Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I62bd338142128f07d82732e4513d66da52872854
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-04-10 20:32:10 -07:00
parent 357c795cea
commit 493532ffad
88 changed files with 3567 additions and 3889 deletions

View File

@@ -565,8 +565,7 @@
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"آپ اپنی پرائیویٹ اسپیس کو خودکار طور پر مقفل کر سکتے ہیں اگر آپ نے اپنے آلے کو کچھ عرصے سے استعمال نہیں کیا ہے"</string>
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"ہر بار جب آلہ مقفل ہوتا ہے"</string>
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"5 منٹ کی غیرفعالیت کے بعد"</string>
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_after_device_restart (288755768725895029) -->
<skip />
<string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"صرف آلہ ری اسٹارٹ ہونے کے بعد"</string>
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="4351404195904146088">"مقفل ہونے پر پرائیویٹ اسپیس چھپائیں"</string>
<string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"دیگر لوگوں کو یہ جاننے سے روکنے کیلئے کہ آپ کے آلے پر ایک پرائیویٹ اسپیس ہے، آپ اسے اپنی ایپس کی فہرست سے چھپا سکتے ہیں"</string>
<string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"پوشیدہ ہونے پر پرائیویٹ اسپیس تک رسائی حاصل کریں"</string>
@@ -575,7 +574,7 @@
<string name="private_space_unlock_description" msgid="5527228922778630361">"اپنے پرائیویٹ اسپیس کو غیر مقفل کریں"</string>
<string name="private_space_hide_off_summary" msgid="8565973976602078315">"آف ہے"</string>
<string name="private_space_hide_on_summary" msgid="3450844101901438867">"آن ہے"</string>
<string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"اگلی بار آپ کے اسے مقفل کرنے پر پرائیویٹ اسپیس چھپ جائے گا۔"</string>
<string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"اگلی بار آپ کے اسے مقفل کرنے پر پرائیویٹ اسپیس چھپ جائے گی"</string>
<string name="private_space_hide_dialog_message" msgid="618693520130744836">"پرائیویٹ اسپیس تک رسائی کیلئے، اپنی ایپس کی فہرست سے تلاش بار میں پرائیویٹ اسپیس درج کریں۔"</string>
<string name="private_space_hide_dialog_button" msgid="4157191429310035457">"سمجھ آ گئی"</string>
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"سسٹم"</string>
@@ -585,7 +584,6 @@
<string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"درج ذیل اکاؤنٹس کو آپ کے پرائیویٹ اسپیس سے ہٹا دیا جائے گا:"</string>
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"حذف کریں"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"پرائیویٹ اسپیس کو حذف کیا جا رہا ہے…"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"اس میں کچھ وقت لگے گا"</string>
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"پرائیویٹ اسپیس حذف کر دی گئی"</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"پرائیویٹ اسپیس حذف نہیں کی جا سکی"</string>
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"پرائیویٹ اسپیس غیر مقفل کی گئی"</string>
@@ -603,16 +601,16 @@
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"ایپس انسٹال کریں"</b>\n" آپ کی پرائیویٹ اسپیس کا اپنا پلے اسٹور ہے تاکہ آپ آسانی سے ایپس انسٹال کر سکیں۔"</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"جب آپ کی نجی اسپیس مقفل ہوتی ہے تو آپ کی نجی اسپیس میں موجود ایپس اجازتوں کے مینیجر، پرائیویسی ڈیش بورڈ اور دیگر ترتیبات میں ظاہر نہیں ہوں گی۔\n\nآپ کی نجی اسپیس کو کسی نئے آلے پر منتقل نہیں کیا جا سکتا۔ اگر آپ اسے کسی دوسرے آلے پر استعمال کرنا چاہتے ہیں تو آپ کو ایک اور نجی اسپیس سیٹ اپ کرنے کی ضرورت ہوگی۔\n\nکوئی بھی جو آپ کے آلے کو کمپیوٹر سے منسلک کرتا ہے یا آپ کے آلے پر نقصان دہ ایپس انسٹال کرتا ہے وہ آپ کی نجی اسپیس تک رسائی حاصل کر سکتا ہے۔"</string>
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"پرائیویٹ اسپیس کے بارے میں مزید جانیں"</string>
<!-- no translation found for private_space_few_moments_text (7166883272914424011) -->
<skip />
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"نجی اسپیس سیٹ اپ کی جا رہی ہے…"</string>
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"پرائیویٹ اسپیس ایپس کے مقفل ہونے پر ان کی اطلاعات پوشیدہ ہو جاتی ہیں"</string>
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"پرائیویٹ اسپیس کو چھپانے اور خودکار قفل سیٹ اپ کرنے کے لیے پرائیویٹ اسپیس کی ترتیبات کو دریافت کریں"</string>
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="4781838023423527730">"درکار ایپس آپ کی پرائیویٹ اسپیس میں پہلے سے ہی انسٹال ہیں"</string>
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"پرائیویٹ اسپیس سیٹ اپ نہیں کی جا سکی"</string>
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"دوبارہ کوشش کریں"</string>
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"نجی اسپیس کو غیر مقفل کرنے کے لیے اسکرین لاک استعمال کریں؟"</string>
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"آپ نجی اسپیس کو اسی طرح غیر مقفل کر سکتے ہیں جس طرح آپ اپنے آلے کو غیر مقفل کرتے ہیں یا ایک مختلف لاک کا انتخاب کر سکتے ہیں"</string>
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"اسکرین لاک استعمال کریں"</string>
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"نیا قفل منتخب کریں"</string>
<string name="private_space_pre_finish_title" msgid="2314776598615113267">"بس ایک سیکنڈ…"</string>
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"سب کچھ تیار ہے!"</string>
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"اپنی نجی اسپیس تلاش کرنے کے لیے، اپنی ایپس کی فہرست پر جائیں پھر نیچے اسکرول کریں"</string>
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"ہو گیا"</string>
@@ -626,9 +624,6 @@
<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"‏اپنی پرائیویٹ اسپیس کے لیے PIN سیٹ کریں"</string>
<string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"اپنی پرائیویٹ اسپیس کے لیے پاس ورڈ سیٹ کریں"</string>
<string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"اپنی پرائیویٹ اسپیس کے لیے پیٹرن سیٹ کریں"</string>
<string name="private_space_apps_and_notifications_header" msgid="7493922100321972687">"ایپس اور اطلاعات"</string>
<string name="private_space_notifications_title" msgid="3456249671149740404">"لاک اسکرین پر حساس اطلاعات"</string>
<string name="private_space_sensitive_notifications_description" msgid="1466031201599700985">"پرائیویٹ اسپیس غیر مقفل ہونے پر حساس مواد دکھائیں"</string>
<string name="private_space_gaia_education_title" msgid="3787414895669666563">"‏اپنے ڈیٹا کو نجی رکھنے میں مدد کے لیے ایک Google اکاؤنٹ بنائیں"</string>
<string name="private_space_gaia_education_description" msgid="1592753570023264559">"اگلی اسکرین پر آپ اکاؤنٹ میں سائن ان کر کے اسے اپنی پرائیویٹ اسپیس کے ساتھ استعمال کر سکتے ہیں"</string>
<string name="private_space_gaia_education_header" msgid="7835879839637613495"><b>"پرائیویٹ اسپیس سے باہر ظاہر ہونے والے ڈیٹا کو روکنے میں مدد کے لیے ایک وقف اکاؤنٹ بنائیں، جیسے:"</b></string>
@@ -637,6 +632,10 @@
<string name="private_space_gaia_education_bullet3" msgid="1703614225321289717">"براؤزنگ کی سرگزشت، بُک مارکس اور محفوظ کردہ پاس ورڈز"</string>
<string name="private_space_gaia_education_bullet4" msgid="515761604505366164">"پرائیویٹ اسپیس ایپس میں آپ کی سرگرمی سے متعلق تجویز کردہ مواد"</string>
<string name="private_space_gaia_education_got_it" msgid="7824029819615566806">"سمجھ آ گئی"</string>
<!-- no translation found for private_space_category_lock (1917657024358778169) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_category_hide (3236587591523126649) -->
<skip />
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"آپ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> فنگر پرنٹس شامل کر سکتے ہیں"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"آپ فنگر پرنٹس کی زیادہ سے زیادہ تعداد شامل کر چکے ہیں"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"مزید فنگر پرنٹس شامل نہیں کر سکتے"</string>
@@ -1905,6 +1904,8 @@
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"ٹچ پیڈ اور ماؤس"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"پوائنٹر، رفتار، اشارے"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"کلک کرنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"گھسیٹنے پر تھپتھپائیں"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="5276968646031591058">"آبجیکٹس منتقل کرنے کیلئے اپنی انگلی ٹچ پیڈ پر تھپتھپائیں اور گھسیٹیں"</string>
<string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"ٹچ پیڈ کے اشارے"</string>
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"ٹچ پیڈ نیویگیشن کے انفرادی اشاروں کو حسب ضرورت بنائیں"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"معکوس اسکرولنگ"</string>
@@ -2054,8 +2055,7 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"میگنیفائر آپ کے ٹائپ کرتے وقت ٹیکسٹ کی پیروی کرتا ہے"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"ایپس کو سوئچ کرتے وقت آن رکھیں"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"جب آپ ایپس کو سوئچ کرتے ہیں تو میگنیفائر آن رہتا ہے اور زوم آؤٹ ہو جاتا ہے"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary (3844732482037416038) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary" msgid="3844732482037416038">"اسکرین کے صرف میگنفائی کرنے والے حصے کے دوران دستیاب نہیں ہے"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"جوائے اسٹک"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"آن اسکرین جوائے اسٹک کے ساتھ میگنیفائر کو فعال کریں اور منتقل کریں۔ تھپتھپائیں اور دبائے رکھیں، پھر میگنیفائر کو کنٹرول کرنے کیلئے جوائے اسٹک پر گھسیٹیں۔ خود جوائے اسٹک کو منتقل کرنے کے لیے تھپتھپائیں اور گھسیٹیں۔"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"میگنیفکیشن کے بارے میں"</string>
@@ -2173,7 +2173,7 @@
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"ایکسیسبیلٹی بٹن اور اشارہ کے بارے میں مزید جانیں"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"ایکسیسبیلٹی بٹن کا استعمال کرنا۔ 3 بٹن والی نیویگیشن کے ساتھ اشارہ دستیاب نہیں ہوتا ہے۔"</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"تیزی سے ایکسیسبیلٹی خصوصیات تک رسائی حاصل کریں"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"&lt;b&gt;شروع کرنے کے لیےlt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}۔ ایکسیسبیلٹی کی ترتیبات پر جائیں&lt;br/&gt; {1,number,integer}۔ ایک خصوصیت منتخب کریں اور شارٹ کٹ پر تھپتھپائیں&lt;br/&gt; {2,number,integer}۔ منتخب کریں کہ خصوصیت تک رسائی حاصل کرنے کے لیے آیا آپ بٹن یا اشارے کا استعمال کرنا چاہتے ہیں&lt;br/&gt;"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"&lt;b&gt;شروع کرنے کے لیے&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}۔ ایکسیسبیلٹی کی ترتیبات پر جائیں&lt;br/&gt; {1,number,integer}۔ ایک خصوصیت منتخب کریں اور شارٹ کٹ پر تھپتھپائیں&lt;br/&gt; {2,number,integer}- منتخب کریں کہ خصوصیت تک رسائی حاصل کرنے کے لیے آیا آپ بٹن یا اشارے کا استعمال کرنا چاہتے ہیں&lt;br/&gt;"</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="7669538706120092399">"&lt;b&gt;شروع کرنے کے لیےlt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}۔ ایکسیسبیلٹی کی ترتیبات پر جائیں&lt;br/&gt; {1,number,integer}۔ ایک خصوصیت منتخب کریں اور شارٹ کٹ پر تھپتھپائیں&lt;br/&gt; {2,number,integer}۔ خصوصیت تک رسائی حاصل کرنے کے لیے بٹن کا انتخاب کریں&lt;br/&gt;"</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"بٹن یا اشارہ کا استعمال کریں"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"مقام"</string>
@@ -2221,7 +2221,7 @@
<string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"ترتیبات درج کریں"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"خودکار کلک (ہولڈ کا وقت)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"خودکار کلک کے بارے میں (پسنے کا وقت)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"خود کار کلک کے بارے میں مزید جانیں (پسنے کا وقت)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"خود کار کلک کے بارے میں مزید جانیں (ہولڈ کا وقت)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"کرسر کے ایک خاص وقت تک حرکت کرنا بند کر دینے پر آپ خودکار طور پر کلک کرنے کے لیے ایک منسلک ماؤس سیٹ کر سکتے ہیں"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"ماؤس پر کلک کرنا مشکل ہونے پر خودکار کلک مددگار ثابت ہو سکتا ہے"</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"خودکار کلک آف ہے"</string>
@@ -2457,6 +2457,7 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"اگر آپ کسی ایپ کی پس منظر کی سرگرمی کو محدود کرتے ہیں تو یہ غلط برتاؤ کر سکتی ہے"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"چونکہ یہ ایپ بیٹری کی کارکردگی کو بہتر بنانے کیلئے نہیں ہے، لہذا آپ اسے محدود نہیں کر سکتے ہیں۔\n\nایپ کو محدود کرنے کیلئے، پہلے بیٹری کی کارکردگی کو بہتر بنانے کو آن کریں۔"</string>
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"بیٹری کے استعمال کا نظم کریں"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_settings_title" msgid="8150026934645052635">"پس منظر کے استعمال کی اجازت دیں"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"پس منظر کے استعمال کی اجازت دیں"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"ریئل ٹائم اپ ڈیٹس کے لیے فعال کریں، بیٹری بچانے کے لیے غیر فعال کریں"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"(پابندی کے بغیر)"</string>
@@ -3976,9 +3977,6 @@
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"سبھی فائلز کا نظم کرنے کیلئے رسائی کی اجازت دیں"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"اس ایپ کو اس آلہ یا کسی منسلک اسٹوریج والیوم کی تمام فائلز کو پڑھنے، اس میں ترمیم کرنے اور حذف کرنے کی اجازت دیں۔ اگر اجازت دی گئی تو ایپ آپ کو بتائے بغیر فائلز تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔"</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"سبھی فائلز تک رسائی حاصل کی جا سکتی ہے"</string>
<string name="voice_activation_apps_title" msgid="7130045161611529825">"آواز کی فعالیت کی ایپس"</string>
<string name="permit_voice_activation_apps" msgid="9152780172988949319">"آواز کی فعالیت کی اجازت دیں"</string>
<string name="allow_voice_activation_apps_description" msgid="6369745626995060656">"آواز کی فعالیت صوتی کمانڈ کا استعمال کر کے منظور شدہ ایپس، ہینڈز فری کو آن کرتی ہے۔ بلٹ ان اڈاپٹیو سینسنگ یقینی بناتی ہے کہ ڈیٹا صرف آپ کے لیے نجی رہے۔\n\n"<a href="">"محفوظ اڈاپٹیو سینسنگ کے بارے میں مزید"</a></string>
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"پوری اسکرین کی اطلاعات"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"اس ایپ سے پوری اسکرین کی اطلاعات کی اجازت دیں"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"اس ایپ کو وہ اطلاعات دکھانے کی اجازت دیں جو آلے کے مقفل ہونے پر پوری اسکرین پر ظاہر ہوتی ہیں۔ ایپس ان کا استعمال الارمز، اِن کمنگ کالز یا دیگر فوری اطلاعات کو نمایاں کرنے کے لیے کر سکتی ہیں۔"</string>
@@ -4087,6 +4085,7 @@
<string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ڈیٹا وارننگ"</string>
<string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ڈیٹا کی حد"</string>
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ڈیٹا وارننگ / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ڈیٹا کی حد"</string>
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"کیریئر ڈیٹا کا حساب آپ کے آلہ کے حساب سے مختلف ہو سکتا ہے"</string>
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"کیریئر نیٹ ورکس کے ذریعے استعمال کردہ ڈیٹا شامل نہیں ہے"</string>
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> استعمال ہوا"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"ڈیٹا وارننگ سیٹ کریں"</string>
@@ -4272,7 +4271,7 @@
<string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"اطلاعات اور ترتیبات ظاہر ہوں گی۔"</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"وقت، اطلاعات، اور دیگر معلومات چیک کرنے کے لیے اپنی اسکرین کو دو بار تھپتھپائیں۔"</string>
<string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"بیداری کا ڈسپلے"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"وقت، اطلاعات، اور دیگر معلومات چیک کرنے کے لیے اپنی اسکرین کو دو بار تھپتھپائیں۔"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"وقت، اطلاعات، اور دیگر معلومات چیک کرنے کے لیے اپنی اسکرین پر تھپتھپائیں۔"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"‏ایمرجنسی SOS"</string>
<string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"‏ایمرجنسی SOS کا استعمال کریں"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"ذیل میں کارروائیوں کو شروع کرنے کے لیے پاور بٹن کو تیزی سے 5 یا اس سے زیادہ بار دبائیں"</string>
@@ -4388,7 +4387,6 @@
<string name="storage_documents" msgid="7873134307844320096">"دستاویزات"</string>
<string name="storage_other" msgid="7922190148479988838">"دیگر"</string>
<string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"ایپس"</string>
<string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"دستاویزات اور دیگر"</string>
<string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"سسٹم"</string>
<string name="storage_os_name" msgid="4637680493234672410">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_temporary_files" msgid="8254109904032452219">"سسٹم کی عارضی فائلز"</string>
@@ -4423,16 +4421,17 @@
<string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"پاس ورڈز، پاس کیز اور آٹو فل کے لیے ترجیحی سروس"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s کو آف کریں؟"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;یہ سروس آف کریں؟&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; جب آپ سائن ان کرتے ہیں تو محفوظ کردہ معلومات جیسے پاس ورڈ، پاس کیز، ادائیگی کے طریقے اور دیگر معلومات کو پُر نہیں کیا جائے گا۔ اپنی محفوظ کردہ معلومات کو استعمال کرنے کے لیے، پاس ورڈ، پاس کی، یا ڈیٹا سروس کا انتخاب کریں۔"</string>
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="6214673787161409996">"پاس ورڈز، پاس کیز اور آٹوفل"</string>
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="648242372086733541">"پاس ورڈز، پاس کیز اور اکاؤنٹس"</string>
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;تمام سروسز کو آف کریں؟&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; آپ کے سائن ان کرنے پر پاس ورڈز، پاس کیز اور دیگر محفوظ کردہ معلومات آٹو فل کے لیے دستیاب نہیں ہوں گی"</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;آپ کی ترجیحی سروس کو &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; میں تبدیل کریں؟&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; نئے پاس ورڈز، پاس کیز اور دیگر معلومات اب سے یہاں محفوظ کی جائیں گی۔ &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کا استعمال کر سکتا ہے تاکہ یہ تعین کیا جا سکے کہ کیا آٹو فل ہو سکتا ہے"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"%1$s کا استعمال کرنا ہے؟"</string>
<!-- no translation found for credman_on_off_switch_content_description (2930826358220917851) -->
<skip />
<string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"آف کریں"</string>
<string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"تبدیل کریں"</string>
<string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"آپ صرف 5 سروسز آن کر سکتے ہیں"</string>
<string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"دوسری سروس شامل کرنے کے لیے کم از کم 1 سروس آف کریں"</string>
<!-- no translation found for credman_main_settings_intro_text (4981603639240772620) -->
<skip />
<string name="credman_main_settings_intro_text" msgid="4981603639240772620">"سائن ان اور آٹو فل کی تجاویز کے لیے ڈیٹا محفوظ کرنے کی خاطر اپنی ترجیحی سروس کا انتخاب کریں۔ اضافی سروسز کو آن کریں اگر آپ چاہتے ہیں کہ وہ بھی تجاویز فراہم کریں۔"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کا استعمال یہ تعین کرنے کے لیے کرتا ہے کہ کیا آٹو فل کیا جا سکتا ہے۔"</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"پاس ورڈز، پاس کیز اور ڈیٹا سروسز کی حد"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"آپ ایک وقت میں 5 پاس ورڈز، پاس کیز اور ڈیٹا سروسز فعال رکھ سکتے ہیں۔ مزید شامل کرنے کے لیے سروس کو آف کریں۔"</string>
@@ -4861,7 +4860,7 @@
<string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"میعاد کبھی ختم نہیں ہوتی ہے۔"</string>
<string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"لیز کی میعاد کبھی ختم نہیں ہوتی ہے۔"</string>
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"ترتیبات پر اسکرین اوورلیز کو اجازت دیں"</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"ایسی ایپس کو اجازت دیں جو ترتیبات کی اسکرینز کو ایک دوسرے پر چڑھانے کے لیے دوسرے ایپس پر ڈسپلے کر سکتی ہیں"</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"ایسی ایپس کو اجازت دیں جو ترتیبات کی اسکرینز کو ایک دوسرے پر چڑھانے کے لیے دوسری ایپس پر ڈسپلے کر سکتی ہیں"</string>
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"موک موڈیم کی اجازت دیں"</string>
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"اس آلے کو آلات کی جانچ کرنے کے لیے موک موڈیم سروس چلانے کی اجازت دیں۔ فون کے عام استعمال کے دوران اسے فعال نہ کریں"</string>
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"اسکرین کے اشتراک کے تحفظات کو غیر فعال کریں"</string>
@@ -4970,7 +4969,7 @@
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G کم محفوظ ہے لیکن کچھ مقامات پر آپ کے کنکشن کو بہتر بنا سکتا ہے۔ ایمرجنسی کالز کے لیے، 2G کی ہمیشہ اجازت ہے۔"</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> کو دستیاب ہونے کے لیے 2G درکار ہے"</string>
<string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"مرموز کاری درکار ہے"</string>
<string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"مرموز کاری زیادہ محفوظ ہے لیکن آپ کچھ مقامات میں منسلک نہیں ہو سکتے ہیں۔ ایمرجنسی کالز کے لیے، مرموز کاری کبھی بھی ضرورت نہیں ہوتی ہے"</string>
<string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"مرموز کاری زیادہ محفوظ ہے لیکن آپ کچھ مقامات میں منسلک نہیں ہو سکتے ہیں۔ ایمرجنسی کالز کے لیے، مرموز کاری کی کبھی بھی ضرورت نہیں ہوتی ہے"</string>
<string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"تمام سروسز"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"کلپ بورڈ تک رسائی دکھائیں"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"ایپس کے آپ کے کاپی کردہ ٹیکسٹ، تصاویر یا دیگر مواد تک رسائی حاصل کرنے پر پیغام دکھائیں"</string>