Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iba35cb7d087b0c2ebb9dd6f00ebccc4fd0bd6558
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-27 13:21:01 -08:00
parent aa34351180
commit 4871bb17f6
84 changed files with 1536 additions and 1168 deletions

View File

@@ -201,10 +201,12 @@
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Dodajte jezik"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Izbor regije"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"Upišite ime jezika"</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Više postavki jezika"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Regionalne postavke"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Postavite preference za jedinice i brojeve"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Omogućite aplikacijama da znaju vaše regionalne postavke da mogu personalizirati vaše iskustvo."</string>
<string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Aplikacije će koristiti vaše regionalne postavke kada je to moguće."</string>
<string name="regional_preferences_category_title" msgid="6754667410178749022">"Regionalne postavke"</string>
<string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Temperatura"</string>
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Prvi dan u sedmici"</string>
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Postavke brojeva"</string>
@@ -907,6 +909,8 @@
<string name="external_display_change_resolution_footer_title" msgid="9024291681663573443">"Promjena rotacije ili rezolucije može zaustaviti sve trenutno pokrenute aplikacije"</string>
<string name="external_display_not_found_footer_title" msgid="8882902921634316363">"Da preslikate ekran, uređaj mora biti povezan s vanjskim ekranom"</string>
<string name="external_display_more_options_title" msgid="1222751990705118774">"Više opcija"</string>
<!-- no translation found for external_display_topology_hint (854973327795578470) -->
<skip />
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Emitiranje"</string>
<string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"preslikavanje"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Omogući bežični prikaz"</string>
@@ -1320,7 +1324,8 @@
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Postavke načina rada za spavanje"</string>
<string name="dark_ui_modes_footer_summary" msgid="1041117250408363391">"{count,plural,offset:2 =0{Načini rada također mogu aktivirati tamnu temu}=1{Način rada {mode_1} također aktivira tamnu temu}=2{Načini rada {mode_1} i {mode_2} također aktiviraju tamnu temu}=3{Načini rada {mode_1}, {mode_2} i {mode_3} također aktiviraju tamnu temu}one{Načini rada {mode_1} i {mode_2} te još # način rada također aktiviraju tamnu temu}few{Načini rada {mode_1} i {mode_2} te još # načina rada također aktiviraju tamnu temu}other{Načini rada {mode_1} i {mode_2} te još # načina rada također aktiviraju tamnu temu}}"</string>
<string name="dark_ui_modes_footer_action" msgid="80671811848446248">"Postavke načina rada"</string>
<string name="even_dimmer_display_title" msgid="6731255736830410149">"Još tamnije"</string>
<!-- no translation found for even_dimmer_display_title (4509732439977906028) -->
<skip />
<string name="even_dimmer_display_summary" msgid="120301078873242172">"Dozvolite uređaju da bude tamniji nego inače"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Istek vremena ekrana"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Nakon <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string>
@@ -2004,8 +2009,7 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Klik u donjem desnom uglu"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Kliknite u donjem desnom uglu dodirne podloge za više opcija"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Brzina pokazivača"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (7130739855086106052) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="7130739855086106052">"Koristi dodir s tri prsta"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Boja pokazivača"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Promjena ispune pokazivača u crnu"</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Promjena ispune pokazivača u zelenu"</string>
@@ -2020,16 +2024,11 @@
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Naučite pokrete dodirne podloge"</string>
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"dodirna tabla, tabla na dodir, miš, kursor, klizanje, prevlačenje, desni klik, klik, pokazivač"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"desni klik, dodir"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (5274906692591143158) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_launch_gemini (4030401656711588982) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_home (6526301745535089812) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_back (2898205524575684271) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_recent_apps (5578228979519733605) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="5274906692591143158">"Srednji klik"</string>
<string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Pokreni Asistenta"</string>
<string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Idi na početnu stranicu"</string>
<string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Nazad"</string>
<string name="three_finger_tap_recent_apps" msgid="5578228979519733605">"Prikaži nedavne aplikacije"</string>
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Idite na početni ekran"</string>
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Prevucite nagore s tri prsta bilo gdje na dodirnoj podlozi"</string>
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Nazad"</string>
@@ -4875,7 +4874,8 @@
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Više o satelitskoj razmjeni poruka"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Nije moguće uključiti <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Da uključite <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, prvo prekinite satelitsku vezu"</string>
<!-- no translation found for category_title_satellite_connectivity (7540022356863917632) -->
<string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7540022356863917632">"Satelitska povezivost"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_connectivity (80680165723879149) -->
<skip />
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Nazivi pristupne tačke"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
@@ -5063,6 +5063,10 @@
<string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="2999817238546170627">"U načinu ste rada od 16 kB neovisnom o veličini stranice. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima rada, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da ponovo uđete u proizvodni način rada, morate se vratiti u način rada od 4 kB i zatim otključati program za učitavanje operativnog sistema na uređaju. To će ponovo vratiti uređaj na fabričke postavke i vratiti proizvodne postavke. Nakon što se uređaj uspješno pokrene u Androidu, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programere. Ako se uređaj ne pokrene u Androidu ili ako je nestabilan, reprogramirajte uređaj najnovijim fabričkim slikama sa &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt; ili upotrijebite &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; i odaberite \"Uništi sve podatke na uređaju\"\', \"Zaključaj program za učitavanje operativnog sistema\" i \"Prisilno programiraj sve particije\"."</string>
<string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="1658444283036376361">"Način rada od 16 kB neovisan o veličini stranice"</string>
<string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Pročitajte više"</string>
<!-- no translation found for enable_16k_app_compat_title (4173159228844992989) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_16k_app_compat_details (3847293423550174952) -->
<skip />
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Obrađivač izvještaja o greškama"</string>
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Određuje koja aplikacija obrađuje prečicu za Izvještaj o greškama na uređaju."</string>
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Lično"</string>