Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I62bd338142128f07d82732e4513d66da52872854
This commit is contained in:
@@ -437,7 +437,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Lue lisää kellon avauksesta"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Lisää kello"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Poista kello"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"Sormenjälki ja kasvojentunnistusavaus"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"Sormenjälki- ja kasvojentunnistusavaus"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Kasvojentunnistus- ja sormenjälkiavaus työkäyttöön"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Edellyttää käyttöönottoa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Kasvot ja sormenjäljet lisättiin"</string>
|
||||
@@ -541,7 +541,7 @@
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Salaus, kirjautumistiedot ja muuta"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"tietoturva, lisää tietoturva-asetuksia, lisää asetuksia, tietoturvan lisäasetukset"</string>
|
||||
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Lisää yksityisyysasetuksia"</string>
|
||||
<string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Lisää tietoturva‑ ja yksityisyysasetuksia"</string>
|
||||
<string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Lisää suojaus‑ ja yksityisyysasetuksia"</string>
|
||||
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Suojaus"</string>
|
||||
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Yksityisyys"</string>
|
||||
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Työprofiili"</string>
|
||||
@@ -565,9 +565,8 @@
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Voit lukita yksityisen tilan automaattisesti, jos et ole käyttänyt laitettasi hetkeen"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Aina kun laite lukittuu"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"5 minuutin toimettomuuden jälkeen"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_after_device_restart (288755768725895029) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="4351404195904146088">"Piilota yksityinen tila, kun se lukittu"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"Vain laitteen käynnistymisen jälkeen"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="4351404195904146088">"Piilota yksityinen tila kun se on lukittu"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"Piilota yksityinen tila laitteellasi piilottamalla se sovelluslistalta"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"Pääsy yksityiseen tilaan, kun se on piilotettuna"</string>
|
||||
<string name="private_space_search_description" msgid="1538155187658429618">"Kirjoita hakukenttään \"yksityinen tila\""</string>
|
||||
@@ -585,7 +584,6 @@
|
||||
<string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"Seuraavat tilit kirjataan poistetaan yksityisestä tilasta:"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Poista"</string>
|
||||
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Poistetaan yksityistä tilaa…"</string>
|
||||
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"Tässä menee hetki"</string>
|
||||
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Yksityinen tila poistettu"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Yksityistä tilaa ei voitu poistaa"</string>
|
||||
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Yksityinen tila avattiin"</string>
|
||||
@@ -603,16 +601,16 @@
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"Asenna sovelluksia"</b>\n"Yksityisessä tilassasi on oma Play Kauppa, josta voit helposti asentaa sovelluksia."</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Yksityisen tilan sovellukset eivät näy lupienhallinnassa, yksityisyydenhallintapaneelissa tai muissa asetuksissa, kun yksityinen tila on lukittuna.\n\nYksityistä tilaa ei voi siirtää toiseen laitteeseen. Sinun täytyy ottaa käyttöön uusi yksityinen tila, jos haluat käyttää sitä toisella laitteella.\n\nKuka tahansa, joka yhdistää laitteesi tietokoneeseen tai asentaa laitteelle haitallisia sovelluksia, voi saada pääsyn yksityiseen tilaan."</string>
|
||||
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Lue lisää yksityisestä tilasta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_few_moments_text (7166883272914424011) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Yksityistä tilaa otetaan käyttöön…"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Ilmoitukset yksityisen tilan sovelluksista ovat piilotettuina, kun se on lukittu"</string>
|
||||
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"Piilota tila ja ota automaattinen lukitus käyttöön tilan asetuksissa"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="4781838023423527730">"Vaaditut sovellukset on jo asennettu yksityiseen tilaan"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Yksityisen tilan käyttöönotto epäonnistui"</string>
|
||||
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Yritä uudelleen"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Käytetäänkö avaamiseen näytön lukitusta?"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Voit avata yksityisen tilan lukituksen samaan tapaan kuin avaat laitteen lukituksen tai voit valita eri lukon"</string>
|
||||
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Käytä näytön lukitusta"</string>
|
||||
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Valitse uusi lukko"</string>
|
||||
<string name="private_space_pre_finish_title" msgid="2314776598615113267">"Hetki vain…"</string>
|
||||
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Valmista tuli!"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Löydät yksityisen tilan siirtymällä sovelluslistaan ja vierittämällä alas"</string>
|
||||
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Valmis"</string>
|
||||
@@ -626,9 +624,6 @@
|
||||
<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Määritä PIN-koodi yksityiselle tilallesi"</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Määritä salasana yksityiselle tilallesi"</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Määritä kuvio yksityiselle tilallesi"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_and_notifications_header" msgid="7493922100321972687">"Sovellukset ja ilmoitukset"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_title" msgid="3456249671149740404">"Arkaluontoiset ilmoitukset lukitusnäytöllä"</string>
|
||||
<string name="private_space_sensitive_notifications_description" msgid="1466031201599700985">"Näytä arkaluontoinen sisältö, kun yksityisen tilan lukitus on avattuna"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_title" msgid="3787414895669666563">"Luo Google-tili, jotta voit pitää datasi yksityisenä"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_description" msgid="1592753570023264559">"Seuraavalla näytöllä voit kirjautua sisään tilille, jota voit käyttää yksityisessä tilassa"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_header" msgid="7835879839637613495"><b>"Luo oma tili, jotta voit lopettaa datan näkymisen yksityisen tilan ulkopuolella, esimerkiksi:"</b></string>
|
||||
@@ -637,6 +632,10 @@
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet3" msgid="1703614225321289717">"Selaushistoria, kirjanmerkit ja tallennetut salasanat"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet4" msgid="515761604505366164">"Toimintaasi perustuva ehdotettu sisältö yksityisen tilan sovelluksissa"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_got_it" msgid="7824029819615566806">"OK"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_category_lock (1917657024358778169) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_category_hide (3236587591523126649) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Voit lisätä korkeintaan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sormenjälkeä"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Et voi lisätä useampia sormenjälkiä."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Enempää sormenjälkiä ei voi lisätä."</string>
|
||||
@@ -1772,7 +1771,7 @@
|
||||
<string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Näytä välimuistiprosessit"</string>
|
||||
<string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Hätäsovellus"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Nollaa sovellusasetukset"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Nollaa sovellusasetukset?"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Nollataako sovellusasetukset?"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Kaikki seuraavien asetukset nollataan:\n\n"<li>"Käytöstä poistetut sovellukset"</li>\n<li>"Käytöstä poistetut sovellusilmoitukset"</li>\n<li>"Toimintojen oletussovellukset"</li>\n<li>"Sovellusten taustatiedon käyttörajoitukset"</li>\n<li>"Luparajoitukset"</li>\n<li>"Akun käytön asetukset"</li>\n\n"Et menetä mitään sovellusdataa."</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Nollaa sovellukset"</string>
|
||||
<string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Suodata"</string>
|
||||
@@ -1893,7 +1892,7 @@
|
||||
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Toistuvien painallusten ohitus"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7347050868868080302">"Näppäimistö ei huomioi <xliff:g id="BOUNCE_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> millisekunnin sisällä toistettuja saman näppäimen painalluksia"</string>
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Hitaat näppäimet"</string>
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="1784371292745423292">"Muuta <xliff:g id="SLOW_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> millisekuntiin aika, jona näppäin aktivoituu painalluksesta"</string>
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="1784371292745423292">"Muuta ajaksi, jona näppäin aktivoituu painalluksesta <xliff:g id="SLOW_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> millisekuntia"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Päälle jäävät näppäimet"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Käytä pikanäppäimiä painamalla yhtä näppäintä kerralla monen näppäimen sijaan"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Pikanäppäimet"</string>
|
||||
@@ -1905,6 +1904,8 @@
|
||||
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Kosketuslevy ja hiiri"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Osoittimen nopeus, eleet"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Napauttamalla klikkaus ‑toiminto"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"Napauttamalla vetäminen"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="5276968646031591058">"Siirrä napauttamalla ja vetämällä sormea kosketuslevyllä"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Kosketuslevyn eleet"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Luo yksilöllisiä kosketuslevyn navigointieleitä"</string>
|
||||
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Käänteinen vieritys"</string>
|
||||
@@ -2054,8 +2055,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Suurennuslasi seuraa kohtaan, johon kirjoitat tekstiä"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Pidä päällä sovellusta vaihtaessa"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Suurennus pysyy päällä ja loitontaa, kun vaihdat sovellusta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary (3844732482037416038) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary" msgid="3844732482037416038">"Ei käytettävissä, kun vain osaa näytöstä suurennetaan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Ohjainsauva"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Aktivoi suurennuslasi ja siirrä sitä näytöllä näkyvällä ohjainsauvalla. Kosketa pitkään ja vedä sitten ohjainsauvaa, niin voit muokata suurennuslasia. Siirrä ohjainsauvaa napauttamalla ja vetämällä."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Tietoja suurennuksesta"</string>
|
||||
@@ -2127,7 +2127,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="13364319079385020">"Muokkaa painiketta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_configure_software_shortcut_type" msgid="8041105223988170653">"Lisäasetukset"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Pikanäppäin: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> -pikanäppäin"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="48978719406821294">"saavutettavuuspainike"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="7346399253904683940">"saavutettavuusele"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Pyyhkäise kahdella sormella ylöspäin"</string>
|
||||
@@ -2158,7 +2158,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Kolmoisnapauta näyttöä"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="5359347130888464334">"kolmoisnapautus"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Napauta näyttöä nopeasti {0,number,integer} kertaa. Tämän pikanäppäimen käyttö voi hidastaa laitettasi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Lisätiedot"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Lisäasetukset"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Esteettömyys-painikkeen toiminnoksi on valittu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Jos haluat käyttää suurennusta, kosketa Esteettömyys-painiketta pitkään ja valitse suurennus."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Esteettömyyseleen asetus on <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Jos haluat käyttää suurennusta, pyyhkäise kahdella sormella ylös näytön alalaidasta ja paina pitkään. Valitse sitten suurennus."</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Pikakomento: äänenvoimakkuuspainike"</string>
|
||||
@@ -2178,9 +2178,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Käytä painiketta tai elettä"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Sijainti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Koko"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Katoaa vaiheittain, kun ei käytössä"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Katoaa vaiheittain muutaman sekunnin päästä, jotta näytön näkee helpommin"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Läpinäkyvä, kun ei käytössä"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Häivytys kun ei käytössä"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Häviää muutaman sekunnin päästä, jotta näytön näkee helpommin"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Läpinäkyvyys kun ei käytössä"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Läpinäkyvä"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Läpinäkymätön"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Suurikontrastinen teksti"</string>
|
||||
@@ -2216,8 +2216,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Käänteiset värit"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Käytä käänteisiä värejä"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Käänteisten värien pikanäppäin"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Käänteiset värit muuttaa kirkkaat näytöt tummiksi. Se myös muuttaa tummat näytöt vaaleiksi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>Pidä mielessä</b><br/> <ol> <li> Median ja kuvien värit muuttuvat</li> <li> Käänteiset värit toimii kaikilla sovelluksilla</li> <li> Saat tumman taustan käyttämällä tummaa teemaa</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Käänteiset värit tekevät kirkkaista näytöistä tummia. Myös tummista näytöistä tulee kirkkaita."</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>Pidä mielessä</b><br/> <ol> <li> Median ja kuvien värit muuttuvat</li> <li> Käänteiset värit toimivat kaikissa sovelluksissa</li> <li> Saat tumman taustan käyttämällä tummaa teemaa</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"lisää asetukset"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Automaattinen klikkaus (viiveaika)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Automaattinen klikkaus (viiveaika)"</string>
|
||||
@@ -2250,7 +2250,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Soittoäänen värinä"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Ilmoitusvärinä"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Kosketuspalaute"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> käytössä"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> päälle"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Avaa <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> lisättiin pika-asetuksiin. Voit laittaa sen päälle tai pois päältä milloin tahansa pyyhkäisemällä alas."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> voidaan lisätä pika-asetuksiin myös näytön yläosasta"</string>
|
||||
@@ -2285,7 +2285,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"Valitse pikanäppäin: %1$s"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Jatka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Kuulolaitteet"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Ota käyttöön ja ylläpidä ASHA:n ja LE Audion kuulolaitteita, sisäkorvaimplantteja ja muita sisäkorvaimplantteja"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Ota käyttöön ja ylläpidä ASHA- ja LE Audio -kuulolaitteita, sisäkorvaimplantteja ja muita äänenvahvistuslaitteita"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Ei yhdistettyjä kuulolaitteita"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Lisää kuulolaitteita"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Liitä kuulolaitteet"</string>
|
||||
@@ -2457,6 +2457,8 @@
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Jos rajoitat sovelluksen toimintaa taustalla, se voi alkaa toimia virheellisesti."</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Sovellusta ei voi rajoittaa, koska akun optimointi ei ole käytössä.\n\nOta optimointi käyttöön rajoittamista varten."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Rajaa akunkäyttöä"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_allow_background_usage_settings_title (8150026934645052635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Salli käyttö taustalla"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Ota käyttöön reaaliaikaisille päivityksille, poista käytöstä akun säästämiseksi"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Ei rajoituksia"</string>
|
||||
@@ -2769,7 +2771,7 @@
|
||||
<string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Lue lisää"</string>
|
||||
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Ilmoitusloki"</string>
|
||||
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Ilmoitushistoria"</string>
|
||||
<string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Viimeiset %d tuntia"</string>
|
||||
<string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"%d viime tuntia"</string>
|
||||
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Torkutettu"</string>
|
||||
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Äskettäin hylätyt"</string>
|
||||
<string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# ilmoitus}other{# ilmoitusta}}"</string>
|
||||
@@ -3930,8 +3932,8 @@
|
||||
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Salli avustajasovellukselle pääsy näytön sisältöön tekstinä"</string>
|
||||
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Käytä kuvakaappausta"</string>
|
||||
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Salli avustajasovellukselle pääsy näytön kuvaan"</string>
|
||||
<string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Näytön välkytys"</string>
|
||||
<string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Välkytä näytön reunoja, kun avustajasovellus käyttää näytöllä tai kuvakaappauksessa näkyvää tekstiä"</string>
|
||||
<string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Näytön välähtely"</string>
|
||||
<string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Näytön reunat välähtelevät, kun avustajasovellus käyttää näytöllä tai kuvakaappauksessa näkyvää tekstiä"</string>
|
||||
<string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Avustajasovellukset voivat auttaa sinua näytöllä näkyvien tietojen perusteella. Jotkin sovellukset tukevat myös käynnistysohjelma- ja äänisyötepalveluja, joten ne voivat tarjota sinulle integroitua apua."</string>
|
||||
<string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Keskimääräinen muistin käyttö"</string>
|
||||
<string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Muistin enimmäiskäyttö"</string>
|
||||
@@ -3976,9 +3978,6 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Salli pääsy tiedostojen ylläpitoa varten"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Salli sovelluksen lukea, muokata ja poistaa kaikkia tiedostoja tällä laitteella ja yhdistetyillä tallennuslaitteilla. Jos sallit tämän, sovelluksella on pääsy tiedostoihin ilman, että sinulle ilmoitetaan asiasta erikseen."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Voi päästä kaikkiin tiedostoihin"</string>
|
||||
<string name="voice_activation_apps_title" msgid="7130045161611529825">"Puheaktivointisovellukset"</string>
|
||||
<string name="permit_voice_activation_apps" msgid="9152780172988949319">"Salli puheaktivointi"</string>
|
||||
<string name="allow_voice_activation_apps_description" msgid="6369745626995060656">"Puheaktivoinnilla voit laittaa hyväksyttyjä sovelluksia päälle ääniohjatusti. Sisäänrakennettu mukautuva tunnistus varmistaa, että datasi pysyy yksityisenä.\n\n"<a href="">"Lisätietoa suojatusta ja mukautuvasta tunnistuksesta"</a></string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Koko näytön ilmoitukset"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Salli sovelluksen lähettää koko näytön ilmoituksia"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Salli sovelluksen näyttää koko näytön ilmoituksia, kun laite on lukittu. Sovellukset voivat käyttää tällaisia ilmoituksia hälytyksistä, saapuvista puheluista tai muista tärkeistä asioista ilmoittamiseen."</string>
|
||||
@@ -4087,6 +4086,7 @@
|
||||
<string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Datavaroitus <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Dataraja <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Datavaroitus <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Dataraja <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Operaattorin mittaama datan määrä voi erota laitteen mittaustuloksesta."</string>
|
||||
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Ei sisällä operaattoriverkkojen käyttämää dataa"</string>
|
||||
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> käytetty"</string>
|
||||
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Aseta datankäyttövaroitus"</string>
|
||||
@@ -4388,7 +4388,6 @@
|
||||
<string name="storage_documents" msgid="7873134307844320096">"Dokumentit"</string>
|
||||
<string name="storage_other" msgid="7922190148479988838">"Muu"</string>
|
||||
<string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Sovellukset"</string>
|
||||
<string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Dokumentit ja muut"</string>
|
||||
<string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Järjestelmä"</string>
|
||||
<string name="storage_os_name" msgid="4637680493234672410">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_temporary_files" msgid="8254109904032452219">"Väliaikaiset järjestelmätiedostot"</string>
|
||||
@@ -4423,16 +4422,17 @@
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Ensisijainen palvelu salasanoille, avainkoodeille ja automaattiselle täytölle"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Laitetaanko %1$s pois päältä?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Laitetaanko tämä palvelu pois päältä?</b> <br/> <br/> Tallennettuja tietoja (esimerkiksi salasanoja, avainkoodeja ja maksutapoja) ei täytetä, kun kirjaudut sisään. Jos haluat käyttää tallennettuja tietoja, valitse salasana, avainkoodi tai datapalvelu."</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="6214673787161409996">"Salasanat, avainkoodit ja autom. täyttö"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"<b>Laita kaikki palvelut pois päältä?</b> <br/> <br/> Salasanat, avainkoodit ja muut tiedot eivät ole saatavilla automaattista täyttöä varten kirjautuessasi sisään"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="648242372086733541">"Salasanat, avainkoodit ja tilit"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"<b>Laitetaanko kaikki palvelut pois päältä?</b> <br/> <br/> Salasanat, avainkoodit ja muut tiedot eivät ole saatavilla automaattista täyttöä varten kirjautuessasi sisään"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"<b>Vaihda haluamaksesi palveluksi <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Uudet salasanat, avainkoodit ja muut tiedot tallennetaan nyt tänne. <xliff:g id=app_name example=Palveluntarjoaja>%1$s</xliff:g> voi päätellä näytön näkymän perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Käytetäänkö: %1$s?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_on_off_switch_content_description (2930826358220917851) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"Laita pois päältä"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"Muuta"</string>
|
||||
<string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"Sinulla voi olla samaan aikaan vain viisi palvelua päällä"</string>
|
||||
<string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"Laita vähintään yksi palvelu pois päältä, jotta voit lisätä toisen"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_main_settings_intro_text (4981603639240772620) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_main_settings_intro_text" msgid="4981603639240772620">"Valitse haluamasi palvelu, jotta voit tallentaa dataa sisäänkirjautumisen ja automaattisen täytön ehdotuksia varten. Laita lisäpalvelut päälle, jos haluat ehdotuksia myös niiltä."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s päättelee näytön kohteiden perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti."</string>
|
||||
<string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Salasanojen, avainkoodien ja datapalveluiden rajoitus"</string>
|
||||
<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Sinulla voi olla yhtä aikaa aktiivisena enintään viisi salasanaa, avainkoodia ja datapalvelua. Laita palvelu pois päältä, jos haluat lisätä uusia sellaisia."</string>
|
||||
@@ -4501,7 +4501,7 @@
|
||||
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fin hallinta"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Anna sovelluksen hallita Wi-Fiä"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Anna sovelluksen asettaa Wi-Fi päälle ja pois päältä, hakea Wi-Fi-verkkoja ja yhdistää niihin, lisätä ja poistaa verkkoja ja käynnistää paikallisen hotspotin."</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Käynnistä NFC:llä"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Käynnistys NFC:llä"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Salli käynnistäminen, kun NFC skannataan"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Salli tämän sovelluksen käynnistyä, kun NFC-tagi skannataan.\nJos tämä lupa myönnetään, sovellus on saatavilla vaihtoehtona aina, kun tagi havaitaan."</string>
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Toista mediasisältöä:"</string>
|
||||
@@ -5054,7 +5054,7 @@
|
||||
<string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Näytä kodin ohjauspainikkeet näytönsäästäjässä"</string>
|
||||
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Lisää asetuksia"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Valitse näytönsäästäjä"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Valitse, mitä näytölläsi näkyy, kun tabletti ei ole telineessä. Laitteesi saattaa käyttää enemmän virtaa, kun näytönsäästäjä on käytössä."</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Valitse, mitä näytölläsi näkyy, kun tabletti on telineessä. Laitteesi saattaa käyttää enemmän virtaa, kun näytönsäästäjä on käytössä."</string>
|
||||
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Yksilöi"</string>
|
||||
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Muokkaa <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Vapaamuotoisen tilan käyttöönotto edellyttää uudelleenkäynnistystä."</string>
|
||||
@@ -5189,10 +5189,7 @@
|
||||
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
|
||||
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Salasana on nyt otettu käyttöön"</string>
|
||||
<string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Näytä osoitin kohdistettaessa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_drm_settings_title (897424966554739867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for force_swcrypto_fallback_title (8053166299808645593) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for force_swcrypto_fallback_summary (181969966310309701) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"Median DRM-asetukset"</string>
|
||||
<string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Pakota ohjelmiston suojauksen salaus"</string>
|
||||
<string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Pakota DRM-avaimen hallinta käyttämään ohjelmistopohjaista whitebox-salausta"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user