Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2020-05-15 23:58:19 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 2511 additions and 3526 deletions

View File

@@ -902,7 +902,7 @@
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"„<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“-თან დასაკავშირებლად, ქვემოთ მოაქციეთ QR კოდი ცენტრში"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"WiFi ქსელთან დასაკავშირებლად დაასკანირეთ QR კოდი"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"WiFi კავშირის გაზიარება"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"„<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“-თან დასაკავშირებლად დაასკანრეთ ეს QR კოდი და გააზიარეთ პაროლი"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"„<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“-თან დასაკავშირებლად დაასკანრეთ ეს QR კოდი სხვა მოწყობილობით"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"„<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“-თან დასაკავშირებლად დაასკანერეთ ეს QR კოდი"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"ცადეთ ხელახლა. თუ პრობლემა არ მოგვარდება, დაუკავშირდით მოწყობილობის მწარმოებელს."</string>
<string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"წარმოიქმნა შეფერხება"</string>
@@ -967,8 +967,7 @@
<string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"აღარ გამოჩნდეს"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"დაკავშირება"</string>
<string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi ჩართულია"</string>
<!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
<skip />
<string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"დაკავშირებულია <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>-თან"</string>
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"დაკავშირება…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"ქსელთან დაკავშირება ვერ ხერხდება"</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"ქსელი არეალში არ არის"</string>
@@ -2148,12 +2147,10 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"სამი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_hardware_keyword (3921915304537166064) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ორივე ღილაკს"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"სამმაგად შეეხეთ ეკრანს"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_triple_tap_keyword (6863958573135995927) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"სამმაგად შეეხეთ ეკრანს"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"სწრაფად შეეხეთ ეკრანს 3-ჯერ. ამ მალსახმობმა შეიძლება მოწყობილობა შეანელოს."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"გაფართოებ."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"მარტივი წვდომის ღილაკად დაყენებულია <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. გადიდების გამოსაყენებლად ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს, ხოლო შემდეგ აირჩიეთ გადიდება."</string>
@@ -3465,7 +3462,6 @@
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"შეტყობ. ნიშნული აპის ხატულაზე"</string>
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"ბოლოდროინდელი საუბრების ზოლის ჩვენება"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"ბუშტები"</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"ზოგიერთი შეტყობინება შეიძლება ეკრანზე ბუშტების სახით გამოჩნდეს"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"ზოგიერთი შეტყობინება და სხვა კონტენტი შეიძლება ეკრანზე ბუშტების სახით გამოჩნდეს. ბუშტის გასახსნელად შეეხეთ მას. მის დასახურად, ჩაავლეთ და გადაიტანეთ ის ეკრანის ქვედა ნაწილში."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"ბუშტები"</string>
<string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"ბუშტების ყველა პარამეტრი"</string>
@@ -3616,9 +3612,9 @@
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"დაკავშირებული"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"ამ აპების დაკავშირება"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"დაკავშირებულ აპებს საზიარო ნებართვები აქვს და შეუძლია ერთმანეთის მონაცემებზე წვდომა"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"დაუკავშირდით მხოლოდ იმ აპებს, რომლებსაც თქვენ პერსონალურ მონაცემებს ანდობდით. სამსახურის აპებმა შეიძლება თქვენი მონაცემები IT ადმინისტრატორისთვის ხილული გახადოს."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"აპები მხოლოდ იმ შემთხვევაში დააკავშირეთ, თუ იცით, რომ ამით თქვენ პერსონალურ მონაცემები თქვენს IT ადმინისტრატორთან არ გაზიარდება."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"ანდობთ სამსახურის აპ „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“-ს თქვენ პერსონალურ მონაცემებს?"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-მა შეიძლება თქვენი პერსონალური მონაცემები თქვენ IT ადმინისტრატორისთვის ხილული გახადოს."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"აპები მხოლოდ იმ შემთხვევაში დააკავშირეთ, თუ იცით, რომ ამით თქვენი პერსონალური მონაცემები თქვენ IT ადმინისტრატორთან არ გაზიარდება."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"აპის მონაცემები"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"ამ აპს შეუძლია მონაცემებზე წვდომა, რომლებიც შენს პერსონალურ აპში „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ ინახება."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"ნებართვები"</string>
@@ -3628,8 +3624,8 @@
<item quantity="other">დაკავშირებული <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> აპი</item>
<item quantity="one">დაკავშირებულია <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> აპი</item>
</plurals>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"ამ აპების დასაკავშირებლად დააინსტალირეთ სამსახურის <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"ამ აპების დასაკავშირებლად დააინსტალირეთ პირადი <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"ამ აპების დასაკავშირებლად, დააინსტალირეთ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> თქვენს სამსახურის პროფილში"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"ამ აპების დასაკავშირებლად, დააინსტალირეთ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> თქვენს პირად პროფილში"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"შეეხეთ აპის მისაღებად"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"„არ შემაწუხოთ“ წვდომა"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"„არ შემაწუხოთ“ რეჟიმის დაშვება"</string>
@@ -4822,8 +4818,6 @@
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"ჩართავს ფანჯრების გაბუნდოვნებას კომპოზიტურ დონეზე. საჭიროებს მოწყობილობის გადატვირთვას."</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"კონფიდენციალურობა"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"ნებართვები, ანგარიშის აქტივობა, პერსონალური მონაცემები"</string>
<string name="quick_settings_media_player" msgid="5365779284386769352">"მედიის გაგრძელება"</string>
<string name="quick_settings_media_player_summary" msgid="7015497741849621452">"აჩვენებს და ინარჩუნებს მედია დამკვრელს სწრაფ პარამეტრებში. საჭიროებს გადატვირთვას."</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"ამოშლა"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"შენარჩუნება"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"გსურთ ამ შემოთავაზების ამოშლა?"</string>