Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I26d5deda28b97d156af1458e0a078514dd4039b7 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -120,9 +120,15 @@
|
||||
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_ap_security:0 (5251664683198623324) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_ap_security:1 (7989073072260294673) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_eap_method:4 (8549485714107012129) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_eap_method:5 (1023893786681286517) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_eap_method:6 (3030483188676375009) -->
|
||||
<string-array name="wifi_eap_method">
|
||||
<item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item>
|
||||
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
|
||||
<item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
|
||||
<item msgid="435667726254379514">"PWD"</item>
|
||||
<item msgid="8549485714107012129">"SIM"</item>
|
||||
<item msgid="1023893786681286517">"AKA"</item>
|
||||
<item msgid="3030483188676375009">"AKA\'"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
|
||||
<item msgid="5085064298144493867">"Stisknutí tlačítka"</item>
|
||||
<item msgid="1624323946324499595">"PIN ze sdíleného zařízení"</item>
|
||||
|
||||
@@ -272,10 +272,8 @@
|
||||
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
|
||||
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zapomenout"</string>
|
||||
<!-- no translation found for save (879993180139353333) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for done (6942539184162713160) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="save" msgid="879993180139353333">"Uložit"</string>
|
||||
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Hotovo"</string>
|
||||
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string>
|
||||
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string>
|
||||
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zástupce nastavení"</string>
|
||||
@@ -619,8 +617,6 @@
|
||||
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
|
||||
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledávání"</string>
|
||||
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšířené nastavení"</string>
|
||||
<string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"Zobrazit aplikace"</string>
|
||||
<string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Zobrazit sílu Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Připojit k síti"</string>
|
||||
<string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamatovat síť"</string>
|
||||
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit záznam sítě"</string>
|
||||
@@ -678,10 +674,8 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Chcete se přihlásit, abyste se mohli připojit?"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyžaduje, abyste se před připojením k síti přihlásili na webu."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PŘIPOJIT"</string>
|
||||
<!-- no translation found for no_internet_access_text (1509171132175355674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for no_internet_access_remember (5963015664551707981) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Tato síť nemá přístup k internetu. Chcete ji přesto použít?"</string>
|
||||
<string name="no_internet_access_remember" msgid="5963015664551707981">"U této sítě se již nedotazovat"</string>
|
||||
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string>
|
||||
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Připojení k síti se nezdařilo."</string>
|
||||
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string>
|
||||
@@ -932,14 +926,12 @@
|
||||
<string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozici (pouze pro čtení)"</string>
|
||||
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková paměť"</string>
|
||||
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Výpočet…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for memory_apps_usage (5128673488173839077) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikace a data aplikací"</string>
|
||||
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Média"</string>
|
||||
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stahování"</string>
|
||||
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Fotografie, videa"</string>
|
||||
<string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzvánění, podcasty atd.)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for memory_media_misc_usage (6094866738586451683) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Jiné soubory"</string>
|
||||
<string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data uložená v mezipaměti"</string>
|
||||
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojit sdílené úložiště"</string>
|
||||
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string>
|
||||
@@ -972,16 +964,11 @@
|
||||
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probíhá odpojování"</string>
|
||||
<string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"V úložišti je málo místa"</string>
|
||||
<string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Některé systémové funkce, jako například synchronizace, nemusejí fungovat správně. Zkuste uvolnit místo smazáním nebo uvolněním položek, jako jsou aplikace nebo multimediální obsah."</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_menu_rename (7141058657592615390) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_menu_mount (1014683672493425425) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_menu_unmount (681485356885955898) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_menu_format (8334422679047059459) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_menu_format_internal (6553368530402755543) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Přejmenovat"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Připojit"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Odpojit"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Vymazat a naformátovat"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Vymazat a naformátovat interní úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Připojení USB k počítači"</string>
|
||||
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Připojení USB k počítači"</string>
|
||||
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Připojit jako"</string>
|
||||
@@ -992,84 +979,45 @@
|
||||
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Umožňuje aplikacím s podporou formátu MIDI spolupracovat se softwarem ke zpracování souborů MIDI prostřednictvím USB."</string>
|
||||
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Další uživatelé"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_internal_title (690771193137801021) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_external_title (2723851748972673696) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_volume_summary (476551204412943800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_mount_success (687641090137253647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_mount_failure (8928389741212129060) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_unmount_success (5737203344673441677) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_unmount_failure (4161722509712992231) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_format_success (3023144070597190555) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_format_failure (8343688274191391889) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_rename_title (8242663969839491485) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_internal_format_details (4018647158382548820) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3677827796634199714) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_init_title (5085400514028585772) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_init_external_title (4867326438945303598) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_init_external_summary (7476105886344565074) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_init_internal_title (9100613534261408519) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_init_internal_summary (6240417501036216410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_title (2814021794538252546) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_body (4401758710076806509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_next (2774557300531702572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_title (6487352396450582292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (1259216693690378749) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_title (1363078147938160407) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (606648689408670617) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_now (4523444323744239143) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_later (3173482328116026253) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_title (8564833529613286965) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_body (5035719146373359329) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_next (5509475628423823202) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_progress_title (1665479429044202868) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (8641916179067596592) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_ready_title (5381632402953258267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_ready_external_body (2879508114260597474) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_ready_internal_body (122532674037860197) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_title (292782012677890250) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (236043946721254139) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_title (4443920302548035674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (4288580957960820740) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_cancel (542047237524588792) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Úložiště zařízení"</string>
|
||||
<string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Vyměnitelné úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"Volné místo: <xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je připojeno"</string>
|
||||
<string name="storage_mount_failure" msgid="8928389741212129060">"Připojení úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdařilo"</string>
|
||||
<string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bylo bezpečně odpojeno"</string>
|
||||
<string name="storage_unmount_failure" msgid="4161722509712992231">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nebylo možné bezpečně odpojit"</string>
|
||||
<string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je naformátováno"</string>
|
||||
<string name="storage_format_failure" msgid="8343688274191391889">"Formátování úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdařilo"</string>
|
||||
<string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Přejmenovat úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Po naformátování budete moci toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> používat s jinými zařízeními. \n\nVeškerá data v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> budou vymazána. Doporučujeme je nejprve zálohovat. \n\n"<b>"Zálohování fotek a jiných medií"</b>" \nMediální soubory přesuňte do jiného úložiště v zařízení nebo je pomocí kabelu USB přeneste do počítače. \n\n"<b>"Zálohování aplikací"</b>" \nVšechny aplikace uložené v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> budou odinstalovány a jejich data budou vymazána. Chcete-li tyto aplikace zachovat, přesuňte je do jiného úložiště v zařízení."</string>
|
||||
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3677827796634199714"><b>"Když toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> odpojíte, aplikace, kterou jsou v něm uloženy, přestanou fungovat a mediální soubory nebudou dostupné, dokud jej opět nevložíte."</b>" \n\nToto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je naformátováno tak, aby fungovalo pouze v tomto zařízení. V jiných zařízeních fungovat nebude."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavte úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Použít jako přenosné úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"K přenášení fotek a dalších médií mezi zařízeními."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Použít jako interní úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"K ukládání libovolných dat, včetně aplikací a fotek, pouze do tohoto zařízení. Vyžaduje naformátování, které způsobí, že nebude fungovat v jiných zařízeních."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formátovat jako interní úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Proto je nutné úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> zabezpečit pomocí formátování. \n\nPo naformátování bude úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> fungovat pouze v tomto zařízení. \n\n"<b>"Formátováním vymažete veškerá data, která jsou v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> uložena."</b>" Chcete-li ztrátě dat předejít, doporučujeme je zálohovat."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Vymazat a naformátovat"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formátování úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1259216693690378749">"Během formátování úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> neodpojujte."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Přesuňte data do nového úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="606648689408670617">"Do tohoto nového úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> můžete přesunout fotky, soubory a data aplikací. \n\nPřesun bude trvat <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> a v interním úložišti uvolní <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>. Během přesunu nebudou některé aplikace fungovat."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Přesunout"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Přesunout později"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Přesuňte data"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5035719146373359329"><b>"Přesun bude trvat asi <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. V interním úložišti uvolní <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>."</b></string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Přesunout"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Probíhá přesun dat…"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="8641916179067596592">"Během přesunu: \n• Neodpojujte úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Některé aplikace nebudou fungovat správně. \n• Udržujte zařízení nabité."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je připraveno"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Nyní do úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> můžete ukládat fotky a další média."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Nové úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> již funguje. \n\nChcete-li do tohoto zařízení přesunout fotky, soubory a data aplikací, přejděte do Nastavení > Úložiště."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Přesuňte aplikaci <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="236043946721254139">"Přesunutí aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> a jejích dat do úložiště <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> bude trvat jen chvíli. Aplikaci bude možné používat až po dokončení přesunu. \n\nÚložiště <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> během přesunu neodpojujte."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Probíhá přesun aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="4288580957960820740">"Úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> během přesunu nevysouvejte. \n\nAplikace <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> bude v tomto zařízení k dispozici až po dokončení přesunu."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Zrušit přesun"</string>
|
||||
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav baterie"</string>
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Přístupové body"</string>
|
||||
@@ -1114,15 +1062,12 @@
|
||||
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string>
|
||||
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovení výchozích nastavení názvu přístupového bodu (APN) bylo dokončeno."</string>
|
||||
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Resetování nastavení sítě"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_network_desc (581668983587311282) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Tímto resetujete nastavení všech sítí, včetně následujících:\n\n"<li>"Wi‑Fi,"</li>\n<li>"mobilní datové připojení,"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Resetovat nastavení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_network_final_desc (4874737348054213767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="4874737348054213767">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Resetovat nastavení"</string>
|
||||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovat?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_network_complete_toast (787829973559541880) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
|
||||
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Resetovat zařízení"</string>
|
||||
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mimo jiné následují:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
|
||||
@@ -1138,8 +1083,7 @@
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat všechna data na kartě SD, například hudbu a fotografie."</string>
|
||||
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string>
|
||||
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string>
|
||||
<!-- no translation found for master_clear_final_desc (1062841478823409667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="master_clear_final_desc" msgid="1062841478823409667">"Chcete vymazat všechny osobní údaje a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
||||
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Odstranit vše"</string>
|
||||
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o obnovení se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string>
|
||||
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetovat?"</string>
|
||||
@@ -1188,8 +1132,7 @@
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilní sítě"</string>
|
||||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilní tarif"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sms_application_title (4903928270533250448) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikace pro SMS"</string>
|
||||
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Chcete změnit aplikaci SMS?"</string>
|
||||
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> místo aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -1269,18 +1212,12 @@
|
||||
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic (7050256155547273836) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic (1072670959803859869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic (1022239625083264596) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_invalid_pin (15588049067548470) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_invalid_password (4038507398784975200) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpattern_need_to_unlock_wrong (1745247595356012176) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto zařízení."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprávný kód PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprávné heslo"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprávné gesto"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpečení zařízení"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
|
||||
@@ -1305,8 +1242,7 @@
|
||||
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts (6909161623701848863) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikace není v telefonu nainstalována."</string>
|
||||
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string>
|
||||
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string>
|
||||
@@ -1357,8 +1293,7 @@
|
||||
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Řadit podle velikosti"</string>
|
||||
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Zobrazit spuštěné služby"</string>
|
||||
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipaměť"</string>
|
||||
<!-- no translation found for default_emergency_app (1951760659640369980) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikace k příjmu výstražných zpráv"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnovit nastavení apl."</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovit nastavení apl.?"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tímto resetujete všechna nastavení následujících položek:\n\n "<li>"zakázané aplikace,"</li>\n" "<li>"zakázaná oznámení aplikací,"</li>\n" "<li>"výchozí aplikace pro různé akce,"</li>\n" "<li>"omezení datových přenosů na pozadí pro aplikace,"</li>\n" "<li>"veškerá omezení oprávnění."</li>\n\n" Nepřijdete o žádná data aplikací."</string>
|
||||
@@ -1862,8 +1797,7 @@
|
||||
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodin"</string>
|
||||
<string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 den"</string>
|
||||
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobrazit systém"</string>
|
||||
<!-- no translation found for menu_hide_system (4106826741703745733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skrytí systémových procesů"</string>
|
||||
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Použít USS"</string>
|
||||
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ statistik"</string>
|
||||
<string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozadí"</string>
|
||||
@@ -2334,8 +2268,7 @@
|
||||
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Uživatel"</string>
|
||||
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Omezený profil"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Přidat nového uživatele?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_add_user_message_long (8562152293752222985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Vytvořením dalších uživatelů můžete toto zařízení sdílet s jinými lidmi. Každý uživatel má svůj prostor, který si může přizpůsobit instalací aplikací, přidáním tapety apod. Uživatelé také mohou upravit nastavení zařízení (např. Wi-Fi), která ovlivní všechny uživatele.\n\nKaždý nově přidaný uživatel si musí nastavit vlastní prostor.\n\nKaždý uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Když přidáte nového uživatele, musí si nastavit vlastní prostor.\n\nJakýkoli uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nastavit uživatele?"</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Ujistěte se, že je uživatel k dispozici a může si v zařízení nastavit svůj prostor"</string>
|
||||
@@ -2591,17 +2524,12 @@
|
||||
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Smazat pravidlo"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"Smazat pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Smazat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_rule_type (2289413469580142888) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_rule_type_unknown (3049377282766700600) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_configure_rule (8865785428056490305) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (3201273040477861538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Typ pravidla"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Neznámé"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Nakonfigurovat pravidlo"</string>
|
||||
<string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="3201273040477861538">"Naplánované pravidlo"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Pravidlo nebylo nalezeno."</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_rule_summary_combination (2526506268333198254) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dny"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Žádná"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Každý den"</string>
|
||||
@@ -2627,39 +2555,82 @@
|
||||
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Čas zahájení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Čas ukončení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Zítra v <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_interruptions_voice_prompt (3041817362475695079) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_interruptions_voice_title (855256211259132964) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_duration_voice_prompt (7381920739389625133) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_interruptions_voice_header (2888750427673157270) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_option_important_voice_synonyms (7060203794677229532) -->
|
||||
<string name="zen_mode_interruptions_voice_prompt" msgid="3041817362475695079">"Kdy vás můžeme rušit?"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_voice_prompt" msgid="7381920739389625133">"Na jak dlouho?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_option_voice_all_interruptions (9222054216334506341) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_option_alarms_voice_synonyms (2438778704287069905) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_option_voice_all_interruptions_synonyms (475880955609403705) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_option_off" msgid="7812737562592973403">"Vypnuto"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_option_off_voice_synonyms (7540236747518283153) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_option_voice_important_interruptions (3695277268139705627) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_option_no_interruptions_voice_synonyms (1377755348548400719) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_option_voice_important_synonyms (6120004096615029102) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_duration_indefinte_voice_label (9026001994945950539) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_option_voice_alarms (5961982397880688359) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_voice_label (4750982084453980) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_voice_label (175180249071227957) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_indefinitely (5417246022606171241) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_option_voice_alarms_synonyms (7463720676061371446) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_by_minute (1938955186728929112) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_by_hour (6664710096150897823) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_alarams_only_indefinite (7941708969866496605) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions (351955012579170932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_minute (6122003583875424601) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_hour (2407703455581767748) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (5705225870569410806) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (4719882120685708458) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (1508397683895056389) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_always (6172985102689237703) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms (4213829562303429456) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms (6196235656198436233) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"Na dobu neurčitou"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuty</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuty</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minut</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minuta</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="zen_mode_duration_hours_voice_label" formatted="false" msgid="175180249071227957">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodiny</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodiny</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodin</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hodina</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_priority_indefinitely" msgid="5417246022606171241">"Na dobu neurčitou přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_summary_priority_by_minute" formatted="false" msgid="1938955186728929112">
|
||||
<item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||||
<item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||||
<item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minut (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||||
<item quantity="one">Na minutu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="zen_mode_summary_priority_by_hour" formatted="false" msgid="6664710096150897823">
|
||||
<item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||||
<item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||||
<item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodin (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||||
<item quantity="one">Na hodinu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarams_only_indefinite" msgid="7941708969866496605">"Na dobu neurčitou přepnout do režimu Pouze budíky"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
|
||||
<item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||||
<item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||||
<item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minut (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||||
<item quantity="one">Na minutu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
|
||||
<item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||||
<item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||||
<item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodin (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||||
<item quantity="one">Na hodinu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite" msgid="5705225870569410806">"Na dobu neurčitou přepnout do režimu Nerušit"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute" formatted="false" msgid="4719882120685708458">
|
||||
<item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
|
||||
<item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
|
||||
<item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minut (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
|
||||
<item quantity="one">Na minutu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour" formatted="false" msgid="1508397683895056389">
|
||||
<item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
|
||||
<item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
|
||||
<item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodin (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
|
||||
<item quantity="one">Na hodinu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Přejít do režimu Vždy vyrušit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"navždy"</string>
|
||||
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Oznámení aplikací"</string>
|
||||
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastavení oznámení"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
|
||||
@@ -2742,8 +2713,7 @@
|
||||
<string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritní"</string>
|
||||
<string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"Důvěrné"</string>
|
||||
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"S adresami URL domény"</string>
|
||||
<!-- no translation found for trust_agent_disabled_device_admin (5982562414642596563) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Zakázáno administrátorem"</string>
|
||||
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozšířená nastavení"</string>
|
||||
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Neznámá aplikace"</string>
|
||||
<string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Vyberte profil"</string>
|
||||
@@ -2760,12 +2730,11 @@
|
||||
<item quantity="other">Adresy URL domény může otevřít <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikací</item>
|
||||
<item quantity="one">Adresy URL domény může otevřít jedna aplikace</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_not_recognized (1739529686957438119) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nerozpoznáno"</string>
|
||||
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Výchozí aplikace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for default_browser_title (8101772675085814670) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Prohlížeč"</string>
|
||||
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Žádný výchozí prohlížeč"</string>
|
||||
<!-- no translation found for default_app (6864503001385843060) -->
|
||||
<string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Výchozí)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for apps_storage (4353308027210435513) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user