Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Ieb6af16365681984ceafb048d338d8132df0e3bc
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-06-21 11:31:13 -07:00
parent 55dfd8a86b
commit 47baa07ba6
170 changed files with 268 additions and 697 deletions

View File

@@ -121,12 +121,6 @@
<item msgid="3079489731769553856">"TTLS"</item>
<item msgid="35269224158638258">"PWD"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wifi_ap_band_config_full:0 (1085243288162893079) -->
<!-- no translation found for wifi_ap_band_config_full:1 (5531376834915607202) -->
<!-- no translation found for wifi_ap_band_summary_full:0 (7176872102094020362) -->
<!-- no translation found for wifi_ap_band_summary_full:1 (311895158827229479) -->
<!-- no translation found for wifi_ap_band_config_2G_only:0 (7006771583217001015) -->
<!-- no translation found for wifi_ap_band_config_2G_only:1 (8904289885593822837) -->
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
<item msgid="5085064298144493867">"Stisknutí tlačítka"</item>
<item msgid="1624323946324499595">"PIN ze sdíleného zařízení"</item>

View File

@@ -878,6 +878,7 @@
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Automatické"</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pásmo 2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"Pásmo 5,0 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"Upřednostňované pásmo 5,0 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Vyberte alespoň jedno pásmo pro hotspot Wi-Fi:"</string>
@@ -3237,7 +3238,7 @@
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Ztlumeno, ale povolit <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Ztlumeno, ale povolit <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Zprávy, události a připomenutí"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Když je zapnut režim Nerušit, zprávy, připomenutí a události budou ztlumeny (kromě položek, které povolíte výše). Nastavení zpráv můžete upravit, aby vás mohli kontaktovat kamarádi, členové rodiny nebo jiní vybraní lidé."</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"Když je zapnut režim Nerušit, zprávy, připomenutí a události budou ztlumeny (kromě položek, které povolíte výše). Nastavení zpráv můžete upravit, aby vás mohli kontaktovat kamarádi, členové rodiny nebo jiní vybraní lidé."</string>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Hotovo"</string>
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Nastavení"</string>
<string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Oznámení bez vizuálního a zvukového upozornění"</string>