Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic4a3a9d8b81c0512788ca40b3a28900de0680856
This commit is contained in:
@@ -785,6 +785,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Maximum připojených audiozařízení Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Vyberte maximální počet připojených audiozařízení Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Odesílání"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"zrcadlení"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Povolit bezdrátové zobrazení"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"V okolí nebyla nalezena žádná zařízení."</string>
|
||||
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Připojování"</string>
|
||||
@@ -1477,6 +1478,7 @@
|
||||
<string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Prozkoumat"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Uvolnit místo"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Spravovat úložiště"</string>
|
||||
<string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"vymazat, úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"Připojení USB k počítači"</string>
|
||||
<string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Připojit jako"</string>
|
||||
<string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Zařízení pro média (MTP)"</string>
|
||||
@@ -1890,7 +1892,12 @@
|
||||
<string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Neznámé zdroje"</string>
|
||||
<string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Povolit všechny zdroje aplikací"</string>
|
||||
<string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Nedávno otevřené aplikace"</string>
|
||||
<string name="see_all_apps_title" msgid="8363320482315507386">"Zobrazit všechny aplikace (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400">
|
||||
<item quantity="few">Zobrazit všechny aplikace (%1$d)</item>
|
||||
<item quantity="many">Zobrazit všechny aplikace (%1$d)</item>
|
||||
<item quantity="other">Zobrazit všechny aplikace (%1$d)</item>
|
||||
<item quantity="one">Zobrazit všechny aplikace</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Kontaktujte administrátora IT"</string>
|
||||
<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Mohou vám pomoci resetovat PIN, gesto či heslo"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Tablet a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku ze strany neznámých aplikací. Instalací aplikací z tohoto zdroje vyjadřujete souhlas s tím, že nesete odpovědnost za případné poškození tabletu nebo ztrátu dat, které jejich používání může způsobit."</string>
|
||||
@@ -2067,6 +2074,7 @@
|
||||
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Jazyk"</string>
|
||||
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klávesnice"</string>
|
||||
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Softwarová klávesnice"</string>
|
||||
<string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
|
||||
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Dostupná softwarová klávesnice"</string>
|
||||
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Spravovat softwarové klávesnice"</string>
|
||||
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Asistence ke klávesnici"</string>
|
||||
@@ -3383,6 +3391,7 @@
|
||||
<string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
|
||||
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Výchozí zvuk budíku"</string>
|
||||
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"Vibrace u volání"</string>
|
||||
<string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"Vibrace"</string>
|
||||
<string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"Vypnout vibrace"</string>
|
||||
<string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Vždy vibrovat"</string>
|
||||
<string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Nejdřív vibrace a postupně vyzvánění"</string>
|
||||
@@ -3726,6 +3735,8 @@
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Propojit tyto aplikace"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Propojené aplikace sdílejí oprávnění a mají vzájemný přístup k datům."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Připojujte pouze aplikace, kterým důvěřujete, že nebudou sdílet osobní údaje s vaším administrátorem IT."</string>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_3 (444428694843299854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Svěřit pracovní aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> vaše osobní data?"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Připojujte pouze aplikace, kterým důvěřujete, že nebudou sdílet osobní údaje s vaším administrátorem IT."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Data aplikací"</string>
|
||||
@@ -3870,8 +3881,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Zprávy, které smí vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Pokud chcete, aby povolené zprávy vydávaly zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí zprávy. Nastavení můžete upravit, aby se vám dovolali kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Budete přijímat všechny zprávy"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Budete přijímat všechny hovory"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Kdokoli vám může poslat zprávu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Kdokoli se vám může dovolat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_count_none" msgid="7928563147160462589">"Žádné"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_contacts_count" formatted="false" msgid="3434092344686708445">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> kontakty</item>
|
||||
@@ -3987,7 +3998,7 @@
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Připnutí aplikace"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Připnutí aplikace vám umožňuje nechat aktuální obrazovku zobrazenou, dokud ji neodepnete. Tuto funkci lze použít, například když chcete nechat důvěryhodného přítele hrát konkrétní hru. \n\nKdyž je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nPoužití připnutí aplikace: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Připnutí aplikace vám umožňuje nechat aktuální obrazovku zobrazenou, dokud ji neodepnete. Tuto funkci lze použít, například když chcete nechat důvěryhodného přítele hrát konkrétní hru. \n\nKdyž je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nChcete-li s někým bezpečně sdílet zařízení, zkuste namísto toho použít režim hosta. \n\nPoužití připnutí aplikace: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Když je aplikace připnutá: \n\n• Může mít přístup k soukromým datům \n (například kontaktům a obsahu e-mailů) \n• Připnutá aplikace může otevírat další aplikace \n\nPřipnutí aplikace používejte pouze s lidmi, kterým důvěřujete."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Když je aplikace připnutá: \n\n• Může mít přístup k soukromým datům \n (například kontaktům a obsahu e-mailů) \n• Připnutá aplikace může otevírat další aplikace \n\nPřipnutí aplikace používejte pouze s lidmi, kterým důvěřujete."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Před uvolněním požádat o PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Před uvolněním požádat o heslo"</string>
|
||||
@@ -4073,6 +4084,8 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Nebyla udělena žádná oprávnění"</string>
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Nevyžaduje žádná oprávnění"</string>
|
||||
<!-- no translation found for runtime_permissions_summary_control_app_access (3744591396348990500) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Všechny aplikace"</string>
|
||||
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Nainstalované aplikace"</string>
|
||||
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Okamžité aplikace"</string>
|
||||
@@ -4824,7 +4837,7 @@
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Povolit aplikaci ovládat Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Povolte této aplikaci zapínat a vypínat Wi-Fi, vyhledávat sítě Wi-Fi a připojovat se k nim, přidávat nebo odstraňovat sítě nebo nastavit místní hotspot"</string>
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Kde přehrávat média"</string>
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Pustit <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> na"</string>
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Pustit <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> přes"</string>
|
||||
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Toto zařízení"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Telefon"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Tablet"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user