Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic6dd705e34982d51bdd2648bc4f20646d7bd6aba
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-03-14 22:14:01 +00:00
parent 38e0dae439
commit 464f6aa64c
85 changed files with 7589 additions and 7950 deletions

View File

@@ -53,7 +53,8 @@
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Kisebb"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Nagyobb"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Automatikus forgatás használata"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"Az arcalapú automatikus forgatás az előlapi kamerát használja annak ellenőrzésére, hogy nézi-e felhasználó a képernyőt, és ha igen, miképpen teszi. A funkció segítségével fekvés közben is működik az arcfelismerés. A rendszer a képeket nem tárolja vagy küldi tovább a Google-nak.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;További információ.&lt;/a&gt;"</string>
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (4775952278533715352) -->
<skip />
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Mintaszöveg"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Óz, a csodák csodája"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"11. fejezet: A csodálatos Smaragdváros"</string>
@@ -403,29 +404,21 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ujjlenyomat beállítva</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title (7931650601996313070) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Ujjlenyomat beállítása"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Az ujjlenyomat használata"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt telefonja feloldásához, a vásárlások engedélyezéséhez és az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Ügyeljen arra, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá. Bármelyik hozzáadott ujjlenyomattal lehetséges ezen műveletek elvégzése."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1 (6808124116419325722) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2 (5663733424583416266) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1 (7817635368506064516) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2 (3507618608004123384) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3 (4757472591076060066) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Az irányítás az Ön kezében van"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Fontos tudnivalók"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Az ujjlenyomat-érzékelő által rögzített adatokat biztonságosan, mindig csak az Ön telefonján tárolja a rendszer. Az adatait bármikor törölheti a Beállításokban."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint az erős minta vagy PIN-kód."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"Telefonja időnként felhasználja az ujjlenyomat-beolvasásra használt legutóbbi képeit továbbfejlesztett ujjlenyomatmodellek létrehozásához."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Nem használhatja ujjlenyomatát azt eszköz feloldására. További információért forduljon szervezete rendszergazdájához."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint az erős minta vagy PIN-kód."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Mégse"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Nem"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip (5872407576778683426) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="5872407576778683426">"Kihagyás"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Tovább"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree (8794474744336329962) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="8794474744336329962">"Elfogadom"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Kihagyás"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Következő"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Kihagyja az ujjlenyomatot?"</string>
@@ -442,16 +435,25 @@
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Kihagyás"</string>
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Mégse"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Érintse meg az érzékelőt"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="3006622174004843183">"Tartsa nyomva az ujjlenyomat ikont"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"A telefon hátoldalán találja. Használja a mutatóujját."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="1181700918690345832">"A képernyőn található. Keresse a fénylő körvonalú ujjlenyomatot."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4465918668053824340">"Az ujjlenyomat-érzékelő a képernyőn található. Keresse meg az ujja húzásával."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Az eszközt és az ujjlenyomat-érzékelő helyét ábrázoló illusztráció"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Név"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"OK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Törlés"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Érintse meg az érzékelőt"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Helyezze az ujját az érzékelőre, és emelje fel a rezgést követően"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_start_message (8857415507387969667) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Emelje fel, majd érintse újra"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time (424937043843482410) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon (3927493571554716278) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Emelgesse az ujját az ujjlenyomat különböző részeinek hozzáadásához"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_message (5871443926818416176) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Ujjlenyomat hozzáadva"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Ha ezt az ikont látja, akkor ujjlenyomata használatával azonosítsa magát vagy engedélyezze a vásárlást."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Később"</string>
@@ -1236,7 +1238,10 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Be / A képernyő nem kapcsol majd ki, ha Ön épp azt nézi"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Ki"</string>
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Kamera-hozzáférés szükséges"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Koppintson ide az Eszköz-személyreszabási szolgáltatások engedélyeinek kezeléséhez"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_no_permission (5822591289468803691) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_sleep_manage_permission_button (1404510197847664846) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Amíg Ön a képernyőt nézi, megakadályozza annak kikapcsolását"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"A Képernyőfigyelő az előlapi kamerát használja annak ellenőrzésére, hogy nézi-e felhasználó a képernyőt. A funkció az eszközön működik, és a fotókat sosem tárolja vagy küldi tovább a Google-nak."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Képernyőfigyelő bekapcsolása"</string>
@@ -1317,8 +1322,7 @@
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Amikor a képernyő ki van kapcsolva, bekapcsol az új értesítéseknél"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Idő és adatok mindig láthatók"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Növeli az akkumulátorhasználatot"</string>
<!-- no translation found for force_bold_text (4620929631102086716) -->
<skip />
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Félkövér szöveg"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Betűméret"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Szöveg nagyítása és kicsinyítése"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM-kártya lezárási beállításai"</string>
@@ -1741,13 +1745,17 @@
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Helyszolgáltatások"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Saját pozíció"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"A munkahelyi profil helye"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"Alkalmazás helyhozzáférése"</string>
<!-- no translation found for location_app_level_permissions (2564952469115758172) -->
<skip />
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"A helyadatok ki vannak kapcsolva"</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
<item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> alkalmazás hozzáfér a helyadatokhoz</item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás hozzáfér a helyadatokhoz</item>
</plurals>
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="7880996987927703141">"Legutóbbi helyhozzáférés"</string>
<!-- no translation found for location_category_recent_location_access (5714810433940253725) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_recent_location_access_see_all (4203102419355323325) -->
<skip />
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Részletek megtekintése"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Az utóbbi időben egy alkalmazás sem kért le helyadatokat."</string>
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Egy alkalmazás sem fért hozzá a helyadatokhoz a közelmúltban"</string>
@@ -1759,11 +1767,8 @@
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Engedélyezi az alkalmazásoknak és szolgáltatásoknak, hogy közeli eszközöket keressenek még akkor is, ha ki van kapcsolva a Bluetooth. Ez például a helyalapú funkciók és szolgáltatások javítására használható."</string>
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Helyszolgáltatások"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Munkahelyi helyszolgáltatások"</string>
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="9025690945156411784">"Az időzóna beállításához használja a helyadatokat"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"Helyalapú időzóna-meghatározás"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"Lehetővé teszi, hogy a rendszer felhasználja az eszköz helyadatait az aktuális időzóna észleléséhez. Az egyéb helybeállítások, például a WiFi-keresés, befolyásolhatják az időzóna-felismerés pontosságát."</string>
<string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"Be"</string>
<string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"Ki"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (6518338597250564260) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Az automatikus időzóna ki van kapcsolva"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"A helyalapú időzóna-meghatározás ki van kapcsolva"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"A helyalapú időzóna-meghatározás nem támogatott"</string>
@@ -1943,12 +1948,10 @@
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Engedélyezés"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Tárhely törlése"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Frissítések eltávolítása"</string>
<!-- no translation found for auto_launch_enable_text (8912714475823807798) -->
<skip />
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Egyes kiválasztott tevékenységek alapértelmezés szerint ebben az alkalmazásban nyílnak meg."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Ön engedélyezte az alkalmazás számára modulok létrehozását, illetve az adataikhoz való hozzáférést."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Nincs alapbeállítás."</string>
<!-- no translation found for clear_activities (488089228657585700) -->
<skip />
<string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Alapértelmezett beállítások törlése"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Nem biztos, hogy ezt az alkalmazást az Ön képernyőjére tervezték. Itt szabályozhatja az alkalmazás megjelenítését."</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Kérdezzen rá elindításkor"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Alkalmazás skálázása"</string>
@@ -3352,8 +3355,10 @@
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"arc"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"ujjlenyomat, ujjlenyomat hozzáadása"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"képernyő halványítása, érintőképernyő, akkumulátor, okos fényerő, dinamikus fényerő, automatikus fényerő"</string>
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="8003895686008403685">"képernyő halványítása, alvó mód, akkumulátor, időkorlát, figyelem, képernyő, kijelző, inaktivitás, képernyőfigyelő"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="7914655570000378975">"elforgatás, elfordítás, forgatás, álló, fekvő, tájolás, függőleges, vízszintes"</string>
<!-- no translation found for keywords_display_adaptive_sleep (4905300860114643966) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_auto_rotate (7288697525101837071) -->
<skip />
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"verziófrissítés, android"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"ne zavarjanak, ütemezés, értesítések, letiltás, néma, rezgés, alvó mód, munka, fókusz, hang, némítás, nap, hétköznap, hétvége, hétköznap este, esemény"</string>
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"képernyő, lezárási idő, időkorlát, lezárási képernyő"</string>
@@ -3676,10 +3681,8 @@
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> értesítés hetente</item>
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Soha"</string>
<!-- no translation found for manage_notification_access_title (6481256069087219982) -->
<skip />
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (8635826778429714415) -->
<skip />
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Eszköz- és alkalmazásértesítések"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Vezérelheti, hogy mely értesítések jelenjenek meg alkalmazásaiban és eszközein"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"A munkaprofil értesítéseihez való hozzáférés letiltva"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Az alkalmazások nem tudják olvasni az értesítéseket"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -3698,28 +3701,17 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Kikapcsolás"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Mégse"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Engedélyezett értesítéstípusok"</string>
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (135675014223627555) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_ongoing_summary (3412379452346027089) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation (4383931408641374979) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation_summary (897491668422411641) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting (4225291983925409612) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting_summary (6823969073567000728) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent (6273951794420331010) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent_summary (7820923063105060844) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (6679316209330349730) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_summary (8552707617269767363) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_screen_title (8636196723227432994) -->
<skip />
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Valós idejű"</string>
<string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="3412379452346027089">"Valós idejű kommunikáció a használatban lévő alkalmazásokkal (navigáció, telefonhívások stb.)"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Beszélgetések"</string>
<string name="notif_type_conversation_summary" msgid="897491668422411641">"SMS-alapú és egyéb kommunikáció"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="4225291983925409612">"Alapértelmezett"</string>
<string name="notif_type_alerting_summary" msgid="6823969073567000728">"Olyan értesítések, amelyek a beállításoktól függően csörgetést vagy rezgést váltanak ki"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Néma"</string>
<string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Olyan értesítések, amelyek sosem aktiválnak valamilyen hangot vagy rezgést"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Összes alkalmazás megjelenítése"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="8552707617269767363">"Módosíthatja azoknak az egyes alkalmazásoknak az értesítési beállításait, amelyek küldhetnek értesítéseket"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Az eszközön megjelenő alkalmazások"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Virtuálisvalóság-segédszolgáltatás"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Egy telepített alkalmazás sem kérte, hogy virtuálisvalóság-segédszolgáltatásként legyen futtatva."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> számára a hozzáférést a virtuálisvalóság-szolgáltatáshoz?"</string>
@@ -4007,29 +3999,30 @@
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Megnyitás alapértelmezés szerint"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Linkek megnyitása"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Támogatott linkek megnyitása"</string>
<!-- no translation found for app_launch_top_intro_message (750361600458377823) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_links_category (2380467163878760037) -->
<skip />
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="750361600458377823">"A támogatott linkek ebben az alkalmazásban nyílnak meg"</string>
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Az alkalmazásban megnyitható linkek"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Megnyitás rákérdezés nélkül"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Támogatott linkek"</string>
<!-- no translation found for app_launch_other_defaults_title (5674385877838735586) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_add_link (8622558044530305811) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_footer (2294418640866849774) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_title (3945301449178587783) -->
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_message (1209292155940482111) -->
<!-- no translation found for app_launch_dialog_ok (1446157681861409861) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_checking_links_title (6119228853554114201) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_dialog_cancel (6961071841814898663) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_title (8579323750839397568) -->
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_add (3271247750388016131) -->
<skip />
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Egyéb alapértelmezett beállítások"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Link hozzáadása"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"Az egyes alkalmazások ellenőrizhetik a linkeket, hogy automatikusan megnyílhassanak benne."<annotation id="url">"További információ."</annotation></string>
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ellenőrzött link</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ellenőrzött link</item>
</plurals>
<plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111">
<item quantity="other">A linkek ellenőrzése megtörtént, és automatikusan megnyílnak ebben az alkalmazásban.</item>
<item quantity="one">A link ellenőrzése megtörtént, így automatikusan megnyílik ebben az alkalmazásban.</item>
</plurals>
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"OK"</string>
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"További támogatott linkek keresése…"</string>
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Mégse"</string>
<plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> támogatott link</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> támogatott link</item>
</plurals>
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Hozzáadás"</string>
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Itt nyílik meg: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> felhasználva itt: <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"belső tárhely"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"külső tárhely"</string>
@@ -4324,7 +4317,8 @@
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"A kamera használata nem engedélyezett"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"Képernyőkép készítése nem engedélyezett"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Nem lehet megnyitni az alkalmazást"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Ha kérdése van, forduljon a rendszergazdához"</string>
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_financed_device (2328740314082888228) -->
<skip />
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"További részletek"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"A rendszergazda figyelheti és kezelheti a munkaprofilhoz társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"A rendszergazda figyelheti és kezelheti a felhasználóval társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is."</string>
@@ -4738,10 +4732,8 @@
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(eltávolítva <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> esetében)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(letiltva <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> számára)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Automatikus kitöltés"</string>
<!-- no translation found for autofill_passwords (6708057251459761083) -->
<skip />
<!-- no translation found for autofill_keywords (8598763328489346438) -->
<skip />
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Jelszavak"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automatikus, kitöltés, automatikus kitöltés, jelszó"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Győződjön meg arról, hogy az alkalmazás megbízható.&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; A(z) &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; az Ön képernyőjén szereplő információk alapján határozza meg, hogy mit lehet automatikusan kitölteni."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automatikus kitöltés"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Naplózási szint"</string>
@@ -5158,8 +5150,7 @@
<string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Ki"</string>
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM-kártyák"</string>
<string name="airplane_safe_networks" msgid="6057114281183247124">"Repülős üzemmódban elérhető hálózatok megjelenítése"</string>
<string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="4879620804022818385">"Repülős üzemmódban elérhető hálózatok keresése és csatlakozás."</string>
<string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"WiFi-hálózatok keresése és csatlakozás"</string>
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"repülőgép, repülőgépen használható"</string>
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Hívások és SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"WiFi-hívás"</string>
@@ -5178,16 +5169,16 @@
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"hálózati kapcsolat, internet, vezeték nélküli, mobiladat, adat, wifi, wi-fi, mobil, mobiltelefon, szolgáltató, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Repülőn használható hálózatok mutatása"</string>
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Repülős üzemmódban használható hálózatok megtekintése"</string>
<string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"Hálózatok bekapcsolása"</string>
<string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"Hálózatok kikapcsolása"</string>
<!-- no translation found for turn_on_wifi (4868116014727533668) -->
<skip />
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Biztosan visszaállítja az internetkapcsolatot?"</string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Ezzel befejezi a hívást"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Ezzel befejezi a hívást"</string>
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Internetkapcsolat visszaállítása…"</string>
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Csatlakozás javítása"</string>
<string name="airplane_mode_network_available" msgid="1059499681300395240">"Hozzáférhetők repülős üzemmódban használható hálózatok"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Hálózatváltáshoz válassza le az ethernetet"</string>
<string name="airplane_mode_network_panel_title" msgid="6385046104863403604">"Repülős üzemmód hálózatok"</string>
<!-- no translation found for wifi_is_turned_on_subtitle (4222869018808845600) -->
<skip />
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Csatlakozva"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Az internetre történő csatlakozás nem automatikus"</string>
@@ -5208,6 +5199,10 @@
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Szín"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Egyéb"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Általános"</string>
<!-- no translation found for dark_theme_main_switch_title (4045147031947562280) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_main_switch_title (8409835540311309632) -->
<skip />
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Összes alkalmazás megjelenítése"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Intelligens átirányítás"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Intelligens átirányítás engedélyezve"</string>