Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5e359b740adf707c529d401cb4a455e2907c56b2
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-04-01 21:07:30 -07:00
parent 4effcddb62
commit 46983b5a6e
85 changed files with 6147 additions and 6198 deletions

View File

@@ -2655,7 +2655,7 @@
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN とアプリユーザー証明書"</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"WiFi 証明書"</string>
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"あなたのデータが公開されます"</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"CA 証明書は、ウェブサイト、アプリ、VPN が暗号化を行う際に使用されます。信頼できる認証局の CA 証明書のみをインストールしてください。\n\nCA 証明書をインストールすると、あなたがアクセスしたウェブサイトまたはあなたが使用したアプリを通じて、証明書の所有者があなたのデータ(パスワード、メッセージ、クレジット カード情報など)にアクセスする可能性があります(これらのデータが暗号化されている場合も同様です)。"</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"CA 証明書は、ウェブサイト、アプリ、VPN が暗号化を行う際に使用されます。信頼できる認証局の CA 証明書のみをインストールしてください。\n\nCA 証明書をインストールすると、あなたがアクセスしたウェブサイトまたはあなたが使用したアプリを通じて、証明書の所有者があなたのデータ(パスワード、クレジット カード情報など)にアクセスする可能性があります(これらのデータが暗号化されている場合も同様です)。"</string>
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"インストールしない"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"インストールする"</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"証明書はインストールされませんでした"</string>
@@ -2700,10 +2700,9 @@
<string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"詳細"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"通知ログ"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"通知履歴"</string>
<!-- no translation found for notification_history_today (5828496957208237230) -->
<skip />
<string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"過去 24 時間"</string>
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"スヌーズ"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"最近削除されたもの"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"最近非表示にした通知"</string>
<plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 件の通知</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 件の通知</item>
@@ -3029,14 +3028,24 @@
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"デフォルトのアプリを使用"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"常時"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"別の決済アプリが起動されている場合を除く"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="10107565447713526">"タップ&ペイデバイスで使用するアプリ:"</string>
<!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
<skip />
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"デバイス機器でのお支払い"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"決済アプリを設定してから、スマートフォンの背面を非接触型決済マークのあるデバイスにかざしてください。"</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"OK"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"その他..."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="9046299254316590677">"設定として保存しますか?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="499518459418302061">"タップ&ペイの際に常に<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="162768672108688747">"タップ&ペイの際に<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>の代わりに常に<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
<skip />
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"制限"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"制限を削除"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PINを変更"</string>
@@ -3413,16 +3422,13 @@
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"関連性を基準に通知のランキングを自動的に調整する"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"操作や返信の候補"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"操作や返信の候補が自動的に表示されます"</string>
<!-- no translation found for notification_history_summary (5434741516307706892) -->
<skip />
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"最近の通知とスヌーズに設定した通知を表示します"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"通知履歴"</string>
<!-- no translation found for notification_history_toggle (9093762294928569030) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_history_off_title_extended (853807652537281601) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_history_off_summary (671359587084797617) -->
<skip />
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"通知履歴を使用"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"通知履歴はオフになっています"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"最近の通知とスヌーズに設定した通知を表示するには、通知履歴をオンにします"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"通知設定を表示"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"通知を開く"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"通知のスヌーズを許可"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"通知音なしの通知でアイコンを非表示にする"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"通知音なしの通知のアイコンはステータスバーに表示されません"</string>
@@ -3496,10 +3502,8 @@
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"これは会話です"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"会話セクションに追加"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"会話を管理する"</string>
<!-- no translation found for important_conversations (1233893707189659401) -->
<skip />
<!-- no translation found for other_conversations (7218658664423361043) -->
<skip />
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"優先する会話"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"他の会話"</string>
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"重要な会話をふきだしとして表示"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"重要な会話はプルダウン シェードの一番上に表示されます。サイレント モードに割り込んでふきだしとして表示されるよう、設定することもできます。"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"ポップアップで知らせて最小化"</string>
@@ -3565,6 +3569,10 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"PIP を許可"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"このアプリを開いているとき、またはアプリを離れた後に、動画の再生を続けるなどの目的でピクチャー イン ピクチャー ウィンドウを表示できるようにします。このウィンドウは、使用中の他のアプリの上に重ねて表示されます。"</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"接続されている仕事用アプリと個人用アプリ"</string>
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
<skip />
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"接続されているアプリはありません"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"クロス プロファイル 接続されているアプリ 仕事用アプリと個人用アプリ"</string>
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"接続されている仕事用アプリと個人用アプリ"</string>
@@ -3583,11 +3591,12 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 件のアプリが接続されています</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 件のアプリが接続されています</item>
</plurals>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="7761038025614718824">"仕事用プロファイルへの<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>のインストール"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_summary" msgid="7418653807013809609">"これらのアプリを接続するには、仕事用プロファイルに<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> アプリをインストールしてください"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5405510221944166674">"個人用プロファイルへの<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>のインストール"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_summary" msgid="2464091172295014696">"これらのアプリを接続するには、個人用プロファイルに<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> アプリをインストールしてください"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_action" msgid="131173339507809328">"アプリをダウンロード"</string>
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
<skip />
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"サイレント モードへのアクセス"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"サイレント モードを許可"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"サイレント モードへのアクセスをリクエストしたインストール済みアプリはありません"</string>
@@ -3733,7 +3742,13 @@
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"予定"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"アプリのオーバーライドを許可"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"割り込み可能なアプリ"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"他のアプリの選択"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"アプリを選択していません"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"アプリは割り込み不可"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"アプリの追加"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"すべての通知"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"一部の通知"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"アプリの割り込みを許可していない場合でも、選択したユーザーからの連絡は引き続き届きます"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
<item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> が割り込み可能</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> が割り込み可能</item>
@@ -3742,6 +3757,8 @@
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"アプリの除外"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"すべての通知"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"一部の通知"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"割り込み可能な通知"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"すべての通知を許可"</string>
<plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
<item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> が割り込み可能</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> が割り込み可能</item>
@@ -3757,8 +3774,9 @@
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"連絡先"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"スター付きの連絡先"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"同一発信者による再着信"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>を許可"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>を許可"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"同じ人から <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分以内に再度着信があった場合"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"カスタム"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"自動的にON"</string>
@@ -3834,8 +3852,8 @@
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"対応リンク"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"その他のデフォルト"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>使用(<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="8072987826282477558">"内部ストレージ"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="8258689891893683905">"外部ストレージ"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"内部ストレージ"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"外部ストレージ"</string>
<string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>使用(<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>以降)"</string>
<string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"使用されているストレージ"</string>
<string name="change" msgid="273206077375322595">"変更"</string>
@@ -4331,7 +4349,6 @@
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"発信者や連絡先を特定するために組織による連絡先の検索を許可します"</string>
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"クロスプロファイル カレンダー"</string>
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"個人のカレンダーに仕事の予定を表示する"</string>
<string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="282962670405516067">"組織では、個人アプリが仕事用カレンダーにアクセスすることを許可していません。"</string>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>時間</item>
<item quantity="one">1時間</item>
@@ -4846,7 +4863,10 @@
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"キャストを停止"</string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE を OFF にしますか?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"また、5G 接続も OFF になります。\n音声通話中は、インターネットを使用できず、アプリによっては動作しないこともあります。"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="6373046128796395865">"SIM を 2 つ使用している場合、このスマートフォンは 5G に接続できません。詳細"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="315154701631933377">"SIM を 2 つ使用している場合、このタブレットは 5G に接続できません。詳細"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="729541315259742240">"SIM を 2 つ使用している場合、このデバイスは 5G に接続できません。詳細"</string>
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
<skip />
</resources>