Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5e359b740adf707c529d401cb4a455e2907c56b2
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-04-01 21:07:30 -07:00
parent 4effcddb62
commit 46983b5a6e
85 changed files with 6147 additions and 6198 deletions

View File

@@ -2774,8 +2774,7 @@
<string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Další podrobnosti"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Protokol oznámení"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Historie oznámení"</string>
<!-- no translation found for notification_history_today (5828496957208237230) -->
<skip />
<string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Posledních 24 hodin"</string>
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Odloženo"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Nedávno zavřené"</string>
<plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
@@ -3113,14 +3112,24 @@
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Použít výchozí"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Vždy"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Kromě případů, kdy je spuštěna jiná platební aplikace"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="10107565447713526">"Aplikace pro platby přiložením telefonu:"</string>
<!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
<skip />
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Platba na terminálu"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Nastavte platební aplikaci. Poté jen přidržte telefon zadní stranou u terminálu se symbolem bezkontaktních plateb."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Rozumím"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Další..."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="9046299254316590677">"Nastavit jako předvolbu?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="499518459418302061">"Chcete při platbě přiložením telefonu vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="162768672108688747">"Chcete při platbě přiložením telefonu namísto aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
<skip />
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Omezení"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Odebrat omezení"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Změnit PIN"</string>
@@ -3505,16 +3514,13 @@
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Automaticky oznámení hodnotit podle relevance"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Navrhované akce a odpovědi"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Automaticky zobrazovat navrhované akce a odpovědi"</string>
<!-- no translation found for notification_history_summary (5434741516307706892) -->
<skip />
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Zobrazit nedávná a odložená oznámení"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Historie oznámení"</string>
<!-- no translation found for notification_history_toggle (9093762294928569030) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_history_off_title_extended (853807652537281601) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_history_off_summary (671359587084797617) -->
<skip />
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Použít historii oznámení"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Historie oznámení je vypnutá"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Po zapnutí historie oznámení uvidíte nedávná a odložená oznámení"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"zobrazit nastavení oznámení"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"otevřít oznámení"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Povolit odložení oznámení"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Skrýt ikony z nenápadných oznámení"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Ikony nenápadných oznámení nejsou zobrazovány na stavovém řádku"</string>
@@ -3588,10 +3594,8 @@
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Toto je konverzace"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Přidat do sekce konverzace"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Správa konverzací"</string>
<!-- no translation found for important_conversations (1233893707189659401) -->
<skip />
<!-- no translation found for other_conversations (7218658664423361043) -->
<skip />
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritní konverzace"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Jiné konverzace"</string>
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Důležité konverzace v bublinách"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Důležité konverzace se zobrazují v horní části vysouvacího panelu. Můžete také nastavit, aby se zobrazovaly v bublinách a v režimu Nerušit."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Zobrazit tiše a minimalizovat"</string>
@@ -3663,6 +3667,10 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Povolit obraz v obraze"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Povolí této aplikaci vytvořit okno v režimu obraz v obraze, když je aplikace otevřená nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno se zobrazuje nad ostatními aplikacemi, které používáte."</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Propojení pracovních a osobních aplikací"</string>
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
<skip />
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Žádné propojené aplikace"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"více profilů propojená aplikace aplikace pracovní a osobní"</string>
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Propojení pracovních a osobních aplikací"</string>
@@ -3683,11 +3691,12 @@
<item quantity="other">Propojeno je <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item>
<item quantity="one">Propojena je <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace</item>
</plurals>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="7761038025614718824">"V pracovním profilu nainstalujte aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_summary" msgid="7418653807013809609">"Chcete-li tyto aplikace propojit, nainstalujte si v pracovním profilu aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5405510221944166674">"V osobním profilu nainstalujte aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_summary" msgid="2464091172295014696">"Chcete-li tyto aplikace propojit, nainstalujte si v osobním profilu aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_action" msgid="131173339507809328">"Stáhnout aplikaci"</string>
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
<skip />
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Přístup při nastavení Nerušit"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Povolit režim Nerušit"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"O přístup při nastavení Nerušit nepožádaly žádné nainstalované aplikace"</string>
@@ -3843,7 +3852,13 @@
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"události"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Povolit přepisování aplikací"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikace, které mohou vyrušovat"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Vybrat další aplikace"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Nebyly vybrány žádné aplikace"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Vyrušovat nemohou žádné aplikace"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Přidat aplikace"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Všechna oznámení"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Některá oznámení"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Vybraní lidé vás stále budou moct kontaktovat, i když aplikacím zakážete vyrušovat"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
<item quantity="few">Vyrušovat mohou aplikace <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g></item>
<item quantity="many">Vyrušovat mohou aplikace <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g></item>
@@ -3854,6 +3869,8 @@
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Výjimky aplikací"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Všechna oznámení"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Některá oznámení"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Oznámení, která mohou vyrušovat"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Povolit všechna oznámení"</string>
<plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
<item quantity="few">Vyrušovat mohou zvuky <xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g></item>
<item quantity="many">Vyrušovat mohou zvuky <xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g></item>
@@ -3871,8 +3888,9 @@
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"kontakty"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"kontakty s hvězdičkou"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"opakovaná volání"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"Povolit od: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"Povolit od: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Pokud stejná osoba zavolá podruhé během <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Vlastní"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Automaticky zapnout"</string>
@@ -3952,8 +3970,8 @@
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Podporované odkazy"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"Další výchozí hodnoty"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="8072987826282477558">"Interní úložiště"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="8258689891893683905">"Externí úložiště"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"interní úložiště"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"externí úložiště"</string>
<string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"Od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Využití úložiště"</string>
<string name="change" msgid="273206077375322595">"Změnit"</string>
@@ -4481,7 +4499,6 @@
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"Povolit vyhledávání kontaktů organizací za účelem identifikace volajících a kontaktů"</string>
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Kalendář s více profily"</string>
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Zobrazovat v osobním kalendáři pracovní události"</string>
<string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="282962670405516067">"Vaše organizace neumožňuje zobrazení pracovního kalendáře pomocí osobních aplikací"</string>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
@@ -5024,7 +5041,10 @@
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Zastavit odesílání"</string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Vypnout VoLTE?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Touto akcí vypnete také připojení 5G.\nBěhem hlasového hovoru nemůžete používat internet a některé aplikace nemusí fungovat."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="6373046128796395865">"Když používáte dvě SIM karty, telefon se nemůže připojit k síti 5G. Další informace"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="315154701631933377">"Když používáte dvě SIM karty, tablet se nemůže připojit k síti 5G. Další informace"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="729541315259742240">"Když používáte dvě SIM karty, zařízení se nemůže připojit k síti 5G. Další informace"</string>
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
<skip />
</resources>