Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic336cf7344a62933fa3757d8404847b67ee9ba23
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-10-27 11:03:27 +00:00
parent 167362d0ca
commit 494ad6ca52
85 changed files with 1290 additions and 1904 deletions

View File

@@ -1778,24 +1778,15 @@
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí kdykoliv, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Služby určování polohy pro práci"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_screen_title (8396625087466311625) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_enabled_title (1195178875042989835) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_enabled_description (1064716900984397624) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_on (5514817179120761597) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_off (192427076195667079) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_auto_is_off (8067073548483627695) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_not_applicable (6757964612836952714) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_not_supported (3251181656388306501) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_not_allowed (8264525161514617051) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"Zjišťování časového pásma"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"Zjišťování časového pásma"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"Umožňuje na základě polohy zařízení zjistit aktuální časové pásmo. Přesnost zjišťování časového pásma mohou ovlivnit další nastavení polohy, např. vyhledávání Wi-Fi."</string>
<string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"Zapnuto"</string>
<string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"Vypnuto"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"Automatická detekce časového pásma je vypnutá"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Zjišťování časového pásma je deaktivováno"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Zjišťování časového pásma není podporováno"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Změny zjišťování časového pásma nejsou povoleny"</string>
<string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Poloha Wi-Fi a mobilní sítě"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Povolit aplikacím používat službu určování polohy Google a rychleji odhadovat vaši polohu. Anonymní data budou sbírána a odesílána Googlu."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Poloha určená sítí Wi-Fi"</string>
@@ -2595,6 +2586,10 @@
<item quantity="one">Je omezena %1$d aplikace</item>
</plurals>
<string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
<!-- no translation found for battery_missing_message (5202575301365811053) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_missing_help_message (4583322687535428926) -->
<skip />
<string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Zastavit aplikaci?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"Telefon nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"Tablet nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
@@ -3671,15 +3666,11 @@
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritní konverzace"</string>
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Zobrazovat v horní části sekce konverzací a jako plovoucí bubliny"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Zobrazovat v horní části sekce konverzací"</string>
<!-- no translation found for other_conversations (551178916855139870) -->
<skip />
<string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Neprioritní konverzace"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Konverzace, ve kterých jste provedli změny"</string>
<!-- no translation found for recent_conversations (471678228756995274) -->
<skip />
<!-- no translation found for conversation_settings_clear_recents (7502738708058226585) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear (5092178335409471100) -->
<skip />
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Poslední konverzace"</string>
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="7502738708058226585">"Vymazat poslední"</string>
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Vymazat"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Prioritní konverzace automaticky zobrazovat jako bubliny"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Prioritní konverzace se zobrazují v horní části vysouvacího panelu. Můžete také nastavit, aby se zobrazovaly v bublinách a v režimu Nerušit."</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Zde se budou zobrazovat prioritní a upravené konverzace"</string>