vášho telefónu k akémukoľvek terminálu so symbolom pre bezkontaktné platby." "Dobre" @@ -3399,7 +3403,7 @@ "Vibrovanie" "Zvuky pri spustení" "Živý prepis" - "Automaticky pridávať titulky k médiám" + "Automatické titulkovanie médií" "Žiadne" Boli nastavené %d plány @@ -3617,11 +3621,18 @@ "Nikdy nezobrazovať upozornenia" "Konverzácie" "Konverzácia" + + + + "Nejde o konverzáciu" "Odstrániť zo sekcie konverzácií" "Toto je konverzácia" "Pridajte do sekcie konverzácií" "Správa konverzácií" + + + "Prioritné konverzácie" "Zobrazovať v hornej sekcii konverzácie v plávajúcich bublinách" "Zobrazovať v hornej sekcii konverzácie" @@ -5060,7 +5071,7 @@ "Nastavenia spravované vaším správcom IT" "Grafický procesor" "Obsluha hlásení chýb" - "Určuje, ktorá aplikácia vo vašom zariadení obsluhuje odkaz na hlásenie chyby." + "Určuje, ktorá aplikácia vo vašom zariadení obsluhuje odkaz na hlásenie chýb." "Osobné" "Práca" "Predvolené systémom" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 990a32ad2c8..ad77cd89436 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -405,7 +405,7 @@ "Naprej" "Preskoči" "Naprej" - "Preskok nast. prstnega odtisa?" + "Brez prstnega odtisa?" "Nastavitev prstnega odtisa vam bo vzela le minuto ali dve. Če nastavitev preskočite, lahko prstni odtis dodate pozneje v nastavitvah." "Preskok zaklepanja zaslona?" "Funkcije za zaščito naprave ne bodo vklopljene. Če tablični računalnik izgubite, vam ga ukradejo ali ponastavijo na tovarniške nastavitve, drugim osebam ne boste mogli preprečiti njegove uporabe." @@ -438,7 +438,7 @@ "Telefon zaščitite z možnostjo zaklepanja zaslona, tako da ga ne bo mogel uporabljati nihče drug, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. Možnost zaklepanja zaslona potrebujete tudi za nastavitev prstnega odtisa. Dotaknite se »Prekliči«, nato pa nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo." "Če tablični računalnik zaščitite z možnostjo zaklepanja zaslona, ga ne bo mogel uporabljati nihče drug, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. Zaklepanje zaslona potrebujete tudi za nastavitev odklepanja z obrazom. Za vrnitev se dotaknite »Prekliči«." "Če napravo zaščitite z možnostjo zaklepanja zaslona, je ne bo mogel uporabljati nihče drug, če jo izgubite ali vam jo ukradejo. Zaklepanje zaslona potrebujete tudi za nastavitev odklepanja z obrazom. Za vrnitev se dotaknite »Prekliči«." - "Če telefon zaščitite z možnostjo zaklepanja zaslona, ga ne bo mogel uporabljati nihče drug, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. Zaklepanje zaslona potrebujete tudi za nastavitev odklepanja z obrazom. Za vrnitev se dotaknite »Prekliči«." + "Če telefon zaščitite z zaklepanjem zaslona, ga ne bo mogel uporabljati nihče drug, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. Zaklepanje zaslona potrebujete tudi za nastavitev odklepanja z obrazom. Za vrnitev se dotaknite »Prekliči«." "Ne želite nastaviti kode PIN?" "Ne želite nastaviti gesla?" "Ne želite nastaviti vzorca?" @@ -1822,11 +1822,11 @@ "Ste pozabili geslo?" "Ste pozabili vzorec?" "Ste pozabili svoj PIN?" - "Če želite nadaljevati, uporabite vzorec za napravo" - "Če želite nadaljevati, vnesite kodo PIN za napravo" + "Za nadaljevanje uporabite vzorec za odklepanje naprave" + "Za nadaljevanje vnesite kodo PIN za napravo" "Če želite nadaljevati, vnesite geslo za napravo" "Če želite nadaljevati, uporabite vzorec za delovni profil" - "Če želite nadaljevati, vnesite kodo PIN za delovni profil" + "Za nadaljevanje vnesite kodo PIN za delovni profil" "Če želite nadaljevati, vnesite geslo za delovni profil" "Zaradi večje varnosti vnesite vzorec za to napravo" "Zaradi večje varnosti vnesite kodo PIN za to napravo" @@ -2065,7 +2065,8 @@ "Jezik" "Tipkovnice" "Zaslonska tipkovnica" - "Razpoložljiva navidezna tipkovnica" + + "Upravljanje zaslonskih tipkovnic" "Pomoč za tipkovnico" "Fizična tipkovnica" @@ -2074,7 +2075,8 @@ "Bližnjične tipke" "Prikaz razpoložljivih bližnjic" "Tipkovnice in orodja delovnega profila" - "Navidezna tipkovnica za delo" + + "Privzeto" "Hitrost kazalca" "Krmilnik za igre" @@ -2137,7 +2139,7 @@ "Za osebe s posebnimi potrebami" "Nastavitve pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami" "Bralniki zaslona, prikaz, interakcija" - "Nastavitve vidnosti" + "Nastavitve za slepe in slabovidne" "To napravo lahko prilagodite svojim potrebam. Te funkcije za ljudi s posebnimi potrebami lahko pozneje spremenite v nastavitvah." "Spremenite velikost pisave" "Bralniki zaslona" @@ -2171,6 +2173,8 @@ "Če želite povečati, se dotaknite gumba" "Hitro povečanje prikaza na zaslonu za razločnejši prikaz vsebine.<br/><br/> <b>Prikaz povečate tako:</b><br/> 1. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> 2. Dotaknite se zaslona.<br/> 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.<br/> 4. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta razmaknete ali primaknete.<br/> 5. Z bližnjico izklopite povečavo.<br/><br/> <b>Prikaz začasno povečate tako:</b><br/> 1. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> 2. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.<br/> 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.<br/> 4. Dvignite prst, da izklopite povečavo." "Ko je povečava vklopljena, lahko povečate prikaz na zaslonu.\n\n""Če želite povečati prikaz"", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu.\n"
  • "Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."
  • \n
  • "Primaknite ali razmaknite dva ali več prstov, če želite prilagoditi povečavo."
\n\n"Če želite začasno povečati prikaz"", zaženite povečavo ter se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"
  • "Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."
  • \n
  • "Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."
\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."
+ + "Odpiranje z gumbom za ljudi s posebnimi potrebami" "Za odpiranje pridržite tipki za glasnost" "Za odpiranje se trikrat dotaknite zaslona" @@ -3617,11 +3621,18 @@ "Nikoli ne pokaži obvestil" "Pogovori" "Pogovor" + + + + "Ni pogovor" "Odstranitev iz razdelka s pogovorom" "To je pogovor" "Dodajanje v razdelek s pogovorom" "Upravljanje pogovorov" + + + "Prednostni pogovori" "Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom in v plavajočih oblačkih" "Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index a8cdd53c96c..0ac09d2b913 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Gjuha" "Tastierat" "Tastiera në ekran" - "Tastiera virtuale e disponueshme" + + "Menaxho tastierat në ekran" "Asistenca e tastierës" "Tastiera fizike" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Shkurtoret e tastierës" "Shfaq shkurtoret e disponueshme" "Tastierat dhe veglat e profilit të punës" - "Tastiera virtuale për punë" + + "E parazgjedhur" "Shpejtësia e treguesit" "Kontrolluesi i lojës" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Trokit te një buton për të zmadhuar" "Zmadho me shpejtësi në ekran për të parë përmbajtjen më qartë.<br/><br/><b>Për ta zmadhuar:</b><br/> 1. Përdor shkurtoren për të filluar zmadhimin<br/> 2. Trokit mbi ekran<br/> 3. Zvarrit 2 gishta për të lëvizur nëpër ekran<br/> 4. Bashko 2 gishta për të rregulluar zmadhimin<br/> 5. Përdor shkurtoren për të ndaluar zmadhimin<br/><br/><b>Për ta zmadhuar përkohësisht:</b><br/> 1. Përdor shkurtoren për të filluar zmadhimin<br/> 2. Prek dhe mbaj prekur diku në ekran<br/> 3. Zvarrit gishtin për të lëvizur nëpër ekran<br/> 4. Ngrije gishtin për të ndaluar zmadhimin" "Kur aktivizohet zmadhimi, mund të zmadhosh mbi ekranin tënd.\n\n""Për të zmadhuar"", nis zmadhimin, më pas trokit diku në ekran.\n"
  • "Zvarrit 2 ose më shumë gishta për të lëvizur"
  • \n
  • "Afro 2 ose më shumë gishta për të rregulluar zmadhimin"
\n\n"Për të zmadhuar përkohësisht"", nis zmadhimin dhe më pas prek dhe mbaj të shtypur diku në ekran.\n"
  • "Zvarrit për të lëvizur nëpër ekran"
  • \n
  • "Ngri gishtin për të zvogëluar"
\n\n"Nuk mund të zmadhosh te tastiera ose shiriti i navigimit."
+ + "Përdor butonin e qasshmërisë për të hapur" "Mbaj shtypur tastet e volumit për ta hapur" "Trokit tri herë në ekran për ta hapur" @@ -3047,7 +3051,7 @@ "Përveçse kur është i hapur një apl. tjetër pagese" "Në një terminal pa kontakte, paguaj me:" "Pagesa në terminal" - "Konfiguro një aplikacion pagese. Më pas thjesht mbaj shtypur pjesën e pasme të telefonit me një terminal me simbolin e pagesave pa kontakt." + "Konfiguro një aplikacion pagese. Më pas thjesht mbaje pjesën e pasme të telefonit te një terminal me simbolin e pagesave pa kontakt." "E kuptova" "Më shumë..." "Cakto aplikacionin e parazgjedhur të pagesave" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Mos i shfaq asnjëherë njoftimet" "Bisedat" "Bashkëbisedim" + + + + "Nuk është bashkëbisedim" "Hiq nga seksioni i bisedës" "Ky është bashkëbisedim" "Shto te seksioni i bisedës" "Menaxho bisedat" + + + "Bisedat me përparësi" "Shfaq në krye të seksionit të bisedës dhe shfaq si flluska pluskuese" "Shfaq në krye të seksionit të bisedës" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 5861767121c..64a88f3e0af 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -2042,7 +2042,8 @@ "Језик" "Тастатуре" "Тастатура на екрану" - "Доступна виртуелна тастатура" + + "Управљајте тастатурама на екрану" "Помоћ за тастатуру" "Физичка тастатура" @@ -2051,7 +2052,8 @@ "Тастерске пречице" "Приказ доступних пречица" "Тастатуре и алатке за пословни профил" - "Виртуелна тастатура за посао" + + "Подразумевано" "Брзина показивача" "Контролер за игре" @@ -2148,6 +2150,8 @@ "Додирните дугме да бисте зумирали" "Брзо увећајте екран да бисте видели садржај јасније.<br/><br/> <b>Да бисте увећали:</b><br/> 1. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> 2. Додирните екран<br/> 3. Превлачите помоћу 2 прста да бисте се кретали по екрану<br/> 4. Скупите 2 прста да бисте прилагодили зумирање<br/> 5. Користите пречицу да бисте зауставили увећање<br/><br/> <b>Да бисте привремено увећали:</b><br/> 1. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> 2. Додирните и задржите било који део екрана<br/> 3. Превлачите прст да бисте се кретали по екрану<br/> 4. Подигните прст да бисте зауставили увећање" "Када је увећање укључено, можете да увећате екран.\n\n""Да бисте зумирали"", покрените увећање, па додирните било који део екрана.\n"
  • "Превлачите помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"
  • \n
  • "Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"
\n\n"За привремено зумирање"" покрените увећање, па додирните и задржите било који део екрана.\n"
  • "Превлачите да бисте се кретали по екрану"
  • \n
  • "Подигните прст да бисте умањили приказ"
\n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."
+ + "Отварајте помоћу дугмета за приступачност" "Задржите тастере за јачину звука да бисте отворили" "Трипут додирните екран да бисте отворили" @@ -3084,7 +3088,7 @@ "Подразумевано за плаћање" "Није подешено" "%1$s%2$s" - "Користи подразумевану" + "Користи подразумевано" "Увек" "Осим кад је отворена друга апликација за плаћање" "На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се:" @@ -3329,7 +3333,7 @@ "Јачина звука за пребацивање" "Јачина звука позива" "Јачина звука аларма" - "Јачина звука за звоно и обавеш." + "Јачина звука за звоно и обавештења" "Јачина звука за обавештења" "Звук звона телефона" "Подразумевани звук обавештења" @@ -3571,11 +3575,18 @@ "Никада не приказуј обавештења" "Конверзације" "Конверзација" + + + + "Није конверзација" "Уклоните из одељка конверзација" "Ово је конверзација" "Додајте у одељак конверзација" "Управљајте конверзацијама" + + + "Приоритетне конверзације" "Приказују се у врху одељка за конверзације и у облику облачића" "Приказују се у врху одељка за конверзације" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 13752665794..944f703679b 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -397,7 +397,7 @@ "Fortsätt" "Hoppa över" "Nästa" - "Ska fingeravtryck hoppas över?" + "Vill du hoppa över fingeravtryck?" "Det tar bara ett par minuter att konfigurera fingeravtrycket. Hoppar du över det kan du lägga till fingeravtryck i inställningarna senare." "Vill du hoppa över skärmlås?" "Enhetens skyddsfunktioner aktiveras inte. Du kan inte hindra andra från att använda surfplattan om den blir stulen, tappas bort eller återställs." @@ -411,13 +411,13 @@ "Hoppa över" "Avbryt" "Tryck på sensorn" - "Den sitter på mobilens baksida. Använd pekfingret." + "Den sitter på telefonens baksida. Använd pekfingret." "Illustration med enheten och fingeravtryckssensorns plats" "Namn" "OK" "Radera" "Tryck på sensorn" - "Lägg fingret på sensorn och ta bort det när den vibrerar till" + "Lägg fingret på sensorn och ta bort det när du känner en vibration" "Lyft och tryck sedan igen" "Lyft fingret flera gånger för att lägga till hela fingeravtrycket" "Fingeravtrycket är tillagt" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Språk" "Tangentbord" "Skärmtangentbord" - "Tillgängligt virtuellt tangentbord" + + "Hantera skärmtangentbord" "Hjälp med tangentbord" "Fysiskt tangentbord" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Kortkommandon" "Visa tillgängliga genvägar" "Tangentbord och verktyg för jobbprofilen" - "Virtuellt tangentbord för jobbet" + + "Standard" "Markörens hastighet" "Spelkontroller" @@ -2125,12 +2127,14 @@ "Tryck på en knapp för att zooma" "Zooma in snabbt på skärmen för att se innehållet tydligare.<br/><br/><b>Så här zoomar du in:</b><br/> 1. Starta förstoring med kortkommando<br/> 2. Tryck på skärmen<br/> 3. Dra två fingrar för att navigera på skärmen<br/> 4. Nyp med två fingrar för att justera zoomnivån<br/> 5. Stoppa förstoring med kortkommando<br/><br/> <b>Så här zoomar du in tillfälligt:</b><br/> 1. Starta förstoring med kortkommando<br/> 2. Tryck länge var som helst på skärmen<br/> 3. Dra fingret för att navigera på skärmen<br/> 4. Stoppa förstoringen genom att lyfta fingret" "När förstoring har aktiverats kan du zooma in på skärmen.\n\n""Om du vill zooma"" aktiverar du förstoring och trycker var som helst på skärmen.\n"
  • "Skrolla genom att dra med minst två fingrar."
  • \n
  • "Justera zoomen genom att nypa med minst två fingrar."
\n\n"Om du vill zooma tillfälligt"" aktiverar du förstoring och trycker länge var som helst på skärmen.\n"
  • "Flytta runt på skärmen genom att dra."
  • \n
  • "Zooma ut genom att lyfta fingret."
\n\n"Det går inte att zooma in på tangentbordet eller navigeringsfältet."
+ + "Öppna med tillgänglighetsknappen" "Öppna genom att hålla ned volymknapparna" "Öppna genom att trycka snabbt tre gånger" "Öppna med rörelse" "Använd en ny tillgänglighetsrörelse" - "Tryck på tillgänglighetsknappen %s längst ned på skärmen om du vill använda den här funktionen.\n\nByt funktion genom att trycka länge på tillgänglighetsknappen." + "Tryck på tillgänglighetsknappen %s längst ned på skärmen om du vill använda denna funktion.\n\nByt funktion genom att hålla in tillgänglighetsknappen." "Håll båda volymknapparna nedtryckta om du vill använda den här funktionen." "Tryck snabbt tre gånger någonstans på skärmen för att starta och avsluta förstoring." "Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant om du vill använda den här funktionen.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem." @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Visa aldrig aviseringar" "Konversationer" "Konversation" + + + + "Inte en konversation" "Ta bort från konversationsavsnittet" "Det här är en konversation" "Lägg till i konversationsavsnittet" "Hantera konversationer" + + + "Prioriterade konversationer" "Visa högst upp bland konversationerna och som flytande bubblor" "Visa högst upp bland konversationerna" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index dc915637bc6..786e9217231 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Futa kadi ya SD" "Kagua kwanza" "Onyesho la kuchungulia, ukurasa wa %1$d kati ya %2$d" - "Kuongeza au kupunguza ukubwa wa maandishi kwenye skrini." + "Ongeza au upunguze ukubwa wa maandishi kwenye skrini." "Punguza" "Kuza" "Sampuli ya maandishi" @@ -412,12 +412,12 @@ "Ghairi" "Gusa kitambua alama ya kidole" "Kinapatikana nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada." - "Mchoro unaooyesha mahali kitambuzi cha alama ya kidole kilipo kwenye kifaa" + "Mchoro unaooyesha mahali kitambua alama ya kidole kilipo kwenye kifaa" "Jina" "SAWA" "Futa" "Gusa kitambua alama ya kidole" - "Weka kidole chako juu ya kitambuzi kisha ukiinue baada ya kuhisi mtetemo" + "Weka kidole chako juu ya kitambua alama kisha ukiinue baada ya kuhisi mtetemo" "Inua, kisha uguse tena" "Endelea kuinua kidole chako ili uongeze sehemu tofauti za alama ya kidole chako" "Alama ya kidole imeongezwa" @@ -594,12 +594,12 @@ "Ukiweka mchoro usio sahihi utakapojaribu tena, maelezo ya mtumiaji huyu yatafutwa" "Ukiweka PIN isiyo sahihi utakapojaribu tena, maelezo ya mtumiaji huyu yatafutwa" "Ukiweka nenosiri lisilo sahihi utakapojaribu tena, maelezo ya mtumiaji huyu yatafutwa" - "Ukiweka mchoro usio sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini utafutwa pamoja na data yake" - "Ukiweka PIN isiyo sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini utafutwa pamoja na data yake" - "Ukiweka nenosiri lisilo sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini utafutwa pamoja na data yake" + "Ukiweka mchoro usio sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini na data iliyomo zitafutwa" + "Ukiweka PIN isiyo sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini na data iliyomo zitafutwa" + "Ukiweka nenosiri lisilo sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini na data iliyomo zitafutwa" "Umejaribu kufungua mara nyingi mno kwa njia isiyo sahihi. Data iliyo kwenye kifaa hiki itafutwa." "Umejaribu kufungua mara nyingi mno kwa njia isiyo sahihi. Maelezo ya mtumiaji huyu yatafutwa." - "Umejaribu kufungua mara nyingi mno kwa njia isiyo sahihi. Wasifu huu wa kazini utafutwa pamoja na data yake." + "Umejaribu kufungua mara nyingi mno kwa njia isiyo sahihi. Wasifu huu wa kazini na data iliyomo zitafutwa." "Ondoa" Lazima iwe na angalau herufi %d @@ -1277,7 +1277,7 @@ "Onyesha saa na maelezo kila wakati" "Inatumia chaji nyingi" "Ukubwa wa fonti" - "Kuongeza au kupunguza ukubwa wa maandishi" + "Ongeza au upunguze ukubwa wa maandishi" "Mipangilio ya kufunga SIM" "Kufunga SIM kadi" "Imezimwa" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Lugha" "Kibodi" "Kibodi ya skrini" - "Kibodi pepe inayopatikana" + + "Dhibiti kibodi za skrini" "Usaidizi wa kibodi" "Kibodi halisi" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Mikato ya kibodi" "Onyesha njia za mkato zilizoko" "Zana na kibodi za wasifu wa kazini" - "Kibodi pepe ya kazini" + + "Chaguomsingi" "Kasi ya kiashiria" "Kidhibiti cha Mchezo" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Gusa kitufe ili ukuze" "Vuta karibu haraka kwenye skrini ili uonyeshe maudhui vizuri zaidi.<br/><br/><b>Ili uvute karibu:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa skrini<br/> 3. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji<br/> 5. Tumia njia ya mkato ili usimamishe ukuzaji<br/><br/><b>Ili uvute karibu kwa muda:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini<br/> 3. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Inua kidole ili uache kukuza" "Ukiwasha ukuzaji, unaweza kuvuta karibu kwenye skrini yako.\n\n""Ili ukuze"", anzisha ukuzaji kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"
  • "Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"
  • \n
  • "Bana vidole 2 au zaidi ili urekebishe ukuzaji"
\n\n"Ili ukuze kwa muda"", anzisha ukuzaji kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"
  • "Buruta ili usogeze kwenye skrini"
  • \n
  • "Inua kidole ili usogeze mbali"
\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."
+ + "Tumia kitufe cha ufikivu kufungua" "Shikilia vitufe vya sauti ili ufungue" "Gusa skrini mara tatu ili ufungue" @@ -2778,7 +2782,7 @@ "Ili uwashe Android, chora mchoro wako" "Mchoro huo si sahihi" "Nenosiri Lisilo sahihi" - "Nambari ya PIN si sahihi" + "PIN uliyoweka si sahihi" "Inakagua..." "Inawasha Android..." "Futa" @@ -3037,17 +3041,17 @@ "Programu zilizo na vizuizi" "Panua mipangilio ya programu" "Malipo ya kielektroniki" - "Jinsi inavyofanya kazi" + "Jinsi yanavyofanya kazi" "Tumia simu yako kulipa katika maduka" "Chaguomsingi la malipo" "Haijawekwa" "%1$s - %2$s" "Tumia chaguomsingi" "Kila wakati" - "Isipokuwa wakati programu nyingine ya malipo imefunguliwa" + "Ila wakati programu nyingine ya malipo imefunguliwa" "Kwenye kituo cha kielektroniki, lipa ukitumia:" "Kulipa katika kituo" - "Sanidi programu ya malipo. Shikilia tu upande wa nyuma wa simu yako kwenye kituo chochote cha malipo chenye alama ya kulipa kwa njia za kielektroniki." + "Sanidi programu ya malipo. Kisha elekeza upande wa nyuma wa simu yako kwenye kituo chochote cha malipo chenye alama ya kulipa kwa njia za kielektroniki." "Nimeelewa" "Zaidi..." "Weka programu chaguomssingi ya kulipa" @@ -3370,7 +3374,7 @@ "Sauti na mtetemo" "Sauti, mtetemo na baadhi ya ishara za arifa zinazoonekana" "Sauti, mtetemo na ishara za arifa zinazoonekana" - "Haitaficha arifa zinazohitajika kwa ajili ya hali na shughuli za msingi za simu kamwe." + "Haitaficha kamwe arifa zinazohitajika katika hali na shughuli za msingi za simu." "Hamna" "chaguo zingine" "Ongeza" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Usawahi kuonyesha arifa" "Mazungumzo" "Mazungumzo" + + + + "Si mazungumzo" "Ondoa kwenye sehemu ya mazungumzo" "Haya ni mazungumzo" "Weka kwenye sehemu ya mazungumzo" "Dhibiti mazungumzo" + + + "Mazungumzo ya kipaumbele" "Onyesha kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo na yaonekane kama viputo vinavyoelea" "Onyesha kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo" @@ -4136,7 +4147,7 @@ "Bonyeza kitufe cha kuwasha/kuzima mara mbili ili utumie kamera" "Fungua kamera kwa haraka bila kufungua skrini yako" "Ukubwa wa vipengee" - "Kuongeza au kupunguza ukubwa wa vipengee kwenye skrini" + "Ongeza au upunguze ukubwa wa vipengee kwenye skrini" "onyesha uzito, kukuza skrini, kipimo, kupima" "Ongeza au upunguze ukubwa wa vipengee kwenye skrini yako. Huenda baadhi ya programu kwenye skrini yako zikabadilisha mahali zilipo." "Kagua kwanza" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 9abbbb1e00a..57af6533ade 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -2019,7 +2019,8 @@ "மொழி" "கீபோர்டுகள்" "ஸ்கிரீன் கீபோர்டு" - "கிடைக்கும் விர்ச்சுவல் கீபோர்ட்" + + "ஸ்கிரீன் கீபோர்டுகளை நிர்வகியுங்கள்" "கீபோர்டு உதவி" "கைமுறை கீபோர்டு" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "கீபோர்டு ஷார்ட்கட்கள்" "கிடைக்கும் ஷார்ட்கட்களைக் காட்டு" "பணிக் கணக்கிற்கான கீபோர்டுகள் & கருவிகள்" - "பணிக்கான விர்ச்சுவல் கீபோர்ட்" + + "இயல்பு" "குறிப்பான் வேகம்" "கேம் கன்ட்ரோலர்" @@ -2125,18 +2127,20 @@ "திரையைப் பெரிதாக்க, பட்டனைத் தட்டவும்" "உள்ளடக்கத்தை மேலும் தெளிவாகப் பார்க்க திரையை உடனடியாகப் பெரிதாக்கும்.<br/><br/> <b>பெரிதாக்க:</b><br/> 1. பெரிதாக்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> 2. திரையைத் தட்டவும்<br/> 3. திரை முழுவதும் நகர்வதற்கு 2 விரல்களைப் பயன்படுத்தி இழுக்கவும்<br/> 4. அளவை மாற்றுவதற்கு 2 விரல்களைப் பயன்படுத்தி பின்ச் செய்யவும்<br/> 5. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/><br/><b>தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்குவதற்கு:</b><br/> 1. பெரிதாக்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> 2. திரையில் எங்காவது தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்<br/> 3. திரை முழுவதும் நகர்வதற்கு விரலைப் பயன்படுத்தி இழுக்கவும்<br/> 4. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த விரலைத் திரையிலிருந்து எடுக்கவும்" "’பெரிதாக்கல்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளபோது திரையைப் பெரிதாக்கிப் பார்க்கலாம்.\n\n""அதற்கு "", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தட்டவும்.\n"
  • "ஸ்க்ரோல் செய்ய இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் இழுக்கவும்"
  • \n
  • "அளவை மாற்ற இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் பின்ச் செய்யவும்"
\n\n"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தொட்டுப் பிடிக்கவும்.\n"
  • "திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்ல இழுக்கவும்"
  • \n
  • "சிறிதாக்க விரல்களால் பின்ச் செய்து மேலே இழுக்கவும்"
\n\n"கீபோர்டிலோ வழிசெலுத்தல் பட்டியையோ பெரிதாக்க இயலாது."
+ + "திறக்க அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல்" - "திறக்க, ஒலியளவு விசைகளைப் பிடித்திருங்கள்" + "திறக்க ஒலியளவு விசைகளைப் பிடித்திருக்கவும்" "திறக்க திரையில் 3 முறை தட்டவும்" "திறக்க சைகைகளைப் பயன்படுத்துதல்" "புதிய அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்துதல்" - "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் இருக்கும் அணுகல்தன்மை பட்டனை %s தட்டவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்." - "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த இரு ஒலியளவு விசைகளையும் அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்." + "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் உள்ள அணுகல்தன்மை பட்டனை %s தட்டவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்." + "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த ஒலியளவுக்கான விசைகளை அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்." "பெரிதாக்குவதைத் தொடங்கவும் நிறுத்தவும், திரையில் எங்காவது மூன்று முறை தட்டவும்." - "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, 2 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." - "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." - "அணுகல்தன்மை அம்சம் ஒன்றைப் பயன்படுத்த, திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, 2 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." - "அணுகல்தன்மை அம்சம் ஒன்றைப் பயன்படுத்த, திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." + "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 2 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." + "இந்த அமசத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." + "அணுகல்தன்மை அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 2 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." + "அணுகல்தன்மை அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." "புரிந்தது" "%1$s ஷார்ட்கட்" "அணுகல்தன்மை பட்டன்" @@ -3465,7 +3469,7 @@ "சில அறிவிப்புகளும் வேறு உள்ளடக்கமும் திரையில் குமிழ்களாகக் காட்டப்படலாம். ஒரு குமிழைத் திறக்க அதைத் தட்டவும். நிராகரிக்க அதைத் திரைக்குக் கீழே இழுக்கவும்." "குமிழ்கள்" "அனைத்துக் குமிழ் அமைப்புகளும்" - "இந்தக் உரையாடலைக் குமிழாக்கு" + "இந்த உரையாடலைக் குமிழாக்கு" "மிதக்கும் ஐகானை ஆப்ஸின் மேலே காட்டும்" "சில அறிவிப்புகளைக் குமிழ்களாகக் காட்ட%1$s ஆப்ஸை அனுமதிக்கவும்" "சாதனத்தில் குமிழ்களை ஆன் செய்யவா?" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது" "உரையாடல்கள்" "உரையாடல்" + + + + "உரையாடல் அல்ல" "உரையாடல் பிரிவிலிருந்து அகற்றும்" "இது ஓர் உரையாடல்" "உரையாடல் பிரிவில் சேர்க்கும்" "உரையாடல்களை நிர்வகி" + + + "முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள்" "உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் மிதக்கும் குமிழ்களாகக் காட்டும்" "உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் காட்டும்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 50606cad332..78e771979af 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -594,12 +594,12 @@ "మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు నమూనాను నమోదు చేస్తే, ఈ వినియోగదారు తొలగించబడతారు" "మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పిన్‌ను నమోదు చేస్తే, ఈ వినియోగదారు తొలగించబడతారు" "మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేస్తే, ఈ వినియోగదారు తొలగించబడతారు" - "మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు నమూనాను నమోదు చేస్తే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ మరియు దీని డేటా తొలగించబడతాయి" + "మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు నమూనాను నమోదు చేస్తే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్, దీని డేటా తొలగించబడతాయి" "మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పిన్‌ను నమోదు చేస్తే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ మరియు దీని డేటా తొలగించబడతాయి" "మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేస్తే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ మరియు దీని డేటా తొలగించబడతాయి" "చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేసారు. ఈ పరికరం యొక్క డేటా తొలగించబడుతుంది." "చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేసారు. ఈ వినియోగదారు తొలగించబడతారు." - "చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేసారు. ఈ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ మరియు దీని డేటా తొలగించబడతాయి." + "చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేసారు. ఈ కార్యాలయ ప్రొఫైల్, దీని డేటా తొలగించబడతాయి." "తీసివేయండి" కనీసం %d అక్షరాలు తప్పక ఉండాలి @@ -967,8 +967,7 @@ "మళ్లీ ఎప్పటికి చూపవద్దు" "కనెక్ట్ చేయి" "Wi‑Fi ఆన్ చేయబడింది" - - + "%1$sకు కనెక్ట్ అయ్యింది" "కనెక్ట్ అవుతోంది…" "నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడం విఫలమైంది" "నెట్‌వర్క్ పరిధిలో లేదు" @@ -1696,7 +1695,7 @@ "నా స్థానం" "ఆఫీస్ ప్రొఫైల్ కోసం లొకేషన్" "యాప్‌లు - లొకేషన్‌ యాక్సెస్" - "స్థానం ఆఫ్‌లో ఉంది" + "లొకేష‌న్ ఆఫ్‌లో ఉంది" %2$d యాప్‌లలో %1$dకి లొకేషన్‌కు యాక్సెస్ ఉంది %2$d యాప్‌లలో %1$dకి లొకేషన్‌కు యాక్సెస్ ఉంది @@ -1760,11 +1759,11 @@ "భద్రత కోసం పిన్‌ని సెట్ చేయండి" "వేలిముద్రకు పిన్ సెట్ చేయండి" "భద్రత కోసం ఆకృతిని సెట్ చేయండి" - "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను మళ్ళీ నమోదు చేయండి" + "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను మళ్ళీ ఎంటర్ చేయండి" "మీ కార్యాలయ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి" "మీ నమూనాను నిర్ధారించండి" "మీ కార్యాలయ నమూనాను నమోదు చేయి" - "మీ పిన్‌ను మళ్లీ నమోదు చేయండి" + "మీ పిన్‌ను మళ్లీ ఎంటర్ చేయండి" "మీ కార్యాలయ పిన్‌ను నమోదు చేయండి" "పాస్‌‌వర్డ్‌లు సరిపోలలేదు" "పిన్‌లు సరిపోలలేదు" @@ -1800,7 +1799,7 @@ "పిన్ తప్పు" "పాస్‌వర్డ్ తప్పు" "ఆకృతి తప్పు" - "పరికర భద్రత" + "డివైజ్‌ భద్రత" "అన్‌లాక్ నమూనాను మార్చు" "అన్‌లాక్ పిన్‌ను మార్చండి" "అన్‌లాక్ ఆకృతిని గీయండి" @@ -2020,7 +2019,8 @@ "భాష" "కీబోర్డ్‌లు" "స్క్రీన్‌పై కీబోర్డ్" - "అందుబాటులో ఉన్న వర్చువల్ కీబోర్డ్" + + "స్క్రీన్‌పై కీబోర్డ్స్ మేనేజ్ చేయి" "కీబోర్డ్ సహాయం" "భౌతిక కీబోర్డ్" @@ -2029,7 +2029,8 @@ "కీబోర్డ్ షార్ట్‌కట్‌లు" "అందుబాటులో ఉన్న షార్ట్‌కట్‌లను ప్రదర్శిస్తుంది" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్ కీబోర్డ్‌లు & సాధనాలు" - "ఆఫీసు ప్రొఫైల్ కోసం వర్చువల్ కీబోర్డ్" + + "డిఫాల్ట్" "పాయింటర్ వేగం" "గేమ్ కంట్రోలర్" @@ -2126,6 +2127,8 @@ "జూమ్ చేయడం కోసం బటన్‌ని నొక్కండి" "కంటెంట్‌ను మరింత స్పష్టంగా డిస్‌ప్లే చేయడానికి స్క్రీన్‌ను దగ్గరగా జూమ్ చేయడం త్వరితంగా చేయగలుగుతారు.<br/><br/><b>దగ్గరగా జూమ్ చేయడానికి ఈ విధంగా చేయండి:</b><br/> 1. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/&gtt; 2. స్క్రీన్‌ను ట్యాప్ చేయండి<br/&gtt; 3. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు 2 వేళ్లతో లాగండి<br/> 4. జూమ్ చేయడాన్ని సర్దుబాటు చేయడానికి 2 వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను నియంత్రించండి<br/> 5. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆపివేయడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/><br/><b>తాత్కాలికంగా దగ్గరగా జూమ్ చేయడానికి ఈ విధంగా చేయండి:</b><br/> 1. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/&gtt; 2. స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా తాకి & అలాగే పట్టుకోండి<br/> 3. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు వేలితో లాగండి<br/> 4. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆపివేయడానికి వేలును స్క్రీన్‌పై నుండి తీసివేయండి" "మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆన్ చేసినప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పైన దగ్గరకు జూమ్ చేయవచ్చు.\n\n""జూమ్ చేయడానికి"", మాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా నొక్కండి.\n"
  • "స్క్రోల్ చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లతో లాగండి"
  • \n
  • "జూమ్‌ను సర్దుబాటు చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను దగ్గరకు లేదా దూరానికి లాగండి"
\n\n"తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి"", మాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌ను ఎక్కడైనా తాకి & పట్టుకోండి.\n"
  • "స్క్రీన్ పైన కదలడానికి లాగండి"
  • \n
  • "దూరంగా జూమ్ చేయడానికి వేలిని పైకి ఎత్తండి"
\n\n"కీబోర్డ్‌లో లేదా నావిగేషన్ బార్‌లో మీరు దగ్గరగా జూమ్ చేయలేరు."
+ + "తెరవడానికి యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను ఉపయోగించండి" "తెరవడానికి వాల్యూమ్ కీలను పట్టుకుని అలాగే ఉండండి" "తెరవడానికి స్క్రీన్‌పై మూడు సార్లు ట్యాప్ చేయండి" @@ -2201,8 +2204,8 @@ "నోటిఫికేషన్ వైబ్రేషన్" "రింగ్ వైబ్రేషన్" "స్పర్శ ప్రతిస్పందన" - "%1$sను ఉపయోగించు" - "%1$sను తెరువు" + "%1$s‌ను ఉపయోగించు" + "%1$s‌ను తెరువు" "\'కలర్‌ను సరిచేయడం\' అనే ఫీచర్‌ను ఉపయోగించు" "క్యాప్షన్‌లను చూపించు" "మద్దతు ఉన్న యాప్ కోసం మాత్రమే" @@ -3043,7 +3046,7 @@ "చెల్లింపు డిఫాల్ట్" "సెట్ చేయలేదు" "%1$s - %2$s" - "డిఫాల్ట్ ఉపయోగించు" + "డిఫాల్ట్‌ను ఉపయోగించు" "ఎల్లప్పుడూ" "మరో చెల్లింపు యాప్ తెరిచి ఉన్నప్పుడు మినహా" "స్పర్శరహిత టెర్మినల్ వద్ద, దీని ద్వారా చెల్లించండి:" @@ -3342,7 +3345,7 @@ "దృశ్యమానత సంకేతాలను అనుమతించండి" "దాగి వుండే నోటిఫికేషన్‌లకు ప్రదర్శన ఎంపికలు" "\'అంతరాయం కలిగించవద్దు\' మోడ్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు" - "నోటిఫికేషన్‌ల నుండి శబ్దం లేదు" + "నోటిఫికేషన్‌ల శబ్దం రాదు" "మీ స్క్రీన్‌పై మీకు నోటిఫికేషన్‌లు కనిపిస్తాయి" "నోటిఫికేషన్‌లు వచ్చినప్పుడు మీ ఫోన్ శబ్దం చేయదు లేదా వైబ్రేట్‌ అవదు" "నోటిఫికేషన్‌లు కనిపించవు, వినిపించవు" @@ -3351,7 +3354,7 @@ "అనుకూలం" "అనుకూల సెట్టింగ్‌ని ప్రారంభించండి" "అనుకూల సెట్టింగ్‌ని తీసివేయండి" - "నోటిఫికేషన్‌ల నుండి శబ్దం లేదు" + "నోటిఫికేషన్‌ల శబ్దం రాదు" "పాక్షికంగా దాచబడింది" "నోటిఫికేషన్‌లు కనిపించవు, వినిపించవు" "అనుకూల పరిమితులు" @@ -3361,7 +3364,7 @@ "స్క్రీన్‌ను ఆన్ చేయవద్దు" "లైట్‌ను బ్లింక్ చేయవద్దు" "స్క్రీన్‌పై నోటిఫికేషన్‌లను చూపవద్దు" - "స్క్రీన్ ఎగువన స్థితి బార్ చిహ్నాలను దాచు" + "స్క్రీన్ ఎగువున స్టేట‌స్ బార్ చిహ్నాలను దాచు" "యాప్ చిహ్నాలలో నోటిఫికేషన్ డాట్‌లను దాచు" "నోటిఫికేషన్‌ల కోసం యాక్టివేట్ చేయొద్దు" "కిందకు-లాగే షేడ్‌ నుండి దాచు" @@ -3418,7 +3421,7 @@ "పూర్తయింది" "సెట్టింగ్‌లు" "నోటిఫికేషన్‌లు కనిపించవు, వినిపించవు" - "నోటిఫికేషన్‌ల నుండి శబ్దం లేదు" + "నోటిఫికేషన్‌ల శబ్దం రాదు" "మీరు నోటిఫికేషన్‌లను చూడలేరు లేదా వినలేరు. నక్షత్రం గుర్తు ఉన్న పరిచయాల మరియు రిపీట్ కాలర్‌‌ల నుండి కాల్‌లు అనుమతించబడతాయి." "(ప్రస్తుత సెట్టింగ్)" "అంతరాయం కలిగించవద్దు నోటిఫికేషన్‌ సెట్టింగ్‌లను మార్చాలా?" @@ -3526,11 +3529,18 @@ "ఎన్నడూ నోటిఫికేషన్‌లను చూపవద్దు" "సంభాషణలు" "సంభాషణ" + + + + "సంభాషణ కాదు" "సంభాషణ విభాగం నుండి తీసివేయండి" "ఇది ఒక సంభాషణ" "సంభాషణ విభాగానికి జోడించండి" "సంభాషణలను మేనేజ్ చేయండి" + + + "ప్రాధాన్య సంభాషణలు" "సంభాషణల విభాగంలో ఎగువున చూపబడుతుంది, తేలుతున్న బబుల్స్‌లా కనిపిస్తుంది" "సంభాషణ విభాగంలో ఎగువున చూపబడుతుంది" @@ -4826,7 +4836,7 @@ "సూచన తీసివేయబడింది" "చర్యరద్దు" "నిల్వ తక్కువగా ఉంది: %1$s వినియోగించబడింది - %2$s ఖాళీగా ఉంది" - "అభిప్రాయాన్ని పంపు" + "ఫీడ్‌బ్యాక్‌ను పంపు" "ఈ సూచనపై మీ అభిప్రాయాన్ని మాతో పంచుకోవాలనుకుంటున్నారా?" "%1$s క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేయబడింది." @@ -4883,7 +4893,7 @@ "మీ IT నిర్వాహకుల ద్వారా సెట్టింగ్‌లు నిర్వహించబడతాయి" "GPU" "బగ్ నివేదిక హ్యాండ్లర్" - "మీ పరికరంలో బగ్ నివేదిక షార్ట్‌కట్‌ను ఏ యాప్ నిర్వహించాలో నిర్ణయిస్తుంది." + "మీ డివైజ్‌లో బగ్ నివేదిక షార్ట్‌కట్‌ను ఏ యాప్ నిర్వహించాలో నిర్ణయిస్తుంది." "వ్యక్తిగతం" "ఆఫీస్" "సిస్టమ్ ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index def7e3e602c..c72d3cb6e09 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -599,7 +599,7 @@ "หากคุณป้อนรหัสผ่านไม่ถูกต้องในครั้งถัดไป ระบบจะลบโปรไฟล์งานนี้ รวมถึงข้อมูลในโปรไฟล์" "ใช้ความพยายามหลายครั้งเกินไป ระบบจะลบข้อมูลในอุปกรณ์เครื่องนี้" "ใช้ความพยายามหลายครั้งเกินไป ระบบจะลบผู้ใช้รายนี้" - "ป้อนหลายครั้งเกินไป ระบบจะลบโปรไฟล์งานนี้ รวมถึงข้อมูลในโปรไฟล์" + "ป้อนไม่ถูกต้องหลายครั้งเกินไป ระบบจะลบโปรไฟล์งานนี้ รวมถึงข้อมูลในโปรไฟล์" "ปิด" ต้องมีอักขระอย่างน้อย %d ตัว @@ -1782,7 +1782,7 @@ "ป้อน PIN ของอุปกรณ์เพื่อดำเนินการต่อ" "ป้อนรหัสผ่านของอุปกรณ์เพื่อดำเนินการต่อ" "ใช้รูปแบบของที่ทำงานเพื่อดำเนินการต่อ" - "ป้อน PIN ของที่ทำงานเพื่อดำเนินการต่อ" + "ป้อน PIN ของโปรไฟล์งานเพื่อดำเนินการต่อ" "ป้อนรหัสผ่านที่ทำงานเพื่อดำเนินการต่อ" "ใช้รูปแบบของอุปกรณ์เพื่อเพิ่มความปลอดภัย" "ป้อน PIN ของอุปกรณ์เพื่อเพิ่มความปลอดภัย" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "ภาษา" "แป้นพิมพ์" "แป้นพิมพ์บนหน้าจอ" - "แป้นพิมพ์เสมือนที่พร้อมใช้งาน" + + "จัดการแป้นพิมพ์บนหน้าจอ" "ความช่วยเหลือเกี่ยวกับแป้นพิมพ์" "แป้นพิมพ์จริง" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "แป้นพิมพ์ลัด" "แสดงแป้นพิมพ์ลัดที่มี" "แป้นพิมพ์และเครื่องมือของโปรไฟล์งาน" - "แป้นพิมพ์เสมือนสำหรับการทำงาน" + + "ค่าเริ่มต้น" "ความเร็วของตัวชี้" "อุปกรณ์ควบคุมเกม" @@ -2092,7 +2094,7 @@ "การตั้งค่าการเข้าถึง" "โปรแกรมอ่านหน้าจอ การแสดงผล ส่วนควบคุมการโต้ตอบ" "การตั้งค่าการมองเห็น" - "คุณสามารถปรับแต่งอุปกรณ์นี้ให้ตรงกับความต้องการของคุณ และเปลี่ยนฟีเจอร์การเข้าถึงเหล่านี้ได้ภายหลังในการตั้งค่า" + "คุณปรับแต่งอุปกรณ์นี้ให้ตรงกับความต้องการได้ และเปลี่ยนฟีเจอร์การช่วยเหลือพิเศษเหล่านี้ได้ภายหลังในการตั้งค่า" "เปลี่ยนขนาดแบบอักษร" "โปรแกรมอ่านหน้าจอ" "เสียงและข้อความบนหน้าจอ" @@ -2102,7 +2104,7 @@ "ทดสอบ" "แฟล็กฟีเจอร์" "TalkBack" - "โปรแกรมอ่านหน้าจอที่ใช้สำหรับคนตาบอดหรือผู้มีสายตาบกพร่อง" + "โปรแกรมอ่านหน้าจอที่ใช้สำหรับคนตาบอดหรือผู้มีสายตาบกพร่องเป็นหลัก" "แตะรายการบนหน้าจอเพื่อฟังการอ่านออกเสียง" "ค่ากำหนดคำบรรยายวิดีโอ" "การขยาย" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "แตะปุ่มเพื่อซูม" "ซูมเข้าอย่างรวดเร็วบนหน้าจอเพื่อดูเนื้อหาได้ชัดเจนมากขึ้น<br/><br/> <b>วิธีซูมเข้า</b><br/> 1. ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> 2. แตะหน้าจอ<br/> 3. ใช้ 2 นิ้วลากเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> 4. บีบ 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม<br/> 5. ใช้ทางลัดเพื่อหยุดการขยาย<br/><br/> <b>วิธีซูมเข้าชั่วคราว</b><br/> 1. ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> 2. แตะที่ใดก็ได้บนหน้าจอค้างไว้<br/> 3. ลากนิ้วเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> 4. ยกนิ้วขึ้นเพื่อหยุดการขยาย" "คุณจะซูมหน้าจอเข้าได้เมื่อเปิดการขยาย\n\n""วิธีซูมคือ"" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอ\n"
  • "ลากนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อเลื่อน"
  • \n
  • "บีบนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม"
\n\n"วิธีซูมชั่วคราวคือ"" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอค้างไว้\n"
  • "ลากเพื่อไปยังส่วนต่างๆ ในหน้าจอ"
  • \n
  • "ยกนิ้วขึ้นเพื่อซูมออก"
\n\n"คุณซูมเข้าโดยใช้แป้นพิมพ์หรือแถบนำทางไม่ได้"
+ + "ใช้ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษเพื่อเปิด" "กดปุ่มปรับระดับเสียงเพื่อเปิด" "แตะหน้าจอ 3 ครั้งเพื่อเปิด" @@ -2200,8 +2204,8 @@ "การสั่นเมื่อมีการแจ้งเตือน" "การสั่นเมื่อมีเสียงเรียกเข้า" "การตอบสนองการสัมผัส" - "ใช้ %1$s" - "เปิด %1$s" + "ใช้ \"%1$s\"" + "เปิด \"%1$s\"" "ใช้การแก้สี" "แสดงคำบรรยาย" "สำหรับแอปที่รองรับเท่านั้น" @@ -3466,7 +3470,7 @@ "ลูกโป่ง" "การตั้งค่าบับเบิลทั้งหมด" "ทำบับเบิลกับการสนทนานี้" - "แสดงไอคอนแบบลอยตัวที่ด้านบนสุดของแอป" + "แสดงไอคอนแบบลอยที่ด้านบนสุดของแอป" "อนุญาตให้ \"%1$s\" แสดงการแจ้งเตือนบางรายการเป็นบับเบิล" "เปิดบับเบิลของอุปกรณ์ไหม" "การเปิดบับเบิลของแอปนี้จะเปิดบับเบิลของอุปกรณ์ด้วย\n\nการดำเนินการนี้จะส่งผลต่อแอปหรือการสนทนาอื่นๆ ที่ได้รับอนุญาตให้แสดงเป็นบับเบิล" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือน" "การสนทนา" "การสนทนา" + + + + "ไม่ใช่การสนทนา" "นำออกจากส่วนการสนทนา" "นี่คือการสนทนา" "เพิ่มลงในส่วนการสนทนา" "จัดการการสนทนา" + + + "การสนทนาสำคัญ" "แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนาและปรากฏเป็นบับเบิลแบบลอย" "แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนา" @@ -3558,7 +3569,7 @@ "%1$s ไม่รองรับการตั้งค่าเฉพาะสำหรับการสนทนา" "ในหน้าต่างแบบเลื่อนลง ให้ยุบการแจ้งเตือนเหลือ 1 บรรทัด" "ช่วยรักษาสมาธิของคุณด้วยการไม่ส่งเสียงหรือสั่น" - "ดึงความสนใจของคุณด้วยเสียงและการสั่น" + "ดึงความสนใจของคุณด้วยเสียงหรือการสั่น" "เมื่ออุปกรณ์ปลดล็อกอยู่ ให้แสดงการแจ้งเตือนเป็นแบนเนอร์ที่ด้านบนของหน้าจอ" "การแจ้งเตือนทั้งหมดของ \"%1$s\"" "การแจ้งเตือนทั้งหมดของ %1$s" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 906453119f7..50df576ca4b 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -390,15 +390,15 @@ "I-unlock ng fingerprint" "Gamitin ang iyong fingerprint" - "Pindutin lang ang sensor ng fingerprint para i-unlock ang iyong telepono, pahintulutan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app. Huwag basta-basta magdagdag ng mga fingerprint ng ibang tao. Kahit isang fingerprint lang ang idagdag, magagawa ang alinman sa mga bagay na ito.\n\nTandaan: Maaaring mas hindi ligtas ang iyong fingerprint kaysa sa mahirap hulaang pattern o PIN." + "Pindutin lang ang sensor ng fingerprint para i-unlock ang iyong telepono, pahintulutan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app. Huwag basta-basta magdagdag ng mga fingerprint ng ibang tao. Kahit isang fingerprint lang ang idagdag, magagawa ang alinman sa mga bagay na ito.\n\nTandaan: Posibleng hindi gaanong secure ang iyong fingerprint kaysa sa mahirap hulaang pattern o PIN." "Gamitin ang iyong fingerprint upang i-unlock ang telepono mo o aprubahan ang mga pagbili.\n\nTandaan: Hindi mo maaaring gamitin ang iyong fingerprint upang i-unlock ang device na ito. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa admin ng iyong organisasyon." - "Gamitin ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o aprubahan ang mga pagbili.\n\nTandaan: Maaaring mas hindi ligtas ang iyong fingerprint kaysa sa mahirap hulaang pattern o PIN." + "Gamitin ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o aprubahan ang mga pagbili.\n\nTandaan: Posibleng hindi gaanong secure ang iyong fingerprint kaysa sa mahirap hulaang pattern o PIN." "Kanselahin" "Magpatuloy" "Laktawan" "Susunod" "Laktawan ang fingerprint?" - "Aabutin lang nang isa o dalawang minuto ang pag-set up ng fingerprint. Kung lalaktawan mo ito, maaari mong idagdag ang iyong fingerprint sa mga setting sa ibang pagkakataon." + "Aabutin lang nang isa o dalawang minuto ang pag-set up ng fingerprint. Kung lalaktawan mo ito, puwede mong idagdag ang iyong fingerprint sa mga setting sa ibang pagkakataon." "Laktawan ang lock ng screen?" "Hindi mao-on ang mga feature sa pagprotekta ng device. Hindi mo mapipigilan ang ibang tao na gamitin ang tablet na ito kung mawala, manakaw, o ma-reset ito." "Hindi mao-on ang mga feature sa pagprotekta ng device. Hindi mo mapipigilan ang ibang tao na gamitin ang device na ito kung mawala, manakaw, o ma-reset ito." @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Wika" "Mga Keyboard" "On-screen na keyboard" - "Available na virtual na keyboard" + + "Pamahalaan ang on-screen na keyboard" "Tulong sa keyboard" "Aktwal na keyboard" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Mga keyboard shortcut" "Ipakita ang mga available na shortcut" "Mga keyboard at tool ng profile sa trabaho" - "Virtual na keyboard para sa trabaho" + + "Default" "Bilis ng pointer" "Game Controller" @@ -2125,7 +2127,9 @@ "Mag-tap ng button upang mag-zoom" "Mabilis na mag-zoom in sa screen para makita nang mas malinaw ang content.<br/><br/> <b>Para mag-zoom in:</b><br/> 1. Gamitin ang shortcut para simulan ang pag-magnify<br/> 2. I-tap ang screen<br/> 3. Mag-drag gamit ang 2 daliri para makita ang iba\'t ibang bahagi ng screen<br/> 4. Mag-pinch gamit ang 2 daliri para i-adjust ang pagka-zoom<br/> 5. Gamitin ang shortcut para ihinto ang pag-magnify<br/><br/><b>Para mag-zoom in nang pansamantala:</b><br/> 1. Gamitin ang shortcut para simulan ang pag-magnify<br/> 2. Pumindot nang matagal kahit saan sa screen<br/> 3. Mag-drag gamit ang daliri para makita ang iba\'t ibang bahagi ng screen<br/> 4. Iangat ang daliri para ihinto ang pag-magnify" "Kapag naka-on ang pag-magnify, makakapag-zoom in ka sa iyong screen.\n\n""Para mag-zoom"", simulan ang pag-magnify, pagkatapos ay mag-tap kahit saan sa screen.\n"
  • "Mag-drag ng 2 o higit pang daliri para mag-scroll"
  • \n
  • "Mag-pinch ng 2 o higit pang daliri para isaayos ang pag-zoom"
\n\n"Para mag-zoom pansamantala"", simulan ang pag-magnify, pagkatapos ay pumindot nang matagal kahit saan sa screen.\n"
  • "Mag-drag para gumalaw-galaw sa screen"
  • \n
  • "Iangat ang daliri para mag-zoom out"
\n\n"Hindi ka makakapag-zoom in sa keyboard o navigation bar."
- "Gamitin ang button sa accessibility para buksan" + + + "Gamitin ang button ng accessibility para buksan" "I-hold ang mga volume key para buksan" "I-triple tap ang screen para buksan" "Gumamit ng galaw para buksan" @@ -3044,7 +3048,7 @@ "%1$s - %2$s" "Gamitin ang default" "Palagi" - "Maliban kung may nakabukas na isa pang app sa pagbabayad" + "Maliban kung may iba pang open na payment app" "Sa contactless terminal, magbayad gamit ang:" "Pagbabayad sa terminal" "Mag-set up ng app sa pagbabayad. Pagkatapos ay idikit ang iyong telepono sa anumang terminal na may simbolong walang pakikipag-ugnayan." @@ -3312,7 +3316,7 @@ "Mga Tone" "Mga Pag-vibrate" "I-on ang mga tunog" - "Live na Caption" + "Instant Caption" "I-autocaption ang media" "Wala" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Huwag kailanman magpakita ng mga notification" "Mga Pag-uusap" "Pag-uusap" + + + + "Hindi isang pag-uusap" "Alisin sa seksyon ng pag-uusap" "Isa itong pag-uusap" "Ilagay sa seksyon ng pag-uusap" "Pamahalaan ang mga pag-uusap" + + + "Mga priyoridad na pag-uusap" "Ipakita sa itaas ng seksyon ng pag-uusap at lalabas bilang mga nakalutang na bubble" "Ipakita sa itaas ng seksyon ng pag-uusap" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index f63e2f9a0ac..3360f82f46d 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -428,9 +428,9 @@ "Kaybolur veya çalınırsa tabletinizi kimsenin kullanamaması için ekran kilidi seçeneğiyle koruyun. Parmak izi ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. İptal\'e dokunup bir PIN, desen veya şifre ayarlayın." "Kaybolur veya çalınırsa cihazınızı kimsenin kullanamaması için ekran kilidi seçeneğiyle koruyun. Parmak izi ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. İptal\'e dokunup bir PIN, desen veya şifre ayarlayın." "Kaybolur veya çalınırsa telefonunuzu kimsenin kullanamaması için ekran kilidi seçeneğiyle koruyun. Parmak izi ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. İptal\'e dokunup bir PIN, desen veya şifre ayarlayın." - "Tabletinizi ekran kilidi seçeneğiyle koruyarak kaybolması veya çalınması durumunda başkalarının kullanmasını engellersiniz. Yüz tanıma kilidini ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. Geri gidin ve İptal\'e dokunun." - "Cihazınızı ekran kilidi seçeneğiyle koruyarak kaybolması veya çalınması durumunda başkalarının kullanmasını engellersiniz. Yüz tanıma kilidini ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. Geri gidin ve İptal\'e dokunun." - "Telefonunuzu ekran kilidi seçeneğiyle koruyarak kaybolması veya çalınması durumunda başkalarının kullanmasını engellersiniz. Yüz tanıma kilidini ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. Geri gidin ve İptal\'e dokunun." + "Tabletinizi ekran kilidi seçeneğiyle koruyarak kaybolması veya çalınması durumunda başkalarının kullanmasını engellersiniz. Yüz tanıma kilidini ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. Geri gitmek için İptal\'e dokunun." + "Cihazınızı ekran kilidi seçeneğiyle koruyarak kaybolması veya çalınması durumunda başkalarının kullanmasını engellersiniz. Yüz tanıma kilidini ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. Geri gitmek için İptal\'e dokunun." + "Telefonunuzu ekran kilidi seçeneğiyle koruyarak, kaybolması veya çalınması durumunda başkaları tarafından kullanılmasını engelleyebilirsiniz. Yüz tanıma kilidini ayarlamak için de bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız vardır. Geri gitmek için İptal\'e dokunun." "PIN kurulumu atlansın mı?" "Şifre kurulumu atlansın mı?" "Desen kurulumu atlansın mı?" @@ -1251,7 +1251,7 @@ "Stiller ve duvar kağıtları" "Varsayılan" "Özel" - "Duvar kağıdını değiştirin" + "Duvar kağıdını değiştir" "Ekranınızı kişiselleştirin" "Şuradan duvar kağıdı seçin:" "Telefonunuzu özelleştirme" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Dil" "Klavyeler" "Ekran klavyesi" - "Kullanılabilir sanal klavye" + + "Ekran klavyelerini yönet" "Klavye yardımı" "Fiziksel klavye" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Klavye kısayolları" "Kullanılabilir kısayolları görüntüle" "İş profili klavyeleri ve araçları" - "İş için sanal klavye" + + "Varsayılan" "İşaretçi hızı" "Oyun Denetleyici" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Yakınlaştırmak için bir düğmeye dokunun" "İçeriği daha net görüntülemek için ekranı hızlıca yakınlaştırın.<br/><br/><b>Yakınlaştırmak için:</b><br/> 1. Büyütmeyi başlatmak için kısayolu kullanın<br/> 2. Ekrana dokunun<br/> 3. Ekranda gezinmek için 2 parmağınızı sürükleyin<br/> 4. Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 parmağınızla sıkıştırın<br/> 5. Büyütmeyi durdurmak için kısayolu kullanın<br/><br/><b>Geçici bir süreliğine yakınlaştırmak için:</b><br/> 1. Büyütmeyi başlatmak için kısayolu kullanın<br/> 2. Ekranda herhangi bir yere dokunup basılı tutun<br/> 3. Ekranda gezinmek için parmağınızı sürükleyin<br/> 4. Büyütmeyi durdurmak için parmağınızı kaldırın" "Büyütme açıldığında ekranınızda yakınlaştırma yapabilirsiniz.\n\n""Yakınlaştırmak için"", büyütmeyi başlatın, ardından ekranda herhangi bir yere dokunun.\n"
  • "Kaydırmak için 2 veya daha fazla parmağınızı sürükleyin"
  • \n
  • "Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 veya daha fazla parmağınızı birbirine yaklaştırın"
\n\n"Geçici olarak yakınlaştırmak için"", büyütmeyi başlatın, ardından ekranda herhangi bir yere dokunup basılı tutun.\n"
  • "Ekranda hareket etmek için sürükleyin"
  • \n
  • "Uzaklaştırmak için parmağınızı çekin"
\n\n"Klavyede veya gezinme çubuğundayken yakınlaştırma yapamazsınız."
+ + "Açmak için erişilebilirlik düğmesini kullanın" "Açmak için ses düğmelerini basılı tutun" "Açmak için ekrana üç kez dokunun" @@ -2870,10 +2874,10 @@ "Arka plan verileri kısıtlandığında, sınırlı ağlara mobil ağ gibi davranılır. Bu ağlar kullanılarak yapılacak büyük hacimli indirme işlemlerinden önce uygulamalar uyarı görüntüleyebilir." "Mobil ağlar" "Sınırlı Kablosuz ağlar" - "Sınırlı ağları seçmek için Kablosuz bağlantıyı açın." + "Sayaçlı ağları seçmek için Kablosuz bağlantıyı açın." "Otomatik" "Ağ kullanımı" - "Sınırlı" + "Sayaçlı" "Sınırsız" "Operatörünüzün veri hesaplaması, cihazınızınkinden farklı olabilir." "Acil durum çağrısı" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Bildirimleri hiçbir zaman gösterme" "Görüşmeler" "Görüşme" + + + + "Bir görüşme değil" "Görüşme bölümünden kaldırın" "Bu bir görüşme" "Görüşme bölümüne ekleyin" "Görüşmeleri yönetme" + + + "Öncelikli görüşmeler" "Görüşme bölümünün üstünde gösterilir ve kayan baloncuklar olarak görünür" "Görüşme bölümünün üstünde gösterilir" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index d6cbff11251..f00906c0abb 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -2065,7 +2065,8 @@ "Мова" "Клавіатури" "Екранна клавіатура" - "Доступна віртуальна клавіатура" + + "Керувати екранною клавіатурою" "Допомога для клавіатури" "Фізична клавіатура" @@ -2074,7 +2075,8 @@ "Комбінації клавіш" "Показати доступні комбінації клавіш" "Клавіатури та інструменти робочого профілю" - "Віртуальна клавіатура для роботи" + + "За умовчанням" "Швидкість курсора" "Ігровий контролер" @@ -2171,6 +2173,8 @@ "Торкніться кнопки, щоб збільшити вміст" "Щоб краще роздивитися зображення на екрані, його можна наблизити.<br/><br/><b>Для цього:</b><br/> 1. Активуйте збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом<br/> 2. Торкніться екрана<br/> 3. Пересувайте два пальці, щоб переміщатись екраном<br/> 4. Стискайте два пальці, щоб змінювати рівень масштабування<br/> 5. Вимкніть збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом<br/><br/><b>Щоб ненадовго наблизити зображення:</b><br/> 1. Активуйте збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом<br/> 2. Натисніть і утримуйте будь-яке місце на екрані<br/> 3. Пересувайте палець, щоб переміщатися екраном<br/> 4. Підніміть палець, щоб припинити збільшення" "Коли функцію збільшення ввімкнено, ви можете наближувати вміст на екрані.\n\n""Щоб наблизити вміст"", увімкніть збільшення, а потім торкніться будь-якого місця на екрані.\n"
  • "Щоб прокрутити вміст, проведіть по екрану принаймні двома пальцями"
  • \n
  • "Щоб змінити масштаб, стисніть або розведіть принаймні два пальці"
\n\n"Щоб тимчасово збільшити вміст"", увімкніть збільшення, а потім натисніть і утримуйте будь-яке місце на екрані.\n"
  • "Пересувайте палець, щоб переміщатись екраном"
  • \n
  • "Підніміть палець, щоб знову зменшити елемент"
\n\n"Масштабування не підтримується на клавіатурі та панелі навігації."
+ + "Використовуйте кнопку спеціальних можливостей" "Утримуйте клавіші гучності, щоб відкрити" "Тричі торкніться екрана, щоб відкрити" @@ -3126,7 +3130,7 @@ "Додаток для платежів за умовчанням" "Не вибрано" "%1$s%2$s" - "Використовувати додаток за умовчанням" + "Запускати додаток за умовчанням" "Завжди" "Якщо не відкрито інший додаток для платежів" "У терміналі для безконтактного платежу використовувати додаток:" @@ -3617,15 +3621,22 @@ "Ніколи не показувати сповіщення" "Розмови" "Чат" + + + + "Не чат" "Вилучити зі списку розмов" "Це чат" "Додати в список розмов" "Керувати розмовами" + + + "Важливі розмови" "Показувати вгорі розділу чатів і в спливаючих сповіщеннях" "Показувати вгорі розділу чатів" - "Змінені чати" + "Змінені розмови" "Чати, до яких внесено зміни" "Показувати важливі чати в спливаючих сповіщеннях" "Важливі чати показуються у верхній частині розкривної панелі. Ви можете налаштувати надсилання спливаючих сповіщень про них, навіть коли ввімкнено режим \"Не турбувати\"." @@ -3645,7 +3656,7 @@ "Зі звуком" "Дозволити сповіщення" "Дозволити додатку подавати звуковий сигнал, відбосигнал і/або показувати спливаючі сповіщення на екрані" - "Пріоритет" + "Пріоритетне" "З\'являється вгорі розділу чатів і в спливаючому сповіщенні" "%1$s не підтримує налаштування для чату." "Сповіщення згортатимуться в один рядок на розкривній панелі" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 946d1ba8656..bbe8880d440 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -390,7 +390,7 @@ "فنگر پرنٹ کے ساتھ غیر مقفل کریں" "اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں" - "‏اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں۔ بس ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے یہ سارے کام کئے جا سکتے ہیں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔" + "‏اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سینسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں۔ بس ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے یہ سارے کام کئے جا سکتے ہیں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔" "اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: آپ اس آلہ کو غیرمقفل کرنے کے لیے اپنا فنگر پرنٹ استعمال نہیں کر سکتے۔ مزید معلومات کے لیے، اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔" "‏اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی بنسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔" "منسوخ کریں" @@ -410,14 +410,14 @@ "پیچھے جائیں" "نظر انداز کریں" "منسوخ کریں" - "سنسر کو ٹچ کریں" + "سینسر کو ٹچ کریں" "یہ آپ کے فون کے پشت پر ہے۔ اپنی انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔" "آلہ اور فنگر پرنٹ سینسر کے مقام کا خاکہ" "نام" "ٹھیک ہے" "حذف کریں" - "سنسر کو ٹچ کریں" - "اپنی انگلی سنسر پر رکھیں اور ارتعاش محسوس ہونے کے بعد اٹھا لیں" + "سینسر کو ٹچ کریں" + "اپنی انگلی سینسر پر رکھیں اور ارتعاش محسوس ہونے کے بعد اٹھا لیں" "اٹھائیں، پھر دوبارہ ٹچ کریں" "اپنے فنگر پرنٹ کے مختلف حصوں کو شامل کرنے کے لیے اپنی انگلی کو اٹھاتے رہیں" "فنگر پرنٹ شامل ہو گیا" @@ -594,9 +594,9 @@ "اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا، تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا" "‏اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا، تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا" "اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا، تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا" - "اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا، تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا" - "‏اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا، تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا" - "اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا، تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا" + "اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا" + "‏اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا" + "اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا" "بہت زیادہ غلط کوششیں۔ اس آلے کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔" "بہت زیادہ غلط کوششیں۔ اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا۔" "بہت زیادہ غلط کوششیں۔ یہ دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "زبان" "کی بورڈز" "آن اسکرین کی بورڈ" - "دستیاب ورچوئل کی بورڈ" + + "آن اسکرین کی بورڈز کا نظم کریں" "کی بورڈ سے متعلق مدد" "فزیکل کی بورڈ" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "کی بورڈ شارٹ کٹس" "دستیاب شارٹ کٹس ڈسپلے کریں" "دفتری پروفائل کے کی بورڈز اور ٹولز" - "دفتر کیلئے ورچوئل کی بورڈ" + + "ڈیفالٹ" "پوائنٹر کی رفتار" "گیم کنٹرولر" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "زوم کرنے کیلئے ایک بٹن پر تھپتھپائیں" "‏مزید واضح طور پر مواد کو ڈسپلے کرنے کے لیے اسکرین پر فوری طور پر زوم ان کریں۔<br/><br/><b>زوم ان کرنے کے لیے:</b><br/>1۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں<br/>2۔ اسکرین پر تھپتھپائيں<br/>3۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے گھسیٹیں<br/>4۔ زوم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے چٹکی بھریں<br/>5۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں<br/><br/><b>عارضی طور پر زوم ان کرنے کے لیے:</b><br/>1۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں<br/>2۔ اسکرین پر کسی بھی جگہ پر ٹچ اور ہولڈ کریں<br/>3۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے انگلی سے گھسیٹیں<br/>4۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے انگلی اٹھائيں" "جب میگنیفکیشن آن ہو، تو آپ اپنی اسکرین پر زوم ان کرسکتے ہیں۔\n\n""زوم کرنے کے لیے""، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی تھپتھپائیں۔\n"
  • " اسکرول کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے گھسیٹیں"
  • \n
  • "زوم ایڈجیسٹ کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے چٹکی بھریں"
\n\n"عارضی طور پر زوم کرنے کے لیے""، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی ٹچ اور ہولڈ کریں۔\n"
  • "اسکرین کے اردگرد منتقل کرنے کے لیے گھسیٹیں"
  • \n
  • "زوم آؤٹ کرنے کے لیے انگلی اٹھائیں"
\n\n"آپ کی بورڈ یا نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کرسکتے۔"
+ + "کھولنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کا استعمال کریں" "کھولنے کے لیے والیوم کی کلیدوں کو دبائیں رکھیں" "کھولنے کے لیے اسکرین پر تین بار تھپتھپائیں" @@ -2167,7 +2171,7 @@ "بڑا ماؤس پوائنٹر" "اینیمیشنز ہٹائیں" "مونو آڈیو" - "آڈیو چلاتے وقت چینلز آپس میں ملائیں" + "آڈیو چلاتے وقت چینلز یکجا کریں" "آڈیو بیلنس" "بائیں" "دائیں" @@ -3311,7 +3315,7 @@ "وائبریشنز" "آوازیں آن کریں" "لائیو کیپشن" - "خودکار طور پر کیپشن میڈیا" + "خودکار طور پر میڈیا پر کیپشن لگائیں" "کوئی نہیں" %d شیڈول سیٹ کریں @@ -3523,11 +3527,18 @@ "کبھی اطلاعات نہ دکھائیں" "گفتگوئیں" "گفتگو" + + + + "کوئی گفتگو نہیں ہے" "گفتگو کے سیکشن سے ہٹائیں" "یہ ایک گفتگو ہے" "گفتگو کے سیکشن میں شامل کریں" "گفتگوؤں کا نظم کریں" + + + "ترجیحی گفتگوئیں" "گفتگو کے سیکشن میں سب سے اوپر دکھائیں اور فلوٹنگ بلبلے کے طور پر ظاہر ہوں" "گفتگو کے سیکشن میں سب سے اوپر دکھائیں" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 10f67f41fc4..a8c2f0393d0 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -1103,7 +1103,7 @@ "Tovush" "Ovoz balandligi" "Musiqa effektlari" - "Rington va bildirishnoma balandligi" + "Jiringlash va bildirishnoma tovushi" "Ovozsizligida tebranish" "Standart bildirishnoma tovushi" "Rington" @@ -1251,7 +1251,7 @@ "Mavzu va fon rasmlari" "Standart" "Maxsus" - "Fon rasmini o‘zgartirish" + "Fon rasmini almashtiring" "Ekran uchun fon rasmini tanlang" "Fon rasmi qayerdan tanlansin" "Telefoningizni moslashtiring" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Til" "Klaviaturalar" "Ekrandagi klaviatura" - "Mavjud virtual klaviaturalar" + + "Ekrandagi klaviaturani boshqarish" "Klaviatura yuzasidan yordam" "Tashqi klaviatura" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Tezkor tugmalar" "Tezkor tugmalarni ekranga chiqarish" "Ish profili klaviaturalari va vositalari" - "Ish uchun virtual klaviatura" + + "Standart" "Kursor tezligi" "O‘yin qurilmasi" @@ -2093,7 +2095,7 @@ "Ekran suxandoni, displey, boshqaruv elementlari" "Maxsus imkoniyatlar" "Qurilmangizdan qulay foydalanish uchun maxsus imkoniyatlardan foydalaning. Bu parametrlarni keyinroq sozlamalar orqali o‘zgartirish mumkin." - "Shrift o‘lchamini o‘zgartirish" + "Shrift o‘lchamini o‘zgartiring" "Ekrandan o‘qish vositalari" "Audio va ekrandagi matn" "Ekran" @@ -2125,7 +2127,9 @@ "Kattalashtirish uchun tugmani bosing" "Ekrandagi kontentni tiniqlashtirish uchun uni tezkor usulda kattalashtiring.<br/><br/> <b>Kattalashtirish uchun:</b><br/> 1. Kattalashtirish tugmasini bosing<br/> 2. Ekran ustiga bosing<br/> 3. Ekranni 2 ta barmoq bilan suring<br/> 4. Moslash uchun 2 ta barmoq bilan chimding<br/> 5. Yakunlash uchun kattalashtirish tugmasini bosing<br/><br/> <b>Vaqtincha kattalashtirish uchun:</b><br/> 1. Kattalashtirish tugmasini bosing<br/> 2. Ekranning istalgan qismini bosib turing<br/> 3. Ekranni barmoq bilan suring<br/> 4. Yakunlash uchun barmoqni ekrandan oling" "Agar kattalashtirish yoqilsa, ekrandagi maʼlumotlarni kattalashtirish mumkin.\n\n""Kattalashtirish"" uchun zum tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing.\n"
  • "Siljitish uchun bir nechta barmogʻingiz bilan suring"
  • \n
  • "Masshtabini oʻzgartirish uchun bir nechta barmogʻingizni jipslashtiring"
\n\n"Vaqtinchalik kattalashtirish uchun"" zum tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing va ushlab turing.\n"
  • "Ekran boʻylab harakatlanish uchun suring"
  • \n
  • "Oʻz holatiga qaytarish uchun barmoqni qoʻyib yuboring"
\n\n"Klaviatura yoki navigatsiya paneli orqali kattalashtirib boʻlmaydi."
- "Ochish uchun maxsus imkoniyatlar tugmasi" + + + "Maxsus imkoniyatlar tugmasi bilan oching" "Ochish uchun ikkala tovush tugmasini bosib turing." "Ochish uchun ekranga uch marta bosing" "Imo-ishoralardan foydalaning" @@ -2786,7 +2790,7 @@ "Androidni ishga tushirish uchun chizmali parolni chizing" "Grafik kalit xato" "Parol noto‘g‘ri" - "PIN-kod noto‘g‘ri" + "PIN kod xato" "Tekshirilmoqda…" "Android ishga tushmoqda…" "O‘chirish" @@ -3044,24 +3048,24 @@ "Ilovalar va kontentga ruxsat berish" "Cheklovlar o‘rnatilgan ilovalar" "Ilovalar uchun sozlamalarni kengaytirish" - "Teginmasdan toʻlash" + "Kontaktsiz toʻlov" "Ishlash tartibi" "Do‘konlarda telefoningiz yordamida to‘lang" "Birlamchi to‘lov vositasi" "Tanlanmagan" "%1$s%2$s" - "Birlamchi ilovadan foydalanilsin" + "Birlamchi ilovadan foydalanish" "Har doim" "Boshqa to‘lov ilovasi ochiq holat bundan mustasno" - "Kontaktsiz toʻlov terminalida bunday foydalanilsin:" - "Terminal orqali to‘lash" + "Kontaktsiz terminalda quyidagi bilan toʻlansin:" + "Qanday toʻlanadi" "Avval to‘lov ilovasini sozlang. Keyin telefoningiz orqa tomonini kontaktsiz to‘lov belgisi tushirilgan terminalga yaqinlashtiring." "OK" "Yana…" "Birlamchi toʻlov ilovasini belgilash" "Birlamchi toʻlov ilovasini yangilash" - "Kontaktsiz toʻlov terminalida %1$s ilovasi ishlatilsin" - "Kontaktsiz toʻlov terminalida %1$s ilovasi ishlatilsin.\n\nBunda %2$s birlamchi toʻlov ilovangiz sifatida belgilanadi." + "Kontaktsiz terminalda %1$s bilan toʻlansin" + "Kontaktsiz terminalda %1$s bilan toʻlansin.\n\nBunda %2$s birlamchi toʻlov ilovangiz sifatida belgilanadi." "Asosiy qilib belgilash" "Yangilash" "Cheklovlar" @@ -3293,8 +3297,8 @@ "Multimedia tovushi" "Translatsiya tovushi balandligi" "Suhbat tovushi" - "Signal balandligi" - "Rington va bildirishnoma balandligi" + "Signal tovushi" + "Jiringlash va bildirishnoma tovushi" "Bildirishnomalar ovozi" "Telefon ringtoni" "Standart bildirishnoma tovushi" @@ -3533,14 +3537,21 @@ "Bildirishnomalar hech qachon ko‘rsatilmasin" "Suhbatlar" "Suhbat" + + + + "Suhbat emas" - "Suhbat boʻlimidan olib tashlash" + "Suhbatlar ruknidan olib tashlash" "Bu – suhbat" "Suhbat boʻlimiga kiritish" "Suhbatlarni boshqarish" + + + "Muhim suhbatlar" - "Suhbatlar boʻlimining yuqorisida erkin bulutcha sifatida chiqarish" - "Suhbatlar boʻlimining tepasida chiqarish" + "Suhbatlar ruknining tepasida erkin bulutcha sifatida chiqarish" + "Suhbatlar ruknining tepasida chiqarish" "Oʻzgargan suhbatlar" "Siz oʻzgartirish kiritgan suhbatlar" "Muhim suhbatlar pufakchali chiqsin" @@ -3561,8 +3572,8 @@ "Bildirishnomalar yuborilishi" "Bildirishnomalarga ruxsat berish" "Ilovaga ovozli signal va tebranishni yoqishi hamda ekranga bildirishnomalarni chiqarishiga imkon beradi" - "Muhimligi" - "Suhbatlar boʻlimining yuqori qismida bulutcha shaklida chiqadi" + "Muhim" + "Suhbatlar ruknining tepasida bulutcha shaklida chiqadi" "%1$s ilovasida suhbat sozlamalari ishlamaydi." "Pastga tortilgan paneldagi bildirishnomalarni bir qatorga terish" "Bildirishnomalar tovush va tebranishsiz keladi" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index d48397ced58..3e647e8fd92 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -430,7 +430,7 @@ "Hãy bảo vệ điện thoại của bạn bằng tùy chọn khóa màn hình để không ai có thể sử dụng được nếu điện thoại này bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn cũng cần có tùy chọn khóa màn hình để thiết lập vân tay số. Nhấn vào Hủy, rồi đặt mã PIN, hình mở khóa hoặc mật khẩu." "Bảo vệ máy tính bảng của bạn bằng tùy chọn khóa màn hình để không ai khác sử dụng được nếu máy tính bảng này bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn cũng cần có tùy chọn khóa màn hình để thiết lập tính năng mở khóa bằng khuôn mặt. Để quay lại, hãy nhấn vào Hủy." "Bảo vệ thiết bị của bạn bằng tùy chọn khóa màn hình để không ai khác sử dụng được nếu thiết bị này bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn cũng cần có tùy chọn khóa màn hình để thiết lập tính năng mở khóa bằng khuôn mặt. Để quay lại, hãy nhấn vào Hủy." - "Bảo vệ điện thoại của bạn bằng tùy chọn khóa màn hình để không ai khác sử dụng được nếu điện thoại này bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn cũng cần có tùy chọn khóa màn hình để thiết lập tính năng mở khóa bằng khuôn mặt. Để quay lại, hãy nhấn vào Hủy." + "Bằng cách bảo vệ điện thoại của bạn bằng một phương thức khóa màn hình, không ai có thể sử dụng được điện thoại này nếu điện thoại bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn cũng cần có một phương thức khóa màn hình để thiết lập tính năng mở khóa bằng khuôn mặt. Để quay lại, hãy nhấn vào Hủy." "Bỏ qua bước thiết lập mã PIN?" "Bỏ qua bước thiết lập mật khẩu?" "Bỏ qua bước thiết lập hình mở khóa?" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "Ngôn ngữ" "Bàn phím" "Bàn phím ảo" - "Bàn phím ảo khả dụng" + + "Quản lý bàn phím ảo" "Trợ giúp về bàn phím" "Bàn phím vật lý" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "Phím tắt" "Hiển thị các phím tắt có sẵn" "Công cụ và bàn phím hồ sơ công việc" - "Bàn phím ảo cho công việc" + + "Mặc định" "Tốc độ con trỏ" "Trình điều khiển trò chơi" @@ -2091,8 +2093,8 @@ "Hỗ trợ tiếp cận" "Cài đặt hỗ trợ tiếp cận" "Trình đọc màn hình, hiển thị, điều khiển tương tác" - "Cài đặt hiển thị" - "Bạn có thể tùy chỉnh thiết bị này cho phù hợp với nhu cầu của mình. Bạn có thể thay đổi các tính năng hỗ trợ tiếp cận trong Cài đặt." + "Cài đặt thị giác" + "Bạn có thể tùy chỉnh thiết bị này cho phù hợp với nhu cầu của mình. Bạn có thể thay đổi các tính năng hỗ trợ tiếp cận này trong phần Cài đặt." "Thay đổi cỡ chữ" "Trình đọc màn hình" "Âm thanh và văn bản trên màn hình" @@ -2103,7 +2105,7 @@ "Cờ tính năng" "Talkback" "Trình đọc màn hình chủ yếu dành cho những người khiếm thị và thị lực kém" - "Nhấn vào mục trên màn hình của bạn để nghe mục được đọc to" + "Nhấn vào các mục trên màn hình để nghe hệ thống đọc to những mục đó" "Tùy chọn phụ đề" "Phóng to" "Khu vực phóng to" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "Nhấn vào nút để thu phóng" "Phóng to một cách nhanh chóng trên màn hình để thấy rõ nội dung hơn.<br/><br/> <b>Cách phóng to:</b><br/> 1. Dùng phím tắt để bắt đầu phóng to<br/> 2. Nhấn vào màn hình<br/> 3. Kéo 2 ngón tay để di chuyển xung quanh màn hình<br/> 4. Chụm 2 ngón tay để điều chỉnh mức thu phóng<br/> 5. Dùng phím tắt để dừng phóng to<br/><br/> <b>Cách phóng to tạm thời:</b><br/> 1. Dùng phím tắt để bắt đầu phóng to<br/> 2. Chạm và giữ một vị trí bất kỳ trên màn hình<br/> 3. Kéo ngón tay để di chuyển xung quanh màn hình<br/> 4. Nhấc ngón tay lên để dừng phóng to" "Khi tính năng phóng to đang bật, bạn có thể phóng to trên màn hình.\n\n""Để thu phóng"", hãy mở tính năng phóng to rồi nhấn vào vị trí bất kỳ trên màn hình.\n"
  • "Kéo 2 hoặc nhiều ngón tay để cuộn"
  • \n
  • "Chụm 2 hoặc nhiều ngón tay để điều chỉnh mức thu phóng"
\n\n"Để thu phóng tạm thời"", hãy mở tính năng phóng to rồi chạm và giữ vị trí bất kỳ trên màn hình.\n"
  • "Kéo để di chuyển quanh màn hình"
  • \n
  • "Nhấc ngón tay để thu nhỏ"
\n\n"Bạn không thể phóng to trên bàn phím hoặc thanh điều hướng."
+ + "Dùng nút hỗ trợ tiếp cận để mở" "Giữ các phím âm lượng để mở" "Nhấn 3 lần vào màn hình để mở" @@ -2263,7 +2267,7 @@ "Trung bình" "Cao" "Cài đặt" - "Bật" + "Đang bật" "Đang tắt" "Xem trước" "Tùy chọn chuẩn" @@ -3045,15 +3049,15 @@ "Sử dụng ứng dụng mặc định" "Luôn luôn" "Trừ khi một ứng dụng thanh toán khác đang mở" - "Tại trạm thanh toán không cần tiếp xúc, thanh toán bằng:" - "Thanh toán tại thiết bị thanh toán" + "Sử dụng ứng dụng sau để thanh toán trên thiết bị thanh toán không tiếp xúc:" + "Thanh toán trên thiết bị thanh toán" "Thiết lập ứng dụng thanh toán. Sau đó chỉ cần hướng mặt sau của điện thoại vào thiết bị thanh toán có biểu tượng không tiếp xúc." "Đã hiểu" "Thêm..." "Đặt ứng dụng thanh toán mặc định" "Cập nhật ứng dụng thanh toán mặc định" - "Tại trạm thanh toán không cần tiếp xúc, thanh toán bằng %1$s" - "Tại trạm thanh toán không cần tiếp xúc, hãy thanh toán bằng %1$s.\n\nỨng dụng này sẽ thay thế %2$s trở thành ứng dụng thanh toán mặc định của bạn." + "Sử dụng %1$s để thanh toán trên thiết bị thanh toán không tiếp xúc" + "Sử dụng %1$s để thanh toán trên thiết bị thanh toán không tiếp xúc.\n\nỨng dụng này sẽ thay thế %2$s để trở thành ứng dụng thanh toán mặc định của bạn." "Đặt làm mặc định" "Cập nhật" "Hạn chế" @@ -3285,7 +3289,7 @@ "Âm lượng nội dung nghe nhìn" "Âm lượng truyền" "Âm lượng cuộc gọi" - "Âm lượng báo thức" + "Âm lượng chuông báo" "Âm lượng chuông và thông báo" "Âm lượng thông báo" "Nhạc chuông điện thoại" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "Không bao giờ hiển thị thông báo" "Cuộc trò chuyện" "Cuộc trò chuyện" + + + + "Không phải là cuộc trò chuyện" "Xóa khỏi mục cuộc trò chuyện" "Đây là một cuộc trò chuyện" "Thêm vào mục cuộc trò chuyện" "Quản lý cuộc trò chuyện" + + + "Cuộc trò chuyện ưu tiên" "Hiển thị dưới dạng bong bóng nổi ở đầu phần cuộc trò chuyện" "Hiển thị ở đầu phần cuộc trò chuyện" @@ -3850,8 +3861,8 @@ "Đang bật" "Tắt" "Ghim ứng dụng" - "Nhờ tính năng ghim ứng dụng, bạn có thể tiếp tục hiển thị ứng dụng hiện tại cho tới khi bỏ ghim. Bạn có thể sử dụng tính năng này để cho phép người bạn tin cậy chơi một trò chơi cụ thể chẳng hạn. \n\nKhi bạn ghim ứng dụng, ứng dụng đã ghim có thể mở các ứng dụng khác và dữ liệu cá nhân có thể truy cập được. \n\nĐể dùng tính năng ghim ứng dụng, hãy làm như sau: \n1. Bật tính năng ghim ứng dụng \n2. Mở phần Tổng quan \n3. Nhấn vào biểu tượng ứng dụng ở đầu màn hình, sau đó nhấn vào Ghim" - "Nhờ tính năng ghim ứng dụng, bạn có thể tiếp tục hiển thị ứng dụng hiện tại cho tới khi bỏ ghim. Bạn có thể sử dụng tính năng này để cho phép người bạn tin cậy chơi một trò chơi cụ thể chẳng hạn. \n\nKhi bạn ghim ứng dụng, ứng dụng đã ghim có thể mở các ứng dụng khác và dữ liệu cá nhân có thể truy cập được. \n\nNếu bạn muốn chia sẻ an toàn thiết bị của mình với người khác, hãy thử sử dụng chế độ khách. \n\nĐể dùng tính năng ghim ứng dụng, hãy làm như sau: \n1. Bật tính năng ghim ứng dụng \n2. Mở phần Tổng quan \n3. Nhấn vào biểu tượng ứng dụng ở đầu màn hình, sau đó nhấn vào Ghim" + "Tính năng ghim ứng dụng cho phép bạn tiếp tục hiển thị ứng dụng hiện tại cho tới khi bỏ ghim. Chẳng hạn như bạn có thể sử dụng tính năng này để cho phép người bạn tin cậy chơi một trò chơi cụ thể. \n\nKhi bạn ghim ứng dụng, ứng dụng đã ghim có thể mở các ứng dụng khác và truy cập dữ liệu cá nhân. \n\nĐể dùng tính năng ghim ứng dụng, hãy làm như sau: \n1. Bật tính năng ghim ứng dụng \n2. Mở phần Tổng quan \n3. Nhấn vào biểu tượng ứng dụng ở đầu màn hình, sau đó nhấn vào Ghim" + "Tính năng ghim ứng dụng cho phép bạn tiếp tục hiển thị ứng dụng hiện tại cho tới khi bỏ ghim. Chẳng hạn như bạn có thể sử dụng tính năng này để cho phép người bạn tin cậy chơi một trò chơi cụ thể. \n\nKhi bạn ghim ứng dụng, ứng dụng đã ghim có thể mở các ứng dụng khác và truy cập dữ liệu cá nhân. \n\nNếu bạn muốn chia sẻ thiết bị của mình với người khác một cách an toàn, hãy thử sử dụng chế độ khách. \n\nĐể dùng tính năng ghim ứng dụng, hãy làm như sau: \n1. Bật tính năng ghim ứng dụng \n2. Mở phần Tổng quan \n3. Nhấn vào biểu tượng ứng dụng ở đầu màn hình, sau đó nhấn vào Ghim" "Khi ghim ứng dụng: \n\n•  Dữ liệu cá nhân có thể truy cập được \n (chẳng hạn như danh bạ và nội dung email) \n•  Ứng dụng đã ghim có thể mở các ứng dụng khác \n\nChỉ sử dụng tính năng ghim ứng dụng với những người bạn tin tưởng." "Hỏi hình mở khóa trước khi bỏ ghim" "Hỏi mã PIN trước khi bỏ ghim" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 82532c929bf..5a1fc667090 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -586,8 +586,8 @@ "%1$s建议使用新的 PIN 码或密码,否则,该应用可能无法按预期运行" "%1$s建议使用新的解锁图案、PIN 码或密码,否则,该应用可能无法按预期运行" "%1$s建议使用新的屏幕锁定方式" - "请重试。您目前已尝试 %1$d 次,最多可尝试 %2$d 次。" - "您的数据将遭到删除" + "请重试。已尝试 %1$d 次,最多 %2$d 次。" + "您的数据将被删除" "如果您下次绘制的解锁图案仍然有误,系统将删除此设备上的数据" "如果您下次输入的 PIN 码仍然有误,系统将删除此设备上的数据" "如果您下次输入的密码仍然有误,系统将删除此设备上的数据" @@ -669,7 +669,7 @@ %d 个应用正在运行
"可信代理" - "要开始使用,请先设置屏幕锁定方式" + "需先设置屏幕锁定方式才能使用" "无" %d 个可信代理正在运行 @@ -1759,11 +1759,11 @@ "为了安全起见,请设置 PIN 码" "要使用指纹,请设置 PIN 码" "为了安全起见,请设置解锁图案" - "重新输入密码" + "再次输入密码" "请输入您的工作密码" - "确认您的图案" + "确认您的解锁图案" "请绘制您的工作解锁图案" - "重新输入 PIN 码" + "再次输入 PIN 码" "请输入您的工作资料 PIN 码" "密码不匹配" "PIN 码不匹配!" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "语言" "键盘" "屏幕键盘" - "可用虚拟键盘" + + "管理屏幕键盘" "键盘辅助功能" "实体键盘" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "键盘快捷键" "显示可用的快捷键" "工作资料键盘和工具" - "工作用的虚拟键盘" + + "默认" "指针速度" "游戏控制器" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "点按按钮即可放大" "您可以快速放大屏幕以便让内容显示更清晰。<br/><br/> <b>要放大屏幕,请按以下步骤操作:</b><br/> 1. 使用快捷方式启动放大功能<br/> 2. 点按屏幕<br/> 3. 用两根手指拖动以在屏幕上移动<br/> 4. 双指张合以调整缩放级别<br/> 5. 使用快捷方式停止放大功能<br/><br/> <b>要暂时放大屏幕,请按以下步骤操作:</b><br/> 1. 使用快捷方式启动放大功能<br/> 2. 轻触并按住屏幕上的任意位置<br/> 3. 用一根手指拖动以在屏幕上移动<br/> 4. 抬起手指以停止放大功能" "开启放大功能后,您就可以放大屏幕上的内容。\n\n""要放大内容"",请先启动放大功能,然后点按屏幕上的任意位置。\n"
  • "拖动双指或多指即可进行滚动"
  • \n
  • "张合双指或多指即可调整缩放级别"
\n\n"要暂时性放大内容"",请先启动放大功能,然后轻触并按住屏幕上的任意位置。\n"
  • "拖动手指即可在屏幕上四处移动"
  • \n
  • "松开手指即可缩小回原来的状态"
\n\n"您无法针对键盘或导航栏使用放大功能。"
+ + "使用“无障碍”按钮打开" "按住两个音量键即可打开" "点按屏幕 3 次即可打开" @@ -3346,7 +3350,7 @@ "手机在收到通知时既不会发出提示音也不会振动。" "不显示通知,也不发出通知提示音" "您将不会看到通知或听到通知提示音" - "您的手机将不会显示任何新通知或现有通知,也不会因此发出振动或提示音。请注意,系统仍会显示与手机活动和状态相关的重要通知。\n\n关闭“勿扰”模式后,您可以通过从屏幕顶部向下滑动来查找错过的通知。" + "您的手机将不会显示任何新通知或现有通知,也不会因此发出振动或提示音。请注意,系统仍会显示与手机活动和状态相关的重要通知。\n\n关闭勿扰模式后,只要从屏幕顶部向下滑动即可查看错过的通知。" "自定义" "启用自定义设置" "移除自定义设置" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "一律不显示通知" "对话" "对话" + + + + "非对话" "从对话部分中移除" "这是对话" "添加到对话部分" "管理对话" + + + "优先对话" "以悬浮对话泡形式显示在对话部分顶部" "显示在对话部分顶部" @@ -3553,7 +3564,7 @@ "提醒" "允许打扰" "允许应用发出提示音、振动,以及/或在屏幕上弹出通知" - "优先级" + "优先" "以对话泡形式显示在对话部分顶部" "%1$s不支持对话专用设置。" "将下拉通知栏中的通知合拢为一行" @@ -4327,7 +4338,7 @@ "(摘要)" "公开范围" "公开版本" - "优先级" + "优先" "重要程度" "说明" "可显示状态标记" @@ -4880,7 +4891,7 @@ "由 IT 管理员管理的设置" "GPU" "错误报告处理程序" - "确定用于处理设备上错误报告快捷方式的应用。" + "确定要使用哪款应用来处理设备上的错误报告快捷方式。" "个人" "工作" "系统默认" @@ -4900,7 +4911,7 @@ "锁定状态下显示银行卡和控件" "锁定时显示控件" "锁定状态下隐藏银行卡和控件" - "先设置屏幕锁定方式,然后才能使用" + "需先设置屏幕锁定方式才能使用" "显示设备控制器" "显示银行卡和卡券" "按住电源按钮即可访问已关联设备的控制器" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 51846900e8e..a5083ceb8e5 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -398,7 +398,7 @@ "略過" "繼續" "要略過指紋設定程序嗎?" - "指紋設定程序只需一至兩分鐘。如果您略過此程序,稍後可以在設定中自行新增您的指紋。" + "指紋設定程序只需一至兩分鐘。如略過此步驟,您可於稍後在設定中加入指紋。" "要略過螢幕鎖定設定程序嗎?" "系統將不會開啟裝置保護功能。如果您的平板電腦遺失、被盜或被重設,您將無法防止他人使用此平板電腦。" "系統將不會開啟裝置保護功能。如果您的裝置遺失、被盜或被重設,您將無法防止他人使用此裝置。" @@ -417,7 +417,7 @@ "確定" "刪除" "輕觸感應器" - "手指放在感應器上,感到震動時移開" + "請將手指放在感應器上,並在感到震動時移開" "移開手指,然後再次輕觸" "手指重覆按壓,記錄指紋各個部分" "已加入指紋" @@ -594,9 +594,9 @@ "如果您下次畫出錯誤的上鎖圖案,系統將會刪除此使用者" "如果您下次輸入錯誤的 PIN,系統將會刪除此使用者" "如果您下次輸入錯誤的密碼,系統將會刪除此使用者" - "如果您下次畫出錯誤的上鎖圖案,系統將會刪除工作設定檔和相關資料" - "如果您下次再輸入錯誤的 PIN,系統將會刪除工作設定檔和相關資料" - "如果您下次再輸入錯誤的密碼,系統將會刪除工作設定檔和相關資料" + "如果您下一次再畫出錯誤的上鎖圖案,系統將會刪除工作設定檔和相關資料" + "如果您下一次再輸入錯誤的 PIN,系統將會刪除工作設定檔和相關資料" + "如果您下一次再輸入錯誤的密碼,系統將會刪除工作設定檔和相關資料" "輸入錯誤的次數太多,系統將會刪除此裝置上的資料。" "輸入錯誤的次數太多,系統將會刪除此使用者。" "輸入錯誤的次數太多,系統將會刪除此工作設定檔和相關資料。" @@ -1765,7 +1765,7 @@ "確認圖形" "畫出工作設定檔上鎖圖案" "請重新輸入 PIN" - "輸入工作設定檔 PIN 碼" + "輸入工作專用 PIN 碼" "密碼不符" "PIN 不符" "再次畫出圖案" @@ -1783,7 +1783,7 @@ "請輸入裝置 PIN 碼,然後繼續操作" "輸入裝置密碼即可繼續" "畫出工作設定檔上鎖圖案即可繼續" - "輸入工作設定檔 PIN 碼即可繼續" + "輸入工作專用 PIN 碼即可繼續" "輸入工作設定檔密碼即可繼續" "為提升安全性,請畫出您的裝置上鎖圖案" "為提升安全性,請輸入您的裝置 PIN" @@ -2020,7 +2020,8 @@ "語言" "鍵盤" "屏幕鍵盤" - "可用的虛擬鍵盤" + + "管理屏幕鍵盤" "鍵盤協助工具" "實體鍵盤" @@ -2029,7 +2030,8 @@ "鍵盤快速鍵" "顯示可用的快速鍵" "工作設定檔鍵盤與工具" - "工作用虛擬鍵盤" + + "預設" "游標速度" "遊戲控制器" @@ -2126,12 +2128,14 @@ "輕按按鈕即可縮放" "快速放大螢幕畫面,令內容更加清晰可見。<br/><br/> <b>放大畫面的步驟如下:</b><br/> 1. 用快速鍵啟用放大功能<br/> 2. 按一下畫面<br/> 3. 兩指拖曳以移動畫面<br/> 4. 兩指縮放以調整縮放<br/> 5. 用快速鍵停用放大功能<br/><br/> <b>暫時放大畫面的步驟如下:</b><br/> 1. 用快速鍵啟用放大功能<br/> 2. 按住畫面上任何地方<br/> 3. 拖曳手指以移動畫面<br/> 4. 放開手指以停止放大畫面" "開啟放大功能後,您可放大畫面。\n\n""如要縮放"",請開啟放大功能,然後輕按螢幕任何地方。\n"
  • "用 2 隻或多隻手指拖曳,即可捲動螢幕"
  • \n
  • "用 2 隻或多隻手指縮放,即可調整縮放程度"
\n\n"如要暫時縮放"",請開啟放大功能,再按住螢幕任何地方。\n"
  • "拖曳即可在螢幕上移動"
  • \n
  • "提起手指即可縮小至原大"
\n\n"您無法在鍵盤或導覽列上使用放大功能。"
- "使用無障礙功能按鈕即可開啟" + + + "使用無障礙功能按鈕開啟" "㩒住兩個音量鍵就可以打開" "㩒螢幕 3 下就可以開" "使用手勢即可開啟" "使用新的無障礙手勢" - "如果要使用呢項功能,請㩒一下螢幕底部嘅無障礙功能按鈕 %s。\n\n㩒住無障礙功能按鈕就可以切換唔同功能。" + "要使用這項功能,請輕按螢幕底部的無障礙功能按鈕 %s。\n\n如要切換不同的功能,按住無障礙功能按鈕即可。" "如果要使用呢項功能,請同時㩒住兩個音量鍵。" "如果要啟用同停用放大功能,請喺螢幕上面嘅任何一個地方㩒三下。" "如果要使用呢項功能,請用 2 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 2 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。" @@ -3044,7 +3048,7 @@ "未設定" "%1$s - %2$s" "使用預設應用程式" - "永遠" + "一律使用" "啟用其他付款應用程式時則除外" "於感應式終端機使用以下應用程式付款:" "在收款機付款" @@ -3526,11 +3530,18 @@ "永不顯示通知" "對話" "對話" + + + + "並非對話" "從對話部分中移除" "這是對話" "新增至對話部分" "管理對話" + + + "優先對話" "在對話部分的頂部用浮動對話氣泡顯示" "在對話部分的頂部顯示" @@ -3613,9 +3624,9 @@ "已連結" "連結這些應用程式" "已連結的應用程式會共用權限,並且可存取對方的資料。" - "只應在信任應用程式不會與 IT 管理員分享個人資料時才連結應用程式。" + "連結應用程式前,必須肯定應用程式不會與 IT 管理員分享您的個人資料。" "是否信任「%1$s」工作應用程式使用您的個人資料?" - "只應在信任應用程式不會與 IT 管理員分享個人資料時才連結應用程式。" + "連結應用程式前,必須肯定應用程式不會與 IT 管理員分享您的個人資料。" "應用程式資料" "此應用程式可存取「%1$s」個人應用程式中的資料。" "權限" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 290f7afba79..036b8df73d8 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -586,7 +586,7 @@ "「%1$s」建議你設定新的 PIN 碼或密碼。如果未設定上述任一種鎖定方式,該應用程式可能無法正常運作" "「%1$s」建議你設定新的解鎖圖案、PIN 碼或密碼。如果未設定上述任一種鎖定方式,該應用程式可能無法正常運作" "「%1$s」建議你設定新的螢幕鎖定方式" - "請再試一次。你目前已嘗試 %1$d 次,最多可試 %2$d 次。" + "請再試一次。你已嘗試 %1$d 次,最多可試 %2$d 次。" "你的資料將遭到刪除" "如果下次輸入的解鎖圖案仍不正確,系統將刪除這個裝置中的資料" "如果下次輸入的 PIN 碼仍不正確,系統將刪除這個裝置中的資料" @@ -1763,7 +1763,7 @@ "請輸入工作資料夾的密碼" "確認圖案" "請畫出工作資料夾的解鎖圖案" - "請重新輸入你的 PIN 碼" + "重新輸入 PIN 碼" "請輸入工作資料夾的 PIN 碼" "密碼不符" "PIN 碼不符" @@ -2019,7 +2019,8 @@ "語言" "鍵盤" "螢幕小鍵盤" - "可用的虛擬鍵盤" + + "管理螢幕小鍵盤" "鍵盤協助工具" "實體鍵盤" @@ -2028,7 +2029,8 @@ "鍵盤快速鍵" "顯示可用的快速鍵" "工作資料夾鍵盤和工具" - "工作用的虛擬鍵盤" + + "預設" "游標速度" "遊戲控制器" @@ -2125,6 +2127,8 @@ "輕觸按鈕即可縮放" "快速放大螢幕畫面,以便更清楚地查看內容。<br/><br/><b>如要放大螢幕畫面,請按照以下步驟操作:</b><br/> 1. 使用快速鍵啟用放大功能<br/> 2. 輕觸螢幕<br/> 3. 拖曳 2 指即可四處移動畫面<br/> 4. 使用 2 指撥動即可調整縮放等級<br/> 5. 使用快速鍵即可停用放大功能<br/><br/> <b>如要暫時放大螢幕畫面,請按照以下步驟操作:</b><br/> 1. 使用快速鍵啟用放大功能<br/> 2. 按住螢幕上的任一處<br/> 3. 拖曳手指即可四處移動畫面<br/> 4. 移開手指即可停用放大功能" "放大功能啟用後,你可以放大畫面上的內容。\n\n""如要進行縮放"",請開啟放大功能,然後輕觸畫面上的任何位置。\n"
  • "使用兩指或多指以拖曳的方式捲動畫面"
  • \n
  • "使用兩指或多指撥動以調整縮放大小"
\n\n"如要暫時放大畫面"",請開啟放大功能,然後輕觸並按住畫面上的任何位置。\n"
  • "使用手指拖曳可瀏覽畫面的不同部分"
  • \n
  • "放開手指即可縮小"
\n\n"你無法放大鍵盤和導覽列部分。"
+ + "使用無障礙按鈕啟用無障礙服務" "按住音量調高鍵和調低鍵即可開啟" "輕觸螢幕三下即可開啟" @@ -3342,11 +3346,11 @@ "顯示隱藏通知的選項" "開啟「零打擾」模式時" "不發出通知音效" - "你將會在畫面上看到通知" + "通知會顯示在畫面上" "手機收到通知時不會發出音效或震動。" "不顯示通知或不發出通知音效" - "你將不會看到通知或聽到通知音效" - "你的手機將不會顯示新的或現有的訊息,也不會因此震動或發出音效。請注意,系統仍會顯示與手機活動和狀態相關的重要通知。\n\n關閉「零打擾」模式後,從螢幕頂端向下滑動即可查看錯過的通知。" + "通知不會顯示也不會發出音效" + "你的手機將不會顯示現有或新的訊息,也不會因此震動或發出音效。請注意,系統仍會顯示與手機活動和狀態相關的重要通知。\n\n關閉「零打擾」模式後,從螢幕頂端向下滑動即可查看錯過的通知。" "自訂" "啟用自訂設定" "移除自訂設定" @@ -3525,11 +3529,18 @@ "一律不顯示通知" "對話" "對話" + + + + "非對話" "從對話部分中移除" "這是對話" "新增至對話部分" "管理對話" + + + "優先對話" "以浮動泡泡的形式顯示在對話部分的頂端" "顯示在對話部分的頂端" @@ -3550,14 +3561,14 @@ "在畫面上彈出通知" "封鎖" "靜音" - "快訊" + "發送通知" "允許干擾" "允許應用程式發出音效、震動,以及/或在畫面上彈出通知" - "優先順序" + "優先通知" "以對話框形式顯示在對話部分的頂端" "「%1$s」不支援對話專用設定。" "將下拉式通知欄中的通知收合為單一行" - "協助你不受音效或震動干擾" + "協助你專心,不受音效或震動干擾" "發出音效或震動吸引你的注意力" "裝置處於解鎖狀態時,在螢幕頂端以橫幅形式顯示通知" "所有「%1$s」通知" @@ -3663,7 +3674,7 @@ "允許系統在「零打擾」模式開啟時繼續發出這些通知" "螢幕鎖定" "已封鎖" - "優先" + "優先通知" "機密" "完成" "重要性" @@ -3851,7 +3862,7 @@ "關閉" "應用程式固定" "你可以使用應用程式固定功能,讓目前使用的應用程式持續顯示在螢幕上,直到你取消固定為止。請務必只針對你信任的人使用這項功能,例如讓信任的好友遊玩特定遊戲。\n\n固定應用程式後,該應用程式可以開啟其他應用程式,也能存取個人資料。\n\n使用應用程式固定功能的步驟如下:\n1. 開啟應用程式固定功能\n2. 開啟總覽\n3. 輕觸畫面頂端的應用程式圖示,然後輕觸 [固定]" - "你可以使用應用程式固定功能,讓目前使用的應用程式持續顯示在螢幕上,直到你取消固定為止。請務必只針對你信任的人使用這項功能,例如讓信任的好友遊玩特定遊戲。\n\n固定應用程式後,該應用程式可以開啟其他應用程式,也能存取個人資料。\n\n如要安全地與他人共用裝置,建議你改用訪客使用者設定檔。\n\n使用應用程式固定功能的步驟如下:\n1. 開啟應用程式固定功能 \n2. 開啟「總覽」 \n3. 輕觸畫面頂端的應用程式圖示,然後輕觸 [固定]" + "你可以使用應用程式固定功能,將目前使用的應用程式固定在螢幕上,直到你取消固定為止。如果想讓信任的好友用你的手機玩遊戲,就可以使用這個功能。\n\n固定應用程式後,該應用程式可以開啟其他應用程式,也能存取個人資料。\n\n如要安全地與他人共用裝置,建議改用訪客使用者設定檔。\n\n使用應用程式固定功能的步驟如下:\n1. 開啟應用程式固定功能 \n2. 開啟「總覽」 \n3. 輕觸畫面頂端的應用程式圖示,然後輕觸 [固定]" "固定應用程式後:\n\n•  該應用程式可存取個人資料\n (例如聯絡人和電子郵件內容)\n• 固定的應用程式可開啟其他應用程式\n\n請務必只針對你信任的人使用應用程式固定功能。" "取消固定時必須畫出解鎖圖案" "取消固定時必須輸入 PIN 碼" @@ -4404,10 +4415,10 @@ 1 秒
"管理儲存空間" - "儲存空間管理員會將已備份的相片和影片從裝置中移除,藉此釋出儲存空間。" + "儲存空間管理工具會將已備份的相片和影片從裝置中移除,藉此釋出儲存空間。" "移除相片和影片" - "儲存空間管理員" - "使用儲存空間管理員" + "儲存空間管理工具" + "使用儲存空間管理工具" "自動" "手動" "立即釋出空間" @@ -4476,7 +4487,7 @@ "免安裝應用程式" "免安裝應用程式偏好設定" "已安裝的應用程式" - "你的儲存空間目前是由儲存空間管理員管理" + "你的儲存空間目前是由儲存空間管理工具管理" "%1$s的帳戶" "設定" "自動同步處理應用程式資料" @@ -4586,11 +4597,11 @@ "預設" "網路名稱" "在狀態列顯示網路名稱" - "儲存空間管理員:^1" + "儲存空間管理工具:^1" "關閉" "開啟" "免安裝應用程式" - "要停用儲存空間管理員嗎?" + "要停用儲存空間管理工具嗎?" "影視應用程式" "電信業者佈建資訊" "觸發電信業者佈建程序" @@ -4880,7 +4891,7 @@ "由你的 IT 管理員管理的設定" "GPU" "錯誤報告處理常式" - "決定裝置上的哪些應用程式可控管「錯誤報告」捷徑。" + "選擇要使用哪個應用程式控管「錯誤報告」捷徑。" "個人" "工作" "系統預設" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index d544b7e48a8..04e8bb2f5ed 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -1762,9 +1762,9 @@ "Ukuze uvikelwe, setha iphethini" "Faka kabusha iphasiwedi yakho" "Faka iphasiwedi yakho yomsebenzi" - "Qinisekisa iphathini yakho" + "Qinisekisa iphethini yakho" "Faka iphethini yakho yomsebenzi" - "Faka kabusha i-PIN yakho" + "Faka i-PIN yakho kabusha" "Faka iphinikhodi yakho yomsebenzi" "Amaphasiwedi awafani" "Ama-PIN awafani" @@ -2020,7 +2020,8 @@ "Ulimi" "Amakhibhodi" "Ikhibhodi ekuskrini" - "Ikhibhodi etholakalayo ebonakalayo" + + "Phatha amakhibhodi akuskrini" "Usizo lwekhibhodi" "Ikhibhodi ephathekayo" @@ -2029,7 +2030,8 @@ "Izinqamuleli zekhibhodi" "Bonisa izinqamuleli ezitholakalayo" "Amakhibhodi ephrofayela yomsebenzi namathuluzi" - "Ikhibhodi ebonakalayo yomsebenzi" + + "Okuzenzakalelayo" "Ijubane lesikhombi" "Isilawuli somdlalo" @@ -2126,6 +2128,8 @@ "Thepha inkinobho ukuze usondeze" "Sondeza isithombe ngokushesha kusikrini ukubonisa okuqukethwe ngokucacile kakhulu.<br/><br/> <b>Ukuze usondeze isithombe:</b><br/> 1. Sebenzisa isinqamuleli ukuze uqalise ukukhuliswa<br/> 2. Thepha isikrini<br/> 3. Hudula iminwe engu-2 ukuze uhambahambe kusikrini<br/> 4. Ncinza iminwe engu-2 ukuze ulungise ukusondezwa<br/> 5. Sebenzisa isinqamuleli ukuze umise ukukhuliswa<br/><br/> <b>Ukuze usondeze isithombe okwesikhashana:</b><br/> 1. Sebenzisa isinqamuleli ukuze uqalise ukukhuliswa<br/> 2. Thinta uphinde ubambe noma ikuphi kusikrini<br/> 3. Hudula umunwe ukuze uhambahambe kusikrini<br/> 4. Phakamisa umunwe ukuze umise ukukhuliswa" "Uma ukukhulisa kuvuliwe, ungasondeza isikrini sakho.\n\n""Ukuze usondeze"", qala ukukhulisa, thepha noma yikuphi kusikrini.\n"
  • "Hudula iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze uskrole"
  • \n
  • "Ncinza iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze ulungisa ukusondela"
\n\n"Ukuze usondeze okwesikhashana"", qalisaukukhulisa, bese uthinte futhi ubambe noma yokuhi esikrinini.\n"
  • "Hudula ukuze uhambahambe esikrinini"
  • \n
  • "Phakamisa umunwe ukuze uhlehlise isithombe"
\n\n"Awukwazi ukusondeza kwikhibhodi noma kwibha yokuzula."
+ + "Sebenzisa inkinobho yokufinyelela ukuze uvule" "Bamba okhiye bevolumu ukuze uvule" "Thepha kathathu isikrini ukuvula" @@ -3526,11 +3530,18 @@ "Ungalokothi ubonise izaziso" "Izingxoxo" "Ingxoxo" + + + + "Akuyona ingxoxo" "Susa kusuka kwisigaba sengxoxo" "Lena ingxoxo" "Engeza esigabeni sengxoxo" "Phatha izingxoxo" + + + "Izingxoxo ezibalulekile" "Zibonakala ngaphezulu kwesigaba sengxoxo futhi zivela njengamabhamuza antantayo" "Kubonakala esigabeni esiphezulu sengxoxo"