Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I467462136cb69c37a596f3c91dc4cd16a08fa409
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2012-11-29 11:08:28 -08:00
parent d05ad95709
commit 487cbe77f5

View File

@@ -1707,7 +1707,7 @@
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Zakázat data na pozadí v mobilních sítích. Používat jiné sítě."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Data na pozadí u aplikace omezíte nastavením limitu mob. dat."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Pokud budou k dispozici pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat."\n\n"Vhodnější způsoby řízení využívání dat naleznete v nastaveních aplikace."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Pokud budou k dispozici pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat."\n\n"Vhodnější způsoby řízení využívání dat naleznete v nastavení aplikace."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Omezení dat na pozadí je k dispozici pouze v případě, že jste nastavili limit přenosu mobilních dat."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnout aut. synchronizaci dat?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu."\n\n"Některé účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."\n\n"Typy informací, které se budou v jednotlivých účtech synchronizovat, nastavíte v části Nastavení &gt; Účty."</string>