Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6b36fe9f3af6121ff58f7c6b32713df7e66b3b8f Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -486,4 +486,9 @@
|
||||
<item msgid="6620560879508595181">"Увек укључено"</item>
|
||||
<item msgid="6385301106124765323">"Увек искључено"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="autofill_logging_level_entries">
|
||||
<item msgid="1036676483322832067">"Искључи"</item>
|
||||
<item msgid="2182686878828390312">"Отклони грешке"</item>
|
||||
<item msgid="5286514712714822064">"Детаљно"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -22,7 +22,6 @@
|
||||
<string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Дозволи"</string>
|
||||
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Одбиј"</string>
|
||||
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Затвори"</string>
|
||||
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Пребаци на"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Непознато"</string>
|
||||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
|
||||
<item quantity="one">Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корак да бисте постали програмер.</item>
|
||||
@@ -33,10 +32,6 @@
|
||||
<string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Нема потребе, већ сте програмер."</string>
|
||||
<string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Прво омогућите опције за програмере."</string>
|
||||
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Бежична веза и мреже"</string>
|
||||
<string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Везе"</string>
|
||||
<string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Уређај"</string>
|
||||
<string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Лични"</string>
|
||||
<string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Приступ"</string>
|
||||
<string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Систем"</string>
|
||||
<string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Омогући везу за пренос података"</string>
|
||||
<string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Онемогући везу за пренос података"</string>
|
||||
@@ -122,7 +117,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Bluetooth адреса уређаја: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Желите ли да прекинете везу са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Емитовање"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
|
||||
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Неименовани Bluetooth уређај"</string>
|
||||
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Претражује се"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Нема Bluetooth уређаја у близини."</string>
|
||||
@@ -154,7 +148,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth се укључује…"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Искључивање Bluetooth-а…"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Аутоматско повезивање"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Захтев за Bluetooth повезивање"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Додирните да бисте се повезали са уређајем „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Да ли желите да се повежете са уређајем „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
|
||||
@@ -182,7 +175,6 @@
|
||||
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Доступни уређаји за позивање"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Тренутно повезани"</string>
|
||||
<string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Сачувани уређаји"</string>
|
||||
<string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"Додајте уређај"</string>
|
||||
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth ће се укључити ради упаривања"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Подешавања везе"</string>
|
||||
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Претходно повезани уређаји"</string>
|
||||
@@ -270,7 +262,6 @@
|
||||
<string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Прескочи"</string>
|
||||
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Даље"</string>
|
||||
<string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Језици"</string>
|
||||
<string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Подешавања језика"</string>
|
||||
<string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Уклони"</string>
|
||||
<string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Додајте језик"</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
|
||||
@@ -305,7 +296,6 @@
|
||||
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Подешавања"</string>
|
||||
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Пречица подешавања"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим рада у авиону"</string>
|
||||
<string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Још"</string>
|
||||
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бежична веза и мреже"</string>
|
||||
<string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Управљање Wi-Fi мрежом, Bluetooth-ом, режимом рада у авиону, мобилним мрежама и VPN-ом"</string>
|
||||
<string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Мобилни подаци"</string>
|
||||
@@ -390,6 +380,7 @@
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Приватност"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Администратор је онемогућио"</string>
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Безбедносни статус"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"Закључавање екрана, откључавање лицем"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Закључавање екрана, отисак прста"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Закључавање екрана"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Лице је додато"</string>
|
||||
@@ -399,11 +390,24 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Откључајте помоћу лица"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Потврдите идентитет лицем"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6300341727101929207">"Употребите своје лице"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу лица.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу лица. Више информација затражите од администратора организације."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица"</string>
|
||||
<string name="face_add_max" msgid="2342250989212694454">"Максималан број отисака прстију који можете да додате је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Поставите лице у центар круга"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"Урадићу то касније"</string>
|
||||
<string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Максималан број лица који можете да додате је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Додали сте максималан број лица"</string>
|
||||
<string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Не можете да додате још лица"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"Регистрација није завршена"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"Потврди"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"Истекло је време за регистрацију лица. Пробајте поново."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Регистрација лица није успела."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Готово. Изгледа да је све у реду."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Готово"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="8444494667872034497">"Користите лице за"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8720574411679475571">"откључавање уређаја"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Уклоните податке о лицу"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_improve_face" msgid="1771390557275699911">"Побољшајте податке о лицу"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Користите лице да бисте откључали уређај и приступили апликацијама. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отисак прста"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управљај отис. прстију"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Користи отис. прста за"</string>
|
||||
@@ -938,7 +942,6 @@
|
||||
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Откажи"</string>
|
||||
<string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"Желите ли да уређај заборави мрежу?"</string>
|
||||
<string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"Све лозинке за ову мрежу ће бити избрисане"</string>
|
||||
<string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Сачуване мреже"</string>
|
||||
<plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
|
||||
<item quantity="one">%d мрежа</item>
|
||||
<item quantity="few">%d мреже</item>
|
||||
@@ -1118,8 +1121,7 @@
|
||||
<string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Осветљеност"</string>
|
||||
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Прилагођавање осветљености екрана"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Прилагодљива осветљеност"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_brightness_summary_on (3519854265558828744) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Укључено"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Искључено"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Жељена осветљеност је веома ниска"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Жељена осветљеност је ниска"</string>
|
||||
@@ -1389,7 +1391,7 @@
|
||||
<string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"То захтева да се <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматира. \n\n"<b>"Форматирањем се бришу сви подаци које тренутно садржи <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Да не бисте изгубили податке, размислите о прављењу резервне копије."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Обриши и форматирај"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> се форматира…"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="5255269692453900303">"Не уклањајте уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> док се форматира."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"Не уклањајте уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> док се форматира."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Пренесите подат. у нову меморију"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Слике, датотеке и неке апликације можете да пренесете на овај нови уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nПренос траје <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> чиме се ослобађа <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> интерне меморије. Неке апликације неће функционисати током преноса."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Пренеси одмах"</string>
|
||||
@@ -1772,9 +1774,6 @@
|
||||
<string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Инсталирана"</string>
|
||||
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нема апликација."</string>
|
||||
<string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Интерно складиште"</string>
|
||||
<string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"интерна меморија"</string>
|
||||
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB меморија"</string>
|
||||
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD картица"</string>
|
||||
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Поновно израчунавање величине..."</string>
|
||||
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Желите ли да избришете податке о апликацији?"</string>
|
||||
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Сви подаци ове апликације биће трајно избрисани. То обухвата све датотеке, подешавања, налоге, базе података итд."</string>
|
||||
@@ -1783,24 +1782,16 @@
|
||||
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
|
||||
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Апликација није пронађена на листи инсталираних апликација."</string>
|
||||
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"Брисање меморијског простора за апликацију није успело."</string>
|
||||
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ова апликација може да приступа следећим ставкама на таблету:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ова апликација може да приступа следећим ставкама на телефону:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ова апликација може да приступа следећим информацијама на таблету. Да би се побољшао учинак и смањило коришћење меморије, неке од ових дозвола су доступне апликацији <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зато што се користи у истом процесу као и апликације <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ова апликација може да приступа следећим информацијама на телефону. Да би се побољшао учинак и смањило коришћење меморије, неке од ових дозвола су доступне апликацији <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зато што се користи у истом процесу као и апликације <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ова апликација ће вам можда бити наплаћена:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Слање премијум SMS порука"</string>
|
||||
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Израчунавање..."</string>
|
||||
<string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Није могуће израчунати величину пакета."</string>
|
||||
<string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Нисте инсталирали ниједну апликацију независног произвођача."</string>
|
||||
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"верзија <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Премести"</string>
|
||||
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Премести на таблет"</string>
|
||||
<string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Премести у телефон"</string>
|
||||
<string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Премести у USB меморију"</string>
|
||||
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Премести у SD картицу"</string>
|
||||
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Премештање"</string>
|
||||
<string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Други пренос је већ у току."</string>
|
||||
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Нема довољно простора у меморији."</string>
|
||||
<string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Апликација не постоји."</string>
|
||||
@@ -1810,17 +1801,13 @@
|
||||
<string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Апликација за администратора уређаја не може да се инсталира на спољним медијима"</string>
|
||||
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Желите ли да принудно зауставите?"</string>
|
||||
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако принудно зауставите апликацију, можда ће се понашати неочекивано."</string>
|
||||
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
|
||||
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Није могуће преместити апликацију. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Жељена локација инсталације"</string>
|
||||
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Мењање жељене локације за инсталацију нових апликација"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Желите да онемогућите уграђену апл.?"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Онемогући апликацију"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Ако онемогућите ову апликацију, Android и друге апликације можда више неће функционисати исправно."</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Желите ли да избришете податке и онемогућите апликацију?"</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Ако онемогућите ову апликацију, Android и друге апликације можда више неће функционисати исправно. Осим тога, подаци ће бити избрисани."</string>
|
||||
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Желите ли да искљ. обавештења?"</string>
|
||||
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ако искључите обавештења за ову апликацију, можете да пропустите важна обавештења и ажурирања."</string>
|
||||
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Продавница"</string>
|
||||
<string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Детаљи о апликацији"</string>
|
||||
<string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Апликација је инсталирана из продавнице <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1989,7 +1976,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Да бисте зумирали"</b>", брзо додирните екран 3 пута.\n"<ul><li>"Превуците помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"</li>\n<li>"Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"</li></ul>\n\n<b>"За привремено зумирање"</b>" брзо додирните екран 3 пута и задржите прст при трећем додиру.\n"<ul><li>"Превлачите прстом да бисте се кретали по екрану"</li>\n<li>"Подигните прст да бисте умањили приказ"</li></ul>\n\n"Не можете да зумирате тастатуру ни траку за навигацију."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Када је увећање укључено, користите дугме за приступачност у дну екрана да бисте брзо увећали приказ.\n\n"<b>"Да бисте зумирали"</b>", додирните дугме за приступачност, па притисните било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"</li>\n<li>"Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"</li></ul>\n\n<b>"За привремено зумирање"</b>" додирните дугме за приступачност, па додирните и задржите било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите да бисте се кретали по екрану"</li>\n<li>"Подигните прст да бисте умањили приказ"</li></ul>\n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Дугме за приступачност је подешено на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Да бисте користили увећање, додирните и задржите дугме за приступачност, па изаберите увећање."</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Пречица за тастер за јачину звука"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Тастер јачине звука као пречица"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Услуга пречице"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Омогући на закључаном екрану"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Када је пречица укључена, можете да притиснете оба тастера за јачину звука и задржите их 3 секунде да бисте покренули функцију приступачности."</string>
|
||||
@@ -2013,6 +2000,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Користи услугу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Користи корекцију боја"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Користи натписе"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Настави"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Слушни апарати"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Није повезан ниједан слушни апарат"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="6371077608778830020">"Додајте слушни апарат"</string>
|
||||
@@ -2164,8 +2152,6 @@
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Ако ограничите активности апликације у позадини, можда ће се понашати неочекивано."</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Апл. није подешена за оптимизацију батерије, па не можете да је ограничите. \n\nЗа огр. апл. укључите оптимизацију батерије."</string>
|
||||
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Коришћење екрана од потпуног пуњења"</string>
|
||||
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Потрошња за екран"</string>
|
||||
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Скенирање мобилних мрежа"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Коришћење батерије од потпуног пуњења"</string>
|
||||
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Количина времена током којег је екран био укључен од потпуног пуњења"</string>
|
||||
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Коришћење уређаја од потпуног пуњења"</string>
|
||||
@@ -2192,11 +2178,6 @@
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Коришћење детаља"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Прилагођавање коришћења напајања"</string>
|
||||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Садржани пакети"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Апликације много троше батерију"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Не дозвољавамо да уређај пређе у стање спавања"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Будимо уређај у позадини"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Често тражи локацију"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Неке апликације (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) се чудно понашају"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Апликације раде уобичајено"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Телефон троши типичну количину батерије у позадини"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Таблет троши типичну количину батерије у позадини"</string>
|
||||
@@ -2266,6 +2247,7 @@
|
||||
<item quantity="few">Ограничите потрошњу батерије за %1$d апликације</item>
|
||||
<item quantity="other">Ограничите потрошњу батерије за %1$d апликација</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"Ограничена <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Ове апликације су трошиле батерију у позадини. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне."</string>
|
||||
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Користите менаџер батерије"</string>
|
||||
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Откријте када апликације испразне батерију"</string>
|
||||
@@ -2444,23 +2426,6 @@
|
||||
<string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Откажи"</string>
|
||||
<string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Ресетуј"</string>
|
||||
<string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Пусти"</string>
|
||||
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контрола напајања"</string>
|
||||
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Ажурирање Wi-Fi подешавања"</string>
|
||||
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ажурирање Bluetooth подешавања"</string>
|
||||
<string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"укључено"</string>
|
||||
<string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"искључено"</string>
|
||||
<string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"укључивање"</string>
|
||||
<string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"искључивање"</string>
|
||||
<string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Локација"</string>
|
||||
<string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхронизација"</string>
|
||||
<string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Осветљење: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"аутоматскo"</string>
|
||||
<string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"пуно"</string>
|
||||
<string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"половично"</string>
|
||||
<string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"искључено"</string>
|
||||
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
|
||||
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Складиште акредитива"</string>
|
||||
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Инсталирање из меморије"</string>
|
||||
@@ -2618,7 +2583,7 @@
|
||||
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Изабери све"</string>
|
||||
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Коришћење података"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Коришћење података аплик."</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"Мобилни подаци и Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Обрачун података код мобилног оператера се можда разликује од вашег уређаја."</string>
|
||||
<string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Коришћење апликације"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ИНФОРМАЦИЈЕ О АПЛИКАЦИЈИ"</string>
|
||||
@@ -3012,6 +2977,7 @@
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aпликације и обавештења"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Дозволе, подразумеване апликације"</string>
|
||||
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"Приступ обавештењима није доступан за апликације на радном профилу."</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Налози"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Ниједан налог није додат"</string>
|
||||
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Подразумеване апликације"</string>
|
||||
@@ -3062,6 +3028,7 @@
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"платите, додирните, плаћања"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"резервна копија, правити резервну копију"</string>
|
||||
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"покрет"</string>
|
||||
<string name="keywords_face_unlock" msgid="5753804962088424662">"лице, откључавање"</string>
|
||||
<string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, мин, верзија prl-a, imei sv"</string>
|
||||
<string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, iccid"</string>
|
||||
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"серијски број, верзија хардвера"</string>
|
||||
@@ -3630,7 +3597,6 @@
|
||||
<string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Обавештења о коришћењу"</string>
|
||||
<string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Прикажи коришћење батерије"</string>
|
||||
<string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Прикажи коришћење апликације"</string>
|
||||
<string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Интензивно коришћење"</string>
|
||||
<plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> апликација се понаша на неуобичајен начин</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> апликације се понашају на неуобичајен начин</item>
|
||||
@@ -3982,9 +3948,11 @@
|
||||
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ниједно"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Недостаје објекат за рангирање."</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Објекат за рангирање не садржи ову шифру."</string>
|
||||
<string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"Симулирај приказ са обрезаном сликом"</string>
|
||||
<!-- no translation found for display_cutout_emulation (7466869822418376317) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"изрезана слика за екран, урез"</string>
|
||||
<string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"Ништа"</string>
|
||||
<!-- no translation found for display_cutout_emulation_device_default (7957250558326167503) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Посебан приступ апликацији"</string>
|
||||
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да користи неограничену количину података</item>
|
||||
@@ -4055,13 +4023,19 @@
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Двапут додирните тел. да га проверите"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Двапут додирните таблет да бисте га проверили"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Двапут додирните уређај да бисте га проверили"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Да бисте проверили време, иконе обавештења и друге информације, двапут додирните екран."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, двапут додирните екран."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Подигните телефон да га проверите"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Подигните таблет да бисте га проверили"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Подигните уређај да бисте га проверили"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Да бисте проверили време, иконе обавештења и друге информације, узмите телефон."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Да бисте проверили време, иконе обавештења и друге информације, узмите таблет."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Да бисте проверили време, иконе обавештења и друге информације, узмите уређај."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите телефон."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите таблет."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите уређај."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_title" product="default" msgid="8922978048080725179">"Узмите телефон да бисте га проверили"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_title" product="tablet" msgid="2003954050799022314">"Узмите таблет да бисте га проверили"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_title" product="device" msgid="4936469171466002668">"Узмите уређај да бисте га проверили"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="4244514681312536449">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите телефон."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_summary" product="tablet" msgid="2321551792287654898">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите таблет."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_summary" product="device" msgid="1953312292453084907">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите уређај."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Превуците прстом за обавештења"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Превуците прстом"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни телефона."</string>
|
||||
@@ -4189,6 +4163,12 @@
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Услуга аутоматског попуњавања"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"аутоматски, попуњавање, аутоматско попуњавање"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Уверите се да је ова апликација поуздана</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google аутоматско попуњавање>%1$s</xliff:g> користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне."</string>
|
||||
<string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"Аутоматско попуњавање"</string>
|
||||
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"Ниво евидентирања"</string>
|
||||
<string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"Максимални број захтева по сесији"</string>
|
||||
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"Максимални број видљивих скупова података"</string>
|
||||
<string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"Ресетуј на подразумеване вредности"</string>
|
||||
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"Опције за програмера за аутоматско попуњавање су ресетоване"</string>
|
||||
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема уређаја"</string>
|
||||
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Подразумевана"</string>
|
||||
<string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Назив мреже"</string>
|
||||
@@ -4203,10 +4183,6 @@
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Покретање доделе мобилног оператера"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Ажурирајте режим Не узнемиравај"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Паузирајте обавештења ради боље концентрације"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Шта је ново и узбудљиво?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Упознајте нови телефон"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Упознајте нови таблет"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Упознајте нови уређај"</string>
|
||||
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Ова функција није доступна на овом уређају."</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Принудно покрени пуна GNSS мерења"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Прати све GNSS консталације и фреквенције без циклуса рада"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user