Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I92e519e132392b6d6645b15780992b97779baf9c
This commit is contained in:
@@ -82,6 +82,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Nqamula"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Awunayo imvume yokushintsha izilungiselelo ze-Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Bhanqa idivayisi entsha"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"i-bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"I-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> iyabonakala kumadivayisi aseduzane ngenkathi izilungiselelo ze-Bluetooth zivulekile."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Ikheli le-Bluetooth lefoni: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Ikhli le-Bluetooth lethebhulethi: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1221,10 +1222,8 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Vula kuze kube <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Vala kuze kube <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Ukukhanya kwasebusuku manje kuvuliwe"</string>
|
||||
<!-- no translation found for twilight_mode_location_off_dialog_message (4559150893687124801) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for twilight_mode_launch_location (7799112373591153956) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Indawo yedivayisi iyadingeka ukuze kunqunywe izikhathi zakho zokushona kwelanga nezokuphuma kwelanga."</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Izilungiselelo zendawo"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Vula manje"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Vala manje"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Vula kuze kuphume ilanga"</string>
|
||||
@@ -2129,17 +2128,24 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Sondeza isithombe ngokushesha kusikrini ukubonisa okuqukethwe ngokucacile kakhulu.<br/><br/> <b>Ukuze usondeze isithombe:</b><br/> 1. Sebenzisa isinqamuleli ukuze uqalise ukukhuliswa<br/> 2. Thepha isikrini<br/> 3. Hudula iminwe engu-2 ukuze uhambahambe kusikrini<br/> 4. Ncinza iminwe engu-2 ukuze ulungise ukusondezwa<br/> 5. Sebenzisa isinqamuleli ukuze umise ukukhuliswa<br/><br/> <b>Ukuze usondeze isithombe okwesikhashana:</b><br/> 1. Sebenzisa isinqamuleli ukuze uqalise ukukhuliswa<br/> 2. Thinta uphinde ubambe noma ikuphi kusikrini<br/> 3. Hudula umunwe ukuze uhambahambe kusikrini<br/> 4. Phakamisa umunwe ukuze umise ukukhuliswa"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Uma ukukhulisa kuvuliwe, ungasondeza isikrini sakho.\n\n"<b>"Ukuze usondeze"</b>", qala ukukhulisa, thepha noma yikuphi kusikrini.\n"<ul><li>"Hudula iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze uskrole"</li>\n<li>"Ncinza iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze ulungisa ukusondela"</li></ul>\n\n<b>"Ukuze usondeze okwesikhashana"</b>", qalisaukukhulisa, bese uthinte futhi ubambe noma yokuhi esikrinini.\n"<ul><li>"Hudula ukuze uhambahambe esikrinini"</li>\n<li>"Phakamisa umunwe ukuze uhlehlise isithombe"</li></ul>\n\n"Awukwazi ukusondeza kwikhibhodi noma kwibha yokuzula."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Sebenzisa inkinobho yokufinyelela ukuze uvule"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"Bamba ukhiye wevolumu ukuvula"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (494810949830845234) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Thepha kathathu isikrini ukuvula"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Sebenzisa ukuthinta ukuze uvule"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Sebenzisa ukuthinta kokufinyelela okusha"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Ukuze uvule noma uvale lesi sici, thepha le nkinobho yokufinyeleleka <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ezansi esikrinini sakho.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, thepha futhi ubambe inkinobho yokufinyeleleka."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Ukuvula noma ukuvala lesi sici, cindezela futhi ubambe bobabili okhiye bevolumu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (7002398857479782303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5033080515460519183) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Ukuqala nokumisa ukukhuliswa, thepha kathathu noma kuphi kusikrini."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Ukuze uvule noma uvale lesi sici, swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe angu-2.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu, ngeminwe engu-2 bese uyabamba."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Ukuze uvule noma uvale lesi sici, swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe angu-3.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu, ngeminwe engu-3 bese uyabamba."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Ukuze uvule noma uvale isici sokufinyelela, swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe angu-2.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu, ngeminwe engu-2 bese uyabamba."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Ukuze uvule noma uvale isici sokufinyelela, swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe angu-3.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu, ngeminwe engu-3 bese uyabamba."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (4148062210755434854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (8142847782708562793) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (40769674586981429) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (7292969929578621958) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Ngiyezwa"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> isinqamuleli"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Inkinobho yokufinyeleleka"</string>
|
||||
@@ -3177,6 +3183,10 @@
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"I-Bluetooth, imodi yokushayela"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"I-Bluetooth, i-NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"I-Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"I-Bluetooth, Android Auto, imodi yokushayele, i-NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"I-Bluetooth, Android Auto, imodi yokushayela"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"I-Bluetooth, Android Auto, i-NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"I-Bluetooth, Android Auto"</string>
|
||||
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Akutholakali ngoba i-NFC ivaliwe"</string>
|
||||
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Ukuze usebenzise, qala ufake uhlelo lokusebenza lwenkokhelo"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Izinhlelo zokusebenza nezaziso"</string>
|
||||
@@ -3231,8 +3241,7 @@
|
||||
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ukudlidlizela, i-RGB, i-sRGB, umbala, okwemvelo, okujwayelekile"</string>
|
||||
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"ithempelesha yombala ngu-D65, D73, okumhlophe, okuliphuzi, okuluhlaza okwesibhakabhaka, okufudumele, okupholile"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"slayida ukuze uvule, iphasiwedi, iphethini, iphinikhodi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_app_pinning (1564144561464945019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"ukuphina isikrini"</string>
|
||||
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"ukuphonselwa inselelo komsebenzi, umsebenzi, iphrofayela"</string>
|
||||
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"iphrofayela yomsebenzi, iphrofayela ephethwe, ukuhlanganisa, ukuhlanganisa, umsebenzi, iphrofayela"</string>
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"ukuthinta"</string>
|
||||
@@ -3553,13 +3562,14 @@
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Vumela ukuphazamisa"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Vumela uhlelo lokusebenza ukwenza umsindo, ukudlidliza, kanye/noma izaziso ezivela esikrinini"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Okubalulekile"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Kubonisa ngaphezulu kwesigaba sengxoxo futhi kuvela njengebhamuza."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"Kubonisa ngaphezulu kwesigaba sengxoxo futhi kuvela njengebhamuza"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"I-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ayisekeli izilungiselelo zengxoxo ethile."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Emthunzini wokudonsela phansi, goqa izaziso emugqeni owodwa"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Ikusiza ukuthi ugxile ngaphandle komsindo noma ukudlidliza"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Ithola ukunaka kwakho ngomsindo noma ukudlidliza"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Uma idivayisi ivuliwe, bonisa izaziso njengesibhengezo ngaphezulu kwesikrini"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Zonke izaziso ze-\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Zonke izaziso ze-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Izaziso eziguqukayo"</string>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
|
||||
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> izaziso ngosuku</item>
|
||||
@@ -3847,14 +3857,10 @@
|
||||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Faka iphinikhodi yomlawuli"</string>
|
||||
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Vuliwe"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Valiwe"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_title (6927227272780208966) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_description (6927147836599784578) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_guest_mode_description (5693881744751921914) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_dialog_message (8144925258679476654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Ukuphina Uhlelo Lokusebenza"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Ukuphina uhlelo lokusebenza kukuvumela ukuba ugcine uhlelo lokusebenza lwamanje lubhekiwe kuze kube yilapho ususa ukuphina kulo. Lesi sici singasetshenziswa, njengesibonelo, ukuvumela umngani othenjiwe ukuthi adlale igeyimu ethile. \n\nUma uhlelo lokusebenza luphiniwe, uhlelo lokusebenza oluphiniwe lungavula ezinye izinhlelo zokusebenza futhi nedatha yomuntu siqu ingafinyeleleka. \n\nUkuze usebenzise ukuphina uhlelo lokusebenza: \n1. Vula ukuphina uhlelo lokusebenza \n2. Vula Ukubuka Konke \n3. Thepha isithonjana sohlelo lokusebenza phezulu esikrinini, bese uthepha okuthi Phina"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Ukuphina uhlelo lokusebenza kukuvumela ukuba ugcine uhlelo lokusebenza lwamanje lubhekiwe kuze kube yilapho ususa ukuphina kulo. Lesi sici singasetshenziswa, njengesibonelo, ukuvumela umngani othenjiwe ukuthi adlale igeyimu ethile. \n\nUma uhlelo lokusebenza luphiniwe, uhlelo lokusebenza oluphiniwe lungavula ezinye izinhlelo zokusebenza futhi nedatha yomuntu siqu ingafinyeleleka. \n\nUma ufuna ukwabelana nothile ngokuphephile ngedivayisi yakho, kunalokho zama ukusebenzisa umsebenzisi wesimenywa. \n\nUkuze usebenzise ukuphina uhlelo lokusebenza: \n1. Vula ukuphina uhlelo lokusebenza \n2. Vula Ukubuka Konke \n3. Thepha isithonjana sohlelo lokusebenza phezulu esikrinini, bese uthepha okuthi Phina"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Uma uhlelo lokusebenza luphiniwe: \n\n• Idatha yomuntu siqu ingafinyeleleka \n (njengoxhumana nabo kanye nokuqukethwe ku-imeyili) \n• Uhlelo lokusebenza oluphiniwe lungavula ezinye izinhlelo zokusebenza \n\nSebenzisa ukuphina uhlelo lokusebenza nabantu obathembayo kuphela."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Cela iphethini yokuvula ngaphambi kokususa ukuphina"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Cela iphinikhodi ngaphambi kokuphina"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Cela iphasiwedi ngaphambi kokususa ukuphina"</string>
|
||||
@@ -4639,7 +4645,7 @@
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Vumela uhlelo lokusebenza ukuthi lulawule i-Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Vumela lolu hlelo lokusebenza ukuthi luvule noma luvale i-Wi-Fi, luskene luphinde lulawule amanethiwekhi e-Wi-Fi, lungeze noma lususe amanethiwekhi, noma luqale i-hotspot yasendaweni kuphela"</string>
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Dlala imidiya ku-"</string>
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="1070976175129103096">"Dlala i-<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> ku-"</string>
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Ukudlala i-<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> kuvuliwe"</string>
|
||||
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Le divayisi"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Ifoni"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Ithebulethi"</string>
|
||||
@@ -4793,7 +4799,8 @@
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Ayitholakali uma ixhumeke ku-<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Bona okuningi"</string>
|
||||
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Buka okuncane"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"Idivayisi ezosetshenziswa ne-<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Xhuma kudivayisi"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Uhlelo lokusebenza le-<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> lifuna ukusebenzisa inethiwekhi ye-Wi‑Fi ukuxhuma kudivayisi yakho"</string>
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Awekho amadivayisi atholiwe. Yenza isiqinisekiso sokuthi amadivayisi avuliwe futhi ayatholakala ukuze axhumeke."</string>
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Zama futhi"</string>
|
||||
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Okuthile kuvelile. Uhlelo lokusebenza likhansele isicelo sokukhetha idivayisi."</string>
|
||||
@@ -4818,6 +4825,8 @@
|
||||
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Kunika amandla ukufiphala kwewindi kuleveli yombhali Kudinga ukuqalisa idivayisi."</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Ubumfihlo"</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Izimvume, umsebenzi we-akhawunti, idatha yomuntu siqu"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_media_player" msgid="5365779284386769352">"Ukuqaliswa kwemidiya"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_media_player_summary" msgid="7015497741849621452">"Kubonisa futhi kusheshisa i-media player kokuthi Amasethingi asheshayo. Kudinga ukuqalisa."</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Susa"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Gcina"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Susa lesi isiphakamiso?"</string>
|
||||
@@ -4916,4 +4925,5 @@
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4515609502932757256">"Uma usebenzisa ama-SIM angu-2, le foni izophelela ku-4G. "<annotation id="url">"Funda kabanzi"</annotation>"."</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="7460150915372077523">"Uma usebenzisa ama-SIM angu-2, le thebulethi izophelela ku-4G. "<annotation id="url">"Funda kabanzi"</annotation>"."</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="8206029713556021714">"Uma usebenzisa ama-SIM angu-2, le divayisi izophelela ku-4G. "<annotation id="url">"Funda kabanzi"</annotation>"."</string>
|
||||
<string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Misa okwesikhashana ukukhishwa kwezinhlelo zokusebenza ezenziwe inqolobane"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user