Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Iba35cb7d087b0c2ebb9dd6f00ebccc4fd0bd6558
This commit is contained in:
@@ -201,10 +201,12 @@
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Nyelv hozzáadása"</string>
|
||||
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Régió beállítása"</string>
|
||||
<string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"Adja meg a nyelvet"</string>
|
||||
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"További nyelvi beállítások"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Regionális preferenciák"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Mértékegységekkel és számokkal kapcsolatos preferenciák beállítása"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Tudassa az alkalmazásokkal a regionális preferenciáit, hogy személyre szabhassák a felhasználói élményt."</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Ahol lehetséges, ott az alkalmazások az Ön regionális preferenciáit használják majd."</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_category_title" msgid="6754667410178749022">"Regionális preferenciáik"</string>
|
||||
<string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Hőmérséklet"</string>
|
||||
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"A hét első napja"</string>
|
||||
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Számbeállítások"</string>
|
||||
@@ -907,6 +909,8 @@
|
||||
<string name="external_display_change_resolution_footer_title" msgid="9024291681663573443">"Az elforgatás vagy a felbontás módosítása leállíthatja az aktuálisan futó alkalmazásokat"</string>
|
||||
<string name="external_display_not_found_footer_title" msgid="8882902921634316363">"A képernyő tükrözéséhez az eszköznek csatlakoznia kell egy külső kijelzőhöz"</string>
|
||||
<string name="external_display_more_options_title" msgid="1222751990705118774">"További lehetőségek"</string>
|
||||
<!-- no translation found for external_display_topology_hint (854973327795578470) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Tartalomátküldés"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"tükrözés"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Vezeték nélküli kijelző engedélyezése"</string>
|
||||
@@ -1320,7 +1324,8 @@
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Az Alvásidő mód beállításai"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_modes_footer_summary" msgid="1041117250408363391">"{count,plural,offset:2 =0{A módok a sötét témát is aktiválhatják}=1{A(z) {mode_1} a sötét témát is aktiválja}=2{A(z) {mode_1} és a(z) {mode_2} a sötét témát is aktiválja}=3{A(z) {mode_1}, a(z) {mode_2} és a(z) {mode_3} a sötét témát is aktiválja}other{A(z) {mode_1}, a(z) {mode_2} és # további a sötét témát is aktiválja}}"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_modes_footer_action" msgid="80671811848446248">"Módbeállítások"</string>
|
||||
<string name="even_dimmer_display_title" msgid="6731255736830410149">"Még kevesebb fényerő"</string>
|
||||
<!-- no translation found for even_dimmer_display_title (4509732439977906028) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="even_dimmer_display_summary" msgid="120301078873242172">"Engedélyezi az eszköz számára, hogy a szokásosnál kevesebb fényerővel működjön"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Képernyő időkorlátja"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktivitás után"</string>
|
||||
@@ -2004,8 +2009,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Kattintás a jobb alsó sarokban"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Több beállítás: kattintson az érintőpad jobb alsó sarkában"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Mutató sebessége"</string>
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (7130739855086106052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="7130739855086106052">"Koppintás három ujjal"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Mutató színe"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Mutatókitöltés-stílus módosítása: fekete"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Mutatókitöltés-stílus módosítása: zöld"</string>
|
||||
@@ -2020,16 +2024,11 @@
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Érintőpad-kézmozdulatok megismerése"</string>
|
||||
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"érintőpad, érintő pad, egér, kurzor, görgetés, csúsztatás, kattintás jobb egérgombbal, kattintás, mutató"</string>
|
||||
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"kattintás jobb egérgombbal, koppintás"</string>
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (5274906692591143158) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_launch_gemini (4030401656711588982) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_home (6526301745535089812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_back (2898205524575684271) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_recent_apps (5578228979519733605) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="5274906692591143158">"Középső gombos kattintás"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"A Segéd indítása"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Ugrás a kezdőképernyőre"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Vissza"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_recent_apps" msgid="5578228979519733605">"Legutóbbi alkalmazások megtekintése"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Ugrás a főoldalra"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Csúsztasson gyorsan felfelé 3 ujjával bárhol az érintőpadon"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Vissza"</string>
|
||||
@@ -4875,7 +4874,8 @@
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"További információ a műholdas üzenetváltásról"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Nem lehetséges a(z) <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> bekapcsolása"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"A(z) <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> bekapcsolásához előbb szakítsa meg a műholdas kapcsolatot"</string>
|
||||
<!-- no translation found for category_title_satellite_connectivity (7540022356863917632) -->
|
||||
<string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7540022356863917632">"Műholdas kapcsolat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_connectivity (80680165723879149) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Hozzáférési pontok nevei"</string>
|
||||
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
|
||||
@@ -5063,6 +5063,10 @@
|
||||
<string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="2999817238546170627">"Ön jelenleg a lapmérettől független mód 16 kB-os módjában van. A szoftverek integritása nem garantálható ebben a módban, és a telefonon tárolt összes adat veszélyben lehet, amíg a rendszerindító zárolása fel van oldva. Egyes funkciók le lesznek tiltva ezekben a módokban, ezért előfordulhat, hogy néhány alkalmazás nem működik. Ha szeretne visszalépni az éles üzemmódba, váltson vissza a 4 kB-os módra, majd zárolja az eszköz rendszerindítóját. Ezzel újra visszaállítja az eszközt a gyári beállításokra, és egyúttal az éles beállításokra is. Miután az eszköz sikeresen elindította az Android rendszert, tiltsa le az OEM-feloldást a Fejlesztői beállítások funkcióban. Ha az eszköz nem indítja el az Android rendszert, vagy nem stabil, telepítse újra az eszközt a legújabb gyári képfájlokkal a következő oldalon leírt módon: <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a>. Másik megoldásként használhatja a <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> webhelyet is, ahol válassza a következő lehetőségeket: „Wipe Device” (Eszközadatok visszaállíthatatlan törlése), „Lock Bootloader” (Rendszerindító zárolása) és „Force Flash all partitions” (Összes partíció telepítésének kényszerítése)."</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="1658444283036376361">"16 kB-os, lapmérettől független mód"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Továbbiak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_16k_app_compat_title (4173159228844992989) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_16k_app_compat_details (3847293423550174952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Hibajelentés kezelője"</string>
|
||||
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Meghatározza, hogy melyik alkalmazás kezeli a Hibajelentés gyorsparancsot az eszközön."</string>
|
||||
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Személyes"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user