Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5889a4f6f9637d34eb5df1f844770dd68cc04e39
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-12-05 03:22:50 -08:00
parent 5dd4272ee4
commit 45ded2ad1e
28 changed files with 240 additions and 448 deletions

View File

@@ -862,7 +862,7 @@
<string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Není k dispozici"</string>
<string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"Nastavení displeje"</string>
<string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Možnosti bezdrátového displeje"</string>
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Odstranit"</string>
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Zapomenout"</string>
<string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Hotovo"</string>
<string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Název"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string>
@@ -941,7 +941,7 @@
<string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"Konfigurovat"</string>
<string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"Připojit k síti"</string>
<string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"Zapamatovat síť"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"Odstranit záznam sítě"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"Zapomenout záznam sítě"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"Upravit síť"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="5043989454000825717">"Vyhledávání sítí Wi-Fi…"</string>
@@ -1060,9 +1060,9 @@
<skip />
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Připojení k síti se nezdařilo."</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Síť není v dosahu"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Odstranit"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Zapomenout"</string>
<string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Upravit"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Odstranění záznamu sítě se nezdařilo."</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Zapomenutí sítě se nezdařilo."</string>
<string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Uložit"</string>
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Uložení sítě se nezdařilo."</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Zrušit"</string>
@@ -1125,7 +1125,7 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Pokud se odpojíte, bude spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a s <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dalšími zařízeními přerušeno."</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Zrušit pozvánku?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Odstranit tuto skupinu?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Zapomenout tuto skupinu?"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"WiFi hotspot"</string>
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Internet ani obsah není sdílen s dalšími zařízeními"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"Internetové připojení tohoto tabletu je sdíleno pomocí hotspotu"</string>