Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia3c6b7eb2e6df55f64c39452680a455ef923c33c
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-05-09 05:30:41 -07:00
parent d4e0d7c379
commit 4a71402d20
82 changed files with 2454 additions and 1740 deletions

View File

@@ -3093,32 +3093,39 @@
<string name="deletion_helper_app_summary_never_used" msgid="7828721793513449862">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, belum pernah digunakan"</string>
<string name="deletion_helper_app_summary_unknown_used" msgid="3400694974842512809">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, tidak tahu kapan terakhir digunakan"</string>
<string name="deletion_helper_free_button" msgid="667489686914669981">"Kosongkan <xliff:g id="FREEABLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for support_escalation_title (2586337625943788579) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_escalation_summary (5284600375153448787) -->
<skip />
<string name="support_escalation_title" msgid="2586337625943788579">"Bantuan 24 jam"</string>
<string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Anda dapat meminta panggilan telepon atau chat tim dukungan dan kami akan menghubungi Anda kembali dengan cepat"</string>
<string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Anda sedang offline"</string>
<string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Untuk menghubungi tim dukungan, terlebih dahulu sambungkan ke Wi-Fi atau data."</string>
<string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Bantuan lain"</string>
<!-- no translation found for support_escalation_by_phone (1862089243763374647) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_escalation_by_email (4013993789804178506) -->
<skip />
<string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Chat"</string>
<string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Panggilan dukungan"</string>
<string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Email tim dukungan"</string>
<string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat tim dukungan"</string>
<string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Forum bantuan"</string>
<!-- no translation found for support_sign_in_required_title (6782855985258687680) -->
<skip />
<string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Masuk untuk mendapatkan dukungan"</string>
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Masuk"</string>
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Tidak dapat mengakses akun Anda?"</string>
<!-- no translation found for managed_profile_settings_title (2729481936758125054) -->
<skip />
<!-- no translation found for managed_profile_contact_search_title (6034734926815544221) -->
<skip />
<!-- no translation found for managed_profile_contact_search_summary (5431253552272970512) -->
<skip />
<!-- no translation found for hours (7020844602875333472) -->
<!-- no translation found for minutes (4666832442068789413) -->
<!-- no translation found for seconds (3876307354560025025) -->
<!-- no translation found for support_estimated_wait_time (6523081420029378051) -->
<skip />
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Setelan profil kerja"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Penelusuran kontak"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Izinkan penelusuran kontak oleh organisasi untuk mengidentifikasi penelepon dan kontak"</string>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jam</item>
<item quantity="one">1 jam</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> menit</item>
<item quantity="one">1 menit</item>
</plurals>
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> detik</item>
<item quantity="one">1 detik</item>
</plurals>
<string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Tim ~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Komputer"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Headset"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telepon"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Pencitraan"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Headphone"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Periferal Masukan"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
</resources>