Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2020-05-15 23:58:19 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 2511 additions and 3526 deletions

View File

@@ -902,7 +902,7 @@
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Sentreer die QR-kode hieronder om aan “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” te koppel"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Skandeer \'n QR-kode om by W-Fi aan te sluit"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Deel WiFi"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"Skandeer hierdie QR-kode om aan<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>te koppel en die wagwoord te deel"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Skandeer hierdie QR-kode met \'n ander toestel om by<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>aan te sluit"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Skandeer hierdie QR-kode om aan “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” te koppel"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Probeer weer. Kontak die toestelvervaardiger as die kwessie voortduur"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Iets is fout"</string>
@@ -967,8 +967,7 @@
<string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Moet nooit weer wys nie"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Koppel"</string>
<string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi is aangeskakel"</string>
<!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
<skip />
<string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Gekoppel aan <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Koppel tans …"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Netwerkverbinding het misluk"</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Netwerk nie binne sendbereik nie"</string>
@@ -2127,24 +2126,17 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zoem vinnig op die skerm in om inhoud duideliker te vertoon.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Om in te zoem:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gebruik kortpad om vergroting te begin&lt;br/&gt; 2. Tik op die skerm&lt;br/&gt; 3. Sleep 2 vingers om op skerm rond te beweeg&lt;br/&gt; 4. Knyp met 2 vingers om zoem te verstel&lt;br/&gt; 5. Gebruik kortpad om vergroting te stop&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Om tydelik in te zoem:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gebruik kortpad om vergroting te begin&lt;br/&gt; 2. Raak en hou enige plek op die skerm&lt;br/&gt; 3. Sleep vinger om op skerm rond te beweeg&lt;br/&gt; 4. Lig vinger om vergroting te stop"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Wanneer vergroting aangeskakel is, kan jy op jou skerm inzoem.\n\n"<b>"Om te zoem"</b>", moet jy vergroting begin en dan op enige plek op die skerm tik.\n"<ul><li>"Sleep 2 of meer vingers om te rollees"</li>\n<li>"Knyp 2 of meer vingers om zoem te verstel"</li></ul>\n\n<b>"Om tydelik te zoem"</b>", moet jy vergroting begin en dan enige plek op die skerm raak en hou.\n"<ul><li>"Sleep om op die skerm rond te beweeg"</li>\n<li>"Lig jou vinger op om uit te zoem"</li></ul>\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord of die navigasiebalk inzoem nie."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Gebruik toeganklikheidknoppie om oop te maak"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (494810949830845234) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Hou volumesleutels om oop te maak"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Tripeltik op skerm om oop te maak"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Gebruik gebaar om oop te maak"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Gebruik nuwe toeganklikheidgebaar"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (7002398857479782303) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5033080515460519183) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Tik op die toeganklikheidknoppie <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> onderaan jou skerm om hierdie kenmerk te gebruik.\n\nRaak en hou die toeganklikheidknoppie om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Druk en hou albei volumesleutels om hierdie kenmerk te gebruik."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Tripeltik enige plek op jou skerm om vergroting te begin en te stop."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (4148062210755434854) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (8142847782708562793) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (40769674586981429) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (7292969929578621958) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op om hierdie kenmerk te gebruik.\n\nSwiep met 2 vingers op en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op om hierdie kenmerk te gebruik.\n\nSwiep met 3 vingers op en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op om \'n toeganklikheidkenmerk te gebruik.\n\nSwiep met 2 vingers op en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op om \'n toeganklikheidkenmerk te gebruik.\n\nSwiep met 3 vingers op en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Het dit"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-kortpad"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Toeganklikheidknoppie"</string>
@@ -2154,13 +2146,11 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Tik op die toeganklikheidknoppie <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> aan die onderkant van jou skerm.\n\nRaak en hou die toeganklikheidknoppie om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 2 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 3 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Hou volumesleutels"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_hardware_keyword (3921915304537166064) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Hou volumesleutels in"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"hou volumesleutels"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Druk en hou albei volumesleutels"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Tik 3 keer op skerm"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_triple_tap_keyword (6863958573135995927) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"trippeltik op skerm"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Tik 3 keer vinnig op skerm. Hierdie kortpad kan jou toestel stadiger maak."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Gevorderd"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Die Toeganklikheidsknoppie is gestel op <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Raak en hou die Toeganklikheidsknoppie en kies vergroting as jy vergroting wil gebruik."</string>
@@ -2221,7 +2211,7 @@
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Nie alle programme steun hierdie onderskrifvoorkeure nie"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Toeganklikheidknoppie"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Swiep met 2 vingers van onder na bo"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Hou volumesleutels"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Hou volumesleutels in"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Tripeltik op skerm"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Gaan voort"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Gehoortoestelle"</string>
@@ -3472,7 +3462,6 @@
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Kennisgewingkol op programikoon"</string>
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Wys strook met onlangse gesprekke"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Borrels"</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Sommige kennisgewings kan as borrels op die skerm verskyn"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Party kennsgewings en ander inhoud kan as borrels op die skerm verskyn. Tik op \'n borrel om dit oop te maak. Sleep dit na onder op die skerm om dit toe te maak."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Borrels"</string>
<string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Alle borrelinstellings"</string>
@@ -3623,9 +3612,9 @@
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Gekoppel"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Koppel hierdie programme"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Gekoppelde programme deel toestemmings en het toegang tot mekaar se data."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Koppel net programme wat jy met jou persoonlike data vertrou. Werkprogramme kan jou data vir jou IT administrateur sigbaar maak."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Jy moet programme net skakel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Vertrou jy werks-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> met jou persoonlike data?"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kan jou persoonlike data sigbaar maak vir jou IT-administrateur."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Jy moet programme net skakel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Programdata"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Hierdie program kan toegang tot data in jou persoonlike <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-program kry."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Toestemmings"</string>
@@ -3635,8 +3624,8 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programme is gekoppel</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> program is gekoppel</item>
</plurals>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"Installeer werk-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> om hierdie programme te koppel"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"Installeer persoonlike <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> om hierdie programme te koppel"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Om hierdie programme te skakel, moet jy <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> in jou werkprofiel installeer"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Om hierdie programme te skakel, moet jy <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> in jou persoonlike profiel installeer"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Tik om die program te kry"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Toegang tot Moenie Steur Nie"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Laat Moenie Steur Nie toe"</string>
@@ -3862,7 +3851,7 @@
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Af"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Programvasspeld"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Programvasspeld stel jou in staat om die huidige program in sig te hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel. \n\nWanneer \'n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nOm programvasspeld te gebruik: \n1. Skakel programvasspeld aan \n2. Maak Oorsig oop \n3. Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Deur programme vas te speld, kan jy die huidige program in sig te hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel. \n\nWanneer \'n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nProbeer eerder \'n gasgebruiker gebruik as jy jou toestel veilig met iemand wil deel. \n\nHoe om programvasspeld te gebruik: \n1. Skakel programvasspeld aan \n2. Maak Oorsig oop \n3. Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Deur programme vas te speld, kan jy die huidige program in sig hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel. \n\nWanneer \'n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nProbeer eerder \'n gasgebruiker gebruik as jy jou toestel veilig met iemand wil deel. \n\nHoe om programvasspeld te gebruik: \n1. Skakel programvasspeld aan \n2. Maak Oorsig oop \n3. Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Wanneer program vasgespeld is: \n\n•  Kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word \n (soos kontakte en e-posinhoud) \n•  Vasgespelde program kan ander programme oopmaak \n\nGebruik net programvasspeld met mense wat jy vertrou."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Vra ontsluitpatroon voordat jy ontspeld"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Vra PIN voordat jy ontspeld"</string>
@@ -3979,7 +3968,7 @@
<string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Verstek vir werk"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Bystand en steminvoer"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Digitaleassistentprogram"</string>
<string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Verstekdigitaleassistentapp"</string>
<string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Verstekdigitaleassistentprogram"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"Maak <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> jou assistent?"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"Die assistent sal inligting oor programme wat tans op jou stelsel gebruik word, kan lees, insluitend inligting wat op jou skerm sigbaar is of toeganklik is binne die programme."</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Stem in"</string>
@@ -4829,8 +4818,6 @@
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Aktiveer vensterwasighede op samestellersvlak. Vereis dat toestel herselflaai."</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privaatheid"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Toestemmings, rekeningaktiwiteit, persoonlike data"</string>
<string name="quick_settings_media_player" msgid="5365779284386769352">"Mediahervatting"</string>
<string name="quick_settings_media_player_summary" msgid="7015497741849621452">"Wys en hou mediaspeler in Kitsinstellings. Vereis herselflaai."</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Verwyder"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Hou"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Verwyder hierdie voorstel?"</string>