Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iba35cb7d087b0c2ebb9dd6f00ebccc4fd0bd6558
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-27 13:21:01 -08:00
parent aa34351180
commit 4871bb17f6
84 changed files with 1536 additions and 1168 deletions

View File

@@ -201,10 +201,12 @@
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Dodajte jezik"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Podešavanje regiona"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"Unesite naziv jezika"</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Još podešavanja jezika"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Regionalna podešavanja"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Izaberite podešavanja jedinica i brojeva"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Omogućite aplikacijama da saznaju vaša regionalna podešavanja kako bi mogle da personalizuju vaš doživljaj."</string>
<string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Aplikacije će koristiti regionalna podešavanja kada je to moguće."</string>
<string name="regional_preferences_category_title" msgid="6754667410178749022">"Regionalna podešavanja"</string>
<string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Temperatura"</string>
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Prvi dan nedelje"</string>
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Podešavanja brojeva"</string>
@@ -907,6 +909,8 @@
<string name="external_display_change_resolution_footer_title" msgid="9024291681663573443">"Promena rotacije ili rezolucije može da zaustavi sve aplikacije koje su trenutno aktivne"</string>
<string name="external_display_not_found_footer_title" msgid="8882902921634316363">"Uređaj mora da bude povezan sa spoljnim ekranom da bi se preslikao ceo ekran"</string>
<string name="external_display_more_options_title" msgid="1222751990705118774">"Još opcija"</string>
<!-- no translation found for external_display_topology_hint (854973327795578470) -->
<skip />
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Prebacivanje"</string>
<string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"preslikati"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Omogući bežični prikaz"</string>
@@ -1320,7 +1324,8 @@
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Podešavanja režima za spavanje"</string>
<string name="dark_ui_modes_footer_summary" msgid="1041117250408363391">"{count,plural,offset:2 =0{Režimi mogu i da aktiviraju tamnu temu}=1{{mode_1} aktivira i tamnu temu}=2{{mode_1} i {mode_2} aktiviraju i tamnu temu}=3{{mode_1}, {mode_2} i {mode_3} aktiviraju i tamnu temu}one{{mode_1}, {mode_2} i još # aktiviraju i tamnu temu}few{{mode_1}, {mode_2} i još # aktiviraju i tamnu temu}other{{mode_1}, {mode_2} i još # aktiviraju i tamnu temu}}"</string>
<string name="dark_ui_modes_footer_action" msgid="80671811848446248">"Podešavanja režima"</string>
<string name="even_dimmer_display_title" msgid="6731255736830410149">"Još slabije osvetljenje"</string>
<!-- no translation found for even_dimmer_display_title (4509732439977906028) -->
<skip />
<string name="even_dimmer_display_summary" msgid="120301078873242172">"Dozvolite da osvetljenje uređaja bude slabije nego obično"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Gašenje ekrana"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Posle <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string>
@@ -2004,8 +2009,7 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Klik dole desno"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Za više opcija, kliknite na donji desni ugao tačpeda"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Brzina pokazivača"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (7130739855086106052) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="7130739855086106052">"Koristite dodir pomoću tri prsta"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Boja pokazivača"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Promenite stil popune u crno"</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Promenite stil popune u zeleno"</string>
@@ -2020,16 +2024,11 @@
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Naučite pokrete za tačped"</string>
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"dodirna tabla, miš, kursor, skrolovanje, prevlačenje, desni klik, klik, pokazivač"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"desni klik, dodir"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (5274906692591143158) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_launch_gemini (4030401656711588982) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_home (6526301745535089812) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_back (2898205524575684271) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_recent_apps (5578228979519733605) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="5274906692591143158">"Srednji klik"</string>
<string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Pokreni Pomoćnik"</string>
<string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Idi na početni ekran"</string>
<string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Nazad"</string>
<string name="three_finger_tap_recent_apps" msgid="5578228979519733605">"Prikaži nedavne aplikacije"</string>
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Idi na početni ekran"</string>
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Prevucite nagore sa tri prsta bilo gde na tačpedu"</string>
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Nazad"</string>
@@ -4876,6 +4875,8 @@
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Ne može da se uključi <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Da biste uključili <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, prvo završite satelitsku vezu"</string>
<string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7540022356863917632">"Satelitska veza"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_connectivity (80680165723879149) -->
<skip />
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Nazivi pristupnih tačaka"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"Naziv pristupne tačke"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Nedostupno kada je povezano sa: <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -5062,6 +5063,10 @@
<string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="2999817238546170627">"Koristite režim od 16 KB u okviru režima nezavisnog od veličine stranice. U ovom režimu ne može da se garantuje integritet softvera, pa mogu biti ugroženi podaci koji se čuvaju na telefonu dok je pokretački program otključan. Neke funkcije su onemogućene u ovim režimima, što znači da neke aplikacije možda neće raditi. Da biste uređaj ponovo vratili u proizvodni režim, morate da ga vratite na režim od 4 KB i zaključate pokretački program uređaja. To će ponovo resetovati uređaj na fabrička podešavanja i vratiti ga na proizvodna podešavanja. Kada se na uređaju uključi Android, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programera. Ako je uređaj nestabilan ili se na njemu ne uključi Android, ponovo ga flešujte koristeći najnovije slike sa fabričkim podešavanjima sa &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt;. Možete i da koristite &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; i izaberete Obriši uređaj, Zaključaj pokretački program i Prinudno flešuj sve particije."</string>
<string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="1658444283036376361">"Režim od 16 kB nezavisan od veličine stranice"</string>
<string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Pročitajte više"</string>
<!-- no translation found for enable_16k_app_compat_title (4173159228844992989) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_16k_app_compat_details (3847293423550174952) -->
<skip />
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Obrađivač izveštaja o grešci"</string>
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Određuje koja aplikacija upravlja prečicom za izveštaj o grešci na uređaju."</string>
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Lično"</string>
@@ -5504,7 +5509,7 @@
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert" msgid="4129498127640454717">"Lozinka mora da sadrži od 4 do 16 znakova i može da sadrži samo slova, brojeve i simbole"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"Skener QR koda"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"Treba vam pomoć?"</annotation></string>
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Podešavanja pretrage"</string>
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Pretražite podešavanja"</string>
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"kontakti, memorijski prostor, nalog"</string>
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Memorijski prostor za kontakte"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Samo uređaj"</string>