Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic6dd705e34982d51bdd2648bc4f20646d7bd6aba
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-03-14 22:14:01 +00:00
parent 38e0dae439
commit 464f6aa64c
85 changed files with 7589 additions and 7950 deletions

View File

@@ -53,7 +53,8 @@
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Reducir"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Ampliar"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Usar Xirar automaticamente"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"Na función Xirar automaticamente baseándose na cara utilízase a cámara frontal para ver se alguén mira a pantalla e como o fai. Pódense realizar lecturas en posición deitada e, ademais, as imaxes nunca se almacenan nin envían a Google.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Máis información&lt;/a&gt;"</string>
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (4775952278533715352) -->
<skip />
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Texto de mostra"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"O marabilloso mago de Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Capítulo 11: A marabillosa Cidade Esmeralda de Oz"</string>
@@ -403,29 +404,21 @@
<item quantity="one">Configurouse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> impresión dixital</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title (7931650601996313070) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Configurar impresión dixital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Usa a túa impresión dixital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Toca o sensor de impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engadas, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1 (6808124116419325722) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2 (5663733424583416266) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1 (7817635368506064516) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2 (3507618608004123384) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3 (4757472591076060066) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Ti tes o control"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Importante"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Os datos gravados por Impresión dixital almacénanse de forma segura e nunca saen do teu teléfono. Podes eliminalos cando queiras en Configuración."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"A impresión dixital pode ser menos segura que un padrón ou un PIN fiable."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"O teu teléfono utilizará ocasionalmente as imaxes recentes da túa impresión dixital para crear modelos de impresión dixital mellorados."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a impresión dixital para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: É posible que a impresión dixital sexa menos segura que un padrón ou un PIN fiables."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Cancelar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Non, grazas"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip (5872407576778683426) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="5872407576778683426">"Omitir"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Continuar"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree (8794474744336329962) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="8794474744336329962">"Aceptar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Omitir"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Seguinte"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Omitir a impresión dixital?"</string>
@@ -442,16 +435,25 @@
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Omitir"</string>
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Cancelar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Toca o sensor"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="3006622174004843183">"Mantén premida a icona da impresión dixital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Está na parte posterior do teléfono. Utiliza o dedo índice."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="1181700918690345832">"Aparece na pantalla. Busca a impresión dixital cun círculo brillante."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4465918668053824340">"O sensor de impresión dixital está na pantalla. Move o dedo por ela para atopalo."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Ilustración coa localización do sensor de impresión dixital e do dispositivo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Nome"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Aceptar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Eliminar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Toca o sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Coloca o dedo no sensor e levántao cando notes unha vibración"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_start_message (8857415507387969667) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Levanta o dedo e volve tocar"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time (424937043843482410) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon (3927493571554716278) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Continúa levantando o dedo para engadir as diferentes partes da túa impresión dixital"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_message (5871443926818416176) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Engadiuse a impresión dixital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Cando vexas esta icona, utiliza a impresión dixital para efectuar a identificación ou autorizar as compras"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Facelo máis tarde"</string>
@@ -1236,7 +1238,10 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Activado/A pantalla non se apagará se miras para ela"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Opción desactivada"</string>
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Necesítase acceso á cámara"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Toca para xestionar os permisos dos servizos de personalización do dispositivo"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_no_permission (5822591289468803691) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_sleep_manage_permission_button (1404510197847664846) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Evita que se apague a pantalla se miras para ela"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"A función Atención á pantalla utiliza a cámara dianteira para ver se alguén está mirando a pantalla. Funciona no dispositivo e as imaxes nunca se almacenan nin envían a Google."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Activar a atención á pantalla"</string>
@@ -1317,8 +1322,7 @@
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Cando a pantalla está escura, actívase para notificacións novas"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Mostrar sempre a hora e datos"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Maior uso da batería"</string>
<!-- no translation found for force_bold_text (4620929631102086716) -->
<skip />
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Letra grosa"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Tamaño do tipo de letra"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Reduce ou amplía o texto"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Configuración de bloqueo da SIM"</string>
@@ -1741,13 +1745,17 @@
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Servizos de localización"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"A miña localización"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Localización perfil traballo"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"Acceso das apps á localización"</string>
<!-- no translation found for location_app_level_permissions (2564952469115758172) -->
<skip />
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"A localización está desactivada"</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
<item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplicacións teñen acceso á localización</item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacións ten acceso á localización</item>
</plurals>
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="7880996987927703141">"Acceso á localización recente"</string>
<!-- no translation found for location_category_recent_location_access (5714810433940253725) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_recent_location_access_see_all (4203102419355323325) -->
<skip />
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Ver detalles"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Ningunha aplicación solicitou a túa localización recentemente"</string>
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Ningunha aplicación accedeu recentemente á localización"</string>
@@ -1759,11 +1767,8 @@
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Permite ás aplicacións e aos servizos buscar dispositivos próximos en calquera momento, mesmo cando o Bluetooth está desactivado. Esta opción pode utilizarse, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización."</string>
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Servizos de localización"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Servizos de localización para o traballo"</string>
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="9025690945156411784">"Usar a localización para establecer o fuso horario"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"Detección do fuso horario da localización"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"Permite usar a localización do dispositivo para detectar o fuso horario actual. A exactitude da detección pode verse afectada por outras opcións de configuración da localización, como Busca de redes wifi."</string>
<string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"Activada"</string>
<string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"Desactivada"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (6518338597250564260) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"A detección automática do fuso horario está desactivada"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"A detección do fuso horario da localización está desactivada"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Non se admite a detección do fuso horario da localización"</string>
@@ -1943,12 +1948,10 @@
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Activar"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Borrar almacenamento"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Desinstalar actualizacións"</string>
<!-- no translation found for auto_launch_enable_text (8912714475823807798) -->
<skip />
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Algunhas actividades que seleccionaches ábrense nesta aplicación de forma predeterminada."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Decidiches permitir a esta aplicación crear widgets e acceder aos seus datos."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Non se definiu ningún valor predeterminado."</string>
<!-- no translation found for clear_activities (488089228657585700) -->
<skip />
<string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Borrar preferencias predeterminadas"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"É posible que esta aplicación non estea deseñada para a túa pantalla. Aquí podes controlar como queres que se axuste á túa pantalla."</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Preguntar ao iniciar"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Escalar aplicación"</string>
@@ -3352,8 +3355,10 @@
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"cara"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"impresión dixital, engadir impresión dixital"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"atenuar pantalla, pantalla táctil, batería, brillo intelixente, brillo dinámico, brillo intelixente"</string>
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="8003895686008403685">"atenuar pantalla, modo de suspensión, batería, tempo de espera, atención, visualización, pantalla, inactividade"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="7914655570000378975">"xirar, voltear, xiro, retrato, orientación, horizontal, vertical"</string>
<!-- no translation found for keywords_display_adaptive_sleep (4905300860114643966) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_auto_rotate (7288697525101837071) -->
<skip />
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"actualizar, actualización, Android"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"non molestar, programar, programación, notificacións, bloquear, bloqueo, silenciar, silencio, vibrar, suspender, suspensión, traballar, traballo, centrarse, son, día, día da semana, fin de semana, noite da semana, evento"</string>
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"pantalla, tempo de bloqueo, tempo de espera, pantalla de bloqueo"</string>
@@ -3676,10 +3681,8 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> notificación á semana aproximadamente</item>
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Nunca"</string>
<!-- no translation found for manage_notification_access_title (6481256069087219982) -->
<skip />
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (8635826778429714415) -->
<skip />
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Notificacións de aplicacións e dispositivos"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Controla as notificacións que se mostran nas túas aplicacións e dispositivos"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"O acceso ás notificacións do perfil de traballo está bloqueado"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"As aplicacións non poden ler as notificacións"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -3698,28 +3701,17 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Desactivar"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Cancelar"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Tipos de notificacións permitidas"</string>
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (135675014223627555) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_ongoing_summary (3412379452346027089) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation (4383931408641374979) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation_summary (897491668422411641) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting (4225291983925409612) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting_summary (6823969073567000728) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent (6273951794420331010) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent_summary (7820923063105060844) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (6679316209330349730) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_summary (8552707617269767363) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_screen_title (8636196723227432994) -->
<skip />
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Tempo real"</string>
<string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="3412379452346027089">"Comunicación en tempo real das aplicacións que usas, navegación, chamadas telefónicas e moito máis"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Conversas"</string>
<string name="notif_type_conversation_summary" msgid="897491668422411641">"SMS e outras comunicacións"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="4225291983925409612">"Opción predeterminada"</string>
<string name="notif_type_alerting_summary" msgid="6823969073567000728">"Notificacións que poden facer soar ou vibrar o dispositivo en función da configuración"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Silencio"</string>
<string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Notificacións que nunca fan soar nin vibrar o dispositivo"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Ver todas as aplicacións"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="8552707617269767363">"Cambia a configuración de notificacións para cada aplicación que poida mostralas"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Aplicacións que se mostran no dispositivo"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Servizos do asistente de RV"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ningunha aplicación instalada solicitou executarse como servizos do asistente de RV."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Queres permitir o acceso do servizo de RV para <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -4007,29 +3999,30 @@
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Abrir de forma predeterminada"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Apertura de ligazóns"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Abre ligazóns compatibles"</string>
<!-- no translation found for app_launch_top_intro_message (750361600458377823) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_links_category (2380467163878760037) -->
<skip />
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="750361600458377823">"As ligazóns compatibles ábrense nesta aplicación"</string>
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Ligazóns que queres abrir nesta aplicación"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Abrir sen preguntar"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Ligazóns compatibles"</string>
<!-- no translation found for app_launch_other_defaults_title (5674385877838735586) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_add_link (8622558044530305811) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_footer (2294418640866849774) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_title (3945301449178587783) -->
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_message (1209292155940482111) -->
<!-- no translation found for app_launch_dialog_ok (1446157681861409861) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_checking_links_title (6119228853554114201) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_dialog_cancel (6961071841814898663) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_title (8579323750839397568) -->
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_add (3271247750388016131) -->
<skip />
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Outras preferencias predeterminadas"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Engadir ligazón"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"As aplicacións poden verificar ligazóns para que se abran nelas automaticamente. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ligazóns verificadas</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ligazón verificada</item>
</plurals>
<plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111">
<item quantity="other">Estas ligazóns están verificadas e ábrense automaticamente nesta aplicación.</item>
<item quantity="one">Esta ligazón está verificada e ábrese automaticamente nesta aplicación.</item>
</plurals>
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Aceptar"</string>
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Comprobando se hai outras ligazóns compatibles…"</string>
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Cancelar"</string>
<plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ligazóns compatibles</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ligazón compatible</item>
</plurals>
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Engadir"</string>
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Ábrese en <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> en uso en <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"almacenamento interno"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"almacenamento externo"</string>
@@ -4324,7 +4317,8 @@
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"O uso da cámara non está permitido"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"As capturas de pantalla non están permitidas"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Non se pode abrir esta aplicación"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Se tes algunha pregunta, contacta co teu administrador de TI"</string>
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_financed_device (2328740314082888228) -->
<skip />
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Máis detalles"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados ao teu perfil de traballo, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este usuario, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string>
@@ -4738,10 +4732,8 @@
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(desinstalado polo usuario <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(desactivado polo usuario <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Servizo de autocompletar"</string>
<!-- no translation found for autofill_passwords (6708057251459761083) -->
<skip />
<!-- no translation found for autofill_keywords (8598763328489346438) -->
<skip />
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Contrasinais"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automaticamente, completar, autocompletar, contrasinal"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Asegúrate de que confías nesta aplicación&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Autocompletar de Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; utiliza o contido da pantalla para determinar o que se pode completar."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Autocompletar"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Nivel de rexistro"</string>
@@ -5158,8 +5150,7 @@
<string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Desactivar"</string>
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"Tarxetas SIM"</string>
<string name="airplane_safe_networks" msgid="6057114281183247124">"Mostrar redes cando se usa o modo avión"</string>
<string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="4879620804022818385">"Cando se usa o modo avión, busca redes e conecta o dispositivo a elas."</string>
<string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Busca redes wifi e conecta o dispositivo a elas"</string>
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"avión, segura para os avións"</string>
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Chamadas e SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Chamadas por wifi"</string>
@@ -5178,16 +5169,16 @@
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"conexión de rede, Internet, sen fíos, datos, wifi, móbil, operador, 4G, 3G, 2G, LTE"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Ver redes no modo avión"</string>
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Mostrando redes do avión"</string>
<string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"Activar redes"</string>
<string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"Desactivar redes"</string>
<!-- no translation found for turn_on_wifi (4868116014727533668) -->
<skip />
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Queres restablecer a conexión a Internet?"</string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Ao realizar esta acción finalizará a chamada telefónica"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Ao realizar esta acción finalizará a chamada telefónica"</string>
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Restablecendo conexión a Internet…"</string>
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Solucionar conectividade"</string>
<string name="airplane_mode_network_available" msgid="1059499681300395240">"Hai redes dispoñibles no modo avión"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Para cambiar de rede, desconecta a Ethernet"</string>
<string name="airplane_mode_network_panel_title" msgid="6385046104863403604">"Redes do modo avión"</string>
<!-- no translation found for wifi_is_turned_on_subtitle (4222869018808845600) -->
<skip />
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Conectada"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Internet non se conectará automaticamente"</string>
@@ -5208,6 +5199,10 @@
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Cor"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Outras opcións de configuración"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Xeral"</string>
<!-- no translation found for dark_theme_main_switch_title (4045147031947562280) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_main_switch_title (8409835540311309632) -->
<skip />
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Ver todas as aplicacións"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Reenvío intelixente"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"O reenvío intelixente está activado"</string>