Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iba35cb7d087b0c2ebb9dd6f00ebccc4fd0bd6558
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-27 13:21:01 -08:00
parent aa34351180
commit 4871bb17f6
84 changed files with 1536 additions and 1168 deletions

View File

@@ -139,7 +139,7 @@
<string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Mostra-ho tot"</string>
<string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"Mostra-ho tot"</string>
<string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Llapis òptic"</string>
<string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"Prem el botó del darrere"</string>
<string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"Premuda del botó del darrere"</string>
<string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> (perfil de treball)"</string>
<string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Escriu als camps de text"</string>
<string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Ignora totes les premudes del botó del llapis òptic"</string>
@@ -201,10 +201,12 @@
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Afegeix un idioma"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Preferència de regió"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"Escriu el nom de l\'idioma"</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Més opcions de configuració d\'idioma"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Preferències regionals"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Estableix preferències d\'unitats i de números"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Permet a les aplicacions conèixer les preferències regionals perquè puguin personalitzar la teva experiència."</string>
<string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Les aplicacions utilitzaran les teves preferències regionals quan sigui possible."</string>
<string name="regional_preferences_category_title" msgid="6754667410178749022">"Preferències regionals"</string>
<string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Temperatura"</string>
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Primer dia de la setmana"</string>
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Preferències de números"</string>
@@ -907,6 +909,8 @@
<string name="external_display_change_resolution_footer_title" msgid="9024291681663573443">"Canviar la rotació o la resolució pot aturar les aplicacions que s\'estiguin executant ara mateix"</string>
<string name="external_display_not_found_footer_title" msgid="8882902921634316363">"El dispositiu ha d\'estar connectat a una pantalla externa per duplicar la pantalla"</string>
<string name="external_display_more_options_title" msgid="1222751990705118774">"Més opcions"</string>
<!-- no translation found for external_display_topology_hint (854973327795578470) -->
<skip />
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Emet"</string>
<string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"duplicar"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Activa pantalla sense fil"</string>
@@ -1320,7 +1324,8 @@
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Configuració del mode Hora de dormir"</string>
<string name="dark_ui_modes_footer_summary" msgid="1041117250408363391">"{count,plural,offset:2 =0{Els modes també poden activar el tema fosc}=1{{mode_1} també activa el tema fosc}=2{{mode_1} i {mode_2} també activen el tema fosc}=3{{mode_1}, {mode_2} i {mode_3} també activen el tema fosc}other{{mode_1}, {mode_2} i # més també activen el tema fosc}}"</string>
<string name="dark_ui_modes_footer_action" msgid="80671811848446248">"Configuració dels modes"</string>
<string name="even_dimmer_display_title" msgid="6731255736830410149">"Encara més atenuat"</string>
<!-- no translation found for even_dimmer_display_title (4509732439977906028) -->
<skip />
<string name="even_dimmer_display_summary" msgid="120301078873242172">"Permet que el dispositiu s\'atenuï més de l\'habitual"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Temps d\'espera de la pantalla"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Després de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
@@ -2004,8 +2009,7 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Fes clic a la part inferior dreta"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Fes clic a l\'extrem inferior dret del ratolí per a més opcions"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Velocitat del punter"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (7130739855086106052) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="7130739855086106052">"Utilitza el toc amb tres dits"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Color del punter"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Canvia emplenament del punter a negre"</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Canvia emplenament del punter a verd"</string>
@@ -2020,16 +2024,11 @@
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Aprèn els gestos del ratolí tàctil"</string>
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"ratolí tàctil, ratolí, cursor, desplaçar-se, lliscar, fer clic amb el botó dret, fer clic, punter"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"fer clic amb el botó dret, tocar"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (5274906692591143158) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_launch_gemini (4030401656711588982) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_home (6526301745535089812) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_back (2898205524575684271) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_recent_apps (5578228979519733605) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="5274906692591143158">"Clic central"</string>
<string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Inicia l\'Assistent"</string>
<string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Ves a la pàgina d\'inici"</string>
<string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Torna"</string>
<string name="three_finger_tap_recent_apps" msgid="5578228979519733605">"Mostra les aplicacions recents"</string>
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Ves a la pàgina d\'inici"</string>
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Fes lliscar tres dits cap amunt al ratolí tàctil"</string>
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Torna"</string>
@@ -4876,6 +4875,8 @@
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"No es pot activar <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Per activar <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, primer finalitza la connexió per satèl·lit"</string>
<string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7540022356863917632">"Connectivitat per satèl·lit"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_connectivity (80680165723879149) -->
<skip />
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Noms de punts d\'accés"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"No està disponible quan està connectat a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -5062,6 +5063,10 @@
<string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="2999817238546170627">"Estàs utilitzant l\'opció de 16 kB del mode independent de la pàgina. No es pot garantir la integritat del programari en aquest mode, i les dades que estiguin emmagatzemades al dispositiu mentre el bootloader està desbloquejat poden estar en perill. Com que es desactivaran algunes funcions en aquests modes, és possible que algunes aplicacions no funcionin. Per entrar al mode de producció de nou, has de tornar al mode de 4 kB i, a continuació, bloquejar el bootloader del dispositiu. Aquesta acció tornarà a restablir les dades de fàbrica del dispositiu i en restaurarà la configuració de producció. Quan el dispositiu s\'iniciï a Android correctament, desactiva el desbloqueig OEM a Opcions per a desenvolupadors. Si el dispositiu no es pot iniciar a Android o és inestable, torna a instal·lar-hi les darreres imatges de fàbrica des de &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt; o utilitza &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; i selecciona Neteja el dispositiu, Bloqueja el bootloader i Força la instal·lació de totes les particions."</string>
<string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="1658444283036376361">"Mode independent de la pàgina de 16 kB"</string>
<string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Més informació"</string>
<!-- no translation found for enable_16k_app_compat_title (4173159228844992989) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_16k_app_compat_details (3847293423550174952) -->
<skip />
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Gestor d\'informes d\'errors"</string>
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Determina quina aplicació gestiona la drecera de l\'informe d\'errors al dispositiu."</string>
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Personal"</string>