From 7d0769751aa03c13118ef279b3f682186322a7b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 1 Apr 2024 23:52:07 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I9c2e2f93b1032426c8ff1c6eccb1a095be3afe51 --- res/values-af/strings.xml | 52 ++++++++++++------------ res/values-am/strings.xml | 8 ++-- res/values-ar/strings.xml | 48 +++++++++++----------- res/values-as/strings.xml | 10 ++--- res/values-az/strings.xml | 6 +-- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 22 +++++------ res/values-be/strings.xml | 8 ++-- res/values-bg/strings.xml | 16 ++++---- res/values-bn/strings.xml | 6 +-- res/values-bs/strings.xml | 20 +++++----- res/values-ca/strings.xml | 28 ++++++------- res/values-cs/strings.xml | 26 ++++++------ res/values-da/strings.xml | 4 +- res/values-de/strings.xml | 24 +++++------ res/values-el/strings.xml | 6 +-- res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 14 +++---- res/values-es/strings.xml | 20 +++++----- res/values-et/strings.xml | 8 ++-- res/values-eu/strings.xml | 6 +-- res/values-fa/strings.xml | 8 ++-- res/values-fi/strings.xml | 10 ++--- res/values-fr-rCA/strings.xml | 16 ++++---- res/values-fr/strings.xml | 12 +++--- res/values-gl/strings.xml | 18 ++++----- res/values-gu/strings.xml | 16 ++++---- res/values-hi/strings.xml | 68 ++++++++++++++++---------------- res/values-hr/strings.xml | 34 ++++++++-------- res/values-hu/strings.xml | 14 +++---- res/values-hy/strings.xml | 36 ++++++++--------- res/values-in/strings.xml | 20 +++++----- res/values-is/strings.xml | 22 +++++------ res/values-it/strings.xml | 8 ++-- res/values-iw/strings.xml | 8 ++-- res/values-ja/strings.xml | 42 ++++++++++---------- res/values-ka/strings.xml | 6 +-- res/values-kk/strings.xml | 52 ++++++++++++------------ res/values-km/strings.xml | 32 +++++++-------- res/values-kn/strings.xml | 14 +++---- res/values-ko/strings.xml | 6 +-- res/values-ky/strings.xml | 60 ++++++++++++++-------------- res/values-lo/strings.xml | 8 ++-- res/values-lv/strings.xml | 16 ++++---- res/values-mk/strings.xml | 54 ++++++++++++------------- res/values-ml/strings.xml | 6 +-- res/values-mn/strings.xml | 20 +++++----- res/values-mr/strings.xml | 20 +++++----- res/values-ms/strings.xml | 26 ++++++------ res/values-my/strings.xml | 28 ++++++------- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-ne/strings.xml | 22 +++++------ res/values-nl/strings.xml | 48 +++++++++++----------- res/values-or/strings.xml | 43 ++++++++++---------- res/values-pa/strings.xml | 8 ++-- res/values-pl/strings.xml | 16 ++++---- res/values-pt-rBR/strings.xml | 44 ++++++++++----------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 42 ++++++++++---------- res/values-pt/strings.xml | 44 ++++++++++----------- res/values-ro/strings.xml | 10 ++--- res/values-ru/strings.xml | 12 +++--- res/values-si/strings.xml | 6 +-- res/values-sk/strings.xml | 50 +++++++++++------------ res/values-sl/strings.xml | 8 ++-- res/values-sq/strings.xml | 8 ++-- res/values-sr/strings.xml | 22 +++++------ res/values-sv/strings.xml | 6 +-- res/values-sw/strings.xml | 12 +++--- res/values-ta/strings.xml | 8 ++-- res/values-te/strings.xml | 14 +++---- res/values-th/strings.xml | 14 +++---- res/values-tl/strings.xml | 6 +-- res/values-tr/strings.xml | 20 +++++----- res/values-uk/strings.xml | 10 ++--- res/values-ur/strings.xml | 12 +++--- res/values-uz/strings.xml | 6 +-- res/values-vi/strings.xml | 10 ++--- res/values-zh-rCN/strings.xml | 32 +++++++-------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 6 +-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 36 ++++++++--------- res/values-zu/strings.xml | 20 +++++----- 82 files changed, 743 insertions(+), 872 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index d65b53701a2..a11f047c448 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -363,7 +363,7 @@ "Stel jou vingerafdruk op" "Laat vingerafdrukslot toe" "Gebruik jou vingerafdruk" - "Kom meer te wete oor Vingerafdrukslot" + "Meer inligting oor Vingerafdrukslot" "Jy is in beheer" "Jy en jou kind is in beheer" "Hou in gedagte" @@ -783,7 +783,7 @@ "Kanselleer" "Volgende" "Toesteladministrasie-apps" - "Geen aktiewe programme nie" + "Geen aktiewe apps nie" "{count,plural, =1{# aktiewe app}other{# aktiewe apps}}" "Vertrouensagente" "Stel eers \'n skermslot op om te gebruik" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Batteryvlak" "Gemeenskaplik" "Gemeenskaplike instellings" - - + "Satellietboodskappe" "Toegangspuntname" "Redigeer toegangspunt" "Voeg toegangspunt by" @@ -1796,7 +1795,7 @@ "As jy hierdie program deaktiveer, sal Android en ander programme dalk nie meer soos bedoel werk nie. Hou in gedagte dat jy nie hierdie program kan uitvee nie, want dit is vooraf op jou toestel geïnstalleer. Deur dit te deaktiveer, skakel jy hierdie program af en versteek jy dit op jou toestel." "Winkel" "Appbesonderhede" - "Program is vanaf %1$s geïnstalleer" + "App is vanaf %1$s geïnstalleer" "Meer inligting oor %1$s" "Loop tans" "(Nooit gebruik nie)" @@ -2421,18 +2420,18 @@ "Laat batterygebruik op die agtergrond sonder beperkings toe. Sal dalk meer batterykrag gebruik." "Optimeer op grond van jou gebruik. Aanbeveel vir die meeste programme." "Beperk batterygebruik terwyl dit op die agtergrond is. Program sal dalk nie werk soos verwag nie. Kennisgewings kan vertraag word." - "\'n Program se werkverrigting kan geraak word as jy verander hoe dit jou battery gebruik." + "\'n App se werkverrigting kan geraak word as jy verander hoe dit jou battery gebruik." "Hierdie program vereis %1$s batterygebruik." "onbeperkte" "geoptimeerde" - "Kom meer te wete oor batterygebruikopsies" + "Meer inligting oor batterygebruikopsies" "Skermgebruik sedert battery volgelaai is" "Batterygebruik" "Geskiedenisdetails" "Batterygebruik" "Bekyk gebruik in die afgelope 24 uur" "Bekyk gebruik sedert battery laas volgelaai is" - "Programbatterygebruik" + "Appbatterygebruik" "Gebruikdetails" "Verstel kraggebruik" "Ingeslote pakkette" @@ -2444,7 +2443,7 @@ "Skakel Batterybespaarder aan" "Battery kan gouer as gewoonlik afloop" "Batterybespaarder is aan" - "Kom meer te wete oor Batterybespaarder" + "Meer inligting oor Batterybespaarder" "Sommige kenmerke kan beperk word" "Hoër battery gebruik" "Sien programme met die hoogste gebruik" @@ -2506,7 +2505,7 @@ "Nie in afgelope 24 uur gebruik nie" "sedert battery laas volgelaai is" - "Stelselprogramme" + "Stelselapps" "Gedeïnstalleerde apps" "Ander" "Geskatte tyd oor" @@ -2540,7 +2539,7 @@ "Wys batterypersentasie op statusbalk" "Batteryvlak sedert battery laas volgelaai is" "Batteryvlak vir die afgelope 24 u." - "Programgebruik sedert battery laas volgelaai is" + "Appgebruik sedert battery laas volgelaai is" "Programgebruik vir die afgelope 24 u." "Stelselgebruik sedert battery laas volgelaai is" "Stelselgebruik vir die afgelope 24 u." @@ -2668,7 +2667,7 @@ "Moenie toelaat nie" "Laat toe" "Wys meer" - "Sertifikaatbestuurprogram" + "Sertifikaatbestuurapp" "Geen" "Sertifikate sal jou verifieer wanneer jy die programme en URL\'e hieronder gebruik" "Deïnstalleer sertifikate" @@ -2695,7 +2694,7 @@ "Staak die rugsteun van toesteldata (soos Wi-Fi-wagwoorde en oproepgeskiedenis) en programdata (soos instellings en lêers wat deur programme geberg is), en vee ook alle kopieë op afgeleë bedieners uit?" "Rugsteun toesteldata (soos Wi-Fi-wagwoorde en oproepgeskiedenis) en programdata (soos instellings en lêers wat deur programme geberg is) outomaties oor \'n afstand.\n\nWanneer jy outomatiese rugsteun aanskakel, word toestel- en programdata van tyd tot tyd oor \'n afstand gestoor. Programdata kan enige data wees wat \'n program gestoor het (op grond van ontwikkelaarinstellings), insluitend potensieel sensitiewe data, soos kontakte, boodskappe en foto\'s." "Toesteladministrateurinstellings" - "Toesteladministrasieprogram" + "Toesteladministrasie-app" "Deaktiveer hierdie toesteladministrasie-app" "Deïnstalleer program" "Deaktiveer en deïnstalleer" @@ -3237,8 +3236,8 @@ "Vibrasies" "Aanskakel-klanke" "Intydse Onderskrifte" - "Gee outomaties mediaopskrifte" - "Draadoorfone" + "Verskaf outomaties onderskrifte vir media" + "Bedrade oorfone" "Oudio vanaf versoenbare media word meer meesleurend" "Af" "Aan/%1$s" @@ -3356,7 +3355,7 @@ "Gesprek" "Bestuur" "Appkennisgewings" - "Beheer kennisgewings van individuele programme af" + "Beheer kennisgewings van individuele apps af" "Algemeen" "Werkkennisgewings" "Werkprofiel" @@ -3380,7 +3379,7 @@ "bekyk kennisgewinginstellings" "maak kennisgewing oop" "Laat toe dat kennisgewings gesluimer word" - "Kennisgewingkol op programikoon" + "Kennisgewingkol op appikoon" "Borrels" "Borrels" "Laat hierdie gesprek in \'n borrel verskyn" @@ -3390,8 +3389,8 @@ "Skakel aan" "Kanselleer" "Aan / Gesprekke kan as swerwende ikone verskyn" - "Laat programme toe om borrels te wys" - "Sommige gesprekke sal as swewende ikone bo-oor ander programme verskyn" + "Laat apps toe om borrels te wys" + "Sommige gesprekke sal as swewende ikone bo-oor ander apps verskyn" "Alle gesprekke kan borrels word" "Geselekteerde gesprekke kan borrels word" "Niks kan borrels word nie" @@ -3429,7 +3428,7 @@ "Hoe wil jy hê moet profielkennisgewings wys wanneer jou toestel gesluit is?" "Profielkennisgewings" "Kennisgewings" - "Programkennisgewings" + "Appkennisgewings" "Kennisgewingkate- gorie" "Gedrag" "Gesprekke" @@ -3534,18 +3533,18 @@ "Beeld-in-beeld" "Laat beeld-in-beeld toe" "Laat toe dat hierdie program \'n beeld-in-beeld-venster skep terwyl die program oop is of nadat jy dit verlaat het (byvoorbeeld, om voort te gaan om \'n video te kyk). Hierdie venster wys bo-oor ander programme wat jy gebruik." - "Gekoppelde werk- en persoonlike programme" + "Gekoppelde werk- en persoonlike apps" "Gekoppel" "Nie gekoppel nie" "Geen gekoppelde programme nie" "kruisprofiel gekoppelde program programme werk en persoonlik" "Gekoppel" - "Koppel hierdie programme" + "Koppel hierdie apps" "Gekoppelde programme deel toestemmings en het toegang tot mekaar se data." - "Jy moet programme net koppel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie." + "Jy moet apps net koppel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie." "Jy kan programme enige tyd in jou toestel se privaatheidinstellings ontkoppel." "Vertrou jy werks-%1$s met jou persoonlike data?" - "Jy moet programme net koppel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie." + "Jy moet apps net koppel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie." "Programdata" "Hierdie program kan toegang tot data in jou persoonlike %1$s-program kry." "Toestemmings" @@ -3715,7 +3714,7 @@ "Af" "Aan" "Af" - "Programvasspeld" + "Appvasspeld" "Deur programme vas te speld, kan jy die huidige program in sig hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel." "Wanneer ’n app vasgespeld is, kan die vasgespelde app ander apps oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nOm appvasspeld te gebruik: \n{0,number,integer}. Skakel appvasspeld aan \n{1,number,integer}. Maak Oorsig oop \n{2,number,integer}. Tik op die appikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas" "Wanneer ’n app vasgespeld is, kan die vasgespelde app ander apps oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nProbeer eerder ’n gasgebruiker gebruik as jy jou toestel veilig met iemand wil deel. \n\nOm appvasspeld te gebruik: \n{0,number,integer}. Skakel appvasspeld aan \n{1,number,integer}. Maak Oorsig oop \n{2,number,integer}. Tik op die appikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Jou foon sal outomaties aan ’n satelliet verbind. Vir die beste verbinding, maak seker jy kan die lug duidelik sien." "Nadat jou foon aan ’n satelliet verbind" "Jy kan ’n teksboodskap na enigiemand stuur, insluitend nooddienste. Jou foon sal weer aan ’n selnetwerk verbind wanneer dit beskikbaar is." - - + "Satellietboodskappe kan langer neem en is net in sekere gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan jou satellietverbinding affekteer. Satellietoproepe is nie beskikbaar nie. Noodfoonoproepe kan steeds verbind.\n\nDit kan \'n tyd neem vir rekeningveranderinge om te wys in Instellings. Kontak jou diensverskaffer vir besonderhede" "Meer oor satellietboodskappe" "Toegangspuntname" "APN" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index a6f82739bf3..7242def225a 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "የባትሪደረጃ፡" "የጋራ" "የጋራ ቅንብሮች" - - + "በሳተላይት መልዕክት መላላክ" "APNs" "የመዳረሻ ነጥብ አርትዕ" "የመዳረሻ ነጥብ ያክሉ" @@ -4361,7 +4360,7 @@ "ምንም አልተመረጠም" "<b>ይህን መተግበሪያ የሚያምኑት መሆንዎን ያረጋግጡ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google ራስ-ሙላ>%1$s</xliff:g> ምን በራስ መሞላት እንደሚችል ለማወቅ በማያ ገጽዎ ላይ ያለውን ነገር ይጠቀማል።" "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> አዳዲስ የይለፍ ቃሎች፣ የይለፍ ቁልፎች እና ሌላ መረጃ ከአሁን በኋላ እዚህ ይቀመጣሉ። <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ምን በራስ-ሙላ ሊሆን እንደሚችል ለማወቅ በማያ ገፅዎ ላይ ያለውን ነገር ይጠቀማል።" - "ለይለፍ ቃላት፣ የይለፍ ቁልፎች እና & ራስ-ሙላ ተመራጭ አገልግሎት" + "ለይለፍ ቃላት፣ የይለፍ ቁልፎች እና ራስ-ሙላ ተመራጭ አገልግሎት" "%1$s ይጥፋ?" "<b>ይህ አገልግሎት ይጥፋ?</b> <br/> <br/> እንደ ይለፍ ቃላት፣ ይለፍ ቁልፎች፣ የመክፈያ ዘዴዎች እና ሌሎች መረጃዎች ያለ የተቀመጠ መረጃ በመለያ በሚገቡበት ጊዜ አይሞሉም። የእርስዎን የተቀመጠ መረጃ ለመጠቀም የይለፍ ቃል፣ የይለፍ ቁልፍ ወይም የውሂብ አገልግሎት ይምረጡ።" "የይለፍ ቃላት፣ የይለፍ ቁልፎች እና & ራስ-ሙላ" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "ስልክዎ ከሳተላይት ጋር በራስ-ሰር ይገናኛል። ለምርጥ ግንኙነት፣ የሰማይ ጥርት ያለ ዕይታ ይኑርዎት።" "ስልክዎ ከሳተላይት ጋር ከተገናኘ በኋላ" "ድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶችን ጨምሮ ለማንም ሰው መላክ ይችላሉ። የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ሲገኝ ከስልክዎ ጋር እንደገና ይገናኛል።" - - + "የሳተላይት መልዕክት መላላክ ረዘም ያለ ጊዜ ሊወስድ ይችላል እና በአንዳንድ አካባቢዎች ብቻ ሊገኝ ይችላል። የአየር ሁኔታ እና አንዳንድ መዋቅሮች በሳተላይት ግንኙነትዎ ላይ ተጽዕኖ ሊያሳድሩ ይችላሉ። በሳተላይት መደወል አይገኝም። የአደጋ ጥሪዎች አሁንም ሊገናኙ ይችላሉ።\n\nየመለያ ለውጦች በቅንብሮች ውስጥ እስኪታዩ ድረስ የተወሰነ ጊዜ ሊወስድ ይችላል። ለዝርዝሮች አገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ።" "በሳተላይት መልዕክት ስለመላላክ ተጨማሪ መረጃ" "የመዳረሻ ነጥብ ስም" "ኤፒኤን" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 7fff32ba565..85a15c3ac6b 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -544,7 +544,7 @@ "إبقاء التطبيقات الخاصة مقفلة ومخفية" "احتفِظ بالتطبيقات الخاصة في مساحة منفصلة يمكنك إخفاؤها أو قفلها." "قفل المساحة الخاصة" - "يمكنك فتح قفل المساحة الخاصة بالطريقة نفسها المستخدَمة لفتح قفل جهازك، أو يمكنك اختيار طريقة أخرى." + "يمكنك فتح قفل المساحة الخاصة بالطريقة نفسها المستخدَمة لفتح قفل جهازك، أو يمكنك اختيار طريقة أخرى" "استخدام قفل شاشة الجهاز" "فتح الجهاز ببصمة الإصبع والتعرّف على الوجه" "فتح الجهاز ببصمة الإصبع" @@ -556,7 +556,7 @@ "نفس قفل شاشة الجهاز" "هل تريد اختيار طريقة جديدة لقفل المساحة الخاصة؟" "قفل المساحة الخاصة تلقائيًا" - "يمكنك قفل مساحتك الخاصة تلقائيًا إذا لم تستخدم جهازك لفترة زمنية." + "يمكنك قفل مساحتك الخاصة تلقائيًا إذا لم تستخدم جهازك لفترة زمنية" "في كل مرة يتم فيها قفل الجهاز" "بعد توقّف النشاط لمدة 5 دقائق" "أبدًا" @@ -576,23 +576,23 @@ "ستتم إزالة الملفات الشخصية التالية من المساحة الخاصّة:" "حذف" "جارٍ حذف المساحة الخاصّة…" - "سيستغرق هذا الإجراء بضع لحظات." - "تم حذف المساحة الخاصة." + "سيستغرق هذا الإجراء بضع لحظات" + "تم حذف المساحة الخاصة" "تعذَّر حذف المساحة الخاصة." - "تم فتح قفل المساحة الخاصة." + "تم فتح قفل المساحة الخاصة" "ضبط قفل شاشة" - "لاستخدام المساحة الخاصة، يجب ضبط قفل شاشة على هذا الجهاز." + "لاستخدام مساحتك الخاصة، يجب ضبط قفل شاشة على هذا الجهاز" "ضبط قفل الشاشة" "إلغاء" "إلغاء" "إعداد" "المساحة الخاصة" - "‏يمكنك إخفاء التطبيقات الخاصة أو قفلها في مساحة منفصلة. ولمزيد من الأمان، استخدِم حساب Google مخصَّص." + "‏يمكنك إخفاء التطبيقات الخاصة أو قفلها في مساحة منفصلة. ولمزيد من الأمان، استخدِم حساب Google مخصَّصًا." "ضبط إعدادات مساحتك الخاصة" "‏""اختيار حساب Google لمساحتك الخاصة"\n"يساعد استخدام حساب مخصَّص في إيقاف ظهور الملفات والصور والرسائل الإلكترونية المتزامنة خارج مساحتك الخاصة" "ضبط قفل"\n"يمكنك قفل مساحتك الخاصة لمنع غيرك من فتحها" "‏""تثبيت التطبيقات"\n"تحتوي مساحتك الخاصة على \"متجر Play\" خاص بها حتى تتمكّن من تثبيت التطبيقات بسهولة." - "لن تظهر التطبيقات في المساحة الخاصة ضِمن \"إدارة الأذونات\" أو \"لوحة بيانات الخصوصية\" أو الإعدادات الأخرى إذا كانت المساحة الخاصة مقفلة.\n\nلا يمكن نقل المساحة الخاصة إلى جهاز جديد. إذا أردت استخدام مساحة خاصة على جهاز آخر، عليك إعداد مساحة خاصة على ذلك الجهاز.\n\n.في حال تمكَّن شخص من ربط جهازك بجهاز كمبيوتر أو تثبيت تطبيقات ضارة على جهازك، قد يستطيع هذا الشخص الوصول إلى المساحة الخاصة." + "لن تظهر التطبيقات في المساحة الخاصة ضِمن \"إدارة الأذونات\" أو \"لوحة بيانات الخصوصية\" أو الإعدادات الأخرى إذا كانت المساحة الخاصة مقفلة.\n\nلا يمكن نقل المساحة الخاصة إلى جهاز جديد. إذا أردت استخدام مساحة خاصة على جهاز آخر، عليك إعداد مساحة خاصة على ذلك الجهاز.\n\nفي حال تمكَّن شخص من ربط جهازك بجهاز كمبيوتر أو تثبيت تطبيقات ضارة على جهازك، قد يستطيع هذا الشخص الوصول إلى المساحة الخاصة." "جارٍ إعداد المساحة الخاصة…" "يتم إخفاء الإشعارات الواردة من تطبيقات المساحة الخاصة إذا كانت المساحة مقفلة" "استكشاف إعدادات المساحة الخاصة لإخفاء المساحة الخاصة وضبط إعدادات القفل التلقائي" @@ -600,13 +600,13 @@ "تعذَّر إعداد مساحة خاصة" "إعادة المحاولة" "هل تريد استخدام قفل الشاشة لفتح قفل مساحتك الخاصة؟" - "يمكنك فتح قفل المساحة الخاصة بالطريقة نفسها المستخدَمة لفتح قفل هاتفك، أو يمكنك اختيار طريقة أخرى." + "يمكنك فتح قفل المساحة الخاصة بالطريقة نفسها المستخدَمة لفتح قفل جهازك، أو يمكنك اختيار طريقة أخرى" "استخدام قفل الشاشة" "اختيار قفل جديد" "اكتملت عملية الإعداد" - "للعثور على المساحة الخاصة، انتقِل إلى قائمة التطبيقات ثم مرِّر سريعًا للأسفل." + "للعثور على المساحة الخاصة، انتقِل إلى قائمة التطبيقات ثم مرِّر سريعًا للأسفل" "تم" - "انتقِل للأسفل للعثور على مساحة خاصة." + "انتقِل للأسفل للعثور على مساحة خاصة" "تسجيل الدخول" "يجب تسجيل الدخول إلى حساب لاستخدامه مع مساحتك الخاصة." "لاحقًا" @@ -620,7 +620,7 @@ "الإشعارات الحسّاسة على شاشة القفل" "عرض المحتوى الحسّاس عند فتح قفل المساحة الخاصة" "‏إنشاء حساب Google للمساعدة في الحفاظ على خصوصية بياناتك" - "في الشاشة التالية، يمكنك تسجيل الدخول إلى أحد الحسابات لاستخدامه في المساحة الخاصّة." + "في الشاشة التالية، يمكنك تسجيل الدخول إلى أحد الحسابات لاستخدامه في المساحة الخاصّة" "إنشاء حساب مخصّص للمساعدة في منع ظهور البيانات خارج المساحة الخاصّة، مثل:" "الصور والملفات والرسائل الإلكترونية وجهات الاتصال وأحداث التقويم والبيانات الأخرى التي تمت مزامنتها" "الاقتراحات وسجلّ تنزيل التطبيقات" @@ -783,7 +783,7 @@ "إلغاء" "التالي" "تطبيقات مشرف الجهاز" - "ما مِن تطبيقات نشطة." + "ما مِن تطبيقات نشطة" "{count,plural, =1{تطبيق واحد نشط}zero{# تطبيق نشط}two{تطبيقان نشطان}few{# تطبيقات نشطة}many{# تطبيقًا نشطًا}other{# تطبيق نشط}}" "الوكلاء المعتمدون" "لاستخدام هذه الميزة، عليك إعداد قفل الشاشة أولاً." @@ -1268,7 +1268,7 @@ "العرض على الشاشة" "وقت العرض" "تنشيط الشاشة لعرض الإشعارات" - "عندما تكون الشاشة داكنة، ستُضاء لعرض الإشعارات الجديدة." + "عندما تكون الشاشة داكنة، ستُضاء لعرض الإشعارات الجديدة" "إظهار الوقت والمعلومات دائمًا" "يزيد استخدام البطارية" "تغميق النص" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "مستوى البطارية" "الإعدادات المشتركة" "الإعدادات المشتركة" - - + "المراسلة باستخدام القمر الصناعي" "أسماء نقاط الوصول" "تعديل نقطة الوصول" "إضافة نقطة وصول" @@ -2414,7 +2413,7 @@ "نظرًا لعدم تعيين هذا التطبيق للعمل على تحسين البطارية، فلا يمكنك تقييده.\n\nلتقييد التطبيق، فعِّل ميزة تحسين البطارية أولاً." "إدارة استخدام البطارية" "السماح بالاستخدام في الخلفية" - "يمكن تفعيل هذا الإعداد للحصول على المعلومات في الوقت الفعلي، أو إيقافه لتوفير شحن البطارية." + "يمكن تفعيل هذا الإعداد للحصول على المعلومات في الوقت الفعلي، أو إيقافه لتوفير شحن البطارية" "الاستخدام غير المحدّد بقيود" "الاستخدام المحسَّن" "الاستخدام المحدّد بقيود" @@ -2500,7 +2499,7 @@ "تفاصيل الاستخدام منذ آخر شحن كامل" "آخر شحن كامل" "يمكن استخدام البطارية المشحونة بالكامل حوالي" - "عمر البطارية المتبقي يكون تقريبيًا ويمكن أن يتغير وفقًا للاستخدام." + "عمر البطارية المتبقي يكون تقريبيًا ويمكن أن يتغير وفقًا للاستخدام" "استخدام البطارية" "لم يتم استخدام البطارية منذ آخر عملية شحن كاملة." "لم يتم استخدام البطارية في آخر 24 ساعة." @@ -2523,7 +2522,7 @@ "سيتم تفعيل هذه الميزة بناءً على روتينك." "مستند إلى النسبة المئوية" "يتم تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" إذا كان من المرجح نفاد شحن البطارية قبل بدء عملية الشحن القادمة المعتادة." - "سيتم تفعيل الميزة عندما تكون نسبة الشحن %1$s." + "سيتم تفعيل الميزة عندما تكون نسبة الشحن %1$s" "ضبط جدول زمني" "إطالة عمر البطارية" "إيقاف الميزة عندما يكون الجهاز مشحونًا" @@ -2738,7 +2737,7 @@ "إيقاف بيانات الخلفية؟" "يؤدي إيقاف بيانات الخلفية إلى إطالة عمر البطارية وتقليل استخدام البيانات. قد يكون هناك بعض التطبيقات التي ما زالت تستخدم اتصال بيانات الخلفية." "المزامنة قيد التفعيل" - "المزامنة متوقفة." + "المزامنة متوقفة" "خطأ في المزامنة" "تاريخ ووقت آخر مزامنة: %1$s" "تجري المزامنة الآن..." @@ -4578,8 +4577,7 @@ "سيتصل هاتفك تلقائيًا بالقمر الصناعي. للحصول على أفضل تجربة اتصال، يُرجى البقاء في مكان مفتوح بدون عوائق بين الجهاز والسماء." "بعد اتصال الهاتف بالقمر الصناعي" "يمكنك إرسال رسائل نصية إلى أي شخص، وكذلك الاستفادة من خدمات الطوارئ. سيحاول هاتفك الاتصال بشبكة جوّال مجددًا عند توفُّرها." - - + "قد تستغرق المراسلة باستخدام القمر الصناعي وقتًا أطول ولا تتوفّر إلا في بعض المناطق. وقد يؤثّر الطقس وبعض المباني في اتصالك بالقمر الصناعي. لا تتوفّر إمكانية الاتصال باستخدام القمر الصناعي. قد تظل مكالمات الطوارئ مفعَّلة.\n\nقد يستغرق ظهور التغييرات في حسابك ضمن \"الإعدادات\" بعض الوقت. يمكنك التواصل مع مشغِّل شبكة الجوّال للتعرّف على التفاصيل." "مزيد من المعلومات حول ميزة المراسلة باستخدام القمر الصناعي" "أسماء نقاط الوصول" "apn" @@ -4753,7 +4751,7 @@ "الإعداد التلقائي للنظام" "ما مِن تطبيقات" "لم يعد هذا الاختيار صالحًا. يُرجى إعادة المحاولة." - "الضغط باستمرار على زر التشغيل" + "الضغط مع الاستمرار على زر التشغيل" "اضغط باستمرار على زر التشغيل للوصول إلى:" "قائمة زر التشغيل" "المساعد الرقمي" @@ -4911,7 +4909,7 @@ "جميع التطبيقات" "عدم السماح" "‏النطاق الواسع جدًا (UWB)" - "يساعد هذا الإعداد في التعرّف على الموضع النسبي للأجهزة القريبة التي تستخدم النطاق الواسع جدًا." + "يساعد هذا الإعداد في التعرّف على الموضع النسبي للأجهزة القريبة التي تستخدم النطاق الواسع جدًا" "يجب إيقاف وضع الطيران لاستخدام النطاق الواسع جدًا." "‏النطاق الفائق العرض (UWB) غير متاح في الموقع الجغرافي الحالي." "Thread" @@ -4983,7 +4981,7 @@ "معاينة" "اختيار شاشة استراحة" "إظهار معلومات إضافية" - "يتم عرض الوقت أو الطقس أو غير ذلك من المعلومات على شاشة الاستراحة." + "عرض الوقت أو الطقس أو غير ذلك من المعلومات على شاشة الاستراحة" "عرض زر إدارة المنزل آليًّا" "عرض زر إدارة المنزل آليًّا من شاشة الاستراحة" "إعدادات إضافية" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index ae3f41164b4..e8f5774362b 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "বেটাৰীৰ পৰিমাণ" "সম্প্ৰদায়ৰ সৈতে জড়িত" "সম্প্ৰদায়ৰ সৈতে জড়িত ছেটিং" - - + "উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে বাৰ্তা বিনিময় কৰা" "এপিএনসমূহ" "এক্সেছ পইণ্ট সম্পাদনা কৰক" "এক্সেছ পইণ্ট যোগ দিয়ক" @@ -3909,7 +3908,7 @@ "Optimize" "আপোনাৰ বেটাৰী খৰকৈ শেষ কৰিব পাৰে। এপ্‌টোক নেপথ্যত বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰাত আৰু বাধা দিয়া নহ’ব।" "বেটাৰীৰ অৱস্থা উন্নত কৰাৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া হৈছে" - "একোএই নাই" + "এটাও নহয়" "এই এপৰ ব্যৱহাৰৰ এক্সেছ অফ কৰিলেও আপোনাৰ প্ৰশাসকক আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলত থকা এপ্‌সমূহৰ ডেটা ব্যৱহাৰ নিৰীক্ষণ কৰাত বাধা নিদিয়ে" "অন্য এপ্‌সমূহত দেখুৱাওক" "অন্য এপ্‌সমূহত দেখুৱাওক" @@ -4361,7 +4360,7 @@ "একো বাছনি কৰা হোৱা নাই" "<b>আপুনি এই এপ্‌টোক বিশ্বাস কৰাটো নিশ্চিত কৰক</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> এ স্বয়ংপূৰ্তিৰ বাবে নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দেখা দিয়া বস্তুবোৰ ব্যৱহাৰ কৰে।" "<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবনে?</b> <br/> <br/> এতিয়াৰ পৰা ইয়াত নতুন পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু অন্য তথ্য ছেভ কৰা হ’ব। <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>এ কি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পূৰ কৰা হ’ব সেয়া নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত প্ৰদৰ্শিত সমল ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।" - "পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু স্বয়ংক্রিয়ভাৱে পূৰ হোৱাৰ সুবিধাৰ বাবে অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত সেৱা" + "পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু স্বয়ংপূৰ্তিৰ বাবে পচন্দৰ সেৱা" "%1$s অফ কৰিবনে?" "<b>এই সেৱাটো অফ কৰিব নেকি?</b> <br/> <br/> আপুনি ছাইন ইন কৰিলে পাছৱৰ্ড, পাছকী, পৰিশোধ পদ্ধতিৰ দৰে ছেভ কৰি থোৱা তথ্য আৰু অন্য তথ্য পূৰ কৰা নহ’ব। আপোনাৰ ছেভ হৈ থকা তথ্য ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, এটা পাছৱৰ্ড, পাছকী অথবা ডেটা সেৱা বাছনি কৰক।" "পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু স্বয়ংক্রিয় পূৰ হোৱা" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "আপোনাৰ ফ’নটো এটা উপগ্ৰহৰ সৈতে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযুক্ত হ’ব। আটাইতকৈ ভাল সংযোগৰ বাবে, আকাশখন ভালকৈ দেখাকৈ ৰাখক।" "আপোনাৰ ফ’নটো এটা উপগ্ৰহৰ সৈতে সংযুক্ত হোৱাৰ পাছত" "আপুনি জৰুৰীকালীন সেৱাকে ধৰি যিকোনো ব্যক্তিকে পাঠ বাৰ্তা পঠিয়াব পাৰে। আপোনাৰ ফ’নটোৱে উপলব্ধ হ’লে কোনো ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ সৈতে পুনৰ সংযোগ কৰিব।" - - + "উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে বাৰ্তা বিনিময় কৰোঁতে অধিক সময় লাগিব পাৰে আৰু ই কেৱল কিছুমান অঞ্চলতহে উপলব্ধ। বতৰ আৰু নিৰ্দিষ্ট কিছুমান গাঁথনিয়ে আপোনাৰ উপগ্ৰহৰ সংযোগত প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে। উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে কল কৰাৰ সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়। জৰুৰীকালীন কলসমূহ তথাপি সংযোগ হ\'ব পাৰে।\n\nএকাউণ্টৰ সালসলনিসমূহ ছেটিঙত দেখুৱাবলৈ কিছু সময় লাগিব পাৰে। সবিশেষৰ বাবে আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" "উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে বাৰ্তা বিনিময় কৰাৰ বিষয়ে অধিক" "এক্সেছ পইণ্টৰ নাম" "এপিএন" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 3758bb97db7..828b3fe2d41 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Enerji səviyyəsi" "Kommunal" "Kommunal ayarlar" - - + "Peyk vasitəsilə mesajlaşma" "APN-lər" "Giriş nöqtəsinə düzəliş edin" "Giriş nöqtəsi əlavə edin" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Telefon peykə avtomatik qoşulacaq. Yaxşı bağlantı üçün səma aydın görünməlidir." "Telefon peykə qoşulduqdan sonra" "Təcili xidmətlər daxil olmaqla istədiyiniz şəxsə mesaj yaza bilərsiniz. Əlçatan olduqda telefon mobil şəbəkəyə yenidən qoşulacaq." - - + "Peyk vasitəsilə mesajlaşma uzun çəkə bilər və yalnız bəzi ərazilərdə əlçatandır. Hava və müəyyən strukturlar peyk bağlantısına təsir edə bilər. Peyk vasitəsilə zənglər hələ əlçatan deyil. Təcili zənglər yenə qoşula bilər.\n\nHesab dəyişikliklərinin Ayarlarda görünməsi bir müddət çəkə bilər. Ətraflı məlumat üçün operator ilə əlaqə saxlayın." "Peyk vasitəsilə mesajlaşma haqqında ətraflı" "Giriş nöqtəsi adları" "apn" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index a4e9b2e6140..2403c7bfa79 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Nivo baterije" "Zajedničko" "Zajednička podešavanja" - - + "Satelitska razmena poruka" "Nazivi pristupnih tačaka" "Izmena pristupne tačke" "Dodajte pristupnu tačku" @@ -2565,9 +2564,9 @@ "Grafikon potrošnje baterije po satima" "Nivo napunjenosti baterije od %1$s do %2$s" "Potrošnja baterije od poslednjeg potpunog punjenja" - "Potrošnja baterije za %s" + "Potrošnja baterije, %s" "Vreme ispred ekrana od poslednjeg potpunog punjenja" - "Vreme ispred ekrana za %s" + "Vreme ispred ekrana, %s" "Prikaži prema aplikacijama" "Prikaži prema sistemima" "< %1$s" @@ -3455,7 +3454,7 @@ "Prioritetne i izmenjene konverzacije se prikazuju ovde" "Kada označite konverzaciju kao prioritetnu ili obavite druge promene u konverzacijama, prikazivaće se ovde. \n\nDa biste promenili podešavanja konverzacija: \nPrevucite nadole od vrha ekrana da biste otvorili klizni panel, pa dodirnite i zadržite konverzaciju." "Umanji" - "Iskačuće obaveštenje na ekranu" + "Prikaži na ekranu" "Nečujno" "Podrazumevano" "Dozvoli prekide" @@ -3510,17 +3509,17 @@ "Ova aplikacija ne podržava poboljšana podešavanja" "Još podešavanja" "Dostupno je još podešavanja u aplikaciji" - "Mirovanje za obaveštenja" - "Primeni mirovanje na sva obaveštenja" + "Utišavanje obaveštenja" + "Primeni utišavanje za sva obaveštenja" "Postepeno smanjuje jačinu zvuka obaveštenja kada dobijete mnogo uzastopnih obaveštenja iz iste aplikacije" - "Primeni mirovanje na sve konverzacije" + "Primeni utišavanje na sve konverzacije" "Postepeno smanjuje jačinu zvuka obaveštenja kada dobijete mnogo poruka iz istog ćaskanja u kratkom periodu" - "Ne koristi mirovanje za obaveštenja" + "Ne koristi utišavanje obaveštenja" "Nikada ne smanjuje jačinu zvuka obaveštenja, bez obzira na broj uzastopnih poruka iz iste aplikacije" "Vibriraj kada je ekran otključan" "Vibrira samo kada je ekran otključan" "Primeni na poslovne profile" - "Primenjuje podešavanja mirovanja za obaveštenja sa ličnog profila na poslovni profil" + "Primenjuje podešavanja utišavanja obaveštenja sa ličnog profila na poslovni profil" "Usluge pomagača za virtuelnu realnost" "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala da se pokrene kao usluga pomagača za virtuelnu realnost." "Dozvoljavate pristup usluzi virtuelne realnosti za %1$s?" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Telefon će se automatski povezati na satelit. Za najbolji kvalitet veze, uverite se da vam ništa ne zaklanja pogled na nebo." "Kad se telefon poveže na satelit" "Možete da šaljete poruke bilo kome, uključujući hitne službe. Telefon će se ponovo povezati na mobilnu mrežu kada bude dostupna." - - + "Satelitska razmena poruka može da traje duže i dostupna je samo u određenim oblastima. Vremenski uslovi i određene strukture mogu da utiču na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje mogu da se obave.\n\nTreba malo vremena da se promene naloga pojave u Podešavanjima. Obratite se mobilnom operateru za detalje." "Više o satelitskoj razmeni poruka" "Nazivi pristupnih tačaka" "Naziv pristupne tačke" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index cb614cdb2bb..cca07bb0d12 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -594,8 +594,8 @@ "Усталяванне праграм"\n"У прыватнай прасторы ёсць Крама Play, таму вы можаце з лёгкасцю ўсталёўваць праграмы." "Калі доступ да прыватнай прасторы заблакіраваны, праграмы з яе не паказваюцца ў менеджары дазволаў і на панэлі кіравання доступам, а таксама ў іншых наладах.\n\nПрыватную прастору нельга перамясціць на іншую прыладу. Для кожнай прылады трэба будзе наладжваць асобную прыватную прастору.\n\nДоступ да вашай прыватнай прасторы можа атрымаць чалавек, які ўсталюе на вашай прыладзе шкодныя праграмы або падключыць яе да камп\'ютара." "Ідзе наладжванне прыватнай прасторы…" - "Калі доступ да прыватнай прасторы заблакіраваны, апавяшчэнні з дададзеных у яе праграм не паказваюцца" - "У наладах прыватнай прасторы яе можна схаваць і задаць аўтаматычную блакіроўку" + "Калі прыватная прастора заблакіравана, апавяшчэнні з праграм не паказваюцца" + "У наладах прыватнай прасторы яе можна схаваць і задаць аўтаблакіроўку" "Абавязковыя праграмы ўжо ўсталяваны ў прыватнай прасторы" "Не ўдалося наладзіць прыватную прастору" "Паўтарыць спробу" @@ -1575,7 +1575,7 @@ "Прагледзець юрыдычную інфармацыю, стан, вэрсіі праграмнага забяспечання" "Юрыдычная інфармацыя" "Кіраўніцтва" - "Этыкеткі сертыфікацыі" + "Нарматыўныя меткі" "Інфармацыя па эксплуатацыі і бяспецы" "Аўтарскія правы" "Ліцэнзія" @@ -3057,7 +3057,7 @@ "Аранжавы" "Фіялетавы" "Статус SIM-карты" - "Стан SIM-карты (слот для SIM-карты %1$d)" + "Стан SIM-карты (трымальнік SIM-карты %1$d)" "%1$d дБм %2$d asu" "SIM-карты зменены" "Краніце, каб наладзіць" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index ab979c3acf2..9e49bb89dff 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -269,7 +269,7 @@ "Заключв. след времето до авт. изкл." "%1$s след времето за изчакване" "Веднага след времето за изчакване, освен когато екранът се поддържа отключен от %1$s" - "%1$s след времето за изчакване, освен когато екранът се поддържа отключен от %2$s" + "%1$s след времето за изчакване, освен когато екранът се поддържа отключен от „%2$s“" "Добав. на текст на закл. екран" "Няма" "Напр. „Устройството с Android на Иван“." @@ -555,7 +555,7 @@ "Начини за отключване" "Като опцията за заключване на екрана на устройството" "Ново заключване на частното пространство?" - "Автоматично заключване на частното пространство" + "Авт. заключване на частното пространство" "Частното ви пространство може да се заключва автоматично, ако не сте използвали устройството си за определен период от време" "При всяко заключване на устройството" "След 5 минути неактивност" @@ -606,12 +606,12 @@ "Готово!" "За да намерите частното си пространство, отворете списъка с приложения и превъртете надолу" "Готово" - "Превъртете надолу, за да намерите частното пространство" + "Превъртете надолу, за да намерите частното простр." "Вход" "Влезте в профил, който да използвате с частното си пространство" "Не сега" "Напред" - "Изберете опция за заключване на частното ви пространство" + "Изберете опция за закл. на частното ви пространство" "Можете да отключвате частното си пространство посредством отпечатъка си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване." "Задайте ПИН код за частното пространство" "Задайте парола за частното пространство" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Ниво на батерията" "Общи" "Общи настройки" - - + "Сателитни съобщения" "APN" "Редакт. на точка за достъп" "Добавяне на точка за достъп" @@ -1681,7 +1680,7 @@ "Фигурата за потребителския профил да е видима" "Вибриране при докосване" "Заключване веднага с бутона за вкл./изкл." - "Освен когато екранът се поддържа отключен от %1$s" + "Освен когато екранът се поддържа отключен от „%1$s“" "Задаване на фигура за отключване" "Промяна на фигурата за отключване" "Как се чертае фигура за отключване" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Телефонът ви ще се свърже автоматично със сателит. За оптимална връзка трябва да сте на място с ясен изглед към небето." "След като телефонът ви се свърже със сателит" "Можете да изпращате текстови съобщения на когото пожелаете, включително на службите за спешни случаи. Телефонът ви ще се свърже отново с мобилна мрежа, когато е възможно." - - + "Доставянето на сателитни съобщения може да отнеме по-дълго време. Услугата се предлага само в някои райони и сателитната връзка може да бъде повлияна от времето и определени структури. Не се поддържат обаждания чрез сателит, но е възможно спешните обаждания да бъдат извършени.\n\nМоже да измине известно време, докато промените в профила ви се покажат в настройките. За подробности се обърнете към оператора си." "Още за сателитните съобщения" "Имена на точки за достъп" "име на точката за достъп" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 665bca4f8a8..c7e9ef00c2b 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "ব্যাটারি স্তর" "কমিউনাল" "\'কমিউনাল\' সেটিংস" - - + "স্যাটেলাইট মেসেজিং" "APN" "অ্যাক্সেস পয়েন্ট এডিট করুন" "অ্যাক্সেস পয়েন্ট যোগ করুন" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "আপনার ফোন স্যাটেলাইটের সাথে অটোমেটিক কানেক্ট হয়ে যাবে। সবচেয়ে ভাল কানেকশনের জন্য পরিষ্কার আকাশ দেখা যায় এমন জায়গায় থাকুন।" "আপনার ফোন স্যাটেলাইটে কানেক্ট করার পরে" "আপনি জরুরি পরিষেবা সহ যেকোনও ব্যক্তিকে মেসেজ পাঠাতে পারেন। মোবাইল নেটওয়ার্ক পাওয়া গেলে ফোন সেটির সাথে আবার কানেক্ট করবে।" - - + "স্যাটেলাইট মেসেজিংয়ে আরও বেশি সময় লাগতে পারে এবং এটি শুধু কিছু জায়গাতে উপলভ্য। আবহাওয়া এবং নির্দিষ্ট স্ট্রাকচার আপনার স্যাটেলাইট কানেকশন প্রভাবিত করতে পারে। স্যাটেলাইটের মাধ্যমে কল করার সুবিধা উপলভ্য নেই। জরুরি কলের জন্য এখনও কানেক্ট করা যেতে পারে।\n\n\'সেটিংস\'-এ অ্যাকাউন্ট পরিবর্তনের বিষয়টি দেখানোর জন্য কিছুটা সময় লাগতে পারে। বিবরণের জন্য আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।" "স্যাটেলাইট মেসেজিং সম্পর্কে আরও তথ্য" "অ্যাক্সেস পয়েন্টের নাম" "APN" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index ff5453422ab..255c284557c 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Nivo napunjenosti baterije" "Opće" "Opće postavke" - - + "Satelitska razmjena poruka" "APN-ovi" "Uredi pristupnu tačku" "Dodajte pristupnu tačku" @@ -3413,14 +3412,14 @@ "Obavještenja na zaključanom ekranu" "Vidite razgovore, zadane i nečujne" "Prikaži zadane i nečujne razgovore" - "Sakrij nečujne razgovore i obavještenja" + "Sakrivanje nečujnih razgovora i obavještenja" "Ne prikazuj nikakva obavještenja" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju" - "Prikaži osjetljiv sadržaj kada je uređaj zaključan" + "Prikaz osjetljivog sadržaja kada je uređaj zaključan" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju radnog profila" "Prikaz osjetljivog sadržaja radnog profila kada je uređaj zaključan" "Prikaži sav sadržaj obavještenja" - "Prikaži osjetljiv sadržaj samo kada je ekran otključan" + "Prikaz osjetljivog sadržaja kada je ekran otključan" "Uopće ne prikazuj obavještenja" "Šta želite da vam zaključani ekran prikazuje?" "Zaključani ekran" @@ -3510,12 +3509,12 @@ "Ova aplikacija ne podržava poboljšane postavke" "Više postavki" "Više postavki dostupno je unutar aplikacije" - "Mirovanje za obavještenja" - "Primijeni mirovanje na sva obavještenja" + "Stišavanje obavještenja" + "Primijeni stišavanje na sva obavještenja" "Postepeno smanjujte jačinu zvuka obavještenja kada dobijate previše uzastopnih obavještenja od iste aplikacije" - "Primijeni mirovanje na razgovore" + "Primijeni stišavanje na razgovore" "Postepeno smanjujte jačinu zvuka obavještenja kada u kratkom periodu dobijate previše poruka od istog chata" - "Nemoj koristiti mirovanje za obavještenja" + "Nemoj koristiti stišavanje obavještenja" "Jačina zvuka obavještenja se nikad ne smanjuje, bez obzira na količinu uzastopnih obavještenja od iste aplikacije" "Vibriraj kada je otključano" "Vibrira samo kada je ekran otključan" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Telefon će se automatski povezati sa satelitom. Da veza bude najbolja, pogled na nebo ne smije biti zapriječen." "Nakon što se telefon poveže sa satelitom" "Poruke možete slati svakome, uključujući hitne službe. Telefon će se ponovo povezati s mobilnom mrežom kada bude dostupna." - - + "Satelitska razmjena poruka može trajati duže i dostupna je samo u nekim područjima. Vremenske prilike i određeni objekti mogu uticati na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi se i dalje mogu uspostavljati.\n\nMože proći neko vrijeme dok se promjene računa ne prikažu u Postavkama. Za detalje se obratite operateru." "Više o satelitskoj razmjeni poruka" "Nazivi pristupne tačke" "APN" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index c25a585171c..8122f6ed0e0 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ "Seguretat" "Encriptació i credencials" "Pantalla de bloqueig" - "Què es mostra" + "Què s\'hi mostra" "No disponible" "Estat de seguretat" "Bloqueig de pantalla, Troba el meu dispositiu, seguretat per a aplicacions" @@ -480,11 +480,11 @@ "Mantén premuda la icona d\'empremta digital cada vegada que es mogui. Això ajuda a capturar millor l\'empremta digital." "Col·loca la punta del dit al sensor" "Col·loca la vora esquerra del dit" - "Col·loca la part dreta del dit" + "Col·loca la vora dreta del dit" "Col·loca la part central del dit al sensor" "Col·loca la punta del dit al sensor" - "Col·loca la part esquerra del dit al sensor" - "Finalment, col·loca la part dreta del dit al sensor" + "Col·loca la vora esquerra del dit al sensor" + "Finalment, col·loca la vora dreta del dit al sensor" "Col·loca un costat del dit al sensor i espera; a continuació, canvia a l\'altre costat" "Això ajuda a capturar millor l\'empremta digital" "S\'ha inscrit un %d per cent de l\'empremta digital" @@ -633,7 +633,7 @@ "Suprimeix \"%1$s\"" "No podràs utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el teu perfil de treball, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions de treball." "Encriptació" - "Encriptat" + "Dispositiu encriptat" "Defineix un bloqueig de pantalla" "Per a més seguretat, defineix un PIN, un patró o una contrasenya per a aquest dispositiu." "Defineix un bloqueig de pantalla" @@ -1257,7 +1257,7 @@ "No disponible; el mode d\'hora de dormir està activat" "Utilitza l\'estalvi de pantalla" "Mentre es carrega o està acoblat a la base" - "Mentre estigui acoblat i carregant-se" + "Amb el dispositiu acoblat i carregant-se" "Mentre es carrega" "Mentre està acoblat a la base" "Mai" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Nivell de la bateria" "Comuna" "Configuració comuna" - - + "Missatges per satèl·lit" "APN" "Edita el punt d\'accés" "Afegeix un punt d\'accés" @@ -2857,7 +2856,7 @@ "Suprimeix el perfil" "VPN sempre activada" "No s\'ha afegit cap VPN" - "Mantén-te connectat a la VPN sempre" + "Mantén la connexió a la VPN sempre" "No és compatible amb aquesta aplicació" "Sempre activada" "No és segura" @@ -2919,7 +2918,7 @@ "Suprimeix %1$s del dispositiu" "Configuració de la pantalla de bloqueig" "Afegeix usuaris des de la pantalla de bloqueig" - "Canvia a l\'usuari administrador quan estigui acoblat" + "Canvia a l\'administrador en acoblar-se a la base" "Et vols suprimir a tu mateix?" "Vols suprimir l\'usuari?" "Vols suprimir el perfil?" @@ -4292,7 +4291,7 @@ "%s gestiona aquest dispositiu." " " "Més informació" - "Configuració restringida" + "Opció de configuració restringida" "Es permet la configuració restringida per a %s" "Per la teva seguretat, aquesta opció de configuració no està disponible en aquests moments." "Informació del dispositiu finançat" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "El telèfon es connectarà automàticament a un satèl·lit. Per obtenir la millor connexió possible, has de ser en una zona en què es vegi bé el cel." "Quan el telèfon es connecti a un satèl·lit" "Pots enviar missatges de text a qualsevol persona, inclosos els serveis d\'emergències. El telèfon es tornarà a connectar a una xarxa mòbil quan estigui disponible." - - + "Els missatges per satèl·lit poden tardar més i només estan disponibles en algunes zones. Les condicions meteorològiques i determinades estructures poden afectar la teva connexió per satèl·lit. Les trucades per satèl·lit no estan disponibles. És possible que puguis continuar fent trucades d\'emergència.\n\nÉs possible que els canvis al teu compte tardin una estona a mostrar-se a Configuració. Contacta amb l\'operador per obtenir-ne més informació." "Més informació sobre els missatges per satèl·lit" "Noms de punts d\'accés" "apn" @@ -4758,7 +4756,7 @@ "Menú d\'engegada" "Assistent digital" "Accés a l\'assistent digital" - "Accés al menú d\'engegada" + "Accedeix al menú d\'engegada" "Per utilitzar aquesta opció, has de definir un bloqueig de pantalla" "Menú d\'engegada:\nPrem el botó d\'engegada i el d\'apujar el volum a la vegada" "Impedeix els sons:\nPrem un botó de volum per fer servir la drecera" @@ -4770,7 +4768,7 @@ "Permet l\'accés a la cartera des de la pantalla de bloqueig" "Mostra l\'escàner de codis QR" "Permet l\'accés a l\'escàner de codis QR des de la pantalla de bloqueig" - "Mostra el control de dispositius" + "Mostra els controls del dispositiu" "Des de la pantalla de bloqueig" "Fes servir els controls del dispositiu" "Per utilitzar-ho, primer activa Mostra el control de dispositius" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index af14f953fee..7f4628b6d2f 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -108,7 +108,7 @@ "Pokud se chcete připojit k ostatním zařízením, zapněte Bluetooth." "Vaše zařízení" "Spárovat nové zařízení" - "Vypnout hardwarové snížení zátěže Bluetooth (A2DP)" + "Vypnout hardwarové snižování zátěže Bluetooth (A2DP)" "Vypnout snižování zatížení zvukového hardwaru Bluetooth LE" "Restartovat zařízení?" "Ke změně nastavení je nutné restartovat zařízení." @@ -595,7 +595,7 @@ "Když je soukromý prostor uzamčen, aplikace v soukromém prostoru se nezobrazují ve správci oprávnění, na panelu ochrany soukromí ani v dalších nastaveních.\n\nSoukromý prostor nelze přesunout do nového zařízení. Na novém zařízení bude nutné nastavit nový soukromý prostor.\n\nDo soukromého prostoru se může dostat kdokoli, kdo vaše zařízení připojí k počítači nebo nainstaluje škodlivé aplikace." "Nastavování soukromého prostoru…" "Když je soukromý prostor uzamčen, jsou oznámení aplikací v soukromém prostoru skryta" - "Pokud chcete skrýt soukromý prostor a nastavit automatické uzamknutí, přejděte do nastavení soukromého prostoru" + "Chcete-li soukromý prostor skrýt a automaticky ho uzamykat, přejděte do jeho nastavení" "Povinné aplikace už jsou v soukromém prostoru nainstalované" "Soukromý prostor se nepodařilo nastavit" "Zkusit znovu" @@ -630,7 +630,7 @@ "Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: %d" "Přidali jste maximální počet otisků prstů" "Další otisky prstů nelze přidat" - "Smazat otisk %1$s" + "Smazání otisku %1$s" "Otisk prstu už nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací." "Šifrování" "Šifrováno" @@ -1695,7 +1695,7 @@ "Zámek pracovního profilu nesplňuje požadavky vaší organizace na zabezpečení. Pro obrazovku zařízení i pracovní profil můžete používat stejný zámek, budou se na něj však vztahovat všechny zásady platné pro pracovní zámek." "Používat jeden zámek" "Používat jeden zámek" - "Stejný jako zámek obrazovky zařízení" + "Stejný způsob zamykání jako u obrazovky" "Spravovat aplikace" "Informace o aplikacích" "Nastavení aplikace" @@ -2637,7 +2637,7 @@ "Zapnuto" "Vypnuto" "Používat adaptivní připojení" - "Úložiště pověření" + "Úložiště přihlašovacích údajů" "Instalace certifikátu" "Vymazání pověření" "Odstranit všechny certifikáty" @@ -3415,9 +3415,9 @@ "Skrýt tiché konverzace a oznámení" "Nezobrazovat žádná oznámení" "Citlivá oznámení" - "Při uzamknutí zobrazovat citlivý obsah" + "Zobrazovat citlivý obsah při uzamknutí" "Citlivá oznámení v pracovním profilu" - "Při uzamknutí zobrazovat citlivý obsah pracovního profilu" + "Zobrazovat citlivý obsah pracovního profilu při uzamknutí" "Zobrazovat veškerý obsah oznámení" "Citlivý obsah zobrazovat jen po odemknutí" "Oznámení vůbec nezobrazovat" @@ -3472,7 +3472,7 @@ "{count,plural, =1{Přibližně # oznámení za den}few{Přibližně # oznámení za den}many{Přibližně # oznámení za den}other{Přibližně # oznámení za den}}" "{count,plural, =1{Přibližně # oznámení za týden}few{Přibližně # oznámení za týden}many{Přibližně # oznámení za týden}other{Přibližně # oznámení za týden}}" "Nikdy" - "Oznámení v zařízeních a aplikacích" + "Oznámení ze zařízení a aplikací" "Ovládat, které aplikace a zařízení mohou číst oznámení" "Přístup k oznámením pracovního profilu je zablokován" "Vylepšená oznámení" @@ -3541,7 +3541,7 @@ "Propojeno" "Propojit tyto aplikace" "Propojené aplikace sdílejí oprávnění a mají vzájemný přístup k datům." - "Propojujte pouze aplikace, kterým důvěřujete, že nebudou sdílet osobní údaje s vaším administrátorem IT." + "Propojujte pouze aplikace, kterým důvěřujete, že nebudou sdílet osobní údaje s vaším IT administrátorem." "Aplikace můžete kdykoli odpojit v nastavení ochrany soukromí v zařízení." "Svěřit pracovní aplikaci %1$s vaše osobní data?" "Propojujte pouze aplikace, kterým důvěřujete, že nebudou sdílet osobní údaje s vaším administrátorem IT." @@ -4163,7 +4163,7 @@ "Senzory jsou vypnuty" "Nastavení pracovního profilu" "Vyhledávat kontakty z pracovního adresáře v osobních aplikacích" - "Vaše vyhledávání a příchozí hovory se možná zobrazí administrátorovi IT." + "Vaše vyhledávání a příchozí hovory se možná zobrazí IT administrátorovi." "Kalendář s více profily" "Zobrazovat v osobním kalendáři pracovní události" "Když jsou pracovní aplikace vypnuté, jsou pozastaveny, nelze je otevřít a nemohou vám ani zasílat oznámení." @@ -4359,13 +4359,13 @@ "Otevřít" "Nejsou vybrány žádné položky" "<b>Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google>%1$s</xliff:g> určuje, co lze automaticky vyplnit, na základě obsahu obrazovky." - "<b>Používat aplikaci <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nová hesla, přístupové klíče a další informace se budou od této chvíle ukládat sem. Aplikace <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> může používat obsah obrazovky k určení, co lze automaticky vyplnit." + "<b>Používat aplikaci <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nová hesla, přístupové klíče a další informace se budou od této chvíle ukládat sem. Aplikace <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> může používat obsah obrazovky k určení toho, co lze automaticky vyplnit." "Preferovaná služba pro hesla, přístupové klíče a automatické vyplňování" "Vypnout poskytovatele %1$s?" "<b>Vypnout tuto službu?</b> <br/> <br/> Při přihlášení se nebudou vyplňovat uložené údaje, jako jsou hesla, přístupové klíče, platební metody a podobně. Pokud chcete používat uložené údaje, zvolte heslo, přístupový klíč nebo datovou službu." "Hesla, přístupové klíče a automatické vyplňování" "<b>Vypnout všechny služby?</b> <br/> <br/> Hesla, přístupové klíče a další uložené údaje se po přihlášení nebudou automaticky vyplňovat" - "<b>Změnit preferovanou službu na <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nová hesla, přístupové klíče a další informace se budou od této chvíle ukládat sem. Aplikace <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> může používat obsah obrazovky k určení, co lze automaticky vyplnit." + "<b>Změnit preferovanou službu na <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nová hesla, přístupové klíče a další informace se budou od této chvíle ukládat sem. Aplikace <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> může používat obsah obrazovky k určení toho, co lze automaticky vyplnit." "Použít %1$s?" "Vypnout" "Změnit" @@ -4980,7 +4980,7 @@ "Vyberte spořič obrazovky" "Zobrazovat další informace" "Zobrazovat na spořiči obrazovky informace jako čas, počasí atd." - "Zobrazit ovládání domácnosti" + "Zobrazovat ovládání domácnosti" "Zobrazovat na spořiči obrazovky tlačítko ovládání domácnosti" "Další nastavení" "Vyberte spořič obrazovky" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 30dbc0d4631..c114a47e351 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -587,10 +587,10 @@ "Annuller" "Konfigurer" "Privat område" - "Skjul eller lås private apps i et separat område Anvend en dedikeret Google-konto for at få ekstra beskyttelse." + "Skjul eller lås private apps i et separat område. Anvend en dedikeret Google-konto for at få ekstra beskyttelse." "Konfigurer dit private område" "Vælg en Google-konto til dit område"\n"En dedikeret konto hjælper med at forhindre synkroniserede filer, billeder og mails i at blive vist uden for dit område." - "Konfigurer en lås"\n"Lås dit område for at forhindre andre i at åbne det" + "Konfigurer en lås"\n"Lås dit område for at forhindre andre i at åbne det." "Installer apps"\n"Dit private område har sin egen Play Butik, så du nemt kan installere apps." "Apps i dit private område vises ikke i tilladelsesmanager, privatlivspanelet eller andre indstillinger, når det private område er låst.\n\nDu kan ikke flytte dit private område til en ny enhed. Hvis du vil bruge det private område på en anden enhed, skal du konfigurere et nyt privat område.\n\nPersoner, der slutter din enhed til en computer eller installerer skadelige apps på din enhed, kan muligvis få adgang til dit private område." "Konfigurerer et privat område…" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 168874f6d5b..a43f2f244e1 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -457,7 +457,7 @@ "Überspringen" "Abbrechen" "Sensor berühren" - "Leg den Finger auf die Ein-/Aus-Taste, ohne sie zu drücken" + "Lege den Finger auf die Ein-/Aus-Taste, ohne sie zu drücken" "So richtest du deinen Fingerabdruck ein" "Er befindet sich auf der Rückseite des Smartphones. Am besten den Zeigefinger verwenden." "Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf deinem Display. Auf dem nächsten Bildschirm zeichnest du deinen Fingerabdruck auf." @@ -471,7 +471,7 @@ "Sensor berühren" "Lege deinen Finger auf den Sensor und hebe ihn an, wenn du eine Vibration spürst." "Lege deinen Finger so lange auf den Sensor, bis du eine Vibration spürst" - "Halte deinen Finger an den Sensor, ohne die Taste zu drücken, bis du eine Vibration spürst.\n\nBewege deinen Finger jedes Mal nur ein bisschen. Dadurch kann dein Fingerabdruck besser erfasst werden." + "Halte deinen Finger an den Sensor, ohne die Taste zu drücken, bis du eine Vibration spürst.\n\nBewege deinen Finger jedes Mal ein wenig. Dadurch kann dein Fingerabdruck besser erfasst werden." "Fingerabdrucksensor gedrückt halten" "Anheben und erneut berühren" "Noch mal" @@ -481,10 +481,10 @@ "Leg deine Fingerkuppe auf den Sensor" "Leg die linke Seite deines Fingers auf den Sensor" "Leg die rechte Seite deines Fingers auf den Sensor" - "Leg deinen Finger mittig auf den Sensor" + "Lege deinen Finger mittig auf den Sensor" "Leg deine Fingerkuppe auf den Sensor" "Leg die linke Seite deines Fingers auf den Sensor" - "Leg zuletzt die rechte Seite deines Fingers auf den Sensor" + "Lege zuletzt die rechte Seite deines Fingers auf den Sensor" "Halte nacheinander beide Seiten der Fingerkuppe auf den Sensor" "Dadurch kann dein Fingerabdruck besser erfasst werden" "Fingerabdruck zu %d %% eingerichtet" @@ -595,7 +595,7 @@ "Wenn dein privater Bereich gesperrt ist, werden Apps in deinem privaten Bereich unter „Berechtigungsmanager“, „Privatsphäredashboard“ und in anderen Einstellungen nicht angezeigt.\n\nDein privater Bereich kann nicht auf ein neues Gerät übertragen werden. Du musst einen weiteren privaten Bereich einrichten, wenn du ihn auf einem anderen Gerät verwenden möchtest.\n\nJeder, der dein Gerät mit einem Computer verbindet oder auf dem Gerät schädliche Apps installiert, kann möglicherweise auf deinen privaten Bereich zugreifen." "Der private Bereich wird eingerichtet…" "Benachrichtigungen von Apps im privaten Bereich werden nicht angezeigt, wenn dieser gesperrt ist" - "Du kannst die Einstellungen konfigurieren, um den privaten Bereich auszublenden und automatisch sperren zu lassen" + "Einstellungen konfigurieren, um den privaten Bereich auszublenden und automatisch sperren zu lassen" "Notwendige Apps sind bereits in deinem privaten Bereich installiert" "Der private Bereich konnte nicht eingerichtet werden" "Noch einmal versuchen" @@ -3225,7 +3225,7 @@ "Wähltastentöne" "Ton bei Displaysperre" "Töne und Vibration beim Aufladen" - "Docking-Sounds" + "Töne beim Andocken" "Töne bei Berührung" "Im Vibrationsmodus immer Symbol anzeigen" "Dock-Lautsprecherwiedergabe" @@ -3533,18 +3533,18 @@ "Bild im Bild" "Bild im Bild zulassen" "Während die App geöffnet ist oder nachdem du sie verlässt (z. B. um ein Video weiter anzusehen), öffnet die App ein Bild-im-Bild-Fenster. Das Fenster wird über anderen Apps eingeblendet, die du gerade verwendest." - "Verknüpfte private & geschäftliche Apps" + "Verbundene private & geschäftliche Apps" "Verknüpft" "Nicht verknüpft" "Keine verknüpften Apps" "profilübergreifend verknüpfte App geschäftliche und private Apps" "Verknüpft" - "Diese Apps verknüpfen" - "Für miteinander verknüpfte Apps gelten dieselben Berechtigungen und jede App kann auf die Daten der anderen App zugreifen." - "Verknüpfe nur Apps, bei denen du sicher bist, dass sie deinem IT-Administrator keinen Zugriff auf deine personenbezogenen Daten gewähren." + "Diese Apps verbinden" + "Für miteinander verbundene Apps gelten dieselben Berechtigungen und jede App kann auf die Daten der anderen App zugreifen." + "Verbinde nur Apps, bei denen du sicher bist, dass sie deinem IT-Administrator keinen Zugriff auf deine personenbezogenen Daten gewähren." "Du kannst die Verknüpfung der Apps jederzeit in den Datenschutzeinstellungen deines Geräts aufheben." "Darf die geschäftliche App „%1$s“ auf deine personenbezogenen Daten zugreifen?" - "Verknüpfe nur Apps, bei denen du sicher bist, dass sie deinem IT-Administrator keinen Zugriff auf deine personenbezogenen Daten gewähren." + "Verbinde nur Apps, bei denen du sicher bist, dass sie deinem IT-Administrator keinen Zugriff auf deine personenbezogenen Daten gewähren." "App-Daten" "Diese App kann auf Daten in deiner privaten App „%1$s“ zugreifen." "Berechtigungen" @@ -4914,7 +4914,7 @@ "Kamerazugriff" "Mikrofonzugriff" "Für Apps und Dienste" - "Für Apps und Dienste. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, können Mikrofondaten dennoch freigegeben werden, wenn du den Notruf wählst." + "Für Apps und Dienste. Wenn du eine Notrufnummer wählst, können Mikrofondaten weitergegeben werden, auch wenn diese Berechtigung deaktiviert ist." "Zurück" "Weiter" "Farbvorschau" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 4b9f7819344..e74819c8295 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Επίπεδο μπαταρίας" "Κοινόχρηστες" "Κοινόχρηστες ρυθμίσεις" - - + "Ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου" "APN" "Επεξ/σία σημ. πρόσβ." "Προσθήκη σημείου πρόσβασης" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Το τηλέφωνό σας θα συνδεθεί αυτόματα με έναν δορυφόρο. Για την καλύτερη δυνατή σύνδεση, φροντίστε να φαίνεται ο ουρανός χωρίς να παρεμβάλλονται εμπόδια." "Μετά τη σύνδεση του τηλεφώνου σας με έναν δορυφόρο" "Μπορείτε να στέλνετε μηνύματα σε οποιονδήποτε, ακόμα και στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνό σας θα συνδεθεί ξανά σε ένα δίκτυο κινητής τηλεφωνίας όταν είναι διαθέσιμο." - - + "Η ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου μπορεί να διαρκέσει περισσότερο και είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένες περιοχές. Ο καιρός και ορισμένες κατασκευές ενδέχεται να επηρεάσουν τη δορυφορική σύνδεση. Η σύνδεση μέσω δορυφόρου δεν είναι διαθέσιμη. Μπορεί να υπάρχει ακόμη δυνατότητα για κλήσεις έκτακτης ανάγκης.\n\nΊσως χρειαστεί λίγος χρόνος για να εμφανιστούν οι αλλαγές λογαριασμού στις Ρυθμίσεις. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε για λεπτομέρειες." "Περισσότερες πληροφορίες για την ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου" "Ονόματα σημείων πρόσβασης" "apn" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 6622aa64720..7a0282fe3a8 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -3480,7 +3480,7 @@ "None" "No installed apps have requested notification access." "Allow notification access" - "Enhanced notifications replaced Android adaptive notifications in Android 12. This feature shows suggested actions and replies, and organises your notifications. \n\nEnhanced notifications can access notification content, including personal information like contact names and messages. This feature can also dismiss or respond to notifications, such as answering phone calls, and control Do Not Disturb." + "Enhanced notifications replaced Android Adaptive Notifications in Android 12. This feature shows suggested actions and replies, and organises your notifications. \n\nEnhanced notifications can access notification content, including personal information like contact names and messages. This feature can also dismiss or respond to notifications, such as answering phone calls, and control Do Not Disturb." "Allow notification access for %1$s?" "The %1$s app will be able to read all notifications, including personal information such as contact names, photos and the text of messages that you receive. This app will also be able to snooze or dismiss notifications or take action on buttons in notifications, including answering phone calls. \n\nThis will also give the app the ability to turn Do Not Disturb on or off and change related settings." "The %1$s app will be able to:" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 4f72897db9a..043fa0050b3 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -3480,7 +3480,7 @@ "None" "No installed apps have requested notification access." "Allow notification access" - "Enhanced notifications replaced Android adaptive notifications in Android 12. This feature shows suggested actions and replies, and organises your notifications. \n\nEnhanced notifications can access notification content, including personal information like contact names and messages. This feature can also dismiss or respond to notifications, such as answering phone calls, and control Do Not Disturb." + "Enhanced notifications replaced Android Adaptive Notifications in Android 12. This feature shows suggested actions and replies, and organises your notifications. \n\nEnhanced notifications can access notification content, including personal information like contact names and messages. This feature can also dismiss or respond to notifications, such as answering phone calls, and control Do Not Disturb." "Allow notification access for %1$s?" "The %1$s app will be able to read all notifications, including personal information such as contact names, photos and the text of messages that you receive. This app will also be able to snooze or dismiss notifications or take action on buttons in notifications, including answering phone calls. \n\nThis will also give the app the ability to turn Do Not Disturb on or off and change related settings." "The %1$s app will be able to:" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 398e08bf365..fbd12652244 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -3480,7 +3480,7 @@ "None" "No installed apps have requested notification access." "Allow notification access" - "Enhanced notifications replaced Android adaptive notifications in Android 12. This feature shows suggested actions and replies, and organises your notifications. \n\nEnhanced notifications can access notification content, including personal information like contact names and messages. This feature can also dismiss or respond to notifications, such as answering phone calls, and control Do Not Disturb." + "Enhanced notifications replaced Android Adaptive Notifications in Android 12. This feature shows suggested actions and replies, and organises your notifications. \n\nEnhanced notifications can access notification content, including personal information like contact names and messages. This feature can also dismiss or respond to notifications, such as answering phone calls, and control Do Not Disturb." "Allow notification access for %1$s?" "The %1$s app will be able to read all notifications, including personal information such as contact names, photos and the text of messages that you receive. This app will also be able to snooze or dismiss notifications or take action on buttons in notifications, including answering phone calls. \n\nThis will also give the app the ability to turn Do Not Disturb on or off and change related settings." "The %1$s app will be able to:" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index abf66b1ef6e..d3283d30d41 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Inhabilitar Bluetooth LE Audio" "Inhabilita la función Bluetooth LE Audio si el dispositivo admite funciones de hardware de ese tipo." "Modo Bluetooth LE Audio" - "Botón de LE Audio en Detalles del disp." + "Botón LE Audio en Detalles del dispositivo" "Omitir lista de entidades permitidas de Bluetooth LE Audio" "Usa LE Audio de forma predeterminada incluso si no se verificó si el dispositivo periférico de LE Audio cumple con los criterios de lista de entidades permitidas." "Dispositivos de medios" @@ -1157,7 +1157,7 @@ "Pantalla" "Girar automáticamente la pantalla" "Desactivada" - "Activada" + "Activado" "Activa - En función del rostro" "Detección de rostro" "Más información sobre girar automáticamente" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Nivel de la batería" "Comunal" "Configuraciones compartidas" - - + "Mensajería satelital" "APN" "Editar punto de acceso" "Agregar punto de acceso" @@ -4191,7 +4190,7 @@ "Asistente digital" "Deslizar para invocar al asistente" "Desliza el dedo hacia arriba desde una de las esquinas inferiores para invocar a la app de asistente digital." - "Mantén presionado el botón de inicio para activar Asistente" + "Mantener presionado el botón de inicio para abrir Asistente" "Mantén presionado el botón de inicio para abrir la app de asistente digital." "Baja" "Alta" @@ -4364,7 +4363,7 @@ "Servicio preferido para contraseñas, llaves de acceso y autocompletar" "¿Quieres desactivar %1$s?" "<b>¿Quieres desactivar este servicio?</b> <br/> <br/> La información guardada, como contraseñas, llaves de acceso, formas de pago y otros datos, no se rellenará cuando accedas. Para usar la información guardada, elige un servicio de contraseña, llave de acceso o datos." - "Contraseña/llave de acceso/autocompletar" + "Contraseñas, llaves de acceso y autocompletar" "<b>¿Quieres desactivar todos los servicios?</b> <br/> <br/> Las contraseñas, llaves de acceso y otra información guardada no estarán disponibles para autocompletar cuando accedas." "<b>¿Quieres cambiar tu servicio preferido a <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Las contraseñas, llaves de acceso y otra información nueva se guardarán en ese servicio de ahora en adelante. Es posible que <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> use el contenido de la pantalla para determinar lo que se puede autocompletar." "¿Usar %1$s?" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Tu teléfono se conectará automáticamente a un satélite. Para tener una mejor conexión, mantén una vista clara del cielo." "Luego de que tu teléfono se conecta a un satélite" "Puedes enviar mensajes de texto a quien quieras, incluidos los servicios de emergencia. Tu teléfono se volverá a conectar a la red móvil cuando esté disponible." - - + "La mensajería satelital podría demorar más y solo está disponible en ciertas áreas. El clima y ciertas estructuras podrían afectar su conexión. Las llamadas satelitales no están disponibles. Es posible que puedas realizar las llamadas de emergencia.\n\nLos cambios en la cuenta podrían demorar en mostrarse en Configuración. Para obtener más detalles, comunícate con tu operador." "Más información sobre la mensajería satelital" "Nombres de puntos de acceso" "apn" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index eb73f0bc1fd..d9a9ec6fe63 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -117,9 +117,9 @@ "Inhabilitar Bluetooth LE Audio" "Inhabilita la función Bluetooth LE Audio si el dispositivo es compatible con las capacidades de hardware de LE Audio." "Modo Bluetooth LE Audio" - "Botón LE Audio en Detalles del dispositivo" + "Mostrar botón LE Audio en Detalles del dispositivo" "Ignorar lista de permitidos de Bluetooth LE Audio" - "Usa LE Audio de forma predeterminada aunque no se haya verificado que el periférico LE Audio cumpla los criterios de la lista de permitidos." + "Usa LE Audio de forma predeterminada aunque no se haya verificado que el periférico LE Audio cumpla los criterios de la lista de permitidos" "Dispositivos multimedia" "Dispositivos de llamada" "Otros dispositivos" @@ -861,8 +861,8 @@ "%1$d Mb/s" "%s quiere activar la conexión Wi-Fi" "%s quiere desactivar la conexión Wi-Fi" - "Verificar bytecode de aplicaciones depurables" - "Permite que el ART verifique el bytecode de aplicaciones depurables" + "Verificar código de bits de aplicaciones depurables" + "Permite que el ART verifique el código de bits de aplicaciones depurables" "Mostrar tasa de refresco" "Muestra la tasa de refresco de la pantalla" "Mostrar proporción HDR-SDR" @@ -1287,7 +1287,7 @@ "PIN de la tarjeta SIM" "Escribe un PIN de entre 4 y 8 dígitos" "Los PINs no coinciden" - "El PIN de la tarjeta SIM se ha modificado correctamente." + "PIN de la SIM modificado correctamente" "No se puede inhabilitar el PIN." "No se puede habilitar el PIN." "Aceptar" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Nivel de batería" "Comunes" "Ajustes comunes" - - + "Mensajes por satélite" "APNs" "Editar punto de acceso" "Añadir punto de acceso" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Tu teléfono se conectará automáticamente a un satélite. Para obtener la mejor conexión, debes estar en una zona en la que se vea bien el cielo." "Cuando tu teléfono se conecte a un satélite" "Puedes intercambiar mensajes de texto con cualquiera, incluidos los servicios de emergencias. Tu teléfono se volverá a conectar a una red móvil cuando esté disponible." - - + "Los mensajes por satélite pueden tardar más y solo están disponibles en ciertas zonas. Las condiciones meteorológicas y algunas estructuras pueden afectar a tu conexión por satélite. Las llamadas por satélite no están disponibles. Puede que las llamadas de emergencia sí funcionen.\n\nLos cambios en tu cuenta pueden tardar un poco en aparecer en Ajustes. Ponte en contacto con tu operador para obtener más información al respecto." "Más información sobre los mensajes por satélite" "Nombres de puntos de acceso" "apn" @@ -4757,8 +4755,8 @@ "Mantener pulsado el botón de encendido para tener acceso a" "Menú de encendido" "Asistente digital" - "Acceder al asistente digital" - "Acceder al menú de encendido" + "Accede al asistente digital" + "Accede al menú de encendido" "Para usar esta opción, primero tienes que configurar un bloqueo de pantalla" "Menú de encendido:\nPulsa el botón de encendido y el botón para subir el volumen a la vez" "Evita que suene:\nPulsa un botón de volumen para usar el acceso directo" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index ce128948a5e..afa9b90c425 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Aku tase" "Ühised" "Ühised seaded" - - + "Satellidipõhine sõnumside" "Pääsupunktid (APN-id)" "Pääsupunkti muutmine" "Pääsupunkti lisamine" @@ -3420,7 +3419,7 @@ "Tööprofiili tundlikud märguanded" "Kuva lukustatuna tööprofiili tundlik sisu" "Kuva kogu märguande sisu" - "Kuva tundlik sisu ainult avatuna" + "Kuva tundlik sisu ainult avatud ekraaniluku korral" "Ära kuva märguandeid üldse" "Mida soovite oma lukustuskuval näha?" "Lukustuskuva" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Teie telefon ühendatakse satelliidiga automaatselt. Parima ühenduse tagamiseks asuge taeva all." "Kui telefon on satelliidiga ühenduse loonud" "Saate sõnumeid saata kellele tahes, sealhulgas hädaabiteenustele. Teie telefon loob uuesti ühenduse mobiilsidevõrguga, kui see on saadaval." - - + "Satellidipõhine sõnumside võib võtta kauem aega ja on saadaval ainult teatud piirkondades. Ilm ja teatud struktuurid võivad mõjutada teie satelliidiühendust. Satelliidi kaudu helistamine pole saadaval. Hädaabikõned võivad siiski toimida.\n\nKontol tehtud muudatuste jõustumiseks seadetes võib kuluda veidi aega. Lisateavet küsige operaatorilt." "Lisateave satellidipõhise sõnumside kohta" "Pääsupunktide nimed" "apn" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 52866049cbd..a2a06e23609 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Bateria-maila" "Komunak" "Ezarpen komunak" - - + "Satelite bidezko mezularitza" "APNak" "Editatu sarbide-puntua" "Gehitu sarbide-puntu bat" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Telefonoa automatikoki konektatuko da satelite batera. Ahalik eta konexio onena izateko, ziurtatu zerua argi ikus dezakezula." "Telefonoa satelite batera konektatu ondoren" "Edonori bidal diezazkiokezu testu-mezuak, baita larrialdi-zerbitzuei ere. Telefonoa sare mugikor batera konektatuko da berriro, halakorik erabilgarri dagoenean." - - + "Baliteke denbora gehiago behar izatea satelite bidezko mezuak bidaltzeko, eta eremu batzuetan soilik daude erabilgarri. Litekeena da satelite bidezko konexioak eguraldiaren eta egitura jakin batzuen eragina jasatea. Satelite bidez deitzeko aukera ez dago erabilgarri. Baliteke larrialdi-deiak konektatzea, halere.\n\nBaliteke denbora pixka bat behar izatea kontuan egindako aldaketak ezarpenetan agertzeko. Horri buruzko xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan." "Satelite bidezko mezularitzari buruzko informazio gehiago" "Sarbide-puntuen izenak" "APNa" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 70db3bbb7dd..597bebc9c47 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "مقدار شارژ باتری" "عمومی" "تنظیمات عمومی" - - + "پیام‌رسانی ماهواره‌ای" "نام‌های نقاط دستیابی" "ویرایش نقطه دستیابی" "افزودن نقطه دسترسی" @@ -4445,7 +4444,7 @@ "‏به این برنامه اجازه می‌دهد هنگام اسکن شدن نشان NFC راه‌اندازی شود.\nاگر این اجازه روشن باشد، هر زمان نشانی شناسایی شود، این برنامه به‌عنوان گزینه‌ای دردسترس خواهد بود." "پخش رسانه در" "پخش %s در" - "صدا پخش می‌شود در" + "صدا در این دستگاه پخش می‌شود:" "این دستگاه" "غیر قابل دسترسی درطول تماس" "دریافت تماس با" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "تلفن شما به‌طور خودکار به ماهواره متصل خواهد شد. برای داشتن بهترین اتصال، به فضای بازی بروید که دید واضحی به آسمان داشته باشید." "بعداز اتصال تلفن به ماهواره" "می‌توانید برای هرکسی پیام ارسال کنید، ازجمله خدمات اضطراری. هروقت شبکه تلفن همراه دردسترس قرار بگیرد، تلفن دوباره به آن متصل خواهد شد." - - + "پیام‌رسانی ماهواره‌ای ممکن است مدت زمان بیشتری طول بکشد و فقط در برخی مناطق دردسترس است. ممکن است وضعیت آب‌وهوا و برخی ساختمان‌ها بر اتصال ماهواره اثر بگذارند. تماس ماهواره‌ای دردسترس نیست. ممکن است تماس‌های اضطراری همچنان وصل شود.\n\nشاید کمی طول بکشد تا تغییرات حساب در «تنظیمات» نمایش داده شود. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتی‌تان تماس بگیرید." "اطلاعات بیشتر درباره پیام‌رسانی ماهواره‌ای" "نام‌های نقطه دسترسی" "apn" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 457edb73347..537a2c33bce 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Akun taso" "Yhteiskäyttö" "Yhteiskäytön asetukset" - - + "Satelliittiviestintä" "APN:t" "Muokkaa tukiasemaa" "Lisää tukiasema" @@ -3715,7 +3714,7 @@ "Poissa päältä" "Päällä" "Ei käytössä" - "Sovelluksen kiinnitys" + "Sovellusten kiinnitys" "Sovelluksen kiinnityksellä voit pitää nykyisen sovelluksen näkyvissä, kunnes irrotat sen. Tällä ominaisuudella voi esimerkiksi antaa luotettavan kaverin pelata tiettyä peliä." "Kun sovellus on kiinnitetty, sillä voi avata muita sovelluksia ja saada pääsyn henkilökohtaiseen dataan. \n\nNäin voit kiinnittää sovelluksen: \n{0,number,integer}. Laita päälle sovelluksen kiinnitys \n{1,number,integer}. Avaa Viimeisimmät \n{2,number,integer}. Valitse näytön yläreunasta sovelluksen kuvake ja sitten Kiinnitä" "Kun sovellus on kiinnitetty, sillä voi avata muita sovelluksia ja saada pääsyn henkilökohtaiseen dataan. \n\nJos haluat jakaa laitteesi turvallisesti toisen henkilön kanssa, kokeile sen sijaan vieraskäyttäjää. \n\nNäin voit kiinnittää sovelluksen: \n{0,number,integer}. Laita päälle sovelluksen kiinnitys \n{1,number,integer}. Avaa Viimeisimmät \n{2,number,integer}. Valitse näytön yläreunasta sovelluksen kuvake ja sitten Kiinnitä" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Puhelimesi yhdistää satelliittiin automaattisesti. Yhteyden laatu on paras, kun pysyt ulkona avoimella paikalla." "Kun puhelin on yhdistänyt satelliittiin" "Voit lähettää tekstiviestin kenelle tahansa, mukaan lukien hätäkeskukselle. Puhelimesi yhdistää mobiiliverkkoon, kun se on mahdollista." - - + "Satelliittiviestintä voi olla hitaampaa ja on saatavilla vain tietyillä alueilla. Sää ja jotkin rakenteet voivat vaikuttaa satelliittiyhteyteen. Satelliittiyhteydellä ei voi soittaa puheluja. Hätäpuhelut saattavat kuitenkin onnistua.\n\nVoi mennä jonkin aikaa ennen kuin muutokset näkyvät asetuksissa. Lisätietoa saat operaattorilta." "Tietoa satelliittiviestinnästä" "Tukiasemien nimet" "apn" @@ -4772,7 +4770,7 @@ "Salli pääsy QR-koodiskanneriin lukitusnäytöltä" "Näytä laitteiden hallinta" "Lukitusnäytöltä" - "Käytä laiteohjaimia" + "Käytä laitteiden hallintaa" "Jos haluat käyttää tätä, laita ensin päälle \"Näytä laitteiden hallinta\"" "Kellon koko riippuu lukitusnäytön sisällöstä" "Dynaaminen kello" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 10a64dd6100..de06ef27065 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -276,7 +276,7 @@ "Position" "Utiliser ma position" "Désactivé" - "{count,plural, =1{Activée / # d\'applications ayant accès à la position}one{Activée / # d\'applications ayant accès à la position}other{Activée / # d\'applications ayant accès à la position}}" + "{count,plural, =1{Activée / # application a accès à la position}one{Activée / # application a accès à la position}other{Activée / # applications ont accès à la position}}" "Chargement en cours…" "Les applications qui disposent de l\'autorisation de détection des appareils à proximité peuvent déterminer la position relative des appareils connectés." "L\'accès à la position est désactivé pour les applications et les services. La position de votre appareil pourrait quand même être envoyée aux intervenants d\'urgence lorsque vous appelez ou textez un numéro d\'urgence." @@ -622,7 +622,7 @@ "Créez un compte Google pour préserver la confidentialité de vos données" "Sur l\'écran suivant, vous pouvez vous connecter à un compte à utiliser avec votre Espace privé" "Créez un compte dédié pour éviter que des données n\'apparaissent en dehors de l\'Espace privé, comme :" - "Photos, fichiers, courriels, contacts, événements d\'agenda et autres données synchronisés" + "Photos, fichiers, courriels, contacts, événements d\'agenda et autres données synchronisées" "Historique des téléchargements d\'applis et recommandations" "Historique de navigation, favoris et mots de passe enregis." "Contenu suggéré relativement à votre activité dans les applications de l\'Espace privé" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Niveau de la pile" "Commun" "Paramètres communs" - - + "Messagerie par satellite" "Noms des points d\'accès" "Modifier le point d\'accès" "Ajouter un point d\'accès" @@ -2444,7 +2443,7 @@ "Activer l\'économiseur de pile" "La pile pourrait s\'épuiser plus tôt que d\'habitude" "Économiseur de pile activé" - "En savoir plus à propos de l\'économiseur de pile" + "En savoir plus à propos de l\'Économiseur de pile" "Certaines fonctionnalités pourraient être limitées" "Utilisation plus élevée de la pile" "Affichez les applications qui utilisent le plus d\'énergie" @@ -4182,7 +4181,7 @@ "Navigation à deux boutons" "Pour changer d\'application, balayez un doigt vers le haut sur la touche d\'accueil. Pour voir toutes les applications, balayez vers le haut de nouveau. Pour revenir, touchez le bouton Précédent." "Sécurité et urgence" - "Appel d\'urgence, données médicales, alertes" + "Appel d\'urgence, infos médicales, alertes" "Navigation par gestes" "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez l\'écran du bas vers le haut. Pour changer d\'application, balayez l\'écran du bas vers le haut, maintenez le doigt sur l\'écran, puis relâchez-le. Pour revenir en arrière, balayez l\'écran à partir du bord gauche ou droit." "Navigation à trois boutons" @@ -4364,7 +4363,7 @@ "Fourn. de serv. préf. pour mots de passe, clés d\'accès et remp. aut." "Désactiver %1$s?" "<b>Désactiver ce service?</b> <br/> <br/> Lorsque vous vous connectez, les renseignements enregistrés, comme les mots de passe, les clés d\'accès, les modes de paiement, ou tout autre renseignement, ne seront pas remplis. Pour utiliser vos renseignements enregistrés, choisissez un mot de passe, une clé d\'accès ou un service de données." - "Mots de passe, clés d\'accès, remp. aut." + "Mots de passe/clés d\'accès/rempl. auto" "<b>Désactiver tous les services?</b> <br/> <br/> Les mots de passe, les clés d\'accès et les autres renseignements enregistrés ne seront pas accessibles pour le Remplissage automatique lorsque vous vous connectez" "<b>Modifiez votre service préféré pour <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Les nouveaux renseignements, notamment les clés d\'accès et les mots de passe, seront dorénavant enregistrés ici. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> peut utiliser ce qui se trouve à l\'écran pour déterminer les renseignements qui peuvent être remplis automatiquement" "Utiliser %1$s?" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Votre téléphone se connectera automatiquement à un satellite. Pour une connexion optimale, tenez le téléphone sous un ciel dégagé." "Une fois que votre téléphone s\'est connecté à un satellite" "Vous pouvez envoyer des messages texte à n\'importe qui, y compris aux services d\'urgence. Votre téléphone se reconnectera à un réseau cellulaire lorsqu\'il sera accessible." - - + "La messagerie par satellite peut prendre plus de temps et est accessible seulement dans certaines régions. Les conditions météorologiques et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion par satellite. Les appels par satellite ne sont pas accessibles. Les appels d\'urgence pourraient tout de même se connecter.\n\nIl peut s\'écouler un certain temps avant que les modifications apportées à votre compte s\'affichent dans les paramètres. Communiquez avec votre opérateur pour en savoir plus." "En savoir plus sur la messagerie par satellite" "Noms des points d\'accès" "nom du point d\'accès" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index c5c777e3d23..54386a3d621 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -115,9 +115,9 @@ "Redémarrer" "Annuler" "Désactiver Bluetooth LE Audio" - "Désactiver la fonctionnalité Bluetooth LE Audio si l\'appareil accepte les capacités matérielles LE Audio" + "Désactive la fonctionnalité Bluetooth LE Audio si l\'appareil est compatible avec les capacités matérielles LE Audio" "Mode Bluetooth LE Audio" - "Voir LE Audio dans Détails de l\'appareil" + "Bouton LE Audio dans Détails appareil" "Liste d\'autorisation de contournement Bluetooth LE Audio" "Utilisez LE Audio par défaut même si le périphérique LE Audio n\'a pas été vérifié pour remplir les critères de la liste d\'autorisation." "Périphériques multimédias" @@ -4191,7 +4191,7 @@ "Balayer pour appeler l\'assistant" "Pour appeler l\'appli d\'assistant numérique, balayez vers le haut depuis un coin inférieur" "Maintenir le bouton d\'accueil enfoncé pour l\'Assistant" - "Appuyer de manière prolongée sur le bouton d\'accueil pour appeler l\'appli d\'assistant numérique." + "Appuyez de manière prolongée sur le bouton d\'accueil pour appeler l\'appli d\'assistant numérique." "Faible" "Élevée" "Bord gauche" @@ -4360,7 +4360,7 @@ "Aucun élément sélectionné" "<b>Assurez-vous que cette appli est fiable</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> se sert de ce qui figure à l\'écran pour déterminer ce qui peut être saisi automatiquement." "<b>Utilisez <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Les nouveaux mots de passe, clés d\'accès et autres infos seront désormais enregistrés ici. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> peut utiliser ce qui est affiché à l\'écran pour déterminer ce qui peut être saisi automatiquement." - "Fournisseur de service préféré pour la gestion des mots de passe, des clés d\'accès et de la saisie automatique" + "Service préféré pour la gestion des mots de passe, des clés d\'accès et de la saisie automatique" "Désactiver %1$s ?" "<b>Désactiver ce service ?</b> <br/> <br/> Les infos enregistrées telles que les mots de passe, clés d\'accès, modes de paiement et autres ne seront pas renseignées quand vous vous connecterez. Pour utiliser vos infos enregistrées, choisissez un mot de passe, une clé d\'accès ou un service de données." "Mots de passe, clés d\'accès et saisie automatique" @@ -4904,7 +4904,7 @@ "Afficher un message lorsque les applis accèdent à du texte, à des images ou à d\'autres contenus que vous avez copiés" "Toutes les applis" "Ne pas autoriser" - "Ultra-wideband (UWB)" + "Bande ultralarge (UWB)" "Aide à identifier la position relative des appareils à proximité disposant de l\'UWB" "Désactiver le mode Avion pour utiliser l\'UWB" "UWB n\'est pas disponible dans le lieu actuel" @@ -4991,7 +4991,7 @@ "Redémarrer plus tard" "Son spatial" "Le son des appareils multimédias compatibles devient plus immersif" - "Suivi des mouvements de la tête" + "Suivi de la tête" "Le son change quand vous bougez la tête pour un son plus naturel" "Synchroniser les autorisations du téléphone" "Accorder à votre montre les mêmes autorisations que celles que vous avez accordées à votre téléphone" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 207e9e71630..bfb063f8d6b 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -594,12 +594,12 @@ "Instala aplicacións"\n"O teu espazo privado conta cunha Play Store propia para que poidas instalar aplicacións con facilidade" "As aplicacións do espazo privado non aparecerán no xestor de permisos, no panel de privacidade nin noutras opcións de configuración cando o espazo privado estea bloqueado.\n\nO espazo privado non se pode mover a outro dispositivo. Terás que configurar un novo espazo privado se queres usalo noutro aparello.\n\nCalquera usuario que instale aplicacións daniñas no teu dispositivo ou o conecte a un ordenador poderá acceder ao teu espazo privado." "Configurando espazo privado…" - "Cando o espazo privado está bloqueado, ocúltanse as notificacións das súas aplicacións" + "Co espazo privado bloqueado, ocúltanse as notificacións das súas apps" "Revisa a configuración do espazo privado para ocultalo e definir o bloqueo automático" "As aplicacións requiridas xa están instaladas no espazo privado" "Non se puido configurar ningún espazo privado" "Tentar de novo" - "Usar bloqueo pant. para desbloquear espazo priv.?" + "Desbloquear espazo privado con bloqueo de pantalla?" "Podes desbloquear o espazo privado do mesmo xeito que fas co teu dispositivo ou elixir outro bloqueo" "Usar bloqueo de pantalla" "Elixir outro bloqueo" @@ -3509,17 +3509,17 @@ "Esta aplicación non admite a configuración mellorada" "Máis opcións de configuración" "Hai máis opcións de configuración dentro desta aplicación" - "Período de repouso das notif." - "Aplicar período de repouso a todas as notificacións" + "Amainar notificacións" + "Amainar todas as notificacións" "Reduce gradualmente o volume de notificacións cando a mesma aplicación che envía moitas seguidas" - "Aplicar período de repouso ás conversas" + "Amainar as conversas" "Reduce gradualmente o volume de notificacións cando recibes moitas mensaxes do mesmo chat nun período de tempo breve" - "Non usar período de repouso das notificacións" + "Non amainar as notificacións" "Non reduce nunca o volume de notificacións, con independencia da cantidade de notificacións seguidas que envíe a mesma aplicación" "Vibrar cando se desbloquee" "Vibrar só cando se desbloquee a pantalla" "Aplicar aos perfís de traballo" - "Aplica a configuración do período de repouso das notificacións do teu perfil persoal ao teu perfil de traballo" + "Aplica a configuración de Amainar notificacións do teu perfil persoal ao teu perfil de traballo" "Servizos do asistente de RV" "Ningunha aplicación instalada solicitou executarse como servizos do asistente de RV." "Queres permitir o acceso do servizo de RV para %1$s?" @@ -5102,9 +5102,9 @@ "Escurece as pantallas claras e clarea as escuras" "Achega o contido da pantalla" "Opción desactivada" - "Opción desactivada" + "Desactivadas" "Opción activada" - "Opción desactivada" + "Desactivadas" "Opción activada" "As aplicacións que teñas instaladas poderán consultar o nome do teu dispositivo. Tamén poderán velo outros usuarios cando te conectes a dispositivos Bluetooth ou a redes wifi, así como cando configures zonas wifi." "Xénero gramatical" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index db662feb9fd..e5363af833f 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "બૅટરી સ્તર" "કૉમ્યુનલ" "કૉમ્યુનલ સેટિંગ" - - + "સૅટલાઇટ મેસેજિંગ" "APNs" "અ‍ૅક્સેસ પૉઇન્ટમાં ફેરફાર કરો" "ઍક્સેસ પૉઇન્ટ ઉમેરો" @@ -2008,7 +2007,7 @@ "સ્ક્રીનને વધુ ઘેરી બનાવો" "ક્રિયાપ્રતિક્રિયાના નિયંત્રણો" "સમયના નિયંત્રણો" - "સિસ્ટમનાં નિયંત્રણો" + "સિસ્ટમના નિયંત્રણો" "ડાઉનલોડ કરેલી ઍપ" "પ્રાયોગિક" "સુવિધાની માહિતી દર્શાવતા ફ્લેગ" @@ -2419,7 +2418,7 @@ "ઑપ્ટિમાઇઝ કરેલો" "પ્રતિબંધિત" "કોઈપણ મર્યાદા વિના બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીના વપરાશની મંજૂરી આપો. બૅટરીનો વપરાશ વધી શકે છે." - "તમારા વપરાશ આધારિત ઑપ્ટિમાઇઝ કરેલું સેટિંગ. મોટાભાગની ઍપ માટે સુઝાવ આપેલું સેટિંગ." + "તમારા વપરાશ આધારિત ઑપ્ટિમાઇઝ કરેલા સેટિંગ. મોટાભાગની ઍપ માટે સુઝાવ આપેલા સેટિંગ." "બૅકગ્રાઉન્ડમાં હોય તેવી ઍપનો બૅટરી વપરાશ મર્યાદિત કરો. ઍપ અપેક્ષા મુજબ કાર્ય ન કરે તેમ બની શકે છે. નોટિફિકેશનમાં વિલંબ થઈ શકે છે." "કોઈ ઍપ દ્વારા તમારી બૅટરીના વપરાશની રીત બદલવાથી તેના કાર્યપ્રદર્શન પર અસર થઈ શકે છે." "આ ઍપ માટે બૅટરીનો વપરાશ %1$s હોવો જરૂરી છે." @@ -2935,7 +2934,7 @@ "અતિથિ (તમે)" "વપરાશકર્તાઓ" "અન્ય વપરાશકર્તાઓ" - "અતિથિ પ્રવૃત્તિ ડિલીટ કરો" + "અતિથિની ઍક્ટિવિટી ડિલીટ કરો" "અતિથિ મોડમાંથી બહાર નીકળતી વખતે તમામ અતિથિ ઍપ અને ડેટા ડિલીટ કરો" "શું અતિથિની પ્રવૃત્તિ ડિલીટ કરીએ?" "આ અતિથિ સત્રમાંની તમામ ઍપ અને ડેટા હમણાં ડિલીટ કરવામાં આવશે તેમજ ભવિષ્યમાં જ્યારે પણ તમે અતિથિ મોડમાંથી બહાર નીકળો, ત્યારે તમામ અતિથિ પ્રવૃત્તિ ડિલીટ કરવામાં આવશે" @@ -3278,7 +3277,7 @@ "કસ્ટમ સેટિંગ ચાલુ કરો" "કસ્ટમ સેટિંગ કાઢી નાખો" "નોટિફિકેશનમાં કોઈ સાઉન્ડ નથી" - "આંશિક રૂપે છુપાવેલા" + "આંશિક રીતે છુપાવેલા" "નોટિફિકેશનમાં કોઈ વિઝ્યુઅલ અથવા સાઉન્ડ નથી" "કસ્ટમ પ્રતિબંધો" "જ્યારે સ્ક્રીન ચાલુ હોય ત્યારે" @@ -3782,7 +3781,7 @@ "બિનવપરાયેલી ઍપ" "{count,plural, =1{બિનવપરાયેલી # ઍપ}one{બિનવપરાયેલી # ઍપ}other{બિનવપરાયેલી # ઍપ}}" "ન વપરાયેલી ઍપના સેટિંગ" - "જો ઉપયોગ કરતા ન હો, તો ઍપ પ્રવૃત્તિ થોભાવો" + "જો ઉપયોગ કરતા ન હો, તો ઍપ ઍક્ટિવિટી થોભાવો" "પરવાનગીઓ કાઢી નાખો, હંગામી ફાઇલો ડિલીટ કરો અને નોટિફિકેશન બંધ કરો" "ઍપનો ઉપયોગ કરતા ન હો, તો ઍપ મેનેજ કરો" "પરવાનગીઓ કાઢી નાખો, હંગામી ફાઇલો ડિલીટ કરો, નોટિફિકેશન બંધ કરો અને ઍપ આર્કાઇવ કરો" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "તમારો ફોન સૅટલાઇટ સાથે ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ કરવામાં આવશે. શ્રેષ્ઠ કનેક્શન માટે, સ્પષ્ટ રીતે આકાશ જોઈ શકાય તે રીતે બહાર રહો." "તમારો ફોન સૅટલાઇટ સાથે કનેક્ટ થયા પછી" "તમે ઇમર્જન્સી સર્વિસ સહિત કોઈને પણ ટેક્સ્ટ કરી શકો છો. જ્યારે કોઈ મોબાઇલ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ હશે, ત્યારે તમારો ફોન તેની સાથે ફરીથી કનેક્ટ કરવામાં આવશે." - - + "સૅટલાઇટ મેસેજિંગને વધુ સમય લાગી શકે છે અને તે માત્ર અમુક વિસ્તારોમાં જ ઉપલબ્ધ છે. વાતાવરણ અને ચોક્કસ સંરચનાઓ તમારા સૅટલાઇટ કનેક્શનને અસર કરી શકે છે. સૅટલાઇટ મારફતે કૉલ કરવાની સુવિધા ઉપલબ્ધ નથી. છતાં પણ ઇમર્જન્સી કૉલ કનેક્ટ થઈ શકે છે.\n\nએકાઉન્ટમાં કરવામાં આવેલા ફેરફારોને સેટિંગમાં દેખાવામાં થોડો સમય લાગી શકે છે. વિગતો માટે તમારા મોબાઇલ ઑપરેટરનો સંપર્ક કરો." "સૅટલાઇટ મેસેજિંગ વિશે વધુ" "ઍક્સેસ પૉઇન્ટના નામ" "APN" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 85a73d72921..594a729781f 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -269,7 +269,7 @@ "स्क्रीन बंद होने पर लॉक करें" "टाइम आउट के बाद %1$s" "टाइम आउट के तुरंत बाद, अगर %1$s ने लॉक न कर रखा हो" - "स्क्रीन बंद होने के %1$s बाद. हालांकि, अगर %2$s ने अनलॉक कर रखा है, तब नहीं" + "स्क्रीन बंद होने के %1$s बाद. हालांकि, %2$s से अनलॉक किए होने पर नहीं" "लॉक स्क्रीन पर टेक्स्ट जोड़ें" "कोई नहीं" "उदाहरण, जो का Android." @@ -577,9 +577,9 @@ "मिटाएं" "प्राइवेट स्पेस को मिटाया जा रहा है…" "इसमें कुछ समय लगेगा" - "प्राइवेट स्पेस को मिटा दिया गया" + "प्राइवेट स्पेस मिटा दिया गया है" "प्राइवेट स्पेस को मिटाया नहीं जा सका" - "प्राइवेट स्पेस अनलॉक हो गया" + "प्राइवेट स्पेस अनलॉक किया गया" "स्क्रीन लॉक सेट करें" "प्राइवेट स्पेस इस्तेमाल करने के लिए, इस डिवाइस पर स्क्रीन लॉक सेट करें" "स्क्रीन लॉक सेट करें" @@ -587,10 +587,10 @@ "रद्द करें" "सेट अप करें" "प्राइवेट स्पेस" - "निजी ऐप्लिकेशन को किसी अलग जगह पर छिपाएं या लॉक करें. ज़्यादा सुरक्षा के लिए, किसी Google खाते का इस्तेमाल करें." + "निजी ऐप्लिकेशन, एक अलग जगह पर छिपाएं या लॉक करें. ज़्यादा सुरक्षा के लिए, किसी Google खाते का इस्तेमाल करें." "प्राइवेट स्पेस सेट अप करें" "स्पेस के लिए Google खाता चुनें"\n"किसी खाते का इस्तेमाल करने से, सिंक की गई फ़ाइलें, फ़ोटो, और ईमेल को अपने डिवाइस के स्पेस के बाहर दिखने से रोका जा सकता है" - "लॉक सेट करें"\n"अपने स्पेस को लॉक करके रखें, ताकि दूसरे लोगों उसे खोल न पाएं" + "लॉक सेट करें"\n"अपने स्पेस को लॉक करके रखें, ताकि दूसरे लोग उसे खोल न पाएं" "ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करें"\n"प्राइवेट स्पेस का अपना Play Store है. इसकी मदद से, ऐप्लिकेशन आसानी से इंस्टॉल किए जा सकते हैं." "प्राइवेट स्पेस लॉक होने पर, उसमें मौजूद ऐप्लिकेशन, \'अनुमतियों को मैनेज करें\' सेक्शन, प्राइवसी डैशबोर्ड, और अन्य सेटिंग में नहीं दिखेंगे.\n\nआपका प्राइवेट स्पेस, किसी नए डिवाइस में नहीं भेजा जा सकता. दूसरे डिवाइस में इस्तेमाल करने के लिए, आपको दूसरा प्राइवेट स्पेस सेट अप करना होगा.\n\nअगर कोई व्यक्ति आपके डिवाइस को कंप्यूटर से कनेक्ट करता है या डिवाइस में, नुकसान पहुंचाने वाले ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करता है, तो हो सकता है कि वह आपके प्राइवेट स्पेस को ऐक्सेस कर पाए." "प्राइवेट स्पेस सेट अप किया जा रहा है…" @@ -599,8 +599,8 @@ "कुछ सिस्टम ऐप्लिकेशन, पहले से ही आपके प्राइवेट स्पेस में इंस्टॉल हैं" "प्राइवेट स्पेस को सेट अप नहीं किया जा सका" "फिर से कोशिश करें" - "स्क्रीन लॉक से प्राइवेट स्पेस को अनलॉक करें?" - "डिवाइस की तरह ही प्राइवेट स्पेस को अनलॉक किया जा सकता है या कोई दूसरा लॉक सेट किया जा सकता है" + "प्राइवेट स्पेस को स्क्रीन लॉक से अनलॉक करना है?" + "प्राइवेट स्पेस को डिवाइस अनलॉक करने के लिए इस्तेमाल होने वाले लॉक से अनलॉक किया जा सकता है या कोई दूसरा लॉक चुना जा सकता है" "स्क्रीन लॉक का इस्तेमाल करें" "नया लॉक चुनें" "हो गया!" @@ -1681,7 +1681,7 @@ "प्रोफ़ाइल पैटर्न दिखे" "छूने पर कंपन (वाइब्रेशन) करें" "पावर बटन से तुरंत लॉक हो" - "अगर %1$s ने अनलॉक कर रखा है, तब नहीं" + "%1$s से अनलॉक किए होने पर नहीं" "अनलॉक आकार सेट करें" "अनलॉक आकार बदलें" "अनलॉक आकार कैसे आरेखित करें" @@ -2413,8 +2413,8 @@ "अगर आप ऐप की बैकग्राउंड गतिविधि को सीमित करते हैं, तो हो सकता है यह ठीक ढंग से काम न करे" "ऐप्लिकेशन पर रोक नहीं लगेगी क्योंकि यह बैटरी ऑप्टिमाइज़ नहीं कर सकता.\n\nबैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन चालू करके ही ऐसा हो सकता है." "बैटरी खर्च को मैनेज करें" - "\'ऐप्लिकेशन को बैकग्राउंड में चलने\' की सुविधा को चालू करें" - "रीयल-टाइम अपडेट पाने के लिए, \'ऐप्लिकेशन को बैकग्राउंड में चलने\' की सुविधा चालू करें और बैटरी बचाने के लिए इस सुविधा को बंद करें" + "बैकग्राउंड में ऐप्लिकेशन के चलने की सुविधा चालू करें" + "रीयल-टाइम अपडेट पाने के लिए, बैकग्राउंड में ऐप्लिकेशन के चलने की सुविधा को चालू करें. वहीं, अगर आपको बैटरी बचानी हो, तो इस सुविधा को बंद करें" "कोई पाबंदी नहीं" "ऑप्टिमाइज़ की गई सेटिंग" "पाबंदी लगी है" @@ -2431,7 +2431,7 @@ "इतिहास विवरण" "बैटरी खर्च" "पिछले 24 घंटों में हुए इस्तेमाल की जानकारी" - "पूरा चार्ज होने के बाद से, बैटरी खर्च" + "पूरा चार्ज होने के बाद बैटरी खर्च देखें" "ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल में हुआ बैटरी खर्च" "विवरणों का उपयोग करें" "पावर उपयोग एडजस्ट करें" @@ -2538,7 +2538,7 @@ "%1$s बैटरी होने पर" "बैटरी का प्रतिशत" "स्टेटस बार में दिखाएं कि कितने प्रतिशत बैटरी बची है" - "पूरी चार्ज होने के बाद से, बैटरी का लेवल" + "पूरा चार्ज होने के बाद, बैटरी का लेवल" "पिछले 24 घंटों में बैटरी लेवल की जानकारी" "पिछली बार पूरी तरह चार्ज होने के बाद से अब तक, ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल में खर्च हुई बैटरी" "पिछले 24 घंटों में, ऐप्लिकेशन ने कितनी बैटरी इस्तेमाल की" @@ -2566,8 +2566,8 @@ "बैटरी लेवल, %1$s से %2$s है" "पूरा चार्ज होने के बाद से, बैटरी खर्च" "%s तक का बैटरी खर्च" - "पूरा चार्ज होने के बाद से, किसी डिवाइस के इस्तेमाल में बीता समय" - "%s तक किसी डिवाइस के इस्तेमाल में बीता समय" + "पूरा चार्ज होने के बाद से स्क्रीन टाइम" + "%s तक का स्क्रीन टाइम" "ऐप्लिकेशन के हिसाब से देखें" "सिस्टम के हिसाब से देखें" "< %1$s" @@ -3373,17 +3373,17 @@ "हाल ही में मिली और स्नूज़ की गई सूचनाएं दिखाएं" "सूचनाओं का इतिहास" "सूचनाओं के इतिहास की सुविधा का इस्तेमाल करें" - "सूचनाओं के इतिहास की सुविधा बंद कर दी गई है" + "सूचनाओं के इतिहास की सुविधा बंद है" "हाल ही में मिली और स्नूज़ की गई सूचनाएं देखने के लिए, सूचनाओं के इतिहास की सुविधा चालू करें" "हाल ही में कोई सूचना नहीं मिली है" "हाल ही में मिली और स्नूज़ की गई सूचनाएं यहां दिखेंगी" "सूचना सेटिंग देखें" "सूचना खोलें" - "सूचना स्नूज़ करने की अनुमति दें" + "सूचनाएं स्नूज़ करने की अनुमति दें" "ऐप्लिकेशन आइकॉन पर सूचनाएं बताने वाला डॉट" "बबल्स" "बबल्स" - "इस बातचीत को बबल करें" + "इस बातचीत को बबल के रूप में दिखाएं" "ऐप्लिकेशन के ऊपर फ़्लोटिंग आइकॉन दिखाएं" "डिवाइस के लिए बबल्स की सुविधा चालू करें?" "इस ऐप्लिकेशन पर बबल्स की सुविधा चालू करने से आपके डिवाइस के लिए भी बबल्स की सुविधा चालू हो जाएगी.\n\nइससे उन ऐप्लिकेशन और बातचीत पर भी असर पड़ता है जिन्हें बबल की अनुमति दी गई है." @@ -3403,7 +3403,7 @@ "खारिज करने के लिए बाईं ओर स्वाइप करें और मेन्यू दिखाने के लिए दाईं ओर" "साइलेंट मोड पर सेट की गई सूचनाएं, स्टेटस बार में न दिखाएं" "ब्लिंक लाइट" - "निजता" + "निजता सेटिंग" "पिछली खुली स्क्रीन पर जाएं" "डिवाइस को अनलॉक करने के बाद, सीधे पिछली खुली स्क्रीन पर जाएं. लॉक स्क्रीन पर सूचनाएं नहीं दिखेंगी. सूचनाएं देखने के लिए ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करें." "लॉक स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, छोड़ें, बायपास" @@ -3411,7 +3411,7 @@ "लॉक स्क्रीन पर सिर्फ़ नई सूचनाएं दिखाएं" "देखी जा चुकी सूचनाएं लॉक स्क्रीन से अपने-आप हट जाएंगी" "लॉक स्क्रीन पर दिखने वाली सूचनाएं" - "बातचीत, डिफ़ॉल्ट, और साइलेंट मोड पर सेट की गई सूचनाएं दिखाएं" + "डिफ़ॉल्ट और साइलेंट, दोनों मोड वाली सूचनाएं और बातचीत दिखाएं" "बातचीत, डिफ़ॉल्ट, और साइलेंट मोड पर सेट की गई सूचनाएं दिखाएं" "साइलेंट मोड पर सेट की गई सूचनाएं और बातचीत छिपाएं" "कोई भी सूचना न दिखाएं" @@ -3419,7 +3419,7 @@ "स्क्रीन लॉक होने पर संवेदनशील कॉन्टेंट दिखाएं" "वर्क प्रोफ़ाइल की संवेदनशील सूचनाएं" "स्क्रीन लॉक होने पर वर्क प्रोफ़ाइल का संवेदनशील कॉन्टेंट दिखाएं" - "सारी सूचनाएं दिखाएं" + "पूरी सूचना दिखाएं" "डिवाइस अनलॉक होने पर ही संवेदनशील कॉन्टेंट दिखाएं" "सूचनाएं बिलकुल न दिखाएं" "आपको अपनी लॉक स्क्रीन पर क्या दिखाना है?" @@ -3445,29 +3445,29 @@ "बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर, फ्लोटिंग बबल्स के तौर पर दिखती है" "बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर दिखाएं" "अन्य बातचीत" - "आपने जिन बातचीत में बदलाव किए हैं" + "आपने जिन बातचीत की सेटिंग में बदलाव किए हैं" "हाल ही में की गई बातचीत" "हाल ही में की गई बातचीत मिटाएं" "हाल ही में की गई बातचीत को हटाया गया" "बातचीत हटाई गई" "मिटाएं" "%1$s मिटाएं" - "यहां ऐसी बातचीत दिखेंगी जो अहम हैं और जिनमें बदलाव किए गए हैं" - "जब किसी बातचीत को अहम के रूप में मार्क किया जाता है या उसमें कोई बदलाव किया जाता है, तो वह यहां दिखेगी. \n\nबातचीत की सेटिंग बदलने के लिए: \nपुल-डाउन शेड खोलने के लिए, स्क्रीन पर ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करें. इसके बाद, किसी बातचीत को दबाकर रखें." + "यहां ऐसी बातचीत दिखेंगी जो अहम हैं. वे बातचीत भी दिखेंगी जिनकी सेटिंग में बदलाव किए गए हैं" + "जब किसी बातचीत को अहम के तौर पर मार्क किया जाता है या उसकी सेटिंग में कोई बदलाव किया जाता है, तो वह यहां दिखेगी. \n\nबातचीत की सेटिंग बदलने के लिए: \nपुल-डाउन शेड खोलने के लिए, स्क्रीन पर ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करें. इसके बाद, किसी बातचीत को दबाकर रखें." "छोटा करें" "स्क्रीन पर दिखाएं" - "बिना आवाज़ के सूचनाएं दिखाएं" + "साइलेंट मोड पर सेट की गई सूचनाएं दिखाएं" "डिफ़ॉल्ट" "रुकावटों की अनुमति दें" "ऐप को आवाज़, थरथराहट (वाइब्रेशन) करने दें और/या स्क्रीन पर सूचना नई विंडो में खुलने दें" "प्राथमिकता" - "इससे चैट, बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर फ़्लोटिंग बबल के तौर पर दिखती है. साथ ही, लॉक स्क्रीन पर प्रोफ़ाइल फ़ोटो दिखती है" + "सूचना, बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर फ़्लोटिंग बबल के तौर पर दिखती है. साथ ही, लॉक स्क्रीन पर प्रोफ़ाइल फ़ोटो दिखती है" "%1$s, बातचीत वाली कई सुविधाओं के साथ काम नहीं करता. आप किसी \'बातचीत\' को प्राथमिकता के तौर पर सेट नहीं कर सकते. इसके अलावा, \'बातचीत\', फ़्लोटिंग बबल के रूप में नहीं दिखेंगी." "पुल-डाउन शेड में, सूचनाओं को एक लाइन तक छोटा करें" "आवाज़ या वाइब्रेशन न हो" - "इससे किसी तरह की आवाज़ या वाइब्रेशन नहीं होता और ये सूचनाएं, बातचीत सेक्शन में सबसे नीचे दिखती हैं" + "इन सूचनाओं से किसी तरह की आवाज़ या वाइब्रेशन नहीं होता और ये बातचीत सेक्शन में सबसे नीचे दिखती हैं" "डिवाइस की सेटिंग के हिसाब से, सूचना आने पर घंटी बज सकती है या वाइब्रेशन हो सकता है" - "डिवाइस अनलॉक होने पर, सूचनाओं को स्क्रीन के सबसे ऊपर बैनर के रूप में दिखाएं" + "डिवाइस अनलॉक रहने पर, सूचनाओं को स्क्रीन के सबसे ऊपर बैनर के रूप में दिखाएं" "\"%1$s\" की सभी सूचनाएं" "%1$s की सभी सूचनाएं" "{count,plural, =1{हर दिन करीब # सूचना}one{हर दिन करीब # सूचना}other{हर दिन करीब # सूचनाएं}}" @@ -3477,11 +3477,11 @@ "यह कंट्रोल करें कि कौनसे ऐप्लिकेशन और डिवाइस आपको मिलने वाली सूचनाएं पढ़ सकते हैं" "वर्क प्रोफ़ाइल सूचना की पहुंच रोक दी गई है" "बेहतर सूचनाएं" - "कार्रवाई और जवाब वगैरह के लिए सुझाव पाएं" + "कार्रवाई, जवाब वगैरह के लिए सुझाव पाएं" "कोई नहीं" "इंस्टॉल किए गए किसी भी ऐप्लिकेशन ने सूचना के ऐक्सेस का अनुरोध नहीं किया है." "सूचना के ऐक्सेस की अनुमति दें" - "Android 12 में, ज़रूरत के हिसाब से सूचनाएं पाने की सुविधा की जगह अब \'बेहतर सूचनाएं\' सुविधा काम करेगी. यह सुविधा आपको कार्रवाइयों और जवाबों के सुझाव दिखाती है. साथ ही, आपके डिवाइस पर मिलने वाली सूचनाओं को व्यवस्थित करती है. \n\n\'बेहतर सूचनाएं\' सुविधा, डिवाइस पर मिलने वाली सूचनाओं का कॉन्टेंट ऐक्सेस कर सकती है. इसमें आपकी निजी जानकारी, जैसे कि संपर्कों के नाम और मैसेज शामिल हैं. यह सुविधा, सूचनाओं को खारिज कर सकती है या उनका जवाब भी दे सकती है, जैसे कि फ़ोन कॉल का जवाब देना और \'परेशान न करें\' को कंट्रोल करना." + "Android 12 में, ज़रूरत के हिसाब से सूचनाएं पाने की सुविधा की जगह अब \'बेहतर सूचनाएं\' सुविधा काम करेगी. यह सुविधा आपको कार्रवाइयों और जवाबों के सुझाव दिखाने के साथ ही, आपके डिवाइस पर मिलने वाली सूचनाओं को व्यवस्थित करेगी. \n\n\'बेहतर सूचनाएं\' सुविधा, डिवाइस पर मिलने वाली सूचनाओं का कॉन्टेंट ऐक्सेस कर सकती है. इसमें संपर्कों के नाम और मैसेज जैसी आपकी निजी जानकारी शामिल हो सकती है. साथ ही, यह सुविधा, सूचनाओं को खारिज कर सकती है या उनका जवाब दे सकती है. जैसे, फ़ोन कॉल का जवाब देना और \'परेशान न करें\' को कंट्रोल करना." "क्या आपको %1$s को सूचना ऐक्सेस करने की अनुमति देनी है?" "%1$s ऐप्लिकेशन, सभी सूचनाओं को पढ़ पाएगा. इसमें आपकी निजी जानकारी शामिल है. जैसे, संपर्कों के नाम, फ़ोटो, और आपको मिलने वाले मैसेज. यह ऐप्लिकेशन, सूचनाओं के साथ दिखने वाले बटन से कार्रवाई कर सकता है या सूचनाओं को स्नूज़/खारिज भी कर पाएगा. यह फ़ोन कॉल का जवाब भी दे पाएगा. \n\nइससे यह ऐप्लिकेशन, \'परेशान न करें\' मोड चालू या बंद कर पाएगा और इससे जुड़ी सेटिंग भी बदल पाएगा." "%1$s ऐप्लिकेशन ये काम कर पाएगा:" @@ -3511,9 +3511,9 @@ "अन्य सेटिंग" "इस ऐप्लिकेशन में ज़्यादा सेटिंग उपलब्ध हैं" "सूचनाओं की कूलडाउन सेटिंग" - "सभी सूचनाओं पर कूलडाउन सेटिंग लागू करें" - "एक ही ऐप्लिकेशन से बार-बार कई सूचनाएं मिलने पर, सूचनाओं की संख्या धीरे-धीरे कम हो जाती है" - "बातचीत पर कूलडाउन सेटिंग लागू करें" + "सभी सूचनाओं के लिए कूलडाउन सेटिंग का इस्तेमाल करें" + "एक ही ऐप्लिकेशन से बार-बार सूचनाएं मिलने पर, सूचनाओं की आवाज़ कम होती जाती है" + "बातचीत पर कूलडाउन सेटिंग का इस्तेमाल करें" "एक ही चैट से बहुत कम समय में कई मैसेज मिलने पर, सूचनाओं की संख्या धीरे-धीरे कम हो जाती है" "सूचनाओं पर कूलडाउन सेटिंग का इस्तेमाल न करें" "सूचनाओं की संख्या को कभी कम नहीं होती, फिर चाहे एक ही ऐप्लिकेशन से बार-बार कितनी भी सूचनाएं मिल रही हों" @@ -5065,9 +5065,9 @@ "कैमरे के फ़्लैश की सुविधा चालू है" "स्क्रीन के फ़्लैश की सुविधा चालू है" "कैमरे और स्क्रीन के फ़्लैश की सुविधा चालू है" - "सूचनाएं पाने या अलार्म बजने पर कैमरे या स्क्रीन का फ़्लैश चालू होने की सुविधा पाएं" + "सूचनाएं मिलने या अलार्म बजने पर कैमरे या स्क्रीन का फ़्लैश चालू होने की सुविधा पाएं" "सूचनाएं मिलने या अलार्म बजने पर स्क्रीन का फ़्लैश चालू होने की सुविधा पाएं" - "अगर आपको रोशनी से दिक्कत होती है, तो स्क्रीन पर फ़्लैश के साथ मिलने वाली सूचनाओं की सुविधा का इस्तेमाल सावधानी से करें" + "अगर आपको रोशनी से दिक्कत होती है, तो फ़्लैश के साथ मिलने वाली सूचनाओं की सुविधा का इस्तेमाल सावधानी से करें" "फ़्लैश, लाइट, कम सुनने वाला, सुनने में समस्या" "झलक देखें" "कैमरे का फ़्लैश" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 6160d9e437d..4766d63275d 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -585,7 +585,7 @@ "Postavi zaključavanje zaslona" "Odustani" "Odustani" - "Postavi" + "Postavite" "Privatni prostor" "Sakrijte ili zaključajte privatne aplikacije u zasebnom prostoru. Koristite namjenski Google račun radi dodatne sigurnosti." "Postavite privatni prostor" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Razina baterije" "Zajedničko" "Zajedničke postavke" - - + "Slanje poruka putem satelita" "APN-ovi" "Uređivanje pristupne točke" "Dodajte pristupnu točku" @@ -3465,8 +3464,8 @@ "Aplikacija %1$s ne podržava većinu značajki razgovora. Ne možete postaviti razgovor kao prioritet i razgovori se neće prikazivati kao pomični oblačići." "Na zaslonu obavijesti sažima obavijesti u jedan redak" "Bez zvuka ili vibracije" - "Bez zvuka ili vibracije i prikazuje se pri dnu odjeljka razgovora" - "Možda će zvoniti ili vibrirati, ovisno o postavkama uređaja" + "Bez zvuka ili vibracije, a prikazuje se pri dnu odjeljka razgovora" + "Može zvoniti ili vibrirati ovisno o postavkama uređaja" "Kad je uređaj otključan, prikazuje obavijesti kao natpis pri vrhu zaslona" "Sve obavijesti aplikacije \"%1$s\"" "Sve obavijesti aplikacije %1$s" @@ -3481,7 +3480,7 @@ "Nema" "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup obavijestima." "Dopusti pristup obavijestima" - "U Androidu 12 poboljšane obavijesti zamjenjuju prilagodljive obavijesti za Android. Ta značajka prikazuje predložene radnje i odgovore te organizira vaše obavijesti. \n\nPoboljšane obavijesti mogu pristupati sadržaju obavijesti, uključujući osobne podatke kao što su imena kontakata i poruke. Ta značajka može i odbacivati obavijesti ili poduzimati radnje u vezi s njima, na primjer može odgovarati na telefonske pozive i upravljati značajkom Ne uznemiravaj." + "Androidove prilagodljive obavijesti zamijenjene su poboljšanim obavijestima na Androidu 12. Ta značajka prikazuje predložene radnje i odgovore te organizira vaše obavijesti. \n\nPoboljšane obavijesti mogu pristupati sadržaju obavijesti, uključujući osobne podatke kao što su imena kontakata i poruke. Ta značajka može i odbacivati obavijesti ili poduzimati radnje u vezi s njima, na primjer može odgovarati na telefonske pozive i upravljati značajkom Ne uznemiravaj." "Želite li usluzi %1$s dopustiti da pristupa obavijestima?" "Aplikacija %1$s moći će čitati sve obavijesti, uključujući osobne podatke, na primjer imena kontakata, fotografije i tekstove poruka koje primate. Aplikacija će moći i odgoditi ili odbaciti obavijesti ili poduzeti radnje povezane s gumbima u obavijestima, uključujući odgovaranje na telefonske pozive. \n\nAplikacija će također moći uključiti ili isključiti značajku Ne uznemiravaj i promijeniti povezane postavke." "Aplikaciji %1$s omogućit će se:" @@ -3510,12 +3509,12 @@ "Ta aplikacija ne podržava napredne postavke" "Više postavki" "Više postavki dostupno je unutar aplikacije" - "Postupno smanjenje obavijesti" - "Primijeni postupno smanjenje svih obavijesti" - "Postupno smanjite količinu obavijesti kad primate previše uzastopnih obavijesti od iste aplikacije" - "Primijeni postupno smanjenje na razgovore" + "Postupno stišavanje obavijesti" + "Primijeni postupno stišavanje na sve obavijesti" + "Postupno smanjuje glasnoću obavijesti kad uzastopno primate više obavijesti od iste aplikacije" + "Primijeni postupno stišavanje na razgovore" "Postupno smanjite količinu obavijesti kad primate puno poruka iz istog chata u kratkom vremenu" - "Nemoj primijeniti postupno smanjenje obavijesti" + "Nemoj primijeniti postupno stišavanje obavijesti" "Nemojte nikad smanjiti količinu obavijesti, neovisno o količini uzastopnih obavijesti iz iste aplikacije" "Vibracija kad je zaslon otključan" "Vibracija samo kad je zaslon otključan" @@ -4294,7 +4293,7 @@ "Saznajte više" "Ograničena postavka" "Ograničene postavke dopuštene su za aplikaciju %s" - "Radi vaše sigurnosti ova je postavka trenutačno nedostupna." + "Radi vaše sigurnosti ova postavka trenutačno nije dostupna." "Informacije o uređaju na pretplatu" "Vaš vjerovnik može promijeniti postavke i instalirati softver na ovom uređaju tijekom postavljanja.\n\nAko propustite uplatu, vjerovnik može zaključati uređaj i promijeniti postavke.\n\nDa biste saznali više, obratite se vjerovniku." "Ako ste kupili uređaj na rate, nije vam dostupno sljedeće:" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Vaš telefon automatski će se povezati sa satelitom. Za najbolju vezu potreban je jasan pogled na nebo." "Nakon što se vaš telefon poveže sa satelitom" "Možete slati poruke svima, uključujući hitne službe. Vaš telefon ponovno će se povezati s mobilnom mrežom kad bude dostupna." - - + "Slanje poruka putem satelita moglo bi potrajati dulje, a dostupno je samo u nekim područjima. Na vašu satelitsku vezu mogu utjecati vremenski uvjeti i određene strukture. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje se mogu povezati.\n\nMože proći neko vrijeme da promjene računa budu vidljive u postavkama. Više informacija zatražite od svog operatera." "Više o slanju poruka putem satelita" "Nazivi pristupnih točaka" "APN" @@ -5063,15 +5061,15 @@ "Bljeskajuće obavijesti" "O bljeskajućim obavijestima" "Isključeno" - "Uključeno/bljeskalica fotoaparata" + "Uključeno/ Bljeskanje kamere" "Uključeno/bljeskanje zaslona" "Uključeno/bljeskanje bljeskalice i zaslona" - "Kad primite obavijesti ili se oglasi alarm, bljeskalica fotoaparata ili zaslon počinje bljeskati" + "Kad primite obavijesti ili se oglasi alarm, bljeskalica kamere ili zaslon počinje bljeskati" "Zaslon bliješti kad primite obavijest ili kada se oglasi alarm." "Bljeskajuće obavijesti koristite oprezno ako ste osjetljivi na svjetlo" "bljeskanje, svjetlo, nagluhost, gubitak sluha" - "Pregled" - "Bljeskalica fotoaparata" + "Isprobaj" + "Bljeskalica kamere" "Bljeskanje zaslona" "Boja bljeskanja zaslona" "Plava" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index a52efc376eb..262d6c7ecba 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -492,7 +492,7 @@ "Ujjlenyomat regisztrálása folyamatban – %d százalék" "Ujjlenyomat hozzáadva" "Feloldás érintéssel bármikor" - "A feloldáshoz érintse meg az érzékelőt, akár kikapcsolt képernyő esetén is. Így nagyobb az esély a véletlen feloldásra." + "A feloldáshoz érintse meg az érzékelőt, akár kikapcsolt képernyő esetén is. Így nagyobb az esélye a véletlen feloldásnak." "Képernyő, feloldás" "Később" "Emelje fel, majd érintse meg újra" @@ -595,7 +595,7 @@ "A magánterület alkalmazásai nem jelennek meg az engedélykezelőben, az adatvédelmi irányítópulton és más beállításokban, amikor a magánterület le van zárva.\n\nA magánterület nem helyezhető át új eszközre. Ha másik eszközön szeretné használni, akkor másik magánterületet kell beállítania.\n\nBárki, aki az Ön eszközét számítógéphez csatlakoztatja, vagy kártékony alkalmazást telepít az Ön eszközére, hozzá tud férni a magánterülethez." "A magánterület beállítása…" "A magánterületen lévő alkalmazásoktól érkező értesítések rejtve maradnak, amikor le van zárva a magánterület" - "A magánterületet érintő beállítások felfedezésével elrejtheti a magánterületet, és beállíthatja az automatikus zárolást" + "A magánterület-beállítások felfedezésével elrejtheti a magánterületet, és beállíthatja az automatikus zárolást" "A szükséges alkalmazások már telepítve vannak a magánterületén" "Nem sikerült a magánterület beállítása" "Újra" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Akkumulátorszint" "Közösségi" "Közösségi beállítások" - - + "Műholdas üzenetváltás" "APN-ek" "Hozzáférési pont szerkesztése" "Hozzáférési pont hozzáadása" @@ -4178,7 +4177,7 @@ "A kamera gyors megnyitásához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer. Bármelyik képernyőről működik." "Szelfikészítés a kamera megfordításával" - "Navigáció módja" + "Navigációs mód" "Kétgombos navigáció" "Az alkalmazások közötti váltáshoz csúsztassa felfelé ujját a Kezdőképernyő gombon. Az összes alkalmazás megtekintéséhez csúsztassa ujját ismét felfelé. Koppintson a vissza gombra a visszaugráshoz." "Biztonság és vészhelyzet" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "A telefon automatikusan csatlakozik az egyik műholdhoz. A jobb kapcsolat érdekében biztosítsa az eszköz szabad rálátását az égre." "Miután telefonja műholdhoz kapcsolódik" "Bárkinek küldhet szöveges üzeneteket, a segélyhívó szolgálatokat is beleértve. A telefon újracsatlakozik az adott mobilhálózatra (ha rendelkezésre áll)." - - + "A műholdas üzenetváltás hosszabb időt vehet igénybe, és csak bizonyos területeken áll rendelkezésre. Az időjárás és bizonyos építmények befolyásolhatják a műholdas kapcsolatot. Műholdas telefonálásra nincs lehetőség. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy a segélyhívásokat kapcsolják.\n\nNémi időbe telhet, amíg a fiókkal kapcsolatos változások megjelennek a Beállításoknál. További információért forduljon a szolgáltatójához." "További információ a műholdas üzenetváltásról" "Hozzáférési pontok nevei" "apn" @@ -5065,7 +5063,7 @@ "Be / kamera vakuja" "Be / kijelző felvillanása" "Be / kamera vakuja és kijelző felvillanása" - "Felvillan a kamera vakuja vagy a kijelző értesítés érkezésekor vagy ébresztés megszólalásakor" + "A kamera vakuja vagy a kijelző felvillan értesítés érkezésekor vagy ébresztés megszólalásakor" "Értesítés érkezésekor vagy ébresztés megszólalásakor felvillan a képernyő." "Ha érzékeny a fényre, kellő elővigyázatossággal használja a villogó értesítéseket" "vaku, fény, nagyothalló, halláskárosodás" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 2cdee80d299..b9498ab3ba6 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -373,7 +373,7 @@ "Ընդունել" "Բաց թողնե՞լ" "Մատնահետքի կարգավորումն ընդամենը մեկ-երկու րոպե է տևում: Եթե բաց թողնեք, ավելի ուշ կարող եք անցնել կարգավորումներ և ավելացնել ձեր մատնահետքը:" - "Երբ տեսնեք այս պատկերակը, նույնականացում անցնելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս) օգտագործեք ձեր մատնահետքը" + "Երբ տեսնեք այս պատկերակը, նույնականացում անցնելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ գնումներ հաստատելիս) օգտագործեք ձեր մատնահետքը" "Հիշեք" "Ինչպես է դա աշխատում" "Մատնահետքով ապակողպումը ստեղծում է ձեր մատնահետքի եզակի նմուշը՝ նույնականացման ժամանակ ձեզ ճանաչելու համար։ Կարգավորման ժամանակ նմուշը ստեղծելու համար պետք է սկանավորեք ձեր մատնահետքը տարբեր դիրքերից։" @@ -483,8 +483,8 @@ "Մատի աջ եզրը դրեք սկաների վրա" "Մատի կենտրոնը դրեք սկաների վրա" "Մատի ծայրը դրեք սկաների վրա" - "Մատնահետքի ձախ եզրը դրեք սկաների վրա" - "Մատնահետքի աջ եզրը դրեք սկաների վրա" + "Մատը ձախ եզրով դրեք սկաների վրա" + "Մատի աջ եզրը դրեք սկաների վրա" "Մատի մի կողմը դրեք տվիչի վրա և պահեք, ապա նույնն արեք մյուս կողմով" "Այդպես տվիչն ավելի մեծ մակերեսով կնկարի ձեր մատնահետքը" "Մատնահետքը գրանցվել է %d տոկոսով" @@ -592,10 +592,10 @@ "Ընտրեք Google հաշիվ ձեր տարածքի համար"\n"Առանձին հաշվի օգտագործումն օգնում է կանխել համաժամացված ֆայլերի, լուսանկարների և նամակների արտահոսքը ձեր տարածքից" "Կարգավորեք կողպում"\n"Կողպեք ձեր տարածքը, որպեսզի մյուսները չկարողանան բացել այն" "Տեղադրեք հավելվածներ"\n"Մասնավոր տարածքն ունի իր սեփական Play Խանութը, ուստի հեշտությամբ կարող եք հավելվածներ տեղադրել։" - "Ձեր անձնական տարածքի հավելվածները չեն ցուցադրվի թույլտվությունների կառավարչում, թույլտվությունների կառավարման վահանակում և այլ կարգավորումներում, .երբ անձնական տարածքը կողպված է։\n\nՁեր անձնական տարածքը հնարավոր չէ տեղափոխել նոր սարք։ Դուք պետք է այլ անձնական տարածք կարգավորեք, եթե ուզում եք այն օգտագործել ուրիշ սարքում։\n\nՑանկացած մեկը, ով ձեր սարքը միացնի համակարգչի կամ վնասաբեր հավելվածներ տեղադրի ձեր սարքում, կկարողանա բացել ձեր անձնական տարածքը։" - "Անձնական տարածքի կարգավորում…" - "Մասնավոր տարածքում հավելվածներից ծանուցումները թաքցված են, երբ այն կողպված է" - "Ստուգեք մասնավոր տարածքի կարգավորումները՝ այն թաքցնելու և ավտոմատ կողպումը կարգավորելու համար" + "Ձեր մասնավոր տարածքի հավելվածները չեն ցուցադրվի թույլտվությունների կառավարչում, թույլտվությունների կառավարման վահանակում և այլ կարգավորումներում, .երբ մասնավոր տարածքը կողպված է։\n\nՁեր մասնավոր տարածքը հնարավոր չէ տեղափոխել նոր սարք։ Դուք պետք է այլ մասնավոր տարածք կարգավորեք, եթե ուզում եք այն օգտագործել ուրիշ սարքում։\n\nՑանկացած մեկը, ով ձեր սարքը միացնի համակարգչի կամ վնասաբեր հավելվածներ տեղադրի ձեր սարքում, կկարողանա բացել ձեր մասնավոր տարածքը։" + "Մասնավոր տարածքի կարգավորում…" + "Մասնավոր տարածքի հավելվածներից ծանուցումները թաքցվում են, երբ այն կողպված է" + "Թաքցրեք մասնավոր տարածքը և կարգավորեք դրա ավտոմատ կողպումը" "Պահանջվող հավելվածներն արդեն տեղադրված են ձեր մասնավոր տարածքում" "Չհաջողվեց մասնավոր տարածք կարգավորել" "Նորից փորձել" @@ -604,14 +604,14 @@ "Օգտագործել էկրանի կողպումը" "Ընտրել կողպման այլ եղանակ" "Պատրա՛ստ է" - "Ձեր մասնավոր տարածքը գտնելու համար բացեք ձեր հավելվածների ցանկը և ոլորեք ներքև" + "Ձեր մասնավոր տարածքը գտնելու համար բացեք ձեր հավելվածների ցանկը և թերթեք ներքև" "Պատրաստ է" - "Ոլորեք ներքև՝ անձնական տարածքը գտնելու համար" + "Թերթեք ներքև՝ մասնավոր տարածքը գտնելու համար" "Մուտք գործել" "Մուտք գործեք հաշիվ, որում ուզում եք օգտագործել ձեր մասնավոր տարածքը" "Ոչ հիմա" "Շարունակել" - "Ընտրեք անձնական տարածքի կողպում" + "Ընտրեք մասնավոր տարածքի կողպում" "Անձնական տարածքը կարող եք ապակողպել ձեր մատնահետքի օգնությամբ։ Անվտանգության նկատառումներից ելնելով՝ այս ընտրանքը պահանջում է կողպման լրացուցիչ տարբերակ։" "PIN կոդ անձնական տարածքի համար" "Գաղտնաբառ անձնական տարածքի համար" @@ -1308,9 +1308,9 @@ "Android-ի տարբերակը" "Android-ի անվտանգության համակարգի թարմացում" - "Մոդելը" - "Սարքակազմի տարբերակը" - "Արտադրման տարին" + "Մոդել" + "Սարքակազմի տարբերակ" + "Արտադրման տարի" "Սարքավորման ID-ն" "Baseband-ի տարբերակը" "Միջուկի տարբերակը" @@ -1349,7 +1349,7 @@ "Wi‑Fi MAC հասցե" "Սարքի Wi‑Fi-ի MAC հասցե" "Bluetooth հասցե" - "Հերթական համարը" + "Հերթական համար" "Աշխատած ժամանակը" "Արտադրման ամսաթիվը" "Առաջին օգտագործման ամսաթիվը" @@ -1369,7 +1369,7 @@ "Ազատել տարածք" "Կառավարել հիշողությունը" "Ազատել տարածք" - "Անցեք Files հավելված՝ տարածք ազատելու և տարածքը կառավարելու համար" + "Անցեք Files հավելված՝ տեղ ազատելու և տարածքը կառավարելու համար" "Այլ օգտատերեր" "^1"" ^2""" "%1$s պահոցը միացվեց" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Մարտկոցի մակարդակը" "Ընդհանուր" "Ընդհանուր կարգավորումներ" - - + "Արբանյակային կապով հաղորդագրում" "APN-ներ" "Խմբագրել մուտքի կետը" "Ավելացրեք մուտքի կետ" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Ձեր հեռախոսն ավտոմատ կմիանա արբանյակային կապին։ Կապի օպտիմալ որակի համար պետք է դրսում լինեք, և երկինքը պետք է պարզ երևա։" "Երբ հեռախոսը միանա արբանյակային կապին" "Դուք կարող եք տեքստային հաղորդագրություններ ուղարկել ցանկացած համարի, այդ թվում՝ արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին։ Ձեր հեռախոսը նորից կմիանա բջջային ցանցին, երբ այն հասանելի դառնա։" - - + "Արբանյակային կապով հաղորդագրումը կարող է ավելի երկար տևել և հասանելի է միայն որոշ տարածաշրջաններում։ Եղանակը և որոշակի կառույցներ կարող են ազդել արբանյակային կապի վրա։ Արբանյակային կապի միջոցով զանգերը հասանելի չեն՝ բացառությամբ շտապ կանչերի։\n\nԿարող է որոշակի ժամանակ պահանջվել, որպեսզի ձեր հաշվի փոփոխությունները ցուցադրվեն Կարգավորումներում։ Մանրամասների համար դիմեք կապի օպերատորին։" "Լրացուցիչ տեղեկություններ արբանյակային կապով հաղորդագրման մասին" "Մուտքի կետերի անունները" "APN" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 66481b622ec..fdaa3d45898 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Nonaktifkan Bluetooth LE Audio" "Nonaktifkan fitur Bluetooth LE Audio jika perangkat mendukung kemampuan hardware LE Audio." "Mode Bluetooth LE Audio" - "Tampilkan tombol LE audio di Detail Perangkat" + "Tampilkan tombol LE Audio di Detail Perangkat" "Abaikan Daftar yang Diizinkan Bluetooth LE Audio" "Gunakan LE Audio secara default meskipun periferal LE Audio belum diverifikasi untuk memenuhi kriteria Daftar yang diizinkan." "Perangkat media" @@ -3671,7 +3671,7 @@ "Acara" "Izinkan aplikasi mengganti" "Aplikasi yang boleh menginterupsi" - "Pilih aplikasi lainnya" + "Pilih aplikasi lain" "Tidak ada aplikasi yang dipilih" "Tidak ada aplikasi yang boleh menginterupsi" "Tambahkan aplikasi" @@ -4167,7 +4167,7 @@ "Penelusuran dan panggilan masuk Anda mungkin dapat dilihat oleh admin IT" "Kalender lintas profil" "Tampilkan aktivitas kerja di kalender pribadi Anda" - "Saat aplikasi kerja dinonaktifkan, aplikasi akan dijeda dan tidak dapat diakses atau mengirimkan notifikasi" + "Jika dinonaktifkan, aplikasi kerja dijeda dan tidak dapat diakses atau mengirimkan notifikasi" "Kelola penyimpanan" "Untuk membantu mengosongkan ruang penyimpanan, pengelola penyimpanan menghapus foto dan video cadangan dari perangkat Anda." "Hapus foto & video" @@ -4176,7 +4176,7 @@ "Gestur" "Buka cepat kamera" "Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan tombol daya dua kali. Berfungsi di layar mana pun." - "Balik kamera untuk selfie" + "Gelengkan kamera untuk selfie" "Mode navigasi" "Navigasi 2 tombol" @@ -4215,9 +4215,9 @@ "Bagian atas layar akan dapat dijangkau ibu jari Anda." "Menampilkan notifikasi" "Notifikasi dan setelan akan muncul." - "Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ketuk dua kali layar Anda." + "Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ketuk dua kali layar." "Aktifkan tampilan" - "Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ketuk layar Anda." + "Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ketuk layar." "Darurat SOS" "Gunakan Darurat SOS" "Tekan tombol Daya dengan cepat 5 kali atau lebih untuk memulai tindakan di bawah ini" @@ -4757,7 +4757,7 @@ "Tekan dan tahan tombol daya untuk mengakses" "Menu daya" "Asisten digital" - "Mengakses asisten digital" + "Akses asisten digital" "Mengakses menu daya" "Untuk menggunakannya, setel kunci layar terlebih dahulu" "Menu daya:\nTekan tombol daya dan tombol naikkan volume secara bersamaan" @@ -4774,7 +4774,7 @@ "Dari layar kunci" "Gunakan kontrol perangkat" "Untuk menggunakannya, aktifkan \"Tampilkan kontrol perangkat\" terlebih dahulu" - "Ukuran jam berubah sesuai dengan konten layar kunci" + "Ukuran jam berubah menurut konten layar kunci" "Jam dinamis" "Pintasan" @@ -4791,7 +4791,7 @@ "Akan terus berlaku." "Lease akan terus berlaku." "Izinkan overlay layar pada Setelan" - "Izinkan aplikasi yang dapat ditampilkan di atas aplikasi lain untuk melakukan overlay layar Setelan" + "Izinkan aplikasi yang dapat ditampilkan di atas aplikasi lain melakukan overlay layar Setelan" "Izinkan Modem Simulasi" "Izinkan perangkat ini menjalankan layanan Modem Simulasi untuk uji instrumentasi. Jangan aktifkan selama penggunaan normal ponsel" "Nonaktifkan perlindungan berbagi layar" @@ -4866,7 +4866,7 @@ "Tampilan layar kunci" "Tampilan" "Warna" - "Kontrol tampilan lainnya" + "Kontrol tampilan lain" "Umum" "Gunakan Tema gelap" "Gunakan Bluetooth" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index b751d1aa677..3c68957f060 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -165,7 +165,7 @@ "Röð kjörtungumála" "Tungumál kerfis" "Fjarlægja" - "Bæta við tungumáli" + "Bæta tungumáli við" "Tungumál" "Kjörtungumál" "Tungumál forrita" @@ -579,7 +579,7 @@ "Þetta tekur smástund" "Leynirými var eytt" "Ekki tókst að eyða leynirými" - "Einkarými var opnað" + "Leynirými var opnað" "Setja upp skjálás" "Stilltu skjálás í tækinu til að nota einkarými" "Stilla skjálás" @@ -587,34 +587,34 @@ "Hætta við" "Setja upp" "Leynirými" - "Feldu eða læstu einkaforritum í sér rými. Notaðu þar til gerðan Google-reikning til að auka öryggi." + "Feldu eða læstu einkaforritum í sérrými. Notaðu þar til gerðan Google-reikning til að auka öryggi." "Settu upp leynirými" "Veldu Google-reikning fyrir rýmið þitt"\n"Með því að nota þar til gerðan Google-reikning hjálparðu til við að koma í veg fyrir að samstilltar skrár, myndir og tölvupóstar birtist utan rýmisins" "Stilltu lás"\n"Læstu rýminu til að koma í veg fyrir að aðrir geti opnað það" "Settu upp forrit"\n"Leynirýmið þitt er með sína eigin Play Store svo þú getur sett upp forrit á einfaldan hátt." - "Forrit í einkarýminu þínu birtast ekki í leyfisstjóra, á persónuverndarstjórnborði og í öðrum stillingum þegar einkarýmið er læst.\n\nEkki er hægt að flytja einkarýmið yfir í annað tæki. Þú þarft að setja upp nýtt einkarými ef þú vilt nota það í öðru tæki.\n\nHver sem er sem tengir tækið þitt við tölvu eða setur upp skaðleg forrit í tækinu gæti fengið aðgang að einkarýminu." - "Setur upp einkarými…" + "Forrit í leynirýminu þínu birtast ekki í leyfisstjóra, á persónuverndarstjórnborði og í öðrum stillingum þegar leynirýmið er læst.\n\nEkki er hægt að flytja leynirýmið yfir í annað tæki. Þú þarft að setja upp nýtt leynirými ef þú vilt nota það í öðru tæki.\n\nHver sem er sem tengir tækið þitt við tölvu eða setur upp skaðleg forrit í tækinu gæti fengið aðgang að leynirýminu." + "Setur upp leynirými…" "Tilkynningar frá forritum í leynirými eru faldar þegar rýmið er læst" "Skoðaðu stillingar leynirýmis til að fela það og setja upp sjálfvirka læsingu" "Áskilin forrit eru þegar sett upp í leynirýminu" "Ekki tókst að setja upp leynirými" "Reyna aftur" - "Nota skjálás til að taka einkarýmið úr lás?" - "Þú getur tekið einkarýmið úr lás á sama hátt og tækið eða valið annan lás" + "Nota skjálás til að taka leynirýmið úr lás?" + "Þú getur tekið leynirýmið úr lás á sama hátt og tækið eða valið annan lás" "Nota skjálás" "Velja nýjan lás" "Allt tilbúið!" "Farðu í forritalistann og flettu niður til að finna leynirýmið þitt" "Lokið" - "Flettu niður til að finna einkarými" + "Flettu niður til að finna leynirými" "Skrá inn" "Skráðu þig inn á reikning til að nota leynirýmið" "Ekki núna" "Halda áfram" - "Veldu hvernig þú vilt læsa einkarýminu" - "Þú getur tekið einkarýmið úr lás með fingrafarinu þínu. Af öryggisástæðum krefst þessi valkostur þess að varalás sé stilltur." + "Veldu hvernig þú vilt læsa leynirýminu" + "Þú getur tekið leynirýmið úr lás með fingrafarinu þínu. Af öryggisástæðum krefst þessi valkostur þess að varalás sé stilltur." "Stilltu PIN-númer fyrir einkarýmið þitt" - "Stilltu aðgangsorð fyrir einkarýmið þitt" + "Stilltu aðgangsorð fyrir leynirýmið þitt" "Stilltu mynstur fyrir einkarýmið þitt" "Forrit og tilkynnignar" "Viðkvæmar tilkynningar á lásskjá" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index c80a5a74bcc..7eeceac2898 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Livello batteria" "Comuni" "Impostazioni comuni" - - + "Messaggistica satellitare" "APN" "Modifica punto di accesso" "Aggiungi punto di accesso" @@ -2977,7 +2976,7 @@ "Se è disponibile un terminale contactless, paga con:" "Pagamento al terminale" "Configura un\'app per il pagamento e appoggia il retro del telefono su qualsiasi terminale con il simbolo del pagamento contactless." - "OK" + "Ok" "Altro…" "Imposta app predefinita per i pagamenti" "Aggiorna l\'app predefinita per i pagamenti" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Lo smartphone si connetterà automaticamente a un satellite. Per ottenere la migliore connessione possibile, mantieni una visuale sgombra del cielo." "Dopo che lo smartphone si è connesso a un satellite" "Puoi inviare un messaggio a chiunque, anche ai servizi di emergenza. Quando sarà disponibile, lo smartphone si riconnetterà a una rete mobile." - - + "La messaggistica satellitare potrebbe essere più lenta ed essere disponibile solo in alcune zone. Il meteo e determinate strutture potrebbero influire sulla connessione satellitare. Le chiamate via satellite non sono disponibili. Le chiamate di emergenza potrebbero invece ancora riuscire.\n\nPotrebbe passare del tempo prima che le modifiche al tuo account siano visibili nelle Impostazioni. Contatta il tuo operatore per avere informazioni dettagliate." "Scopri di più sulla messaggistica satellitare" "Nomi punti di accesso" "apn" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index aec98021105..80c09a719ba 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "טעינת סוללה:" "שיתופי" "הגדרות שיתופיות" - - + "העברת הודעות באמצעות לוויין" "‏פריטי APN" "עריכת נקודת גישה" "‏הוספת נקודת גישה (AP)" @@ -1486,7 +1485,7 @@ "הגדרות הרשת אופסו" "‏לא ניתן למחוק את כרטיסי ה-eSIM" "‏משהו השתבש וכרטיסי ה-eSIM לא נמחקו.\n\nצריך להפעיל את המכשיר מחדש ולנסות שוב." - "מחיקת כל הנתונים (איפוס לנתוני היצרן)" + "מחיקת כל הנתונים (איפוס להגדרות המקוריות)" "מחיקת כל הנתונים (איפוס לנתוני היצרן)"
  • "מוזיקה"
  • \n
  • "תמונות"
  • \n
  • "נתוני משתמש אחרים"
  • "‏"
  • "כרטיסי eSIM"
  • @@ -4578,8 +4577,7 @@ "הטלפון יתחבר אוטומטית ללוויין. כדי להתחבר בצורה הטובה ביותר צריך להיות בחוץ, מתחת לכיפת השמיים." "אחרי שהטלפון מתחבר ללוויין" "אפשר לשלוח הודעות טקסט לכל אחד, כולל לשירותי החירום. הטלפון יתחבר מחדש לרשת סלולרית כשהיא תהיה זמינה." - - + "העברת הודעות באמצעות לוויין אורכת זמן רב יותר וזמינה רק בחלק מהאזורים. מזג אוויר ומבנים מסוימים עשויים להשפיע על חיבור הלוויין. אי אפשר להתקשר באמצעות לוויין. יכול להיות שאפשר לבצע שיחות חירום.\n\nיכול להיות שהשינויים בחשבון יופיעו ב\'הגדרות\' לאחר זמן מה. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק הסלולרי." "מידע נוסף על העברת הודעות באמצעות לוויין" "‏שמות של נקודות גישה (APN)" "APN" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index b121d02e864..f30f31733d3 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -268,8 +268,8 @@ "UTC オフセットで選択" "画面が自動消灯してからロックまでの時間" "タイムアウトから %1$s" - "画面消灯の直後にロック(%1$s がロック解除を管理している場合を除く)" - "画面が自動的に消灯してから%1$s後にロック(%2$s がロック解除を管理している場合を除く)" + "画面消灯の直後にロック(%1$sがロック解除を管理している場合を除く)" + "画面が自動的に消灯してから%1$s後にロック(%2$sがロック解除を管理している場合を除く)" "ロック画面にテキストを追加" "なし" "例: 佐藤のAndroid" @@ -492,7 +492,7 @@ "指紋の登録中: %d パーセント" "指紋の登録完了" "いつでもタップしてロック解除" - "画面が OFF のときでも、センサーをタップしてロック解除できます。ただし、これにより、意図しないロック解除が起こりやすくなります。" + "画面が OFF のときでも、センサーをタップしてロック解除できます。ただし、意図しないロック解除も起こりやすくなります。" "画面、ロック解除" "後で行う" "指を離して、もう一度タッチ" @@ -579,7 +579,7 @@ "しばらくお待ちください" "プライベート スペースを削除しました" "プライベート スペースを削除できませんでした" - "プライベート スペースのロックを解除" + "プライベート スペースのロックを解除しました" "画面ロックの設定" "プライベート スペースを使用するには、このデバイスで画面ロックを設定してください" "画面ロックを設定" @@ -587,15 +587,15 @@ "キャンセル" "設定" "プライベート スペース" - "個別のスペースで限定公開アプリの非表示やロックを行えます。専用の Google アカウントを使用して、セキュリティを強化します。" + "隔離スペースでプライベート アプリを非表示またはロックできます。セキュリティを強化するには、専用の Google アカウントを使用します。" "プライベート スペースを設定する" "スペース用の Google アカウントを選択する"\n"専用のアカウントを使用することで、同期済みのファイル、写真、メールがスペースの外部で表示されないようにできます" "ロックを設定する"\n"スペースをロックして、他のユーザーが開けないようにできます" "アプリをインストールする"\n"プライベート スペース専用の Google Play ストアを使って、アプリを簡単にインストールできます。" "プライベート スペースがロックされている場合、プライベート スペースにあるアプリは、権限マネージャ、プライバシー ダッシュボード、その他の設定に表示されません。\n\nプライベート スペースを新しいデバイスに移動することはできません。別のデバイスで使用したい場合は、別のプライベート スペースを設定する必要があります。\n\nお使いのデバイスをパソコンに接続したり、デバイスに有害なアプリをインストールしたりしたユーザーが、あなたのプライベート スペースにアクセスできる可能性があります。" "プライベート スペースを設定しています…" - "プライベート スペースがロックされているときは、プライベート スペースのアプリからの通知は表示されません" - "プライベート スペースを非表示にして自動ロックを設定するには、プライベート スペースの設定を確認してください" + "プライベート スペースのロック中は、プライベート アプリからの通知が表示されません" + "プライベート スペースの設定で、スペースを隠して自動ロックを ON にできます" "必要なアプリはプライベート スペースにすでにインストールされています" "プライベート スペースを設定できませんでした" "再試行" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "バッテリー残量" "共用" "共用の設定" - - + "衛星通信メッセージ" "APN" "アクセスポイントの編集" "アクセス ポイントの追加" @@ -2413,7 +2412,7 @@ "アプリのバックグラウンド アクティビティを制限すると、アプリが正常に機能しないことがあります" "このアプリは、電池の最適化が設定されていないため、制限することはできません。\n\nこのアプリを制限するには、電池の最適化を ON にしてください。" "バッテリー使用状況の管理" - "バックグラウンドでの使用の許可" + "バックグラウンドでの使用を許可" "リアルタイムのアップデートを利用する場合は有効に、バッテリーを節約したい場合は無効にしてください" "制限なし" "最適化" @@ -3373,7 +3372,7 @@ "最近の通知とスヌーズに設定した通知を確認" "通知履歴" "通知履歴を使用" - "通知履歴はオフになっています" + "通知履歴は OFF になっています" "最近の通知とスヌーズに設定した通知を表示するには、通知履歴をオンにします" "最近の通知はありません" "ここには、最近の通知とスヌーズに設定した通知が表示されます" @@ -3464,8 +3463,8 @@ "会話セクションの一番上にバブルとして表示され、プロフィール写真がロック画面に表示されます" "%1$s はほとんどの会話機能に対応していません。会話の優先度を高く設定することはできず、会話はバブルとして表示されません。" "プルダウン シェードで、通知を折りたたんで 1 行で表示します" - "着信音もバイブレーションも無効になります" - "着信音もバイブレーションも無効になり会話セクションの下に表示されます" + "着信音もバイブレーションも OFF になります" + "着信音もバイブレーションも OFF になり会話セクションの下に表示されます" "デバイスの設定を基に着信音またはバイブレーションが有効になります" "デバイスのロックが解除されているとき、画面上部にバナーとして通知を表示します" "「%1$s」のすべての通知" @@ -3512,9 +3511,9 @@ "このアプリ内でその他の設定を利用できます" "通知のクールダウン" "すべての通知にクールダウンを適用する" - "同じアプリから連続して大量の通知が届く場合に通知の数が徐々に減ります" + "同じアプリから連続して大量の通知が届く場合に、通知の数を徐々に減らします" "会話にクールダウンを適用する" - "同じチャットから短い期間内に大量のメッセージが届く場合に通知の数が徐々に減ります" + "同じチャットから短時間で大量のメッセージが届く場合に、通知の数を徐々に減らします" "通知のクールダウンを使用しない" "同じアプリから連続して届く通知の数にかかわらず、通知の数は減りません" "ロック解除時にバイブレーションで知らせる" @@ -4444,7 +4443,7 @@ "NFC スキャン時の起動を許可する" "NFC タグが検出されたときに起動することを、このアプリに許可します。\nこの権限が有効の場合にタグが検出されると、このアプリをオプションとして利用できるようになります。" "メディアの再生先" - "%s を再生:" + "%s の再生先:" "音声の再生先" "このデバイス" "通話中は利用できません" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "お使いのスマートフォンを衛星通信に自動接続します。接続を最大限良好にするには、外に出て、空がよく見える場所に移動してください" "スマートフォンが衛星通信に接続された後" "テキスト メッセージは、緊急サービスを含め誰にでも送信できます。モバイル ネットワークが利用できる状態になると再接続されます。" - - + "衛星通信メッセージは、利用できるエリアが制限され、通常より時間がかかることがあります。天候やなんらかの構造物が、衛星通信の接続に影響することがあります。衛星通信による通話はご利用いただけませんが、緊急通報はつながる場合があります。\n\n変更内容がアカウントの [設定] に反映されるまでに時間がかかることがあります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。" "衛星通信メッセージの詳細" "アクセス ポイント名" "APN" @@ -4903,7 +4901,7 @@ "暗号化した方が安全ですが、場所によっては接続できないことがあります。緊急通報に暗号化が求められることはありません。" "すべてのサービス" "クリップボードへのアクセスを表示" - "クリップボードにコピーしたテキストや画像などにアプリがアクセスすると、メッセージが表示されます" + "クリップボードにコピーしたテキストや画像などにアプリがアクセスした際に、メッセージを表示します" "すべてのアプリ" "許可しない" "超広帯域無線(UWB)" @@ -5065,9 +5063,9 @@ "ON / カメラの点滅" "ON / 画面の点滅" "ON / カメラと画面の点滅" - "通知を受け取ったときやアラームが鳴ったときに、カメラのライトまたは画面を点滅させます" + "通知を受け取ったときやアラームが鳴ったときに、カメラのライトや画面を点滅させます" "通知を受け取ったときやアラームが鳴ったときに画面が点滅します" - "光に敏感な方は、点滅による通知は慎重に使用してください" + "光に敏感な方は、点滅による通知を慎重に使用してください" "点滅, ライト, 難聴, 聴力の喪失" "プレビュー" "カメラの点滅" @@ -5108,7 +5106,7 @@ "ON" "OFF" "ON" - "インストールしたアプリにデバイス名が表示されます。また、Bluetooth デバイスや Wi-Fi ネットワークに接続したり Wi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーもデバイス名を確認できるようになります。" + "インストールしたアプリにデバイス名が表示されます。また、Bluetooth デバイスや Wi-Fi ネットワークに接続したり、Wi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーにもデバイス名が表示されます。" "文法性" "文法性の選択" "虚偽の振る舞いをするアプリをスキャンする" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index cfc24f88e5a..279e66a65b2 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "ბატარეის დატენვის დონე" "საერთო" "საერთო პარამეტრები" - - + "შეტყობინებების სატელიტური მიმოცვლა" "APN-ები" "წვდომის წერტილის რედაქტირება" "დაამატეთ წვდომის წერტილი" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "თქვენი ტელეფონი ავტომატურად დაუკავშირდება სატელიტს. საუკეთესო კავშირისთვის იყავთ ისეთ ადგილას, სადაც ცის ნათელი ხედია." "თქვენი ტელეფონის სატელიტთან დაკავშირების შემდეგ" "შეტყობინების ყველგან გაგზავნა შეგიძლიათ, მათ შორის გადაუდებელი დახმარების სამსახურებში. თქვენი ტელეფონი დაუკავშირდება მობილური ქსელს, მისი ხელმისაწვდომობის შემთხვევაში." - - + "შეტყობინებების სატელიტურ მიმოცვლას შეიძლება უფრო მეტი დრო დასჭირდეს და ხელმისაწვდომია მხოლოდ გარკვეულ ტერიტორიაზე. ამინდმა და გარკვეულმა კონსტრუქციებმა შეიძლება გავლენა მოახდინოს თქვენს კავშირზე სატელიტთან. სატელიტით დარეკვა მიუწვდომელია. გადაუდებელი ზარის განხორციელება მიანც შესაძლებელია.\n\nშესაძლოა გარკვეული დრო დასჭირდეს ანგარიშის პარამეტრების ცვლილებების ასახვას. დეტალური ინფორმაციისთვის მიმართეთ ოპერატორს." "მეტი ინფორმაცია შეტყობინებების სატელიტური მიმოცვლის შესახებ" "წვდომის წერტილების სახელები" "apn" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 86a75455ba8..fccecef6dbe 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -483,8 +483,8 @@ "Саусағыңыздың оң жағын қойыңыз" "Саусағыңыздың ортаңғы бөлігін сканерге қойыңыз." "Саусағыңыздың ұшын датчикке қойыңыз" - "Саусағыңыздың сол жағын датчикке қойыңыз" - "Соңында саусағыңыздың оң жағын датчикке қойыңыз" + "Саусағыңыздың сол жағын датчикке қойыңыз." + "Енді саусағыңыздың оң жағын датчикке қойыңыз." "Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз." "Осы арқылы саусағыңыздың көп бөлігін қамтуға болады." "Саусақ ізі тіркеліп жатыр: %d пайыз." @@ -541,10 +541,10 @@ "Құпиялық" "Жұмыс профилі" "Құпия кеңістік" - "Жеке кеңістік қолданбаларын құлыптаулы және жасырын қалдырыңыз." + "Құпия қолданбаларыңыз құлып астында жасырулы тұрады." "Жеке қолданбаларды жасыруға не құлыптауға болатын бөлек жерде сақтаңыз." "Құпия кеңістікті құлыптау" - "Құпия кеңістік құлпын құрылғы құлпын ашқандай аша аласыз немесе басқа құлып таңдауыңызға болады." + "Құпия кеңістікті құрылғының құлпын ашқан әдіспен ашуға немесе басқа құлып таңдауға болады." "Құрылғының экран құлпын пайдалану" "Бет және саусақ ізімен ашу" "Саусақ ізімен ашу" @@ -556,7 +556,7 @@ "Құрылғының экран құлпымен бірдей" "Құпия кеңістікке жаңа құлып таңдау керек пе?" "Құпия кеңістікті автоматты түрде құлыптау" - "Құрылғыңызды белгілі бір уақыт бойы қолданбаған болсаңыз, құпия кеңістікті автоматты түрде құлыптай аласыз." + "Құрылғыны белгілі бір уақыт бойы қолданбаған кезде құпия кеңістік автоматты түрде құлыпталатын етіп реттеуге болады." "Құрылғы құлыпталған сайын" "5 минуттық әрекетсіздіктен кейін" "Ешқашан" @@ -587,32 +587,32 @@ "Бас тарту" "Реттеу" "Құпия кеңістік" - "Құпия қолданбаларды жеке кеңістікке жасырыңыз немесе құлыптаңыз. Қосымша қауіпсіздік үшін арнайы Google аккаунтын пайдаланыңыз." + "Жеке қолданбаларыңызды бөлек кеңістікке жасырып қоюға немесе құлыппен жауып қоюға болады. Қосымша қауіпсіздік үшін арнайы Google аккаунтын пайдаланыңыз." "Құпия кеңістікті орнату" "Кеңістігіңізге Google аккаунтын таңдау"\n"Арнайы аккаунтты пайдалансаңыз, синхрондалған файлдар, фотосуреттер мен электрондық хаттар кеңістігіңізден тыс көрсетілмейді." "Құлыптау функциясын орнату"\n"Кеңістігіңізді басқа адамдар ашып алмауы үшін, оны құлыптаңыз." "Қолданбаларды орнату"\n"Құпия кеңістігіңізде жеке Play Store болады, сондықтан қолданбаларды оңай орната аласыз." - "Жеке бөлмеңіз құлыпталып тұрған кезде, ондағы қолданбалар \"Рұқсаттарды басқару\" бөлімінде, құпиялық тақтасында және басқа параметрлерде көрсетілмейді.\n\nЖеке бөлмені жаңа құрылғыға көшіруге болмайды. Оны басқа құрылғыда пайдаланғыңыз келсе, басқа жеке бөлмені реттеуіңіз керек.\n\nҚұрылғыңызды компьютерге жалғайтын немесе оған зиянды қолданбалар орнататын кез келген адам жеке бөлмеңізге кіре алады." - "Жеке бөлме реттеліп жатыр…" + "Құпия кеңістік құлыпталып тұрған кезде, ондағы қолданбалар \"Рұқсаттарды басқару\" бөлімінде, құпиялық тақтасында және басқа параметрлерде көрсетілмейді.\n\nҚұпия кеңістікті жаңа құрылғыға көшіруге болмайды. Оны басқа құрылғыда пайдаланғыңыз келсе, жаңасын орнатуыңыз керек.\n\nҚұрылғыңызды компьютерге жалғаған немесе оған зиянды қолданбалар орнатқан кез келген адам құпия кеңістігіңізге кіре алады." + "Құпия кеңістік реттеліп жатыр…" "Құпия кеңістік құлыптаулы кезде, ондағы қолданбалардан келетін хабарландырулар жасырылады" - "Құпия кеңістікті жасырып, автоматты құлыптау функциясын орнату үшін құпия кеңістік параметрлерін көріңіз" + "Құпия кеңістікті жасырып, автоматты құлыптау функциясын орнатыңыз" "Қажетті қолданбалар құпия кеңістікке орнатылып қойған" "Құпия кеңістікті реттеу мүмкін болмады" "Қайталау" - "Жеке бөлмеңіздің құлпы экран құлпымен ашылсын ба?" - "Жеке бөлмеңіздің құлпын құрылғы құлпын ашқандай аша аласыз немесе басқа құлып таңдай аласыз." + "Құпия кеңістік экран құлпымен ашылсын ба?" + "Құпия кеңістікті құрылғының құлпын ашқан әдіспен ашуға немесе басқа құлып таңдауға болады." "Экран құлпын пайдалану" "Жаңа құлып таңдау" "Бәрі дайын!" "Құпия кеңістігіңізді табу үшін қолданбалар тізіміне өтіп, төмен айналдырыңыз." "Дайын" - "Жеке бөлмені табу үшін төмен айналдырыңыз." + "Құпия кеңістікті табу үшін төмен айналдырыңыз." "Аккаунтқа кіру" "Құпия кеңістік үшін қолданылатын аккаунтқа кіріңіз." "Қазір емес" "Жалғастыру" - "Жеке бөлмеңіздің құлпын таңдаңыз" - "Жеке бөлмеңіздің құлпын саусақ ізімен ашуға болады. Қауіпсіздік мақсатында бұл опция үшін қосымша құлып орнату керек болады." + "Құпия кеңістікке құлып таңдаңыз" + "Құпия кеңістік құлпын саусақ ізімен ашуға болады. Қауіпсіздік мақсатында бұл опция үшін қосымша құлып орнату керек болады." "Жеке кеңістік үшін PIN кодын орнату" "Жеке кеңістік үшін құпия сөз орнату" "Жеке кеңістік үшін өрнек орнату" @@ -620,8 +620,8 @@ "Құлып экранындағы құпия хабарландырулар" "Құпия кеңістік құлпы ашылған кезде шетін контентті көрсету." "Деректерді құпия ұстауға көмектесетін Google аккаунтын жасау" - "Келесі экранда құпия кеңістікті пайдалану үшін аккаунтыңызға кіре аласыз." - "Деректердің құпия кеңістіктен шығып кетуінің алдын алу үшін арнайы аккаунт жасаңыз, мысалы:" + "Келесі экранда құпия кеңістікке пайдаланатын аккаунтқа кіре аласыз." + "Деректер құпия кеңістіктен тыс шығып кетпеуі үшін арнайы аккаунт жасаңыз:" "Синхрондалған фотосуреттер, файлдар, электрондық хаттар, контактілер, күнтізбедегі іс-шаралар және тағы басқа деректер" "Қолданба жүктеп алу тарихы және ұсыныстар" "Браузерді қолдану тарихы, бетбелгілер және сақталған құпия сөздер" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Батарея деңгейі" "Жалпы" "Жалпы параметрлер" - - + "Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу" "APN" "Кіру нүктесін өзгерту" "Кіру нүктесін енгізу" @@ -2290,8 +2289,8 @@ "Экранды қарайту туралы" "Оқу ыңғайлы болуы үшін экранды қарайтады." "Деңгейі" - "Қараңғылау" - "Жарықтау" + "Қараңғы" + "Жарық" "Құрылғы өшіп қосылғаннан кейін де сақталсын" "{count,plural, =1{Қысқа ({time} секунд)}other{Қысқа ({time} секунд)}}" "{count,plural, =1{Орташа ({time} секунд)}other{Орташа ({time} секунд)}}" @@ -2414,7 +2413,7 @@ "Бұл қолданба батареяны оңтайландыруға реттелмегендіктен, оны шектей алмайсыз. \n\nБұл үшін батареяны оңтайландыруды қосыңыз." "Батарея шығынын қадағалау" "Фонды пайдалануға рұқсат ету" - "Нақты уақыттағы жаңалықтар алу үшін қосыңыз, батарея қуатын үнемдеу үшін өшіріңіз." + "Нақты уақыттағы жаңартуларды алып отыру үшін қосыңыз, батарея қуатын үнемдеу үшін өшіріңіз." "Шектелмеген" "Оңтайландырылған" "Шектелген" @@ -2466,7 +2465,7 @@ "Бұл қолданба батареяны фондық режимде пайдаланады. Батареяның заряды тез азаюы мүмкін." "Алу" "Бас тарту" - "Қайта анықтау" + "Өзгерту" "Зарядтау құрылғысын тексеріңіз" "Үйлесімсіз зарядтау туралы толық ақпарат" "Батарея шығынын қадағалау" @@ -3512,7 +3511,7 @@ "Қолданбада қосымша параметрлер қолжетімді." "Хабарландыру дыбысын бәсеңдету" "Барлық хабарландыруға дыбысты бәсеңдету параметрін қолдану" - "Бір қолданбадан кезек-кезек көп хабарландыру келгенде, хабарландыру дыбысын біртіндеп азайта аласыз." + "Бір қолданбадан көп хабарландыру бірден келгенде, хабарландыру дыбысы біртіндеп азаяды." "Барлық әңгімеге дыбысты бәсеңдету параметрін қолдану" "Бір чаттан қысқа уақыт аралығында көп хабар келгенде, хабарландыру дыбысын біртіндеп азайта аласыз." "Хабарландыру дыбысын бәсеңдету параметрін пайдаланбау" @@ -4292,7 +4291,7 @@ "Бұл құрылғыны %s басқарады." " " "Толық ақпарат" - "Шектелген параметрлер" + "Шектелген параметр" "%s үшін шектелген параметрлерге рұқсат берілген." "Қауіпсіздік үшін бұл параметр қазір қолжетімсіз." "Қаржыландырылатын құрылғы туралы ақпарат" @@ -4434,7 +4433,7 @@ "%d аккаунт" "Құрылғы атауы" "Негізгі ақпарат" - "Құқық және ережелер туралы ақпарат" + "Құқықтық және нормативтік талаптар" "Құрылғы мәліметтері" "Құрылғы идентификаторлары" "Wi-Fi желісін басқару" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Телефоныңыз автоматты түрде жерсерікке қосылады. Қосылу сапасы жоғары болуы үшін, аспан анық көрінетін жерде болыңыз." "Телефон жерсерікке қосылған соң" "Кез келген адамға, соның ішінде құтқару қызметтеріне мәтіндік хабар жібере аласыз. Мобильдік желі болған кезде, телефоныңыз оған қайта қосылады." - - + "Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу көп уақытты алуы мүмкін және кейбір аймақтарда ғана істейді. Жерсерік байланысына ауа райы мен кейбір құрылыс объектілері әсер етуі мүмкін. Жерсерік арқылы қоңырау шалу мүмкін емес. Құтқару қызметіне бұрынғыша қоңырау шалуға болады.\n\nАккаунтқа енгізілген өзгерістердің параметрлерде шығуына біраз уақыт кетуі мүмкін. Мәлімет алу үшін операторға хабарласыңыз." "Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу туралы толық ақпарат" "Кіру нүктесінің атауы" "APN" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index bd421cb3ac2..314a828606f 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -266,7 +266,7 @@ "ម៉ោង​ស្តង់ដារ" "ជ្រើសរើស​តាម​តំបន់" "ជ្រើសរើសតាមគម្លាត UTC" - "ចាក់​សោបន្ទាប់ពីរយៈពេលបិទអេក្រង់" + "ចាក់​សោបន្ទាប់ពីរយៈពេលទម្រាំអេក្រង់បិទ" "%1$s បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង" "បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោងភ្លាម លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ %1$s" "%1$s បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ %2$s" @@ -592,8 +592,8 @@ "ជ្រើសរើសគណនី Google សម្រាប់លំហរបស់អ្នក"\n"ការប្រើគណនីដាច់ដោយឡែកជួយបញ្ឈប់ឯកសារ រូបថត និងអ៊ីមែលដែលបានធ្វើសមកាលកម្ម ដែលបង្ហាញនៅខាងក្រៅលំហរបស់អ្នក" "កំណត់សោ"\n"ចាក់សោលំហរបស់អ្នក ដើម្បីកុំឱ្យអ្នកដទៃបើកវាបាន" "ដំឡើងកម្មវិធី"\n"លំហឯកជនរបស់អ្នកមាន Play Store របស់ខ្លួនផ្ទាល់ ដូច្នេះអ្នកអាចដំឡើងកម្មវិធីបានយ៉ាងងាយស្រួល។" - "កម្មវិធីនៅក្នុងបន្ទប់ឯកជនរបស់អ្នកនឹងមិនបង្ហាញនៅក្នុងមុខងារគ្រប់គ្រងការអនុញ្ញាត ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឯកជនភាព និងការកំណត់ផ្សេងទៀតទេ នៅពេលបន្ទប់ឯកជនរបស់អ្នកត្រូវបានចាក់សោ។\n\nមិនអាចផ្លាស់ទីបន្ទប់ឯកជនរបស់អ្នកទៅឧបករណ៍ថ្មីបានទេ។ អ្នកនឹងត្រូវរៀបចំបន្ទប់ឯកជនមួយទៀត ប្រសិនបើអ្នកចង់ប្រើវាលើឧបករណ៍មួយទៀត។\n\nគ្រប់គ្នាដែលភ្ជាប់ឧបករណ៍របស់អ្នកទៅនឹងកុំព្យូទ័រ ឬដំឡើងកម្មវិធីគ្រោះថ្នាក់នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ប្រហែលអាចចូលប្រើប្រាស់បន្ទប់ឯកជនរបស់អ្នកបាន។" - "កំពុងរៀបចំបន្ទប់ឯកជន…" + "កម្មវិធីនៅក្នុងលំហឯកជនរបស់អ្នកនឹងមិនបង្ហាញនៅក្នុងមុខងារគ្រប់គ្រងការអនុញ្ញាត ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឯកជនភាព និងការកំណត់ផ្សេងទៀតទេ នៅពេលលំហឯកជនរបស់អ្នកត្រូវបានចាក់សោ។\n\nមិនអាចផ្លាស់ទីលំហឯកជនរបស់អ្នកទៅឧបករណ៍ថ្មីបានទេ។ អ្នកនឹងត្រូវរៀបចំលំហឯកជនមួយទៀត ប្រសិនបើអ្នកចង់ប្រើវាលើឧបករណ៍មួយទៀត។\n\nនរណាក៏ដោយដែលភ្ជាប់ឧបករណ៍របស់អ្នកទៅកុំព្យូទ័រ ឬដំឡើងកម្មវិធីគ្រោះថ្នាក់នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ប្រហែលអាចចូលប្រើប្រាស់លំហឯកជនរបស់អ្នកបាន។" + "កំពុងរៀបចំលំហឯកជន…" "ការជូនដំណឹងពីកម្មវិធីនៅក្នុងលំហឯកជនត្រូវបានលាក់ នៅពេលលំហនេះត្រូវបានចាក់សោ" "រុករកការកំណត់លំហឯកជន ដើម្បីលាក់លំហឯកជន និងរៀបចំការចាក់សោស្វ័យប្រវត្តិ" "កម្មវិធីដែលចាំបាច់ត្រូវបានដំឡើងរួចហើយនៅក្នុងលំហឯកជនរបស់អ្នក" @@ -606,13 +606,13 @@ "រួចហើយ!" "ដើម្បីរកលំហឯកជនរបស់អ្នក សូមចូលទៅកាន់បញ្ជីកម្មវិធីរបស់អ្នក រួចរំកិលចុះ" "រួចរាល់" - "រំកិលចុះ ដើម្បីរកបន្ទប់ឯកជន" + "រំកិលចុះ ដើម្បីរកលំហឯកជន" "ចូល​គណនី" "ចូលគណនី ដើម្បីប្រើជាមួយលំហឯកជនរបស់អ្នក" "កុំទាន់" "បន្ត" - "ជ្រើសរើសការចាក់សោសម្រាប់បន្ទប់ឯកជនរបស់អ្នក" - "អ្នកអាចដោះសោបន្ទប់ឯកជនរបស់អ្នកដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។ ដើម្បី​សុវត្ថិភាព ជម្រើសនេះ​តម្រូវឱ្យមាន​ការចាក់សោការបម្រុងទុក។" + "ជ្រើសរើសការចាក់សោសម្រាប់លំហឯកជនរបស់អ្នក" + "អ្នកអាចដោះសោលំហឯកជនរបស់អ្នកដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។ ដើម្បី​សុវត្ថិភាព ជម្រើសនេះ​តម្រូវឱ្យមាន​ការចាក់សោបម្រុង។" "កំណត់កូដ PIN សម្រាប់លំហឯកជនរបស់អ្នក" "កំណត់ពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់លំហឯកជនរបស់អ្នក" "កំណត់លំនាំសម្រាប់លំហឯកជនរបស់អ្នក" @@ -2213,8 +2213,8 @@ "អ្នកក៏អាចបញ្ចូលមុខងារកែតម្រូវពណ៌ទៅក្នុងការកំណត់រហ័សបានផងដែរ ពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់របស់អ្នក" "បានបញ្ចូលមុខងារបញ្ច្រាសពណ៌ទៅក្នុងការកំណត់រហ័ស។ អូសចុះក្រោម ដើម្បីបើក ឬបិទវាបានគ្រប់ពេល។" "អ្នកក៏អាចបញ្ចូលមុខងារបញ្ច្រាសពណ៌ទៅក្នុងការកំណត់រហ័សបានផងដែរ ពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់របស់អ្នក" - "បានបញ្ចូលមុខងារពន្លឺតិចខ្លាំងទៅក្នុងការកំណត់រហ័ស។ អូសចុះក្រោម ដើម្បីបើក ឬបិទវាបានគ្រប់ពេល។" - "អ្នកក៏អាចបញ្ចូលមុខងារពន្លឺតិចខ្លាំងទៅក្នុងការកំណត់រហ័សបានផងដែរ ពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់របស់អ្នក" + "បានបញ្ចូលមុខងារងងឹតខ្លាំងទៅក្នុងការកំណត់រហ័ស។ អូសចុះក្រោម ដើម្បីបើក ឬបិទវាបានគ្រប់ពេល។" + "អ្នកក៏អាចបញ្ចូលមុខងារងងឹតខ្លាំងទៅក្នុងការកំណត់រហ័សបានផងដែរ ពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់របស់អ្នក" "បានបញ្ចូលមុខងារប្រើដៃម្ខាងទៅក្នុងការកំណត់រហ័ស។ អូសចុះក្រោម ដើម្បីបើក ឬបិទវាបានគ្រប់ពេល។" "អ្នកក៏អាចបញ្ចូលមុខងារប្រើដៃម្ខាងទៅក្នុងការកំណត់រហ័សបានផងដែរ ពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់របស់អ្នក" "បានបញ្ចូលទំហំពុម្ពអក្សរទៅក្នុងការកំណត់រហ័ស។ អូសចុះក្រោម ដើម្បីប្ដូរទំហំពុម្ពអក្សរបានគ្រប់ពេល។" @@ -2283,13 +2283,13 @@ "ខ្សោយពណ៌បៃតង (ខ្វាក់ពណ៌បៃតង)" "ខ្សោយពណ៌ក្រហម (ខ្វាក់ពណ៌ក្រហម)" "ខ្វាក់ពណ៌ខៀវ" - "ពន្លឺតិចខ្លាំង" - "ធ្វើឱ្យ​អេក្រង់​មានពន្លឺ​តិចខ្លាំង" - "ផ្លូវកាត់នៃពន្លឺតិចខ្លាំង" - "អំពីពន្លឺតិចខ្លាំង" + "ងងឹតខ្លាំង" + "ធ្វើឱ្យ​អេក្រង់ងងឹតខ្លាំង" + "ផ្លូវកាត់នៃមុខងារងងឹតខ្លាំង" + "អំពីមុខងារងងឹតខ្លាំង" "ធ្វើឱ្យអេក្រង់របស់អ្នកងងឹតជាងមុន ដើម្បីងាយស្រួលអានជាងមុន" "កម្រិត" - "ពន្លឺតិច​ជាងមុន" + "ងងឹតជាងមុន" "ភ្លឺ​ជាងមុន" "បន្តបើក បន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" "{count,plural, =1{ការពន្យារពេល​ខ្លី ({time} វិនាទី)}other{ការពន្យារពេល​ខ្លី ({time} វិនាទី)}}" @@ -3228,7 +3228,7 @@ "សំឡេង​​ភ្ជាប់" "សំឡេងប៉ះ និងចុច" "បង្ហាញរូបតំណាងជានិច្ច ពេលប្រើមុខងារ​ញ័រ" - "ភ្ជាប់ការ​ចាក់​តាមអូប៉ាល័រ" + "ការចាក់តាមឧបាល័រជើងទម្រ" "អូឌីយ៉ូ​​ទាំងអស់" "តែ​អូឌីយ៉ូ​​មេឌៀ​ប៉ុណ្ណោះ" "បិទ​សំឡេង" @@ -3238,7 +3238,7 @@ "អក្សររត់ក្នុងពេលជាក់ស្ដែង" "ដាក់អក្សររត់លើមេឌៀដោយស្វ័យប្រវត្តិ" "កាស​ប្រើ​ខ្សែ" - "សំឡេងពីមេឌៀដែលត្រូវគ្នាកាន់តែធ្វើឱ្យជក់អារម្មណ៍" + "សំឡេងពីមេឌៀដែលអាចប្រើសំឡេងលំហបានស្ដាប់ទៅកាន់តែជក់អារម្មណ៍" "បិទ" "បើក / %1$s" "បើក / %1$s និង %2$s" @@ -4990,7 +4990,7 @@ "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ​ឥឡូវនេះ" "ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ​ពេល​ក្រោយ" "សំឡេងលំហ" - "សំឡេងពីមេឌៀដែលត្រូវគ្នាកាន់តែធ្វើឱ្យជក់អារម្មណ៍" + "សំឡេងពីមេឌៀដែលអាចប្រើសំឡេងលំហបានស្ដាប់ទៅកាន់តែជក់អារម្មណ៍" "ការតាមដានក្បាល" "សំឡេងប្រែប្រួល នៅពេលអ្នកធ្វើចលនាក្បាលរបស់អ្នក ដើម្បីធ្វើឱ្យសំឡេងកាន់តែដូចធម្មជាតិ" "ធ្វើសមកាលកម្មការអនុញ្ញាតពីទូរសព្ទ" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index e86365de09f..71900c4ff39 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -432,7 +432,7 @@ "ವಾಚ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ವಾಚ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ವಾಚ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" - "ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ & ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್" + "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಮತ್ತು ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್" "ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಫೇಸ್ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್" "ಸೆಟಪ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" "ಫೇಸ್ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್‌‍‍‍ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -606,7 +606,7 @@ "ಎಲ್ಲವೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ!" "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಹೋಗಿ ನಂತರ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ" "ಮುಗಿದಿದೆ" - "ಖಾಸಗಿ ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ" + "ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಹುಡುಕಲು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ" "ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಜೊತೆಗೆ ಬಳಸಲು ಖಾತೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ" "ಈಗ ಬೇಡ" @@ -1157,7 +1157,7 @@ "ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ತಿರುಗಿಸಿ" "ಆಫ್" - "ಆನ್ ಆಗಿದೆ" + "ಆನ್" "ಆನ್ ಆಗಿದೆ - ಮುಖ-ಆಧಾರಿತ" "ಮುಖ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವಿಕೆ" "ಸ್ವಯಂ-ತಿರುಗುವಿಕೆ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" @@ -1523,7 +1523,7 @@ "USB, ಬ್ಲೂಟೂತ್, ಇಥರ್ನೆಟ್" "ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್, USB, ಬ್ಲೂಟೂತ್, ಇಥರ್ನೆಟ್" "ಇತರ ಸಾಧನಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ" - "ಆಫ್ ಆಗಿದೆ" + "ಆಫ್" "USB ಟೆಥರಿಂಗ್" "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಟೆಥರಿಂಗ್‌" "ಇಥರ್ನೆಟ್ ಟೆಥರಿಂಗ್" @@ -3785,7 +3785,7 @@ "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ, ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" "ಬಳಸದಿದ್ದರೆ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ, ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ, ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಿ" - "ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" + "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು" "ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" "ಇನ್‌ಸ್ಟಂಟ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" "ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" @@ -4216,7 +4216,7 @@ "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ." "ಸಮಯ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯನ್ನು ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ಎಚ್ಚರಿಸುವ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ" - "ಸಮಯ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." + "ಸಮಯ, ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ತುರ್ತು SOS" "ತುರ್ತು SOS ಬಳಸಿ" "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು 5 ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಬಾರಿ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಒತ್ತಿರಿ" @@ -4756,7 +4756,7 @@ "ಪವರ್ ಮೆನು" "ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್" "ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ" - "ಪವರ್ ಮೆನು ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ" + "ಪವರ್ ಮೆನು ಅನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ" "ಬಳಸಲು, ಮೊದಲು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಲಾಕ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ಪವರ್ ಮೆನು:\nಪವರ್ ಬಟನ್ ಹಾಗೂ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡುವ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿರಿ" "ರಿಂಗ್‌ ಆಗುವುದನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ:\nಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಾಗಿ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 3b7706934db..2aa7e47ebb2 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "배터리 수준" "커뮤니티" "커뮤니티 설정" - - + "위성 메시지" "APN" "액세스 포인트 수정" "액세스 포인트 추가" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "휴대전화가 위성에 자동 연결됩니다. 최적의 연결을 위해 하늘이 잘 보이는 상태를 유지하세요." "휴대전화가 위성에 연결된 후" "응급 서비스를 포함해 누구에게나 문자 메시지를 보낼 수 있습니다. 모바일 네트워크가 사용 가능해지면 휴대전화가 네트워크에 다시 연결됩니다." - - + "위성 메시지는 시간이 더 오래 소요될 수 있으며 일부 지역에서만 사용 가능합니다. 날씨 및 특정 구조물이 위성 연결에 영향을 미칠 수 있습니다. 위성 통화를 사용할 수 없습니다. 긴급 전화는 연결될 수 있습니다.\n\n계정 변경사항이 설정에 표시되는 데 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하세요." "위성 메시지 자세히 알아보기" "액세스 포인트 이름(APN)" "APN" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 431cfcb62e9..8fc8a214d89 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -542,9 +542,9 @@ "Жумуш профили" "Жеке мейкиндик" "Жеке колдонмолорду кулпулап жана жашырып коюңуз" - "Жеке колдонмолорду жашырып же кулпулай ала турган өзүнчө чөйрөдө сактаңыз" + "Жеке колдонмолорду жашырып же кулпулай ала турган өзүнчө мейкиндикте сактаңыз" "Жеке мейкиндикти кулпулоо" - "Жеке мейкиндик үчүн түзмөгүңүздүн кулпусун ачуу ыкмасын колдонуп же башка кулпуну тандай аласыз" + "Жеке мейкиндикти түзмөгүңүздүн кулпусу менен бекитип же башка кулпуну тандай аласыз" "Түзмөктүн экранын кулпулоо ыкмасын колдонуу" "Жүз жана манжа изи менен ачуу" "Манжа изи менен ачуу" @@ -554,7 +554,7 @@ "Жеке мейкиндик үчүн \"Жүзүнөн таанып ачуу\" функциясы" "Кулпуну ачуу жолдору" "Түзмөктүн экраны кулпулангандай" - "Жеке мейкиндик үчүн жаңы кулпуну тандайсызбы?" + "Жеке мейкиндикти башкача жол менен кулпулайсызбы?" "Жеке мейкиндикти автоматтык түрдө кулпулоо" "Эгер түзмөгүңүздү белгилүү бир убакыт бою колдонбосоңуз, жеке мейкиндигиңизди автоматтык түрдө кулпулай аласыз" "Түзмөк кулпуланган сайын" @@ -571,8 +571,8 @@ "Күйүк" "Система" "Жеке мейкиндикти өчүрүү" - "Жеке мейкиндик өчүрүлсүнбү?" - "Жеке мейкиндигиңиз түзмөгүңүздөн өчүрүлөт. Бардык купуя колдонмолор жана алардагы нерселер жоголот. Бул аракетти артка кайтара албайсыз." + "Жеке мейкиндикти өчүрөсүзбү?" + "Жеке мейкиндигиңиз түзмөгүңүздөн өчүрүлүп, бардык купуя колдонмолоруңуз менен алардагы нерселер жок болот. Бул аракетти артка кайтара албайсыз." "Төмөнкү аккаунттар жеке мейкиндигиңизден өчүрүлөт:" "Өчүрүү" "Жеке мейкиндик өчүрүлүүдө…" @@ -581,51 +581,51 @@ "Жеке мейкиндик өчкөн жок" "Жеке мейкиндиктин кулпусу ачылды" "Экран кулпусун коюп алыңыз" - "Жеке чөйрөнү колдонуу үчүн бул түзмөктүн экранын кулпулаңыз" + "Жеке мейкиндикти колдонуу үчүн бул түзмөктүн экранын кулпулаңыз" "Экран кулпусун коюу" "Жокко чыгаруу" "Жок" "Тууралоо" "Жеке мейкиндик" - "Өзүнчө мейкиндиктеги жеке колдонмолорду жашырып же кулпулап коюңуз. Кошумча коопсуздук үчүн өзүнчө Google аккаунтун колдонуңуз." + "Жеке колдонмолоруңуз үчүн мейкиндик түзүп, каалаган учурда жашырып же кулпулап коёсуз. Коопсуздук максатында өзүнчө Google аккаунтун колдонуңуз." "Жеке мейкиндикти тууралаңыз" - "Мейкиндигиңиз үчүн Google аккаунтун тандоо"\n"Өзүнчө аккаунтту колдонсоңуз, шайкештирилген файлдар, сүрөттөр жана электрондук каттар мейкиндигиңизден тышкары жерде көрүнбөйт" - "Кулпулоо"\n"Башкалар ачып албашы үчүн, мейкиндигиңизди кулпулап коюңуз" - "Колдонмолорду орнотуу"\n"Жеке мейкиндикте Play Store бар, андыктан колдонмолорду оңой орното аласыз." - "Жеке чөйрөңүз кулпуланган учурда андагы колдонмолор уруксаттарды башкаргычта, купуялык тактасында жана башка параметрлерде көрүнбөйт.\n\nЖеке чөйрөңүздү жаңы түзмөккө жылдырууга болбойт. Эгер жеке чөйрөнү башка түзмөктө колдонгуңуз келсе, башка жеке чөйрөнү тууралашыңыз керек болот.\n\nТүзмөгүңүздү компьютерге туташтырган же ага зыяндуу колдонмолорду орноткон кишилер жеке чөйрөңүзгө кире алат." - "Жеке чөйрө туураланууда…" + "Жеке мейкиндигиңиз үчүн Google аккаунтун тандаңыз"\n"Өзүнчө аккаунтту колдонсоңуз, шайкештирилген файлдар, сүрөттөр жана электрондук каттар мейкиндигиңизден тышкары жерде көрүнбөйт" + "Кулпу коюңуз"\n"Башкалар ачып албашы үчүн жеке мейкиндигиңизди кулпулап коюңуз" + "Колдонмолорду орнотуңуз"\n"Жеке мейкиндикте Play Store бар болгондуктан, колдонмолорду оңой орното аласыз." + "Жеке мейкиндигиңиз кулпуланган учурда андагы колдонмолор уруксаттарды башкаргычта, купуялык тактасында жана башка параметрлерде көрүнбөйт.\n\nЖеке мейкиндигиңизди жаңы түзмөккө жылдырууга болбойт. Эгер жеке мейкиндикти башка түзмөктө колдонгуңуз келсе, башка жеке мейкиндикти тууралашыңыз керек болот.\n\nТүзмөгүңүздү компьютерге туташтырган же ага зыяндуу колдонмолорду орноткон кишилер жеке мейкиндигиңизге кире алат." + "Жеке мейкиндик туураланууда…" "Жеке мейкиндиктеги колдонмолордун билдирмелери ал кулпуланганда жашырылат" - "Жеке мейкиндик параметрлеринде аны жашырып жана автоматтык кулпулоону тууралоого болот" + "Жеке мейкиндикти жашырып, автоматтык кулпуну коюп койсоңуз болот" "Керектүү колдонмолор жеке мейкиндигиңизге орнотулган" "Жеке мейкиндик туураланган жок" "Кайталоо" - "Жеке чөйрөнүн кулпусун ачуу үчүн экран кулпусу колдонулсунбу?" - "Жеке чөйрө үчүн түзмөгүңүздүн кулпусун ачуу ыкмасын колдонуп же башка кулпуну тандай аласыз" + "Жеке мейкиндиктин кулпусун ачуу үчүн экран кулпусу колдонулсунбу?" + "Жеке мейкиндикти түзмөгүңүздүн кулпусу менен бекитип же башка кулпуну тандай аласыз" "Экран кулпусун колдонуу" "Жаңы кулпуну тандоо" "Баары даяр!" "Жеке мейкиндикке кирүү үчүн колдонмолоруңуздун тизмесине өтүп, ылдый сыдырыңыз" "Бүттү" - "Жеке чөйрөнү табуу үчүн ылдый сыдырыңыз" + "Жеке мейкиндикти табуу үчүн ылдый сыдырыңыз" "Кирүү" "Жеке мейкиндик менен колдонуу үчүн аккаунтуңузга киришиңиз керек" "Азыр эмес" "Улантуу" - "Жеке чөйрөңүз үчүн кулпу тандаңыз" - "Жеке чөйрөңүздү манжаңыздын изи менен ача аласыз. Коопсуздук максатында, кулпулоонун дагы бир ыкмасын тандап коюңуз." + "Жеке мейкиндигиңиз үчүн кулпу тандаңыз" + "Жеке мейкиндигиңизди манжаңыздын изи менен ача аласыз. Коопсуздук максатында, кулпулоонун дагы бир ыкмасын тандап коюңуз." "Жеке мейкиндигиңиз үчүн PIN код коюңуз" "Жеке мейкиндигиңиз үчүн сырсөз коюңуз" "Жеке мейкиндик үчүн граф. ачкыч коюңуз" "Колдонмолор жана билдирмелер" "Купуя билдирмелерди кулпуланган экранда көрсөтүү" - "Жеке мейкиндиктин кулпусу ачык болгондо купуя контентти көрсөтүү" + "Жеке мейкиндиктин кулпусу ачылганда, андагы купуя нерселер көрүнөт" "Маалыматыңызды купуя сактоо үчүн Google аккаунтун түзүңүз" "Кийинки экранда жеке мейкиндигиңизде колдонула турган аккаунтка кире аласыз" - "Маалыматтар жеке мейкиндиктен тышкары жерде көрүнбөшү үчүн, өзүнчө аккаунтту түзүңүз:" + "Маалыматтарыңыз жеке мейкиндиктен тышкары жерлерде көрүнбөшү үчүн өзүнчө аккаунт түзүңүз. Жеке мейкиндигиңизде сакталчу нерселер:" "Шайкештирилген сүрөттөр, файлдар, каттар, байланыштар, жылнаамадагы иш-чаралар ж.б." "Жүктөлүп алынган колдонмолордун таржымалы жана сунуштар" "Көрүлгөн вебсайттар, кыстармалар жана сакталган сырсөздөр" - "Жеке мейкиндиктеги колдонмолордо жасаган аракеттериңиздин негизинде сунушталган контент" + "Жеке мейкиндиктеги колдонмолордо жасаган аракеттериңиздин негизинде сунушталган нерселер" "Түшүндүм" "%d чейин манжа изин кошсоңуз болот" "Кошулган манжа издеринин саны жогорку чегине жетти" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Батарея деңгээли" "Жалпы" "Жалпы параметрлер" - - + "Спутник аркылуу жазышуу" "APN\'дер" "Байланыш түйүнүн өзгөртүү" "Байланыш түйүнүн кошуу" @@ -2288,7 +2287,7 @@ "Экранды кошумча караңгылатуу" "Кошумча караңгылатуу ыкчам баскычы" "Кошумча караңгылатуу тууралуу" - "Ыңгайлуу окуу үчүн экранды караңгылатыңыз" + "Көздөрүңүзгө күч келбеши үчүн экранды караңгылатыңыз" "Жарыктыгы" "Күңүртүрөөк" "Жарыгыраак" @@ -2431,7 +2430,7 @@ "Таржымалдын чоо-жайы" "Батареянын колдонулушу" "Акыркы 24 саатта колдонулганын көрөсүз" - "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонулушун көрүү" + "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонулушун көрөсүз" "Колдонмонун батареяны колдонушу" "Чоо-жайын колдонуу" "Кубат сарпталышын тууралоо" @@ -2566,7 +2565,7 @@ "Батареянын деңгээли: %1$s%2$s" "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери батареянын колдонулушу" "Батарея канча убакыт колдонулду (%s)" - "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери түзмөктү колдонуу убакыты" + "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери түзмөк канча убакыт колдонулду" "Түзмөк канча убакыт колдонулду (%s)" "Колдонмолор боюнча иргөө" "Системалар боюнча иргөө" @@ -3474,7 +3473,7 @@ "{count,plural, =1{Аптасына болжолдуу # билдирме}other{Аптасына болжолдуу # билдирме}}" "Эч качан" "Түзмөктөгү жана колдонмодогу билдирмелер" - "Билдирмелерди кайсы колдонмолор көрө аларын белгилеңиз" + "Билдирмелерди кайсы колдонмолор көрө аларын тандайсыз" "Жумуш профилинин эскертмелерине кирүү бөгөттөлгөн" "Жакшыртылган билдирмелер" "Сунушталган аракеттер, жооптор жана башка маалыматты алуу" @@ -3512,9 +3511,9 @@ "Бул колдонмодо кошумча параметрлер бар" "Билдирмелердин үнүн басаңдатуу" "Бардык билдирмелердин үнүн басаңдатуу" - "Бир колдонмодон катары менен бир нече билдирме келгенде, ар бир кийинки билдирменин үнүн акырындатуу" + "Бир колдонмодон катары менен бир нече билдирме келгенде, ар бир кийинки билдирменин үнү акырындайт" "Сүйлөшүүлөрдүн үнүн басаңдатуу" - "Кыска убакытта бир маекте бир нече билдирүү алганда, ар бир кийинки билдирменин үнүн акырындатуу" + "Бир маекте катары менен бир нече билдирүү алынганда, ар бир кийинки билдирүүнүн үнү акырындайт" "Билдирмелердин үнү басаңдабасын" "Бир колдонмодо катары менен бир нече билдирме келсе да, алардын үнү акырындабасын" "Кулпусу ачылып турганда дирилдесин" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Телефонуңуз спутникке автоматтык түрдө туташат. Асман ачык көрүнгөн жерде болушуңуз керек." "Телефонуңуз спутникке туташкандан кийин" "Сиз каалаган адамга, анын ичинде кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга текст билдирүү жөнөтө аласыз. Телефонуңуз мүмкүн болгондо мобилдик тармакка кайра туташат." - - + "Спутник аркылуу жазышуу көбүрөөк убакытты алышы мүмкүн жана кээ бир аймактарда гана жеткиликтүү. Аба ырайы жана айрым нерселер спутник менен байланышыңызга таасирин тийгизиши мүмкүн. Спутник аркылуу чалууга болбойт. Шашылыш чалуу жеткиликтүү болушу мүмкүн.\n\nАккаунтка киргизилген өзгөртүүлөр Параметрлерде бир аздан кийин көрүнөт. Кеңири маалымат үчүн байланыш операторуңузга кайрылыңыз." "Спутник аркылуу жазышуу тууралуу кеңири маалымат" "Байланыш түйүнүнүн аталыштары" "apn" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 48cf81031b6..93946cbb32a 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -623,7 +623,7 @@ "ຢູ່ໜ້າຈໍຕໍ່ໄປທ່ານສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີໄດ້ເພື່ອໃຊ້ກັບພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນຂອງທ່ານ" "ສ້າງບັນຊີສະເພາະເພື່ອຊ່ວຍຢຸດຂໍ້ມູນທີ່ປາກົດຢູ່ນອກພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນ, ເຊັ່ນ:" "ຊິ້ງຮູບພາບ, ໄຟລ໌, ອີເມວ, ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່, ນັດໝາຍປະຕິທິນ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆແລ້ວ" - "ປະ​ຫວັດ​ການດາວໂຫຼດແອັບ ແລະ ການແນະນຳໃຫ້" + "ປະ​ຫວັດ​ການດາວໂຫຼດແອັບ ແລະ ການແນະນຳ" "ປະຫວັດການທ່ອງເວັບ, ບຸກມາກ ແລະ ລະຫັດຜ່ານທີ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້" "ເນື້ອຫາທີ່ແນະນຳໃຫ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບກິດຈະກຳຂອງທ່ານໃນແອັບພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນ" "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "ລະດັບແບັດເຕີຣີ" "ສ່ວນກາງ" "ການຕັ້ງຄ່າສ່ວນກາງ" - - + "ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມ" "APNs" "ແກ້ໄຂຈຸດການເຊື່ອມຕໍ່" "ເພີ່ມຈຸດເຂົ້າເຖິງ" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບດາວທຽມໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ດີທີ່ສຸດ, ກະລຸນາຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ເບິ່ງເຫັນທ້ອງຟ້າໄດ້ຢ່າງຊັດເຈນ." "ຫຼັງຈາກທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບດາວທຽມ" "ທ່ານສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາໃຜກໍໄດ້, ເຊິ່ງຮວມທັງບໍລິການສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍມືຖືອີກຄັ້ງເມື່ອມີໃຫ້ໃຊ້." - - + "ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມອາດໃຊ້ເວລາດົນກວ່າປົກກະຕິ ແລະ ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໃນບາງພື້ນທີ່ເທົ່ານັ້ນ. ສະພາບອາກາດ ແລະ ໂຄງສ້າງບາງຢ່າງອາດສົ່ງຜົນຕໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານດາວທຽມຂອງທ່ານ. ການໂທຜ່ານດາວທຽມບໍ່ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການ. ການໂທສຸກເສີນອາດຍັງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່.\n\nລະບົບອາດໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງຈົນກວ່າການປ່ຽນແປງໃນບັນຊີຈະສະແດງໃນການຕັ້ງຄ່າ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານສຳລັບລາຍລະອຽດ." "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມ" "ຊື່ຈຸດເຂົ້າເຖິງ (APN)" "APN" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index f3e91331aac..83df4ecfc74 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -491,7 +491,7 @@ "Reģistrēšanas progresa procenti: %d" "Pirksta nospieduma reģistrēšana: %d procenti" "Pirksta nospiedums pievienots" - "Pieskarieties un atbloķējiet jebkurā laikā" + "Pieskarties un atbloķēt jebkurā laikā" "Pieskarieties sensoram, lai atbloķētu ierīci, pat ja ekrāns ir izslēgts. Tādējādi tiek palielināta nejaušas atbloķēšanas iespējamība." "Ekrāns, atbloķēšana" "Vēlāk" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Akumulatora uzlādes līmenis" "Kopīgie" "Kopīgie iestatījumi" - - + "Ziņojumapmaiņa, izmantojot satelītu" "APN" "Rediģēt piekļuves punktu" "Piekļuves punkta pievienošana" @@ -3474,7 +3473,7 @@ "{count,plural, =1{Aptuveni # paziņojums nedēļā}zero{Aptuveni # paziņojumu nedēļā}one{Aptuveni # paziņojums nedēļā}other{Aptuveni # paziņojumi nedēļā}}" "Nekad" "Ierīces un lietotņu paziņojumi" - "Pārvaldīt, kuras lietotnes un ierīces var lasīt paziņojumus." + "Pārvaldīt, kuras lietotnes un ierīces var lasīt paziņojumus" "Piekļuve darba profila paziņojumiem ir bloķēta" "Uzlabotie paziņojumi" "Saņemiet darbību un atbilžu ieteikumus un citu saturu" @@ -3512,7 +3511,7 @@ "Lietotnē ir pieejami citi iestatījumi" "Nogaidīšanas periods paziņojumiem" "Lietot nogaidīšanas periodu visiem paziņojumiem" - "Pakāpeniski samazināt paziņojumu skaitu, ja saņemat daudz secīgu paziņojumu no vienas lietotnes" + "Pakāpeniski samaziniet paziņojumu skaitu, ja saņemat daudz secīgu paziņojumu no vienas lietotnes" "Lietot nogaidīšanas periodu sarunām" "Pakāpeniski samazināt paziņojumu skaitu, ja saņemat daudz ziņojumu vienā sarunā īsā laika periodā" "Neizmantot nogaidīšanas periodu paziņojumiem" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Tālrunī tiks automātiski izveidots savienojums ar satelītu. Vislabākais savienojums ir zem klajas debess." "Kad tālrunī ir izveidots savienojums ar satelītu" "Varat sūtīt īsziņu ikvienam, tostarp ārkārtas palīdzības dienestiem. Tālrunī tiks atkārtoti izveidots savienojums ar mobilo tīklu, tiklīdz tas būs pieejams." - - + "Ziņojumapmaiņai, izmantojot satelītu, var būt nepieciešams ilgāks laiks, un tā ir pieejama tikai noteiktos apgabalos. Laikapstākļi un noteiktas būves var ietekmēt savienojumu ar satelītu. Zvanīšana, izmantojot satelītu, nav pieejama. Var būt iespējami ārkārtas izsaukumi.\n\nVar būt nepieciešams laiks, lai kontā veiktās izmaiņas būtu redzamas iestatījumos. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru." "Vairāk par ziņojumapmaiņu, izmantojot satelītu" "Piekļuves punktu nosaukumi" "APN" @@ -4870,7 +4868,7 @@ "Citas displeja vadīklas" "Vispārīgi" "Izmantot tumšo motīvu" - "Bluetooth izmantošana" + "Izmantot Bluetooth" "Izmantot zvana signāla novēršanu" "Izmantot Wi-Fi tīklāju" "Izmantot lietotņu piespraušanu" @@ -5068,7 +5066,7 @@ "Ieslēgta/kameras zibspuldze un ekrāna mirgošana" "Kad saņemsiet paziņojumus vai tiks atskaņoti signāli, kameras zibspuldze vai ekrāns mirgos." "Kad saņemsiet paziņojumus vai tiks atskaņoti signāli, ekrāns mirgos." - "Apdomīgi izmantojiet zibpaziņojumus, ja esat jutīgs pret gaismu." + "Izmantojiet zibpaziņojumus apdomīgi, ja esat jutīgs pret gaismu." "mirgošana, indikators, vājdzirdība, nedzirdība" "Priekšskatīt" "Kameras zibspuldze" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 76c3138d298..c45bc66a862 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -544,8 +544,8 @@ "Чувајте ги приватните апликации заклучени и скриени" "Чувајте ги приватните апликации во засебен простор што може да го скриете или заклучите" "Заклучување за „Приватен простор“" - "Може да го отклучите „Приватниот простор“ исто како што го отклучувате уредот или да изберете друг начин на заклучување" - "Користете го заклучувањето екран на уредот" + "Може да го отклучувате „Приватниот простор“ исто како што го отклучувате уредот или да изберете друг начин на заклучување" + "Користи заклучување екран на уредот" "Отклучување со лик и отпечаток" "Отклучување со отпечаток" "Отклучување со лик" @@ -555,7 +555,7 @@ "Начини на отклучување" "Исто како заклучувањето екран на уредот" "Да се избере ново заклучув. за „Приватен простор“?" - "Заклучување на „Приватен простор“ автоматски" + "Автоматско заклучување на „Приватен простор“" "Може да го заклучите вашиот „Приватен простор“ автоматски ако не сте го користеле уредот одреден временски период" "При секое заклучување на уредот" "По неактивност од 5 минути" @@ -574,7 +574,7 @@ "Да се избрише „Приватниот простор“?" "„Приватниот простор“ ќе се отстрани од вашиот уред. Ќе се избришат сите приватни апликации и податоци. Ова дејство не може да се врати." "Следниве сметки ќе се отстранат од вашиот „Приватен простор“:" - "Бришење" + "Избриши" "„Приватниот простор“ се брише…" "Ова ќе трае неколку секунди" "„Приватниот простор“ е избришан" @@ -588,19 +588,19 @@ "Постави" "Приватен простор" "Скријте ги или заклучете ги приватните апликации во засебен простор. Користете посебна сметка на Google за дополнителна безбедност." - "Поставете го „Приватиот простор“" + "Поставете го „Приватниот простор“" "Изберете сметка на Google за „Приватен простор“"\n"Користењето посебна сметка помага да се сопре синхронизираните датотеки, фотографии и е-пораки да се појавуваат надвор од вашиот простор" - "Поставување заклучување"\n"Заклучете го „Приватниот простор“ за да спречите да го отвораат други луѓе" + "Поставете заклучување"\n"Заклучете го просторот за да спречите да го отвораат други луѓе" "Инсталирање апликации"\n"Вашиот „Приватен простор“ има своја Play Store за да може лесно да инсталирате апликации." - "Апликациите во вашиот „Приватен простор“ нема да се појават во „Управување со дозволи“, „Контролна табла за приватност“ и други поставки кога „Приватниот простор“ е заклучен.\n\nВашиот „Приватен простор“ не може да се премести на нов уред. Треба да поставите друг „Приватен простор“ ако сакате да го користите на друг уред.\n\nСекој што го поврзува вашиот уред со компјутер или инсталира штетни апликации можеби може да пристапи до вашиот „Приватен простор“." + "Апликациите од вашиот „Приватен простор“ нема да се појавуваат во „Управувач со дозволи“, „Контролна табла за приватност“, ниту во други поставки кога „Приватниот простор“ ви е заклучен.\n\nВашиот „Приватен простор“ не може да се премести на друг уред. Ќе треба да поставите друг „Приватен простор“ ако сакате да го користите на друг уред.\n\nАко некој го поврзе вашиот уред со компјутер или инсталира штетни апликации на уредот, можеби ќе може да пристапи до вашиот „Приватен простор“." "Се поставува „Приватен простор“…" - "Известувањата од апликациите во „Приватниот простор“ се скриени кога е заклучен" - "Истражете ги поставките за „Приватен простор“ за да го скриете „Приватниот простор“ и да поставите автоматско заклучување" - "Задолжителните апликации се веќе инсталирани во вашиот „Приватен простор“" + "Известувањата од аплик. во „Приватниот простор“ се скриени кога е заклучен" + "Преку поставките може да го скриете „Приватниот простор“ и да поставите автоматско заклучување" + "Задолжителните апликации се веќе инсталирани во „Приватен простор“" "Не можеше да се постави „Приватен простор“" "Обиди се пак" - "Да се користи закл. екран за откл. „Прив. прост.“?" - "Може да го отклучите „Приватен простор“ исто како што го отклучувате уредот или да изберете друг начин на заклучување" + "Да се користи заклучување екран за отклучување „Приватен простор“?" + "Може да го отклучувате „Приватниот простор“ исто како што го отклучувате уредот или да изберете друг начин на заклучување" "Користете заклучување екран" "Изберете нов начин на заклучување" "Готово!" @@ -620,8 +620,8 @@ "Чувствителни известувања на заклучениот екран" "Прикажување на чувствителните содржини кога „Приватниот простор“ е отклучен" "Создајте сметка на Google за да ви помогне да ја зачувате приватноста на вашите податоци" - "На следниот екран, може да се најавите на сметка за да ја користите со вашиот „Приватен простор“" - "Создајте посебна сметка за да спречите податоците да излезат од „Приватниот простор“, како:" + "На следниот екран може да се најавите на сметка што ќе ја користите за вашиот „Приватен простор“" + "Создајте посебна сметка за да спречите следниве податоци да се појавуваат надвор од „Приватниот простор“:" "Синхронизирани фотографии, датотеки, е-пораки, контакти, настани во календарот и друго" "Историја на преземање апликации и препораки" "Историја на прелистување, обележувачи и зачувани лозинки" @@ -668,9 +668,9 @@ "Лозинка" "Не сега" "Тековно заклучување на екранот" - "Шема • отпечаток" - "PIN • отпечаток" - "Лозинка • отпечаток" + "Шема • Отпечаток" + "PIN • Отпечаток" + "Лозинка • Отпечаток" "Продолжете без отпечаток" "Шема • лик" "PIN • лик" @@ -1324,7 +1324,7 @@ "EID" "EID (отвор за SIM %1$d)" "IMEI (отвор за SIM %1$d)" - "IMEI (отвор за SIM-картичка %1$d) (примарна)" + "IMEI (отвор за SIM %1$d) (примарна)" "За преглед, изберете зачувана мрежа" "IMEI" "IMEI SV" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Ниво на батерија" "Заедница" "Заеднички поставки" - - + "Размена на пораки преку сателит" "Поставки за APN" "Изменете ја пристапната точка" "Додајте пристапна точка" @@ -2413,7 +2412,7 @@ "Апликацијата може да се однесува необично ако ја ограничите нејзината активност во заднина" "Апликацијава не е оптимизирана и не може да се ограничи.\n\nЗа да ја ограничите, прво вклучете оптимизација на батеријата." "Управувајте со користењето на батеријата" - "Овозможете користење во заднина" + "Дозволете користење во заднина" "Овозможете за ажурирања во реално време, оневозможете за да заштедите батерија" "Неограничено" "Оптимизирано" @@ -3204,7 +3203,7 @@ "NFC, ознака, читач" "тастатура, хаптика, вибрации," "Јачина на звук, вибрации и „Не вознемирувај“" - "Јачина на аудио/видео звук" + "Јачина на звук за аудио/видео" "Јачина на звук на емитување" "Јачина на звук за повици" "Јачина на звук за аларм" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Вашиот телефон ќе се поврзе на сателит автоматски. За најдобра врска, погрижете се да имате јасен поглед кон небото." "Откако телефонот ќе ви се поврзе на сателит" "Може да испраќате пораки до сите, меѓу кои и службите за итни случаи. Вашиот телефон повторно ќе се поврзе на мобилна мрежа кога ќе биде достапна." - - + "Размената на пораки преку сателит може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Итните повици можеби и понатаму ќе се поврзуваат.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените на сметката во „Поставки“. Контактирајте со операторот за детали." "Дознајте повеќе за размената на пораки преку сателит" "Имиња на пристапни точки" "apn" @@ -5062,10 +5060,10 @@ "Известувања со блиц" "За известувањата со блиц" "Исклучено" - "Вклучено / блиц на камерата" - "Вклучено / осветлување на екранот" - "Вклучено / блиц на камерата и осветлување на екранот" - "Блицот на камерата или екранот светка кога добивате известувања или кога се огласуваат аларми" + "Вклучено/Блиц од камерата" + "Вклучено/Блиц од екранот" + "Вклучено/Блиц од камерата и од екранот" + "Блицот од камерата или екранот светка кога добивате известувања или кога се огласуваат аларми" "Екранот светка кога добивате известувања или кога се огласуваат аларми" "Користете ги известувањата со блиц претпазливо ако сте чувствителни на светлина" "блесок, светлина, нарушување на слухот, загуба на слух" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 61ae284eda1..477aa396c92 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "ബാറ്ററി നില" "കമ്മ്യൂണൽ" "കമ്മ്യൂണൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ" - - + "സാറ്റലൈറ്റ് സന്ദേശമയയ്ക്കൽ" "APN-കൾ" "ആക്‌സസ് പോയിന്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" "ആക്സസ് പോയിന്റ് ചേർക്കുക" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഒരു സാറ്റലൈറ്റുമായി സ്വയമേവ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യും. മികച്ച കണക്ഷൻ ലഭിക്കാൻ, ആകാശം വ്യക്തമായി കാണുന്നിടത്ത് നിൽക്കുക." "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സാറ്റലൈറ്റുമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തതിന് ശേഷം" "അടിയന്തര സേവനങ്ങൾക്ക് ഉൾപ്പെടെ ഏതൊരാൾക്കും ടെക്‌സ്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. ഒരു മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമാകുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അതിലേക്ക് വീണ്ടും കണക്‌റ്റ് ചെയ്യും." - - + "സാറ്റലൈറ്റ് സന്ദേശമയയ്ക്കലിന് കൂടുതൽ സമയമെടുത്തേക്കാം, ചില പ്രദേശങ്ങളിൽ മാത്രമേ അത് ലഭ്യമാകൂ. കാലാവസ്ഥയും ചില ഘടനകളും നിങ്ങളുടെ സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷനെ ബാധിച്ചേക്കാം. സാറ്റലൈറ്റ് വഴി കോളുകൾ ചെയ്യുന്നത് ലഭ്യമല്ല. എമർജൻസി കോളുകൾ തുടർന്നും കണക്റ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം.\n\nഅക്കൗണ്ടിലെ മാറ്റങ്ങൾ, ക്രമീകരണത്തിൽ ദൃശ്യമാകാൻ കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "സാറ്റലൈറ്റ് സന്ദേശമയയ്ക്കലിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ" "ആക്‌സസ് പോയിന്റ് പേരുകൾ" "APN" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index cf592516886..440f9a4cadd 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -270,7 +270,7 @@ "Завсарлагын дараа %1$s" "%1$s түгжээгүй байлгаснаас бусад үед завсарлага дууссан дариуд" "%2$s түгжээгүй байлгаснаас бусад үед хугацаа дууссанаас хойш %1$s" - "Түгжсэн дэлгэц дээр текст нэмэх" + "Түгжээтэй дэлгэц дээр текст нэмэх" "Байхгүй" "Жишээ нь Joe-ийн Андройд." "Байршил" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Зайны түвшин" "Нийтийн" "Нийтийн тохиргоо" - - + "Хиймэл дагуулаар мессеж бичих" "APNs" "Хандалтын цэгийг засах" "Хандалтын цэг нэмэх" @@ -2918,7 +2917,7 @@ "Хязгаарлагдсан профайлууд бүртгэл нэмэх боломжгүй" "%1$s-г энэ төхөөрөмжөөс устгах" "Дэлгэц түгжих тохиргоо" - "Түгжигдсэн дэлгэцээс хэрэглэгч нэмэх" + "Түгжээтэй дэлгэцээс хэрэглэгч нэмэх" "Суурилуулах үед админ хэрэглэгч рүү сэлгэх" "Өөрийгөө устгах уу?" "Энэ хэрэглэгчийг устгах уу?" @@ -3420,7 +3419,7 @@ "Ажлын профайлын эмзэг мэдэгдлүүд" "Түгжигдсэн үед ажлын профайлын эмзэг контентыг харуулах" "Бүх мэдэгдлийн агуулгыг харуулах" - "Эмзэг контентыг зөвхөн түгжээг тайлсан үед харуулах" + "Эмзэг агуулгыг зөвхөн түгжээг тайлсан үед харуулах" "Огт мэдэгдэл харуулахгүй" "Та түгжээтэй дэлгэцдээ юу харахыг хүсэж байна вэ?" "Түгжээтэй дэлгэц" @@ -3579,7 +3578,7 @@ "Мэдэгдлийн цэгийг харуулах" "\"Бүү саад бол\" горимыг үл хэрэгсэх" "Бүү саад бол горим асаалттай үед эдгээр мэдэгдлийг үргэлжлүүлэн саад болохыг нь зөвшөөрөх" - "Түгжигдсэн дэлгэц" + "Түгжээтэй дэлгэц" "Дууссан" "Анивчих гэрэл" "Чичиргээ" @@ -4366,7 +4365,7 @@ "<b>Энэ үйлчилгээг унтраах уу?</b> <br/> <br/> Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр, төлбөрийн хэрэгсэл болон бусад хадгалсан мэдээллийг таныг нэвтрэх үед бөглөхгүй. Хадгалсан мэдээллээ ашиглахын тулд нууц үг, нэвтрэх түлхүүр эсвэл өгөгдлийн үйлчилгээ сонгоно уу." "Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр, автоматаар бөглөх" "<b>Бүх үйлчилгээг унтраах уу?</b> <br/> <br/> Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон бусад хадгалсан мэдээлэл таныг нэвтрэх үед автоматаар бөглөх хэсэгт боломжгүй байх болно" - "<b>Илүүд үзсэн үйлчилгээгээ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> болгож өөрчилнө үү?</b> <br/> <br/> Шинэ нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон бусад мэдээллийг одооноос энд хадгална. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> юуг автоматаар бөглөж болохыг тодорхойлохын тулд таны дэлгэц дээр байгаа зүйлсийг ашиглаж магадгүй" + "<b>Илүүд үзсэн үйлчилгээгээ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> болгож өөрчлөх үү?</b> <br/> <br/> Шинэ нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон бусад мэдээллийг одооноос энд хадгална. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> юуг автоматаар бөглөж болохыг тодорхойлохын тулд таны дэлгэц дээр байгаа зүйлсийг ашиглаж магадгүй" "%1$s-г ашиглах уу?" "Унтраах" "Өөрчлөх" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Таны утас хиймэл дагуулд автоматаар холбогдоно. Шилдэг холболтыг авах бол тэнгэр тод харагдах газар байгаарай." "Таны утас хиймэл дагуулд холбогдсоны дараа" "Та яаралтай тусламжийн үйлчилгээнүүдийг оруулаад дурын хүн рүү мессеж бичих боломжтой. Таны утас мобайл сүлжээг боломжтой үед үүнд дахин холбогдоно." - - + "Хиймэл дагуулаар мессеж бичихэд илүү удаж болох ба зөвхөн зарим бүсэд боломжтой. Цаг агаар болон тодорхой байгууламжууд таны хиймэл дагуулын холболтод нөлөөлж болно. Хиймэл дагуулаар дуудлага хийх боломжгүй. Яаралтай дуудлагад холбогдсон хэвээр байж магадгүй.\n\nТаны бүртгэлийн өөрчлөлтүүд Тохиргоонд харагдах хүртэл хэсэг хугацаа зарцуулагдаж болно. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол оператор компанитайгаа холбогдоно уу." "Хиймэл дагуулаар мессеж бичих талаарх нэмэлт мэдээлэл" "Хандах цэгийн нэрс (APN)" "apn" @@ -4771,10 +4769,10 @@ "QR код сканнерыг харуулах" "Түгжигдсэн дэлгэцээс QR код сканнерт хандахыг зөвшөөрнө үү" "Төхөөрөмжийн хяналтыг харуулах" - "Түгжигдсэн дэлгэцээс" + "Түгжээтэй дэлгэцээс" "Төхөөрөмжийн хяналтыг ашиглах" "Ашиглахын тулд эхлээд \"Төхөөрөмжийн хяналтыг харуулах\"-г асаана уу" - "Цагны хэмжээ нь түгжигдсэн дэлгэцийн контентоос хамаарч өөрчлөгддөг" + "Цагны хэмжээ нь түгжээтэй дэлгэцийн контентоос хамаарч өөрчлөгддөг" "Динамик цаг" "Товчлол" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index dafbb9e4671..31cd74ffdf4 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -594,7 +594,7 @@ "ॲप्स इंस्टॉल करा"\n"तुमच्या खाजगी स्पेसचे स्वतःचे Play Store आहे, जेणेकरून तुम्ही ॲप्स सहजपणे इंस्टॉल करू शकता." "तुमची खाजगी स्पेस लॉक केलेली असताना तुमच्या खाजगी स्पेसमधील अ‍ॅप्स परवानगी व्यवस्थापक, गोपनीयता डॅशबोर्ड आणि इतर सेटिंग्जमध्ये दिसणार नाहीत.\n\nतुमची खाजगी स्पेस नवीन डिव्हाइसवर हलवली जाऊ शकत नाही. तुम्हाला दुसर्‍या डिव्हाइसवर वापरायची असल्यास, दुसरी खाजगी स्पेस सेट करावी लागेल.\n\nतुमच्‍या डिव्‍हाइसला कॉंप्युटरशी कनेक्ट करणारे किंवा तुमच्या डिव्‍हाइसवर हानिकारक अ‍ॅप्‍स इंस्टॉल करणारे कोणीही तुमची खाजगी स्पेस अ‍ॅक्सेस करू शकते." "खाजगी स्पेस सेट करत आहे…" - "खाजगी स्पेस लॉक केलेली असताना त्यामधील ॲप्ससंबंधित सूचना लपवल्या जातात" + "खाजगी स्पेस लॉक केलेली असताना त्यामधील ॲप्ससंबंधित नोटिफिकेशन लपवली जातात" "खाजगी स्पेस लपवण्यासाठी आणि आपोआप लॉक होणे सेट करण्यासाठी खाजगी स्पेसशी संबंधित सेटिंग्ज एक्सप्लोर करा" "आवश्यक असलेली अ‍ॅप्स ही तुमच्या खाजगी स्पेसमध्ये आधीपासून इंस्टॉल केलेली आहेत" "खाजगी स्पेस सेट करता आली नाही" @@ -1287,7 +1287,7 @@ "सिम पिन" "चार ते आठ अंकांचा पिन टाइप करा" "पिन जुळत नाहीत" - "सिम पिन यशस्वीरित्या बदलला" + "सिम पिन यशस्वीरीत्या बदलला" "पिन बंद करू शकत नाही." "पिन सुरू करू शकत नाही." "ठीक" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "बॅटरी पातळी" "सामुदायिक" "सामुदायिक सेटिंग्ज" - - + "उपग्रह मेसेजिंग" "APN" "अ‍ॅक्सेस पॉइंट संपादित करा" "ॲक्सेस पॉइंट जोडा" @@ -3372,7 +3371,7 @@ "सुचवलेली कृती आणि उत्तरे आपोआप दाखवा" "अलीकडील आणि स्नूझ केलेल्या सूचना दाखवा" "नोटिफिकेशन इतिहास" - "सूचना इतिहास वापरा" + "नोटिफिकेशन इतिहास वापरा" "सूचना इतिहास बंद आहे" "अलीकडील सूचना आणि स्नूझ केलेल्या सूचना पाहण्यासाठी सूचना इतिहास सुरू करा" "अलीकडील कोणत्याही सूचना नाहीत" @@ -3467,7 +3466,7 @@ "आवाज किंवा व्हायब्रेशन नाही" "आवाज किंवा व्हायब्रेशन नाही आणि संभाषण विभागात सर्वात तळाशी दिसते" "डिव्‍हाइस सेटिंग्जनुसार रिंग किंवा व्हायब्रेट होऊ शकतो" - "डिव्हाइस अनलॉक असताना, स्क्रीनच्या सर्वात वरती बॅनर म्हणून सूचना दाखवा" + "डिव्हाइस अनलॉक असताना, स्क्रीनच्या सर्वात वरती बॅनर म्हणून नोटिफिकेशन दाखवा" "सर्व \"%1$s\" सूचना" "सर्व %1$s वरील सूचना" "{count,plural, =1{प्रति दिवस साधारण # सूचना}other{प्रति दिवस साधारण # सूचना}}" @@ -3481,7 +3480,7 @@ "काहीही नाही" "इंस्टॉल केलेल्या कोणत्याही अ‍ॅप्सने सूचना प्रवेशाची विनंती केली नाही." "सूचना ॲक्सेसला अनुमती द्या" - "Android 12 मधील Android ॲडॅप्टिव्ह सूचना हे वैशिष्ट्य बदलून आता वर्धित सूचना झाले आहे. हे वैशिष्ट्य सुचवलेल्या कृती आणि उत्तरे दाखवते व तुमच्या सूचना व्यवस्थापित करते. \n\nवर्धित सूचना हे वैशिष्ट्य संपर्कांची नावे आणि मेसेज यांसारख्या वैयक्तिक माहितीसह सर्व सूचनांचा आशय ॲक्सेस करू शकते. हे वैशिष्ट्य फोन कॉलना उत्तर देणे आणि व्यत्यय आणू नका नियंत्रित करणे यांसारख्या कृती करून सूचना डिसमिस करू शकते किंवा त्यांना प्रतिसाद देऊ शकते." + "Android 12 मधील Android ॲडॅप्टिव्ह नोटिफिकेशन हे वैशिष्ट्य बदलून आता वर्धित नोटिफिकेशन झाले आहे. हे वैशिष्ट्य सुचवलेल्या कृती आणि उत्तरे दाखवते व तुमच्या नोटिफिकेशन व्यवस्थापित करते. \n\nवर्धित नोटिफिकेशन हे वैशिष्ट्य संपर्कांची नावे आणि मेसेज यांसारख्या वैयक्तिक माहितीसह सर्व नोटिफिकेशनचा आशय ॲक्सेस करू शकते. हे वैशिष्ट्य फोन कॉलना उत्तर देणे आणि व्यत्यय आणू नका नियंत्रित करणे यांसारख्या कृती करून नोटिफिकेशन डिसमिस करू शकते किंवा त्यांना प्रतिसाद देऊ शकते." "%1$s साठी सूचना अ‍ॅक्सेसला अनुमती द्यायची?" "%1$s अ‍ॅपला संपर्क नावे, फोटो आणि तुम्ही मिळवता त्या सर्व मेसेजचा मजकूर यांसारख्या वैयक्तिक माहितीच्या समावेशासह सर्व सूचना वाचता येतील. हे ॲप फोन कॉलना उत्तर देण्याच्या समावेशासह सूचना स्नूझ किंवा डिसमिस करू शकेल अथवा सूचनांमधील बटणवर कृती करू शकेल. \n\nहे ॲपला व्यत्यय आणू नका सुरू किंवा बंद करण्याची आणि संबंधित सेटिंग्ज बदलण्याची क्षमतादेखील देईल." "%1$s अ‍ॅप हे पुढील गोष्टी करू शकेल:" @@ -3512,7 +3511,7 @@ "या अ‍ॅपमध्ये अधिक सेटिंग्ज उपलब्ध आहेत" "सूचना कूलडाउन" "सर्व सूचनांना कूलडाउन लागू करा" - "तुम्हाला एकाच अ‍ॅपवरून अनेक सूचना मिळतात, तेव्हा सूचनांची संख्या हळूहळू कमी करा" + "तुम्हाला एकाच अ‍ॅपवरून एकामागोमाग अनेक नोटिफिकेशन मिळतात, तेव्हा त्यांचा व्हॉल्यूम हळूहळू कमी करा" "संभाषणांना कूलडाउन लागू करा" "तुम्हाला एकाच चॅटद्वारे कमी कालावधीमध्ये अनेक मेसेज मिळतात, तेव्हा सूचनांची संख्या हळूहळू कमी करा" "सूचना कूलडाउन वापरू नका" @@ -3558,7 +3557,7 @@ "व्यत्यय आणू नका अ‍ॅक्सेस" "व्यत्यय आणू नका ची अनुमती द्या" "कोणत्याही इंस्टॉल केलेल्या ॲप्सने व्यत्यय आणू नका प्रवेशाची विनंती केली नाही" - "तुम्ही या अ‍ॅपमधील सूचनांना अनुमती दिलेली नाही" + "तुम्ही या अ‍ॅपमधील नोटिफिकेशनना अनुमती दिलेली नाही" "तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या वर्गवारीचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे" "तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या समूहाचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे" "हे अ‍ॅप सूचना पाठवत नाही" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "तुमचा फोन उपग्रहाशी ऑटो-कनेक्ट होईल. सर्वोत्तम कनेक्शनसाठी, आकाश स्पष्ट दिसेल अशा ठिकाणी बाहेर उभे रहा." "तुमचा फोन उपग्रहाशी जोडल्यानंतर" "आणीबाणी सेवांसह तुम्ही कोणालाही एसएमएस पाठवू शकता. उपलब्ध असेल, तेव्हा तुमचा फोन मोबाइल नेटवर्कशी पुन्हा कनेक्ट होईल." - - + "उपग्रह मेसेजिंगला जास्त वेळ लागू शकतो आणि ते फक्त काही भागांमध्येच उपलब्ध आहे. हवामान आणि विशिष्ट संरचना तुमच्या उपग्रह कनेक्शनवर परिणाम करू शकतात. उपग्रहाद्वारे कॉल करणे उपलब्ध नाही. आणीबाणी कॉल अजूनही कनेक्ट होऊ शकतात.\n\nखात्यामधील बदल सेटिंग्ज मध्ये दिसण्यासाठी काही वेळ लागू शकतो. तपशिलांसाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधा." "उपग्रह मेसेजिंगबद्दल अधिक" "अ‍ॅक्सेस पॉइंट" "APN" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 75505716e04..ef47ff30ced 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -492,7 +492,7 @@ "Mendaftarkan cap jari %d peratus" "Cap jari ditambahkan" "Sentuh untuk membuka kunci pada bila-bila masa" - "Sentuh penderia untuk buka kunci skrin, walaupun semasa skrin dimatikan. Kemungkinan kunci terbuka secara tak sengaja lebih tinggi." + "Sentuh penderia untuk membuka kunci skrin, walaupun semasa skrin dimatikan. Kemungkinan kunci terbuka secara tak sengaja lebih tinggi." "Skrin, Buka Kunci" "Lakukan kemudian" "Angkat jari, kemudian sentuh lagi" @@ -572,7 +572,7 @@ "Sistem" "Padamkan ruang peribadi" "Padamkan ruang privasi?" - "Ruang privasi anda akan dialih keluar daripada peranti anda. Semua apl dan data peribadi akan dipadamkan. Tindakan ini tidak boleh dibuat asal." + "Ruang privasi anda akan dialih keluar daripada peranti. Semua apl dan data peribadi akan dipadamkan. Tindakan ini tidak boleh dibuat asal." "Akaun yang berikut akan dialih keluar daripada ruang privasi anda:" "Padam" "Memadamkan ruang privasi…" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Aras bateri" "Umum" "Tetapan umum" - - + "Pemesejan satelit" "APN" "Edit titik capaian" "Tambahkan titik akses" @@ -2414,14 +2413,14 @@ "Apl ini tidak boleh dihadkan kerana tidak ditetapkan untuk mengoptimumkan bateri.\n\nHidupkan pengoptimuman bateri dahulu." "Urus penggunaan bateri" "Benarkan penggunaan latar" - "Dayakan kemaskinian masa nyata, lumpuhkan ciri untuk menjimatkan bateri" + "Dayakan untuk kemaskinian masa nyata, lumpuhkan untuk menjimatkan bateri" "Tiada sekatan" "Dioptimumkan" "Terhad" "Benarkan penggunaan bateri di latar tanpa had. Mungkin menggunakan lebih banyak kuasa bateri." "Optimumkan mengikut penggunaan anda. Disyorkan untuk kebanyakan apl." "Hadkan penggunaan bateri semasa di latar. Apl mungkin tidak berfungsi seperti yang dijangkakan. Pemberitahuan mungkin ditangguhkan." - "Tindakan mengubah cara apl mengunakan bateri anda boleh menjejaskan prestasi bateri tersebut." + "Tindakan mengubah cara apl mengunakan bateri boleh menjejaskan prestasi." "Apl ini memerlukan penggunaan bateri yang %1$s." "tiada sekatan" "dioptimumkan" @@ -2523,7 +2522,7 @@ "Akan dihidupkan berdasarkan rutin anda" "Berdasarkan peratusan" "Penjimat Bateri dihidupkan jika bateri anda mungkin habis sebelum pengecasan biasa anda yang seterusnya" - "Akan dihidupkan pada %1$s" + "Akan dihidupkan apabila bateri %1$s" "Tetapkan jadual" "Panjangkan hayat bateri" "Matikan apabila dicas" @@ -2538,7 +2537,7 @@ "pada %1$s bateri" "Peratusan kuasa bateri" "Tunjukkan peratusan kuasa bateri dalam bar status" - "Paras kuasa bateri sejak cas penuh terakhir" + "Aras kuasa bateri sejak cas penuh terakhir" "Tahap bateri untuk tempoh 24 jam lalu" "Penggunaan apl sejak cas penuh terakhir" "Penggunaan apl untuk tempoh 24 jam lalu" @@ -3391,7 +3390,7 @@ "Batal" "Hidup / Perbualan boleh muncul sebagai ikon terapung" "Benarkan apl menunjukkan gelembung" - "Sesetengah perbualan akan muncul sebagai ikon terapung di sebelah atas apl lain" + "Sesetengah perbualan akan muncul sebagai ikon terapung di atas apl lain" "Semua perbualan boleh dijadikan gelembung" "Perbualan yang dipilih boleh dijadikan gelembung" "Tiada apa-apa yang boleh dijadikan gelembung" @@ -3465,7 +3464,7 @@ "%1$s tidak menyokong kebanyakan ciri perbualan. Anda tidak boleh menetapkan perbualan sebagai keutamaan dan perbualan tidak akan muncul sebagai gelembung terapung." "Dalam bidai tarik turun, runtuhkan pemberitahuan kepada satu baris" "Tiada bunyi atau getaran" - "Tiada bunyi atau getaran dan muncul di sebelah bawah dalam bahagian perbualan" + "Tiada bunyi atau getaran dan muncul lebih rendah dalam bahagian perbualan" "Mungkin berbunyi atau bergetar berdasarkan tetapan peranti" "Apabila peranti dibuka kunci, tunjukkan pemberitahuan sebagai sepanduk di bahagian atas skrin" "Semua pemberitahuan \"%1$s\"" @@ -4217,7 +4216,7 @@ "Pemberitahuan dan tetapan akan muncul." "Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, ketik dua kali pada skrin anda." "Paparan waktu bangkit daripada tidur" - "Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, ketik skrin anda." + "Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, ketik skrin" "SOS Kecemasan" "Gunakan SOS Kecemasan" "Tekan butang Kuasa dengan cepat sebanyak 5 kali atau lebih untuk memulakan tindakan di bawah" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Telefon anda akan disambungkan secara automatik kepada satelit. Untuk mendapatkan sambungan terbaik, pastikan anda berada di kawasan dengan pandangan langit yang jelas." "Selepas telefon anda disambungkan kepada satelit" "Anda boleh menghantar teks kepada sesiapa sahaja, termasuk perkhidmatan kecemasan. Telefon anda akan disambungkan semula kepada rangkaian mudah alih jika tersedia." - - + "Pemesejan satelit mungkin mengambil masa lebih lama dan tersedia di beberapa kawasan sahaja. Cuaca dan struktur tertentu boleh menjejaskan sambungan satelit anda. Panggilan melalui satelit tidak tersedia. Panggilan kecemasan masih boleh disambungkan.\n\nPerubahan pada akaun mungkin memerlukan sedikit masa untuk dipaparkan dalam Tetapan. Hubungi pembawa anda untuk mendapatkan butiran." "Lagi tentang pemesejan satelit" "Nama Titik Capaian (APN)" "apn" @@ -4771,7 +4769,7 @@ "Tunjukkan pengimbas kod QR" "Benarkan akses kepada pengimbas kod QR daripada skrin kunci" "Tunjukkan kawalan peranti" - "Melalui skrin kunci" + "Pada skrin kunci" "Gunakan kawalan peranti" "Untuk penggunaan, hidupkan \"Tunjukkan kawalan peranti\" terlebih dahulu" "Saiz jam berubah mengikut kandungan skrin kunci" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 4ffe65d816e..21ffcd2d680 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ "ဘလူးတုသ် LE Audio မုဒ်" "‘စက်အသေးစိတ်’ တွင် LE audio ခလုတ်ပြရန်" "‘ဘလူးတုသ် LE Audio ခွင့်ပြုစာရင်း’ ကို ရှောင်ကွင်းရန်" - "LE Audio အရံပစ္စည်းကို ‘ခွင့်ပြုစာရင်း’ သတ်မှတ်ချက်နှင့် ကိုက်ညီသည်ဟု အတည်ပြုမထားလျှင်ပင် LE Audio ကို မူရင်းသတ်မှတ်ချက်အတိုင်း သုံးနိုင်သည်။" + "LE Audio အရန်ပစ္စည်းကို ‘ခွင့်ပြုစာရင်း’ သတ်မှတ်ချက်နှင့် ကိုက်ညီသည်ဟု အတည်ပြုမထားစေကာမူ LE Audio ကို မူရင်းသတ်မှတ်ချက်အတိုင်း သုံးနိုင်သည်။" "မီဒီယာ စက်ပစ္စည်းများ" "ခေါ်ဆိုမှု စက်ပစ္စည်းများ" "အခြား စက်ပစ္စည်းများ" @@ -1257,7 +1257,7 @@ "အိပ်ချိန်မုဒ်ကို ဖွင့်ထားသောကြောင့် မရရှိနိုင်ပါ" "စခရင်နားချိန်ပုံ သုံးရန်" "အားသွင်းနေစဉ် သို့မဟုတ် တပ်ဆင်ထားစဉ်" - "တပ်ဆင်ပြီး အားသွင်းနေစဉ်" + "အထိုင်တွင် တပ်ဆင်ပြီး အားသွင်းနေစဉ်" "အားသွင်းနေစဉ်" "အထိုင်တွင်တပ်ထားစဉ်" "ဘယ်တော့မှ" @@ -1267,7 +1267,7 @@ "‘မ’ ယူ၍ နှိုးရန်" "ဝန်းကျင်ပြသမှု" "ပြသရမည့်အချိန်" - "အသိပေးချက်အတွက် စခရင်နှိုးခြင်း" + "အသိပေးချက်အတွက် စခရင်နှိုးရန်" "ဖန်သားပြင်မှောင်နေသည့်အခါ ၎င်းက အကြောင်းကြားချက်အသစ်များအတွက် ပွင့်လာသည်" "အချိန်နှင့် အချက်အလက်အမြဲပြရန်" "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု များသည်" @@ -1278,13 +1278,13 @@ "ဆင်းမ်ကတ်လော့ခ်" "ဆင်းမ်လော့ခ်ချရန်" "ဆင်းမ်ကတ် ပင်နံပါတ်ပြောင်းရန်" - "ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်" + "ဆင်းကတ် ပင်နံပါတ်" "ဆင်းမ်လော့ခ်ချပါ" "ဆင်းမ်လော့ခ်ဖွင့်ပါ" - "ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်အဟောင်း" - "ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ် အသစ်" - "PIN အသစ်ကို ပြန်ပြီး တိုက်ရိုက်ပါ" - "ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်" + "ဆင်းကတ် ပင်နံပါတ်အဟောင်း" + "ဆင်းကတ် ပင်နံပါတ် အသစ်" + "PIN အသစ်ကို ပြန်ရိုက်ထည့်ပါ" + "ဆင်းကတ် ပင်နံပါတ်" "ဂဏန်း ၄ - ၈ လုံးပါ ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ" "ပင်နံပါတ်များ မတူပါ။" "ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ် ပြောင်းခြင်းအောင်မြင်ပါသည်" @@ -3741,7 +3741,7 @@ "ပြန်စရန်" "ယခုမလုပ်ပါ" "‘အဆင့်မြင့်မှတ်ဉာဏ် အကာအကွယ်’ အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်။" - "ဤအလုပ်ပရိုဖိုင်အား စီမံခန့်ခွဲသည်မှာ-" + "ဤအလုပ်ပရိုဖိုင်ကို စီမံခန့်ခွဲသူ-" "%s မှ စီမံသည်။" "အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်" "ပံ့ပိုးထားသည့် လင့်ခ်များကို ဖွင့်ရန်" @@ -4166,7 +4166,7 @@ "သင် ရှာဖွေထားသည်များနှင့် အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်နိုင်ပါသည်" "ပရိုဖိုင်အားလုံးပါသည့် ပြက္ခဒိန်" "ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ပြက္ခဒိန်တွင် အလုပ်အစီအစဉ်များ ပြသည်" - "အလုပ်သုံးအက်ပ်များကို ပိတ်ထားသောအခါ ၎င်းတို့ကို ခဏရပ်ထားပြီး သုံး၍မရပါ (သို့) ၎င်းတို့သည် သင့်ထံ အကြောင်းကြားချက် ပို့၍မရပါ" + "အလုပ်သုံးအက်ပ်များကို ပိတ်ထားသောအခါ ၎င်းတို့ကို ခဏရပ်ထားသောကြောင့် သုံး၍မရပါ (သို့) ၎င်းတို့သည် သင့်ထံ အကြောင်းကြားချက် ပို့၍မရပါ" "သိုလှောင်ခန်းကို စီမံခန့်ခွဲပါ" "သိုလှောင်ခန်း နေရာလွတ်များ ရှိလာစေရန် သိုလှောင်ခန်းမန်နေဂျာသည် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ မိတ္တူကူးယူထားသည့် ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ဖယ်ရှားလိုက်ပါမည်။" "ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ဖယ်ရှားပါ" @@ -4405,7 +4405,7 @@ "ANGLE ကို ဖွင့်ထားသည့် အပလီကေးရှင်း တစ်ခုမျှ သတ်မှတ်မထားပါ" "ANGLE ကို ဖွင့်ထားသည့် အပလီကေးရှင်း− %1$s" "ဂရပ်ဖစ်ဒရိုင်ဗာ သတ်မှတ်ချက်များ" - "ဂရပ်ဖစ်ဒရိုင်ဗာ ဆက်တင်များကို ပြုပြင်ပါ" + "ဂရပ်ဖစ်ဒရိုင်ဗာ ဆက်တင်များကို မွမ်းမံသည်" "ဂရပ်ဖစ်ဒရိုင်ဗာ တစ်ခုထက်ပိုရှိပါက အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသော ဂရပ်ဖစ်ဒရိုင်ဗာကို စက်ပစ္စည်းတွင် ထည့်သွင်းထားသော အက်ပ်များအတွက် အသုံးပြုရန် သင်ရွေးချယ်နိုင်သည်။" "အက်ပ်အားလုံးအတွက် ဖွင့်ပါ" "ဂရပ်ဖစ်ဒရိုင်ဗာ ရွေးချယ်ပါ" @@ -4424,7 +4424,7 @@ "သတိပေးချက်- ANGLE ကို မူရင်း OpenGL ES ဒရိုင်ဗာအဖြစ် ဖွင့်နိုင်သည်။ ဤအင်္ဂါရပ်သည် စမ်းသပ်မှုဖြစ်ပြီး ကင်မရာ၊ ဗီဒီယိုအက်ပ်အချို့နှင့် တွဲသုံး၍ မရနိုင်ပါ။" "စနစ် OpenGL ES ဒရိုင်ဗာကိုပြောင်းရန်အတွက် ပြန်လည်စတင်ရန် လိုအပ်သည်" "တွဲဖက်သုံးနိုင်သော အက်ပ် အပြောင်းအလဲများ" - "တွဲဖက်သုံးနိုင်သော အက်ပ်အပြောင်းအလဲများကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန်" + "တွဲဖက်သုံးနိုင်သော အက်ပ်အပြောင်းအလဲများကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်သည်" "မူလစနစ်အရ ဖွင့်ထားသော အပြောင်းအလဲများ" "မူရင်းစနစ်အရ ပိတ်ထားသော အပြောင်းအလဲများ" "အမှားရှာပြင်ကိရိယာအက်ပ်များ အတွက်သာလျှင် တွဲဖက်သုံးနိုင်သော အက်ပ် အပြောင်းအလဲများကို ပြုပြင်နိုင်သည်။ အမှားရှာပြင်ကိရိယာအက်ပ်တစ်ခု ထည့်သွင်းပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" @@ -4751,7 +4751,7 @@ "စနစ်မူရင်း" "မရှိ" "ဤရွေးချယ်မှု အသုံးပြု၍မရတော့ပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" - "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို နှိပ်ထားခြင်း" + "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို နှိပ်ထားရန်" "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို နှိပ်ထားပြီး အောက်ပါတို့ အသုံးပြုနိုင်သည်" "ပါဝါမီနူး" "ဒစ်ဂျစ်တယ်အထောက်အကူ" @@ -4976,7 +4976,7 @@ "အတည်ပြုရန်" "အစမ်းကြည့်ရန်" "စခရင်နားချိန်ပုံ ရွေးရန်" - "နောက်ထပ်အချက်အလက်များ ပြပါ" + "နောက်ထပ်အချက်အလက်များ ပြရန်" "စကရင်နားချိန်ပုံတွင် အချိန်၊ မိုးလေဝသ (သို့) အခြားအချက်အလက်များ ပြနိုင်သည်" "အိမ်ထိန်းချုပ်မှုများ ပြရန်" "စခရင်ချွေတာစနစ်တွင် အိမ်ထိန်းချုပ်မှုများခလုတ်ကို ပြသည်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 3e80e2e2641..f1f821c06ec 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -4191,7 +4191,7 @@ "Sveip for å kalle opp assistenten" "Sveip opp fra et av de nederste hjørnene for å åpne den digitale assistenten" "Hold på hjemknappen for å åpne assistenten" - "Trykk og hold inne hjemknappen for å kalle opp den digitale assistenten." + "Trykk på hjemknappen og hold den inne for å hente opp den digitale assistenten." "Lav" "Høy" "Venstre kant" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 972450e3633..9bbc007b930 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -589,9 +589,9 @@ "निजी स्पेस" "निजी एपहरू छुट्टै स्पेसमा लुकाउनुहोस् वा लक गर्नुहोस्। थप सुरक्षाका लागि विशेष Google खाता प्रयोग गर्नुहोस्।" "आफ्नो निजी स्पेस सेटअप गर्नुहोस्" - "तपाईंको स्पेसका लागि Google खाता छनौट गर्नुहोस्"\n"विशेष खाता प्रयोग गर्दा तपाईंको स्पेस बाहिर देखिने सिंक गरिएको फाइल, फोटो र इमेलहरू रोक्न मद्दत गर्छ" - "लक सेटअप गर्नुहोस्"\n"अरू मान्छेहरूले तपाईंको स्पेस खोल्न नसकोस् भन्नाका लागि उक्त स्पेस लक गर्नुहोस्" - "एपहरू इन्स्टल गर्नुहोस्"\n"तपाईंले सजिलैसँग एप इन्स्टल गर्न सक्नुहोस् भन्नाका लागि तपाईंको निजी स्पेसमा आफ्नै Play स्टोर छ।" + "आफ्नो स्पेसका लागि Google खाता छनौट गर्नुहोस्"\n"तपाईंले विशेष खाता प्रयोग गर्नुभयो भने तपाईं आफ्नो स्पेस बाहिर देखिने सिंक गरिएको फाइल, फोटो र इमेलहरू रोक्न सक्नुहुन्छ।" + "लक सेटअप गर्नुहोस्"\n"अरू मान्छेले तपाईंको स्पेस खोल्न नसकून् भन्नाका लागि उक्त स्पेस लक गर्नुहोस्" + "एपहरू इन्स्टल गर्नुहोस्"\n"तपाईंले सजिलैसँग एप इन्स्टल गर्न सक्नुहोस् भन्नाका लागि तपाईंको निजी स्पेसमै Play स्टोर हुन्छ।" "तपाईंको निजी स्पेस लक गरिएका बेला यसमा भएका एपहरू अनुमति व्यवस्थापन, गोपनीयतासम्बन्धी ड्यासबोर्ड र अन्य सेटिङमा देखिने छैनन्।\n\nतपाईंको निजी स्पेस सारेर अर्को डिभाइसमा लैजान सकिँदैन। तपाईं अर्को डिभाइसमा निजी स्पेस प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने तपाईंले अर्को डिभाइसमा निजी स्पेस सेटअप गर्नु पर्ने हुन्छ।\n\nतपाईंको डिभाइस कम्प्युटरमा कनेक्ट गर्ने वा तपाईंको डिभाइसमा हानिकारक एपहरू इन्स्टल गर्ने सबै जना तपाईंको निजी स्पेस एक्सेस गर्न सक्ने छन्।" "निजी स्पेस सेटअप गरिँदै छ…" "निजी स्पेस लक गरिएका बेला निजी स्पेसका एपबाट प्राप्त सूचनाहरू लुकाइन्छन्" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "ब्याट्री स्तर" "सामुदायिक" "समुदायसम्बन्धी सेटिङ" - - + "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा" "APNs" "एक्सेस पोइन्ट सम्पादन गर्नुहोस्" "एक्सेस पोइन्ट हाल्नुहोस्" @@ -1582,7 +1581,7 @@ "लाइसेन्स" "Google Play सिस्टम अपडेट गर्ने इजाजतपत्र" "सेवाका सर्तहरू" - "प्रणाली वेबभ्यु लाइसेन्स" + "सिस्टम वेबभ्यु लाइसेन्स" "वालपेपरका श्रेय" "स्याटेलाइट फोटो उपलब्ध गराउने संस्था::\n©२०१४ CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "म्यानुअल" @@ -2431,7 +2430,7 @@ "इतिहास विवरणहरू" "ब्याट्रीको खपत" "गत २४ घण्टाको ब्याट्री खपत हेर्नुहोस्" - "पछिल्लो पटक पूरा चार्ज भएपछि ब्याट्री कति प्रयोग भएको छ भन्ने हेर्नुहोस्" + "पछिल्लो पटक पूरा चार्ज भएपछि ब्याट्री कति प्रयोग भएको छ हेर्नुहोस्" "एपका हकमा तोकिएको ब्याट्रीको खपत" "विवरणहरू प्रयोग गर्नुहोस्" "उर्जा प्रयोग मिलाउनुहोस्" @@ -2567,7 +2566,7 @@ "पछिल्लो पटक पूरा चार्ज गरेदेखि अहिलेसम्म भएको ब्याट्रीको खपत" "%s का बीचमा खपत भएको ब्याट्री" "पछिल्लो पटक पूरा चार्ज गरेदेखि अहिलेसम्मको स्क्रिन टाइम" - "%s का लागि स्क्रिन टाइम" + "%s को स्क्रिन टाइम" "एपअनुसार हेर्नुहोस्" "सिस्टमअनुसार हेर्नुहोस्" "< %1$s" @@ -3541,7 +3540,7 @@ "अन्तरप्रोफाइल जोडिएको एप एपहरू कामसम्बन्धी र व्यक्तिगत" "कनेक्ट भएको छ" "यी एप कनेक्ट गरियोस्" - "कनेक्ट गरिएका एपहरूले आफूसँग भएका अनुमतिहरू तथा डेटा आदान प्रदान गरी प्रयोग गर्न सक्छन्।" + "कनेक्ट गरिएका एपले आफूसँग भएका अनुमतिहरू एक अर्कासँग सेयर गर्न तथा एक अर्काका डेटा एक्सेस गर्न सक्छन्।" "तपाईंलाई जुन एपले तपाईंका IT एड्मिनसँग तपाईंको व्यक्तिगत डेटा सेयर गर्दैनन् जस्तो लाग्छ ती एप मात्र कनेक्ट गर्नुहोस्।" "तपाईं आफ्नो डिभाइसको गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङमा गई जुनसुकै बेला एपहरू डिसकनेक्ट गर्न सक्नुहुन्छ।" "तपाईं कार्यालयको %1$s एपसँग आफ्नो व्यक्तिगत डेटा सेयर गर्न सक्ने गरी विश्वास गर्नुहुन्छ?" @@ -4445,7 +4444,7 @@ "कुनै NFC ट्याग स्क्यान गरिँदा यो एपलाई सुरु हुने अनुमति दिनुहोस्।\nतपाईंले यो अनुमति दिनुभयो भने कुनै ट्याग पत्ता लाग्दा कारबाही गर्नका लागि देखाइने विकल्पमध्ये एउटा विकल्पका रूपमा यो एप उपलब्ध हुने छ।" "मिडिया यसमा प्ले गर्नुहोस्" "यसमा %s प्ले गर्नुहोस्" - "अडियो प्ले भइरहने छ" + "अडियो यसमा प्ले हुने छ" "यो डिभाइस" "कलहरूको बेला अनुपलब्ध" "यसमार्फत फोन उठाउनुहोस्" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "तपाईंको फोन स्याटलाइटमा स्वतः कनेक्ट हुने छ। उत्कृष्ट कनेक्सन प्राप्त गर्न आफ्नो फोन आकाश राम्रोसँग देखिने ठाउँमा राखिराख्नुहोस्।" "तपाईंको फोन स्याटलाइटमा कनेक्ट भएपछि" "तपाईं आपत्कालीन सेवालगायत सबै जनालाई टेक्स्ट म्यासेज पठाउन सक्नुहुन्छ। तपाईंको फोन मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध भएका बेला उक्त नेटवर्कमा रिकनेक्ट हुने छ।" - - + "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा प्रयोग गर्दा सामान्यभन्दा बढी समय लाग्न सक्छ र यो सुविधा केही क्षेत्रहरूमा मात्र उपलब्ध छ। मौसम र निश्चित संरचनाहरूले स्याटलाइट कनेक्सनमा असर गर्न सक्छ। स्याटलाइटमार्फत कल गर्ने सुविधा उपलब्ध छैन। आपत्कालीन कल अझै पनि कनेक्ट हुन सक्छ।\n\nतपाईंको खातामा गरिएका परिवर्तनहरू सेटिङमा देखिन केही समय लाग्न सक्छ। यससम्बन्धी थप जानकारी प्राप्त गर्न आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधाका बारेमा थप जानकारी" "एक्सेस पोइन्ट नेम" "apn" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index ca3eb0c33ab..f4e23621c0c 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -115,11 +115,11 @@ "Opnieuw opstarten" "Annuleren" "Bluetooth LE Audio uitzetten" - "Hiermee zet je de functie voor Bluetooth LE Audio uit als het apparaat hardwaremogelijkheden voor LE Audio ondersteunt." + "Zet de functie voor Bluetooth LE Audio uit als het apparaat hardwaremogelijkheden voor LE Audio ondersteunt" "Bluetooth LE Audio-modus" "Schakelaar voor LE Audio tonen in Apparaatgegevens" "Toelatingslijst voor Bluetooth LE Audio negeren" - "Maak standaard gebruik van LE Audio, ook als niet is geverifieerd of LE Audio-randapparatuur voldoet aan de criteria van de toelatingslijst." + "Maak standaard gebruik van LE Audio, ook als niet is geverifieerd of LE Audio-randapparatuur voldoet aan de criteria van de toelatingslijst" "Media-apparaten" "Apparaten voor gesprekken" "Andere apparaten" @@ -599,7 +599,7 @@ "Vereiste apps zijn al geïnstalleerd in je privégedeelte" "Kan privégedeelte niet instellen" "Opnieuw proberen" - "Schermvergrendeling gebruiken voor ontgrendeling van privégedeelte?" + "Schermvergrendeling gebruiken om privégedeelte te ontgrendelen?" "Je kunt je privégedeelte op dezelfde manier ontgrendelen als je apparaat of een andere vergrendeling kiezen" "Schermvergrendeling gebruiken" "Nieuwe vergrendeling kiezen" @@ -1277,17 +1277,17 @@ "Instellingen voor simlock" "Simlock" "Simkaart vergrendelen" - "Pincode simkaart wijzigen" - "Sim-pincode" + "Pincode van simkaart wijzigen" + "Pincode van simkaart" "Simkaart vergrendelen" "Simkaart ontgrendelen" - "Oude sim-pincode" - "Nieuwe sim-pincode" + "Oude pincode van simkaart" + "Nieuwe pincode voor simkaart" "Typ nieuwe pincode opnieuw" - "Sim-pincode" - "Geef een pincode van 4 tot 8 cijfers op" + "Pincode van simkaart" + "Voer een pincode van 4 tot 8 cijfers in" "Pincodes komen niet overeen" - "Sim-pincode gewijzigd" + "Pincode van simkaart gewijzigd" "Kan pincode niet uitzetten." "Kan pincode niet aanzetten." "OK" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Accuniveau" "Gemeenschappelijk" "Gemeenschappelijke instellingen" - - + "Satellietberichten" "APN\'s" "Toegangspunt bewerken" "Toegangspunt toevoegen" @@ -1486,8 +1485,8 @@ "Netwerkinstellingen zijn gereset" "Kan e-simkaarten niet wissen" "Er is iets misgegaan en je e-simkaarten zijn niet gewist.\n\nStart je apparaat opnieuw en probeer het nog eens." - "Alle gegevens wissen (fabrieksinstellingen terugzetten)" - "Alle gegevens wissen (fabrieksinstellingen terugzetten)" + "Alle gegevens wissen (fabrieks­instellingen terugzetten)" + "Alle gegevens wissen (fabrieks­instellingen terugzetten)"
  • "Muziek"
  • \n
  • "Foto\'s"
  • \n
  • "Andere gebruikersgegevens"
  • "E-simkaarten"
  • \n\n"Je mobiele abonnement wordt niet opgezegd." @@ -3512,7 +3511,7 @@ "Er zijn meer instellingen beschikbaar in deze app" "Afkoelperiode voor meldingen" "Afkoelperiode toepassen op alle meldingen" - "Verlaag het meldingsvolume geleidelijk als je veel opeenvolgende meldingen van dezelfde app krijgt" + "Laat het meldingsvolume geleidelijk verlagen als je veel opeenvolgende meldingen van dezelfde app krijgt" "Afkoelperiode toepassen op gesprekken" "Het meldingsvolume geleidelijk verlagen als je in korte tijd veel berichten van dezelfde chat krijgt" "Afkoelperiode voor meldingen niet gebruiken" @@ -4186,13 +4185,13 @@ "Navigatie met gebaren" "Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm om naar het startscherm te gaan. Swipe omhoog vanaf de onderkant en houd je vinger even op het scherm om tussen apps te schakelen. Swipe vanaf de linker- of rechterrand om terug te gaan." "Navigatie met 3 knoppen" - "Met de knoppen onderaan het scherm kun je teruggaan, naar het startscherm gaan en tussen apps schakelen." + "Gebruik de knoppen onderaan het scherm om terug te gaan, naar het startscherm te gaan en tussen apps te wisselen." "systeemnavigatie, navigatie met 2 knoppen, navigatie met 3 knoppen, navigatie met gebaren, swipen, vegen" "Digitale assistent" "Swipen om assistent aan te roepen" "Swipe omhoog vanuit een benedenhoek om de digitale assistent-app aan te roepen" - "Startknop vasthouden voor de Assistent" - "Tik op de startknop en houd vast om de app voor de digitale assistent te starten" + "Startknop ingedrukt houden voor de Assistent" + "Houd je vinger op de startknop om de app voor de digitale assistent te starten" "Laag" "Hoog" "Linkerrand" @@ -4217,7 +4216,7 @@ "Er worden meldingen en instellingen getoond" "Dubbeltik op je scherm om de tijd, meldingen en andere informatie te bekijken." "Scherm activeren" - "Tik op je scherm om de tijd, meldingen en andere informatie te bekijken" + "Tik op je scherm om de tijd, meldingen en andere informatie te checken" "SOS" "SOS gebruiken" "Druk snel minstens 5 keer op de aan/uit-knop om de onderstaande acties te activeren" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Je telefoon maakt automatisch verbinding met een satelliet. Voor de beste verbinding moet je vrij zicht op de lucht houden." "Nadat je telefoon verbinding maakt met een satelliet" "Je kunt iedereen een tekstbericht sturen, ook hulpdiensten. Je telefoon maakt opnieuw verbinding met een mobiel netwerk zodra het beschikbaar is." - - + "Satellietberichten kunnen langer duren en zijn alleen in bepaalde gebieden beschikbaar. Het weer en bepaalde constructies kunnen je satellietverbinding beïnvloeden. Bellen via satelliet is niet beschikbaar. Noodoproepen kunnen nog steeds worden verbonden.\n\nHet kan even duren voordat accountwijzigingen in Instellingen worden getoond. Neem contact op met je provider voor meer informatie." "Meer informatie over satellietberichten" "Toegangspuntnamen" "apn" @@ -4757,8 +4755,8 @@ "Aan/uit-knop ingedrukt houden voor toegang tot" "Aan/uit-menu" "Digitale assistent" - "Digitale assistent openen" - "Aan/uit-menu openen" + "Open de digitale assistent" + "Open het aan/uit-menu" "Stel voor gebruik eerst een schermvergrendeling in" "Aan/uit-menu:\nDruk tegelijkertijd op de aan/uit-knop en de knop Volume omhoog" "Ringtone uitzetten:\nDruk op een volumeknop voor de sneltoets" @@ -4907,7 +4905,7 @@ "Alle apps" "Niet toestaan" "Ultra-WideBand (UWB)" - "Helpt bij het identificeren van de relatieve positie van apparaten in de buurt die UWB hebben" + "Helpt de relatieve positie van apparaten in de buurt die UWB hebben te identificeren" "Zet de vliegtuigmodus uit om UWB te gebruiken" "UWB is niet beschikbaar op je huidige locatie" "Thread" @@ -4979,7 +4977,7 @@ "Voorbeeld" "Kies een screensaver" "Extra informatie tonen" - "Laat bijvoorbeeld de tijd, het weer of andere informatie op de screensaver zien" + "Toon bijvoorbeeld de tijd, het weer of andere informatie op de screensaver" "Bediening voor in huis tonen" "Knop voor bediening voor in huis tonen op de screensaver" "Meer instellingen" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 86dcd936620..95e21709154 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -244,8 +244,8 @@ "ରୋମିଙ୍ଗରେ ଥିବାବେଳେ ଡାଟା ସେବା ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ରୋମିଂ ବେଳେ ଡାଟା ସେବାଗୁଡିକୁ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ରୋମିଂ ଚାର୍ଜ୍ ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।" - "ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ସମୟ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ" - "ସ୍ଵଚାଳିତ ଭାବେ ସେଟ କରନ୍ତୁ" + "ସ୍ୱତଃ ସମୟ ସେଟ କରନ୍ତୁ" + "ସ୍ୱତଃ ସେଟ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ଟୋଗଲ ଚାଲୁ ଥିବା ବେଳେ ଟାଇମ ଜୋନକୁ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଲୋକେସନକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ" "ଡିଫଲ୍ଟ ସ୍ଥାନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "24-ଘଣ୍ଟିଆ ଫର୍ମାଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -270,7 +270,7 @@ "ସମୟ ସମାପ୍ତ ହେବାର %1$s ପରେ" "%1$sଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଅନ୍‌ଲକ୍ କରି ରଖାଯିବା ବ୍ୟତୀତ, ସମୟ ସମାପ୍ତ ହେବାର ତୁରନ୍ତ ପରେ" "%2$s ଦ୍ୱାରା ଅନଲକ୍ କରି ରଖାଯିବା ବ୍ୟତୀତ ସମୟ ସମାପ୍ତ ହେବାର %1$s ପରେ" - "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନରେ ଟେକ୍ସଟ୍ ଯୋଗ କର" + "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ଟେକ୍ସଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "କିଛି ନୁହେଁ" "ଯେପରିକି ଶୁଭ୍ରାର Android।" "ଲୋକେସନ୍‌" @@ -590,7 +590,7 @@ "ଏକ ଅଲଗା ସ୍ପେସରେ ପ୍ରାଇଭେଟ ଆପ୍ସକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଲକ କରନ୍ତୁ। ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ Google ଆକାଉଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ସ୍ପେସ ପାଇଁ ଏକ Google ଆକାଉଣ୍ଟ ବାଛନ୍ତୁ"\n"ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆକାଉଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସିଙ୍କ ହୋଇଥିବା ଫାଇଲ, ଫଟୋ ଏବଂ ଇମେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ପେସ ବାହାରେ ଦେଖାଯିବାରୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" - "ଏକ ଲକ ସେଟ କରନ୍ତୁ"\n"ଆପଣଙ୍କ ସ୍ପେସକୁ ଖୋଲିବାରୁ ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ରୋକିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ଲକ କରନ୍ତୁ" + "ଏକ ଲକ ସେଟ କରନ୍ତୁ"\n"ଆପଣଙ୍କ ସ୍ପେସକୁ ଖୋଲିବାରୁ ଅନ୍ୟ ଲୋକଙ୍କୁ ବାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ଲକ କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍ସ ଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ"\n"ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସରେ ଏହାର ନିଜସ୍ୱ Play Store ଅଛି ଯାହା ଫଳରେ ଆପଣ ସହଜରେ ଆପ୍ସକୁ ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ଲକ ଥିବା ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସରେ ଥିବା ଆପ୍ସ ଅନୁମତି ପରିଚାଳକ, ଗୋପନୀୟତା ଡେସବୋର୍ଡ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ସେଟିଂସରେ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ।\n\nଆପଣଙ୍କ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ଏକ ନୂଆ ଡିଭାଇସକୁ ମୁଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଯଦି ଆପଣ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଡିଭାଇସରେ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି ତେବେ ଆପଣଙ୍କୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ସେଟ ଅପ କରିବାକୁ ହେବ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଏକ କମ୍ପ୍ୟୁଟର ସହ କନେକ୍ଟ କରୁଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ କ୍ଷତିକାରକ ଆପ୍ସ ଇନଷ୍ଟଲ କରୁଥିବା ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ଆକ୍ସେସ କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ହୋଇପାରନ୍ତି।" "ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ସେଟ ଅପ କରାଯାଉଛି…" @@ -621,7 +621,7 @@ "ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ଅନଲକ କରାଯାଇଥିବା ସମୟରେ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଖନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଡାଟାକୁ ପ୍ରାଇଭେଟ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଏକ Google ଆକାଉଣ୍ଟ ତିଆରି କରନ୍ତୁ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନରେ ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ସହ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣ ଏକ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ସାଇନ ଇନ କରିପାରିବେ" - "ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ବାହାରେ ଦେଖାଯିବାରୁ ଡାଟାକୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଉତ୍ସର୍ଗୀକୃତ ଆକାଉଣ୍ଟ ତିଆରି କରନ୍ତୁ, ଯେପରି:" + "ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ବାହାରେ ଦେଖାଯିବାରୁ ଡାଟାକୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆକାଉଣ୍ଟ ତିଆରି କରନ୍ତୁ, ଯେପରି:" "ସିଙ୍କ ହୋଇଥିବା ଫଟୋ, ଫାଇଲ, ଇମେଲ, କଣ୍ଟାକ୍ଟ, କେଲେଣ୍ଡର ଇଭେଣ୍ଟ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ଡାଟା" "ଆପ ଡାଉନଲୋଡ ଇତିହାସ ଏବଂ ସୁପାରିଶଗୁଡ଼ିକ" "ବ୍ରାଉଜିଂ ଇତିହାସ, ବୁକମାର୍କ ଏବଂ ସେଭ ହୋଇଥିବା ପାସୱାର୍ଡଗୁଡ଼ିକ" @@ -1267,7 +1267,7 @@ "ଉଠାଇଲେ ଜାଗ୍ରତ ହେବ" "ଆମ୍ବିଏଣ୍ଟ୍ ଡିସ୍‌ପ୍ଲେ" "କେତେବେଳେ ଦେଖାଇବ" - "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ୍ ସକ୍ରିୟ କର" + "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" "ଯେତେବେଳେ ସ୍କ୍ରିନ ଗାଢ଼ ହୁଏ, ନୂଆ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏହା ଚାଲୁ ହୋଇଥାଏ" "ସର୍ବଦା ସମୟ ଏବଂ ସୂଚନା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରରେ ବୃଦ୍ଧି" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ ସ୍ତର" "କମ୍ୟୁନାଲ" "କମ୍ୟୁନାଲ ସେଟିଂସ" - - + "ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ" "APNs" "ଆକ୍ସେସ ପଏଣ୍ଟକୁ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ" "ଆକ୍ସେସ ପଏଣ୍ଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" @@ -1487,7 +1486,7 @@ "eSIMକୁ ଇରେଜ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "କିଛି ତ୍ରୁଟି ହୋଇଛି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ eSIMକୁ ଇରେଜ କରାଯାଇନାହିଁ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ (ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍)" - "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ (ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍)" + "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଇରେଜ କରନ୍ତୁ (ଫେକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ)"
  • "ମ୍ୟୁଜିକ"
  • \n
  • "ଫଟୋ"
  • \n
  • "ଅନ୍ୟ ୟୁଜର ଡାଟା"
  • "eSIMs"
  • \n\n"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ।" @@ -1680,7 +1679,7 @@ "PIN ଲେଖିବା ସମୟରେ ଆନିମେସନକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ପାଟର୍ନକୁ ଭିଜିବୁଲ୍ କରନ୍ତୁ" "ଟାପ୍‌ରେ କମ୍ପନ" - "ପାୱର୍‌ ବଟନ୍‌ ତୁରନ୍ତ ଲକ୍‌ କରେ" + "ପାୱାର ବଟନ ତୁରନ୍ତ ଲକ କରେ" "%1$s ଦ୍ୱାରା ଅନଲକ୍‌ କରି ରଖାଯାଇଥିବା ବ୍ୟତୀତ" "ଅନ୍‌ଲକ୍‌ ପାଟର୍ନ ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଅନ୍‌ଲକ୍‌ ପାଟର୍ନ ବଦଳାନ୍ତୁ" @@ -1696,7 +1695,7 @@ "ଆପଣଙ୍କର ଅଫିସ୍‌ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଲକ୍‌, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ସୁରକ୍ଷା ସର୍ତ୍ତକୁ ପୂରଣ କରୁନାହିଁ। ସେହି ଲକ୍‌କୁ ଆପଣ ନିଜ ଡିଭାଇସ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଓ ଅଫିସ୍‌ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଅଫିସ୍‌ ଲକ୍‌ର ଯେକୌଣସି ନୀତି ଲାଗୁ ହେବ।" "ଗୋଟିଏ ଲକ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଗୋଟିଏ ଲକ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ଡିଭାଇସ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌ ପରି ସମାନ" + "ଡିଭାଇସ ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ପରି ସମାନ" "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକର ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଆପ ସୂଚନା" "ଆପ ସେଟିଂସ" @@ -1796,7 +1795,7 @@ "ଯଦି ଆପଣ ଏହି ଆପ୍‌କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତି, ତେବେ Android ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆପ୍ସ ଆଉ କାମ ନକରିପାରେ। ମନେ ରଖନ୍ତୁ, ଯେହେତୁ ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ପୂର୍ବରୁ-ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍ ଅଛି, ତେଣୁ ଆପଣ ଏହି ଆପ୍‌କୁ ଡିଲିଟ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଏହାକୁ ଅକ୍ଷମ କରି, ଏହି ଆପ୍‌କୁ ଆପଣ ବନ୍ଦ କରିବେ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଲୁଚାଇବେ।" "Store" "ଆପ୍‌ ବିବରଣୀ" - "%1$s ରୁ ଇନ୍‍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ ହୋଇଥିବା ଆପ୍" + "%1$sରୁ ଇନଷ୍ଟଲ ହୋଇଥିବା ଆପ" "%1$s ଉପରେ ଅଧିକ ସୂଚନା" "ଚାଲୁଛି" "(କଦାପି ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇନାହିଁ)" @@ -2738,7 +2737,7 @@ "ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ଡାଟା ଅକ୍ଷମ କରିବେ?" "ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ଡାଟାକୁ ଅକ୍ଷମ କଲେ, ତାହା ବ୍ୟାଟେରୀ ଜୀବନକୁ ବଢ଼ାଇଥାଏ ଏବଂ ଡାଟା ବ୍ୟବହାରକୁ କମାଇଥାଏ। ତଥାପି କିଛି ଆପ୍‌, ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ଡାଟା ସଂଯୋଗକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ।" "ସିଙ୍କ ଅନ୍‌ ଅଛି" - "ସିଙ୍କ ଅଫ୍‌ ଅଛି" + "ସିଙ୍କ ବନ୍ଦ ଅଛି" "ସିଙ୍କ୍‌ରେ ତ୍ରୁଟି" "%1$s ରେ ଶେଷଥର ସିଙ୍କ ହୋଇଥିଲା" "ଏବେ ସିଙ୍କ କରୁଛି…" @@ -3467,7 +3466,7 @@ "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ" "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ ନାହିଁ ଏବଂ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ନିମ୍ନରେ ଦେଖାଯାଏ" "ଡିଭାଇସ ସେଟିଂସ ଆଧାରରେ ରିଂ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ ହୋଇପାରେ" - "ଡିଭାଇସ ଅନଲକ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବେନର ଭଳି ଦେଖାଯିବ" + "ଡିଭାଇସ ଅନଲକ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବେନର ପରି ଦେଖାନ୍ତୁ" "ସମସ୍ତ \"%1$s\" ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "%1$s ବିଷୟରେ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "{count,plural, =1{ପ୍ରତି ଦିନ ପ୍ରାୟ #ଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି}other{ପ୍ରତି ଦିନ ପ୍ରାୟ #ଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି}}" @@ -3761,8 +3760,8 @@ "{count,plural, =1{#ଟି ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କ}other{#ଟି ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କ}}" "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "%sରେ ଖୋଲେ" - "%2$s ରେ %1$s  ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି" - "ଇଣ୍ଟର୍ନଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍" + "%2$sରେ %1$s ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି" + "ଇଣ୍ଟର୍ନଲ ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଏକ୍ସଟର୍ନଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍" "%2$s ରୁ ବ୍ୟବହୃତ %1$s" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ବ୍ୟବହୃତ" @@ -4339,7 +4338,7 @@ "ଟ୍ରାସ୍ ଖାଲି ଅଛି" "ଟ୍ରାସ୍ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "%1$s %2$s ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି" - "ମୋଟ %1$s%2$sଟି" + "ମୋଟ %1$s%2$s" "ଆପ୍‌ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ଏହି ତାତ୍‌କ୍ଷଣିକ ଆପ୍‌କୁ କାଢ଼ିଦେବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି?" "ଖୋଲନ୍ତୁ" @@ -4366,7 +4365,8 @@ "<b>ଏହି ସେବାକୁ ବନ୍ଦ କରିବେ?</b> <br/> <br/> ଆପଣ ସାଇନ ଇନ କରିବା ସମୟରେ ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ, ପେମେଣ୍ଟ ପଦ୍ଧତି ପରି ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନା ଏବଂ ଅନ୍ୟ ସୂଚନା ପୂରଣ ହେବ ନାହିଁ। ଆପଣଙ୍କ ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନା ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏକ ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ କିମ୍ବା ଡାଟା ସେବା ବାଛନ୍ତୁ।" "ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ ଏବଂ ଅଟୋଫିଲ" "<b>ସମସ୍ତ ସେବାକୁ ବନ୍ଦ କରିବେ?</b> <br/> <br/> ଆପଣ ସାଇନ ଇନ କଲେ ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନା ଅଟୋଫିଲ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ ନାହିଁ" - "<b>ଆପଣଙ୍କ ପସନ୍ଦର ସେବାକୁ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/>ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ <br/> ବର୍ତ୍ତମାନଠାରୁ ନୂଆ ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ସୂଚନାକୁ ଏଠାରେ ସେଭ କରାଯିବ। କଣ ଅଟୋଫିଲ କରାଯାଇପାରିବ ତାହା ସ୍ଥିର କରିବାକୁ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯାହା ଥାଏ ତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରେ" + "%1$sକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" @@ -4578,8 +4578,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ସେଟେଲାଇଟ ସହ ସ୍ୱତଃ-କନେକ୍ଟ ହେବ। ସର୍ବୋତ୍ତମ କନେକ୍ସନ ପାଇଁ ଆକାଶର ଏକ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭ୍ୟୁ ରଖନ୍ତୁ।" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ସେଟେଲାଇଟରେ କନେକ୍ଟ ହେବା ପରେ" "ଜରୁରୀକାଳୀନ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ସମେତ ଆପଣ ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଟେକ୍ସଟ କରିପାରିବେ। ଉପଲବ୍ଧ ଥିଲେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ସହ ପୁଣି କନେକ୍ଟ କରିବ।" - - + "ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିପାରେ ଏବଂ ଏହା କେବଳ କିଛି ଏରିଆରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ। ପାଣିପାଗ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଷ୍ଟ୍ରକଚରଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିପାରେ। ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ କଲିଂ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲଗୁଡ଼ିକ ଏବେ ବି କନେକ୍ଟ ହୋଇପାରେ।\n\nସେଟିଂସରେ ଆକାଉଣ୍ଟ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଯିବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କେରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ ବିଷୟରେ ଅଧିକ" "ଆକ୍ସେସ ପଏଣ୍ଟ ନାମ" "APN" @@ -4979,7 +4978,7 @@ "ପ୍ରିଭ୍ୟୁ କରନ୍ତୁ" "ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ସେଭର ବାଛନ୍ତୁ" "ଅତିରିକ୍ତ ସୂଚନା ଦେଖାନ୍ତୁ" - "ସମୟ, ପାଣିପାଗ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ସୂଚନା ପରି ଜିନିଷଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍କ୍ରିନ ସେଭରରେ ଡିସପ୍ଲେ କରନ୍ତୁ" + "ସମୟ, ପାଣିପାଗ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ସୂଚନା ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍କ୍ରିନ ସେଭରରେ ଡିସପ୍ଲେ କରନ୍ତୁ" "ହୋମ କଣ୍ଟ୍ରୋଲ୍ସ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନ ସେଭରରୁ ହୋମ କଣ୍ଟ୍ରୋଲ୍ସ ବଟନ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଅଧିକ ସେଟିଂସ" @@ -5052,7 +5051,7 @@ "4:3" "%1$s ଦ୍ୱାରା %2$s" "ଆପଣ ଚଉଡ଼ା ଓ ଉଚ୍ଚତାର ଅନୁପାତ ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ ଏହି ଆପଟି ରିଷ୍ଟାର୍ଟ ହେବ। ଆପଣ ସେଭ କରାଯାଇନଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ହରାଇପାରନ୍ତି। ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଚଉଡ଼ା ଓ ଉଚ୍ଚତାର ଅନୁପାତ ପାଇଁ କିଛି ଆପ୍ସ ଅପ୍ଟିମାଇଜ ହୋଇନପାରେ।" - "ଚଉଡ଼ା ଓ ଉଚ୍ଚତାର ଅନୁପାତ (ପରୀକ୍ଷା)" + "ଚଉଡ଼ା ଓ ଉଚ୍ଚତାର ଅନୁପାତ (ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ)" "ଚଉଡ଼ା ଓ ଉଚ୍ଚତାର ଅନୁପାତ (ପରୀକ୍ଷା)" "ଚଉଡ଼ା ଓ ଉଚ୍ଚତାର ଅନୁପାତ (ଲେବ)" "ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index d59fcc64d09..1bd7a5f4c77 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "ਬੈਟਰੀ ਪੱਧਰ" "ਭਾਈਚਾਰਕ" "ਭਾਈਚਾਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - - + "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹੇ" "APN" "ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ" "ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" @@ -3512,7 +3511,7 @@ "ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹਨ" "ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਕੂਲਡਾਊਨ ਸੈਟਿੰਗ" "ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ \'ਤੇ ਕੂਲਡਾਊਨ ਮੋਡ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - "ਇੱਕੋ ਐਪ ਤੋਂ ਲਗਾਤਾਰ ਕਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮਿਲਣ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਨੂੰ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਘੱਟ ਕਰੋ" + "ਇੱਕੋ ਐਪ ਤੋਂ ਲਗਾਤਾਰ ਕਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮਿਲਣ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਨੂੰ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਘੱਟ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ" "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਕੂਲਡਾਊਨ ਮੋਡ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" "ਇੱਕੋ ਚੈਟ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਲਣ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਨੂੰ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਘੱਟ ਕਰੋ" "ਸੂਚਨਾ \'ਤੇ ਕੂਲਡਾਊਨ ਮੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰੋ" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਨਾਲ ਸਵੈ-ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਵਧੀਆ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ, ਅਸਮਾਨ ਦਾ ਸਾਫ਼ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ" "ਤੁਸੀਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਮੇਤ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" - - + "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹੇ ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਮੌਸਮ ਅਤੇ ਕੁਝ ਢਾਂਚੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਖਾਤਾ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸੇਵਾ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" "ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਮ" "APN" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 1f47c55e49b..7e4238bb81c 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -490,7 +490,7 @@ "Rejestruję odcisk palca – %d procent" "Zarejestrowano %d procent" "Rejestruję odcisk palca – %d procent" - "Dodano odcisk palca" + "Odcisk palca dodany" "Dotknij, aby odblokować w dowolnym momencie" "Dotknięcie czytnika powoduje odblokowanie urządzenia nawet przy wyłączonym ekranie. W ten sposób łatwo przypadkowo odblokować urządzenie." "Ekran, odblokowywanie" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Poziom naładowania baterii" "Wspólne" "Wspólne ustawienia" - - + "Przesyłanie wiadomości przez satelitę" "Nazwy APN" "Edytuj punkt dostępu" "Dodaj punkt dostępu" @@ -2809,7 +2808,7 @@ "Ustaw limit użycia danych" "Ograniczanie użycia danych" "Alert:"\n"^1""^2" - "^1"" ""^2"\n"limit" + "Limit:"\n"^1"" ""^2" "Usunięte aplikacje" "Usunięte aplikacje i użytkownicy" "Użycie sieci" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Twój telefon automatycznie połączy się z satelitą. Aby uzyskać najlepszą jakość połączenia, stań w miejscu, w którym nic nie zasłania widoku nieba." "Gdy Twój telefon połączy się z satelitą" "Możesz wysyłać SMS-y do dowolnego adresata, w tym również do służb ratunkowych. Twój telefon ponownie połączy się z siecią komórkową, gdy będzie ona dostępna." - - + "Przesyłanie wiadomości przez satelitę może zająć dłuższą chwilę. Funkcja jest dostępna wyłącznie na niektórych obszarach. Pogoda i inne czynniki mogą wpływać na Twoje połączenie satelitarne. Połączenia przez satelitę są niedostępne. Połączenia alarmowe mogą nadal być nawiązywane.\n\nMoże upłynąć trochę czasu, zanim zmiany dotyczące konta będą widoczne w Ustawieniach. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z operatorem." "Więcej informacji o przesyłaniu wiadomości przez satelitę" "Nazwy punktów dostępu" "apn" @@ -4981,7 +4979,7 @@ "Wyświetl podgląd" "Wybierz wygaszacz ekranu" "Pokazuj dodatkowe informacje" - "Wyświetla na wygaszaczu ekranu aktualną godzinę, pogodę lub inne informacje." + "Wyświetlaj na wygaszaczu ekranu aktualną godzinę, pogodę lub inne informacje" "Pokazuj sterowanie domem" "Pokazuj przycisk sterowania domem na wygaszaczu ekranu" "Więcej ustawień" @@ -5106,8 +5104,8 @@ "Zmienia jasne fragmenty ekranu na ciemne, a ciemne na jasne" "Powiększ zawartość na ekranie" "Wyłączono" - "Wyłączono" - "Włączono" + "Wyłączone" + "Włączone" "Wyłączono" "Włączono" "Nazwa urządzenia jest widoczna dla zainstalowanych przez Ciebie aplikacji. Mogą ją też zobaczyć inne osoby, gdy łączysz się z urządzeniami przez Bluetooth, łączysz się z siecią Wi-Fi lub konfigurujesz hotspot Wi-Fi." diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index a817801b001..3714d3cd78e 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -355,7 +355,7 @@ "Usar o Desbloqueio facial para acessar o smartphone" "Impressão digital" "Impressão digital" - "Quando usar o Desbloqueio por impressão digital" + "Quando o Desbloqueio por impressão digital estiver sendo usado" "Impressão digital do trabalho" "Adicionar impressão digital" "{count,plural, =1{Impressão digital registrada}one{# impressão digital registrada}other{# impressões digitais registradas}}" @@ -366,7 +366,7 @@ "Saiba mais sobre o Desbloqueio por impressão digital" "Você no controle" "Você e a criança estão no controle" - "Lembre-se" + "Não esqueça" "Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nNota: não é possível usar sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Cancelar" "Agora não" @@ -374,7 +374,7 @@ "Pular impressão digital?" "A configuração da impressão digital leva apenas um ou dois minutos. Se você pular esta etapa, poderá adicionar sua digital mais tarde nas configurações." "Ao ver esse ícone, use sua impressão digital para fazer a autenticação, da mesma forma que você faz em logins e aprovações de compras" - "Lembre-se" + "Não esqueça" "Como funciona" "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da sua digital para confirmar sua identidade. Para isso, é necessário capturar imagens do seu dedo em várias posições." "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da impressão digital da criança para confirmar a identidade dela. Para criar esse modelo durante a configuração, é necessário que ela capture imagens da própria impressão em várias posições." @@ -540,11 +540,11 @@ "Segurança" "Privacidade" "Perfil de trabalho" - "Espaço particular" + "Espaço privado" "Mantenha apps particulares bloqueados e ocultos" "Mantenha a privacidade de apps em um espaço separado que você pode ocultar ou bloquear" "Bloqueio do espaço privado" - "Você pode desbloquear seu Espaço particular da mesma maneira que desbloqueia seu dispositivo ou escolher um bloqueio diferente" + "Você pode desbloquear seu Espaço privado da mesma maneira que desbloqueia seu dispositivo ou escolher um bloqueio diferente" "Usar o bloqueio de tela do dispositivo" "Desbloqueio facial e por impressão digital" "Desbloqueio por impressão digital" @@ -592,26 +592,26 @@ "Escolha uma Conta do Google para o espaço"\n"Usar uma conta dedicada ajuda a impedir que arquivos, fotos e e-mails sincronizados apareçam fora do seu espaço" "Defina um bloqueio"\n"Bloqueie o espaço para impedir que outras pessoas o abram" "Instale apps"\n"Seu espaço privado tem a própria Play Store para que você possa instalar apps com facilidade." - "Os apps do seu Espaço particular não aparecem na gestão de permissões, no painel de privacidade e em outras configurações quando esse espaço está bloqueado.\n\nSeu Espaço particular não pode ser movido para um novo dispositivo. Você precisará configurar outro Espaço particular se quiser usá-lo em outro dispositivo.\n\nQualquer usuário que conectar seu dispositivo a um computador ou instalar apps perigosos no dispositivo conseguirá acessar seu Espaço particular." - "Configurando o espaço particular…" + "Os apps do seu Espaço privado não aparecem na gestão de permissões, no painel de privacidade e em outras configurações quando esse espaço está bloqueado.\n\nSeu Espaço privado não pode ser movido para um novo dispositivo. Você precisará configurar outro Espaço privado se quiser usá-lo em outro dispositivo.\n\nQualquer usuário que conectar seu dispositivo a um computador ou instalar apps perigosos no dispositivo conseguirá acessar seu Espaço privado." + "Configurando o espaço privado…" "Notificações de apps no espaço privado ficam ocultas quando ele está bloqueado" "Consulte as configurações do espaço privado para ocultá-lo e configurar o bloqueio automático" "Os apps necessários já estão instalados no seu espaço privado" "Não foi possível configurar um espaço privado" "Tentar de novo" - "Usar o bloq. de tela p/ abrir o Espaço particular?" - "Você pode desbloquear seu Espaço particular da mesma maneira que desbloqueia seu dispositivo ou escolher um bloqueio diferente" + "Usar o bloq. de tela p/ abrir o Espaço privado?" + "Você pode desbloquear seu Espaço privado da mesma maneira que desbloqueia seu dispositivo ou escolher um bloqueio diferente" "Usar o bloqueio de tela" "Escolher novo bloqueio" "Tudo pronto!" "Para encontrar o espaço privado, abra sua lista de apps e role até a parte de baixo dela" "Concluído" - "Role a tela para baixo para encontrar o Espaço particular" + "Role a tela para baixo para encontrar o Espaço privado" "Login" "Faça login em uma conta para usar com seu espaço privado" "Agora não" "Continuar" - "Escolher um bloqueio para seu Espaço particular" + "Escolher um bloqueio para seu Espaço privado" "É possível desbloquear seu espaço particular com sua impressão digital. Por motivos de segurança, essa opção exige um bloqueio de backup." "Defina um PIN para seu espaço privado" "Defina uma senha para seu espaço privado" @@ -622,7 +622,7 @@ "Crie uma Conta do Google para ajudar a manter a privacidade dos seus dados" "Na próxima tela, você pode fazer login em uma conta para usar com seu espaço privado" "Crie uma conta dedicada para ajudar a impedir que os dados apareçam fora do espaço privado, como:" - "Fotos, arquivos, e-mails, contatos, eventos da agenda e outros dados estão sincronizados" + "Fotos, arquivos, e-mails, contatos, eventos da agenda e outros dados sincronizados" "Histórico e recomendações de download de apps" "Histórico de navegação, favoritos e senhas salvas" "Conteúdo sugerido relacionado à sua atividade em apps do espaço privado" @@ -677,7 +677,7 @@ "Senha • Rosto" "Continuar sem o Desbloqueio facial" "Continuar sem configurar a impressão digital ou o rosto" - "Nenhuma" + "Nenhum" "Deslizar" "Padrão" "PIN" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Nível da bateria" "Compartilhadas" "Configurações compartilhadas" - - + "Mensagem via satélite" "APNs" "Editar ponto de acesso" "Adicionar ponto de acesso" @@ -2284,13 +2283,13 @@ "Dificuldade com a cor verde, deuteranomalia" "Dificuldade com a cor vermelha, protanomalia" "Tritanomalia" - "Escurecer a tela" - "Deixar a tela mais escura" - "Atalho para escurecer a tela" + "Escurecer mais a tela" + "Deixar a tela ainda mais escura" + "Atalho para escurecer ainda mais a tela" "Sobre o recurso Mais escuro" "Diminua o brilho da tela para deixar a leitura mais confortável" "Intensidade" - "Mais escuro" + "Controle de luminosidade" "Mais claro" "Manter o recurso ativado após a reinicialização do dispositivo" "{count,plural, =1{Curto ({time} segundo)}one{Curto ({time} segundo)}other{Curto ({time} segundos)}}" @@ -2635,7 +2634,7 @@ "%d não segura" "Conectividade adaptável" "Aumenta a duração da bateria e melhora o desempenho do dispositivo ao gerenciar suas conexões de rede automaticamente" - "Ativada" + "Ativado" "Desativada" "Usar Conectividade adaptável" "Armazenamento de credenciais" @@ -3416,7 +3415,7 @@ "Ocultar notificações e conversas silenciosas" "Não mostrar notificações" "Notificações sensíveis" - "Mostrar conteúdo confidencial quando bloqueado" + "Mostrar conteúdo confidencial quando o dispositivo estiver bloqueado" "Notificações confidenciais do perfil de trabalho" "Mostrar conteúdo confidencial do perfil de trabalho quando estiver bloqueado" "Mostrar todo o conteúdo das notificações" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Seu smartphone vai se conectar automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor conexão, vá até um local com céu aberto." "Depois que o smartphone se conectar a um satélite" "É possível enviar mensagens de texto para qualquer pessoa, inclusive para serviços de emergência. O smartphone vai se reconectar a uma rede móvel quando estiver disponível." - - + "As mensagens via satélite podem demorar mais e estão disponíveis apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com sua operadora para saber mais." "Mais informações sobre mensagens via satélite" "Nomes dos pontos de acesso" "apn" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 85365875979..a35e7a6552c 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -284,7 +284,7 @@ "Alterar acesso localização: Definições > Segurança e privacidade > Controlos privac." "Contas" "Segurança" - "Encriptação/credenciais" + "Encriptação e credenciais" "Ecrã de bloqueio" "O que apresentar" "Não disponível." @@ -481,17 +481,17 @@ "Coloque a ponta do dedo no sensor" "Coloque a borda esquerda do seu dedo no sensor" "Coloque a borda direita do seu dedo no sensor" - "Ponha a parte central do seu dedo no sensor" + "Pouse a parte central do seu dedo no sensor" "Ponha a ponta do dedo no sensor" - "Ponha a extremidade esquerda do seu dedo no sensor" - "Por fim, ponha a extremidade direita do seu dedo no sensor" + "Pouse a extremidade esquerda do seu dedo no sensor" + "Por fim, pouse a extremidade direita do seu dedo no sensor" "Coloque o lado da sua impressão digital no sensor, mantenha essa posição e, em seguida, mude para o outro lado" "Isto ajuda a capturar mais da sua impressão digital" "Inscrição da impressão digital: %d por cento" "%d por cento de inscrições" "Inscrição da impressão digital: %d por cento" "Impressão digital adicionada" - "Toque para desbloquear em qualquer altura" + "Tocar para desbloquear em qualquer altura" "Toque no sensor para desbloquear, mesmo quando o ecrã está desligado. Esta opção aumenta a probabilidade de um desbloqueio acidental." "Ecrã, desbloqueio" "Fazer isto mais tarde" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Nível da bateria" "Coletivas" "Definições coletivas" - - + "Mensagens por satélite" "APNs" "Editar ponto de acesso" "Adicione o ponto de acesso" @@ -1859,7 +1858,7 @@ "Definições do teclado físico" "Premir duas vezes a tecla Espaço para inserir \".\"" "Mostrar palavras-passe" - "Apresentar rapidamente os carateres ao escrever" + "Mostra brevemente os carateres ao escrever" "Este corretor ortográfico pode permitir a recolha de todo o texto que introduzir, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartões de crédito. Decorre da aplicação %1$s. Usar este corretor ortográfico?" "Definições" "Idioma" @@ -2695,7 +2694,7 @@ "Quer parar de fazer cópias de segurança dos dados do dispositivo (como palavras-passe de Wi-Fi e o histórico de chamadas) e dos dados das aplicações (como as definições e os ficheiros armazenados pelas aplicações) e apagar todas as cópias nos servidores remotos?" "Faça cópias de segurança automáticas dos dados do dispositivo (como palavras-passe de Wi-Fi e o histórico de chamadas) e dos dados das aplicações (como as definições e os ficheiros armazenados pelas aplicações) remotamente.\n\nQuando ativa a cópia de segurança automática, os dados do dispositivo e das aplicações são guardados remotamente de forma periódica. Os dados das aplicações podem ser quaisquer dados que uma aplicação tenha guardado (com base nas definições do programador), incluindo dados potencialmente confidenciais como contactos, mensagens e fotos." "Definições de administração do dispositivo" - "App administração do dispositivo" + "App de administração do dispositivo" "Desativar esta app de administração do dispositivo" "Desinstalar app" "Desativar e desinstalar" @@ -3370,7 +3369,7 @@ "Reponha as definições de importância alteradas pelo utilizador e permita que o assistente de notificações defina prioridades." "Respostas e ações sugeridas" "São apresentadas automaticamente respostas e ações sugeridas." - "Mostre as notificações recentes e suspensas" + "Mostra as notificações recentes e suspensas" "Histórico de notificações" "Usar histórico de notificações" "Histórico de notificações desativado" @@ -3384,12 +3383,12 @@ "Balões" "Balões" "Apresentar esta conversa como balão" - "Mostre ícone flutuante por cima das apps" + "Mostra um ícone flutuante por cima das apps" "Ativar os balões para o dispositivo?" "A ativação dos balões para esta app também irá ativar os balões para o seu dispositivo.\n\nEsta ação afeta outras apps ou conversas que tenham autorização para aparecer em balões." "Ativar" "Cancelar" - "Ativado/As conversas podem aparecer como ícones flutuantes" + "Ativados/As conversas podem aparecer como ícones flutuantes" "Permitir que as apps mostrem balões" "Algumas conversas vão aparecer como ícones flutuantes por cima de outras apps." "Todas as conversas podem aparecer em balões" @@ -3413,10 +3412,10 @@ "Notificações no ecrã de bloqueio" "Mostrar conversas predefinidas e silenciosas" "Mostrar conversas predefinidas e silenciosas" - "Oculte notificações e conversas silenciosas" + "Ocultar notificações e conversas silenciosas" "Não mostrar notificações" "Notificações confidenciais" - "Mostre conteúdo confidencial quando estiver bloqueado" + "Mostra conteúdo confidencial com o ecrã bloqueado" "Notificações confidenciais do perfil de trabalho" "Mostrar conteúdo confidencial do perfil de trabalho quando estiver bloqueado" "Mostrar conteúdos de todas as notificações" @@ -3436,7 +3435,7 @@ "Secção de conversas" "Permita que a app utilize a secção de conversas." "Não é uma conversa" - "Remova da secção de conversas" + "Remove da secção de conversas" "Isto é uma conversa" "Adicione à secção de conversas" "Nenhuma conversa com prioridade" @@ -3445,7 +3444,7 @@ "Aparecem na parte superior da secção de conversas e surgem como balões flutuantes." "Aparecer na parte superior da secção de conversas." "Conversas não prioritárias" - "Conversas às quais efetuou alterações." + "Conversas alteradas por si" "Conversas recentes" "Limpar conversas recentes" "Conversas recentes removidas" @@ -3453,7 +3452,7 @@ "Limpar" "Limpar %1$s" "As conversas com prioridade e modificadas são apresentadas aqui" - "Quando marcar uma conversa como tendo prioridade ou efetuar qualquer outra alteração às conversas, as mesmas aparecem aqui. \n\nPara alterar as definições de conversa, \ndeslize rapidamente para baixo a partir da parte superior do ecrã para abrir o painel pendente e, em seguida, toque sem soltar numa conversa." + "As conversas marcadas como prioritárias ou alteradas por si aparecem aqui. \n\nPara alterar as definições de conversa, \ndeslize para baixo a partir da parte superior do ecrã para abrir o painel pendente e toque sem soltar numa conversa." "Minimizar" "Aparecer no ecrã" "Silencioso" @@ -3512,7 +3511,7 @@ "Estão disponíveis mais definições dentro desta app" "Repouso das notificações" "Aplicar o repouso a todas as notificações" - "Diminua gradualmente o volume das notificações quando receber muitas notificações sucessivas da mesma app" + "Diminui gradualmente o volume das notificações quando receber muitas notificações sucessivas da mesma app" "Aplicar o repouso às conversas" "Diminua gradualmente o volume das notificações quando receber muitas mensagens do mesmo chat num curto espaço de tempo" "Não usar o repouso das notificações" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "O seu telemóvel vai ligar-se automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor ligação, procure uma vista desimpedida para o céu." "Depois de o seu telemóvel estabelecer ligação a um satélite" "Pode enviar mensagens de texto a qualquer pessoa, incluindo aos serviços de emergência. O seu telemóvel vai voltar a ligar-se a uma rede móvel quando esta estiver disponível." - - + "As mensagens por satélite podem demorar mais tempo e só estão disponíveis em algumas zonas. As condições meteorológicas e determinadas estruturas podem afetar a sua ligação por satélite. As chamadas por satélite não estão disponíveis. Pode continuar a fazer chamadas de emergência.\n\nPode demorar algum tempo até que as alterações à conta sejam apresentadas nas Definições. Contacte a sua operadora para mais detalhes." "Mais acerca das mensagens por satélite" "Nomes dos pontos de acesso" "apn" @@ -5065,7 +5063,7 @@ "Ativadas/flash da câmara" "Ativadas/flash do ecrã" "Ativadas/flash da câmara e do ecrã" - "Use o flash da câmara ou do ecrã quando receber notificações ou quando os alarmes forem ativados" + "O flash da câmara ou do ecrã é ativado quando recebe notificações ou quando os alarmes forem ativados" "Usar o flash do ecrã quando receber notificações ou quando os alarmes forem ativados" "Use as notificações com flash com precaução se for sensível à luz" "flash, luz, dificuldade de audição, perda de audição" @@ -5104,7 +5102,7 @@ "Torna escuros os ecrãs claros e torna claros os ecrãs escuros" "Aumente o zoom no ecrã" "Desativado" - "Desativado" + "Desativadas" "Ativado" "Desativado" "Ativado" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index a817801b001..3714d3cd78e 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -355,7 +355,7 @@ "Usar o Desbloqueio facial para acessar o smartphone" "Impressão digital" "Impressão digital" - "Quando usar o Desbloqueio por impressão digital" + "Quando o Desbloqueio por impressão digital estiver sendo usado" "Impressão digital do trabalho" "Adicionar impressão digital" "{count,plural, =1{Impressão digital registrada}one{# impressão digital registrada}other{# impressões digitais registradas}}" @@ -366,7 +366,7 @@ "Saiba mais sobre o Desbloqueio por impressão digital" "Você no controle" "Você e a criança estão no controle" - "Lembre-se" + "Não esqueça" "Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nNota: não é possível usar sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Cancelar" "Agora não" @@ -374,7 +374,7 @@ "Pular impressão digital?" "A configuração da impressão digital leva apenas um ou dois minutos. Se você pular esta etapa, poderá adicionar sua digital mais tarde nas configurações." "Ao ver esse ícone, use sua impressão digital para fazer a autenticação, da mesma forma que você faz em logins e aprovações de compras" - "Lembre-se" + "Não esqueça" "Como funciona" "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da sua digital para confirmar sua identidade. Para isso, é necessário capturar imagens do seu dedo em várias posições." "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da impressão digital da criança para confirmar a identidade dela. Para criar esse modelo durante a configuração, é necessário que ela capture imagens da própria impressão em várias posições." @@ -540,11 +540,11 @@ "Segurança" "Privacidade" "Perfil de trabalho" - "Espaço particular" + "Espaço privado" "Mantenha apps particulares bloqueados e ocultos" "Mantenha a privacidade de apps em um espaço separado que você pode ocultar ou bloquear" "Bloqueio do espaço privado" - "Você pode desbloquear seu Espaço particular da mesma maneira que desbloqueia seu dispositivo ou escolher um bloqueio diferente" + "Você pode desbloquear seu Espaço privado da mesma maneira que desbloqueia seu dispositivo ou escolher um bloqueio diferente" "Usar o bloqueio de tela do dispositivo" "Desbloqueio facial e por impressão digital" "Desbloqueio por impressão digital" @@ -592,26 +592,26 @@ "Escolha uma Conta do Google para o espaço"\n"Usar uma conta dedicada ajuda a impedir que arquivos, fotos e e-mails sincronizados apareçam fora do seu espaço" "Defina um bloqueio"\n"Bloqueie o espaço para impedir que outras pessoas o abram" "Instale apps"\n"Seu espaço privado tem a própria Play Store para que você possa instalar apps com facilidade." - "Os apps do seu Espaço particular não aparecem na gestão de permissões, no painel de privacidade e em outras configurações quando esse espaço está bloqueado.\n\nSeu Espaço particular não pode ser movido para um novo dispositivo. Você precisará configurar outro Espaço particular se quiser usá-lo em outro dispositivo.\n\nQualquer usuário que conectar seu dispositivo a um computador ou instalar apps perigosos no dispositivo conseguirá acessar seu Espaço particular." - "Configurando o espaço particular…" + "Os apps do seu Espaço privado não aparecem na gestão de permissões, no painel de privacidade e em outras configurações quando esse espaço está bloqueado.\n\nSeu Espaço privado não pode ser movido para um novo dispositivo. Você precisará configurar outro Espaço privado se quiser usá-lo em outro dispositivo.\n\nQualquer usuário que conectar seu dispositivo a um computador ou instalar apps perigosos no dispositivo conseguirá acessar seu Espaço privado." + "Configurando o espaço privado…" "Notificações de apps no espaço privado ficam ocultas quando ele está bloqueado" "Consulte as configurações do espaço privado para ocultá-lo e configurar o bloqueio automático" "Os apps necessários já estão instalados no seu espaço privado" "Não foi possível configurar um espaço privado" "Tentar de novo" - "Usar o bloq. de tela p/ abrir o Espaço particular?" - "Você pode desbloquear seu Espaço particular da mesma maneira que desbloqueia seu dispositivo ou escolher um bloqueio diferente" + "Usar o bloq. de tela p/ abrir o Espaço privado?" + "Você pode desbloquear seu Espaço privado da mesma maneira que desbloqueia seu dispositivo ou escolher um bloqueio diferente" "Usar o bloqueio de tela" "Escolher novo bloqueio" "Tudo pronto!" "Para encontrar o espaço privado, abra sua lista de apps e role até a parte de baixo dela" "Concluído" - "Role a tela para baixo para encontrar o Espaço particular" + "Role a tela para baixo para encontrar o Espaço privado" "Login" "Faça login em uma conta para usar com seu espaço privado" "Agora não" "Continuar" - "Escolher um bloqueio para seu Espaço particular" + "Escolher um bloqueio para seu Espaço privado" "É possível desbloquear seu espaço particular com sua impressão digital. Por motivos de segurança, essa opção exige um bloqueio de backup." "Defina um PIN para seu espaço privado" "Defina uma senha para seu espaço privado" @@ -622,7 +622,7 @@ "Crie uma Conta do Google para ajudar a manter a privacidade dos seus dados" "Na próxima tela, você pode fazer login em uma conta para usar com seu espaço privado" "Crie uma conta dedicada para ajudar a impedir que os dados apareçam fora do espaço privado, como:" - "Fotos, arquivos, e-mails, contatos, eventos da agenda e outros dados estão sincronizados" + "Fotos, arquivos, e-mails, contatos, eventos da agenda e outros dados sincronizados" "Histórico e recomendações de download de apps" "Histórico de navegação, favoritos e senhas salvas" "Conteúdo sugerido relacionado à sua atividade em apps do espaço privado" @@ -677,7 +677,7 @@ "Senha • Rosto" "Continuar sem o Desbloqueio facial" "Continuar sem configurar a impressão digital ou o rosto" - "Nenhuma" + "Nenhum" "Deslizar" "Padrão" "PIN" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Nível da bateria" "Compartilhadas" "Configurações compartilhadas" - - + "Mensagem via satélite" "APNs" "Editar ponto de acesso" "Adicionar ponto de acesso" @@ -2284,13 +2283,13 @@ "Dificuldade com a cor verde, deuteranomalia" "Dificuldade com a cor vermelha, protanomalia" "Tritanomalia" - "Escurecer a tela" - "Deixar a tela mais escura" - "Atalho para escurecer a tela" + "Escurecer mais a tela" + "Deixar a tela ainda mais escura" + "Atalho para escurecer ainda mais a tela" "Sobre o recurso Mais escuro" "Diminua o brilho da tela para deixar a leitura mais confortável" "Intensidade" - "Mais escuro" + "Controle de luminosidade" "Mais claro" "Manter o recurso ativado após a reinicialização do dispositivo" "{count,plural, =1{Curto ({time} segundo)}one{Curto ({time} segundo)}other{Curto ({time} segundos)}}" @@ -2635,7 +2634,7 @@ "%d não segura" "Conectividade adaptável" "Aumenta a duração da bateria e melhora o desempenho do dispositivo ao gerenciar suas conexões de rede automaticamente" - "Ativada" + "Ativado" "Desativada" "Usar Conectividade adaptável" "Armazenamento de credenciais" @@ -3416,7 +3415,7 @@ "Ocultar notificações e conversas silenciosas" "Não mostrar notificações" "Notificações sensíveis" - "Mostrar conteúdo confidencial quando bloqueado" + "Mostrar conteúdo confidencial quando o dispositivo estiver bloqueado" "Notificações confidenciais do perfil de trabalho" "Mostrar conteúdo confidencial do perfil de trabalho quando estiver bloqueado" "Mostrar todo o conteúdo das notificações" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Seu smartphone vai se conectar automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor conexão, vá até um local com céu aberto." "Depois que o smartphone se conectar a um satélite" "É possível enviar mensagens de texto para qualquer pessoa, inclusive para serviços de emergência. O smartphone vai se reconectar a uma rede móvel quando estiver disponível." - - + "As mensagens via satélite podem demorar mais e estão disponíveis apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com sua operadora para saber mais." "Mais informações sobre mensagens via satélite" "Nomes dos pontos de acesso" "apn" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index c7252c51325..2091edd4c81 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Nivelul bateriei" "Comune" "Setări comune" - - + "Mesaje prin satelit" "Nume APN" "Modifică punctul de acces" "Adaugă un punct de acces" @@ -1488,7 +1487,7 @@ "A apărut o eroare și eSIM-urile nu au fost șterse.\n\nRepornește dispozitivul și încearcă din nou." "Șterge datele (revino la setările din fabrică)" "Șterge datele (revino la setările din fabrică)" -
  • "muzică;"
  • \n
  • "fotografii;"
  • \n
  • "alte date ale utilizatorului."
  • +
  • "muzică,"
  • \n
  • "fotografii,"
  • \n
  • "alte date ale utilizatorului."
  • "carduri eSIM,"
  • \n\n"Planul tău de servicii mobile nu va fi anulat astfel." "Toate informațiile cu caracter personal și aplicațiile descărcate vor fi șterse. Nu puteți anula această acțiune." @@ -3540,7 +3539,7 @@ "Nicio aplicație conectată" "mai multe profiluri aplicație conectată aplicații pentru lucru și personale" "Conectate" - "Conectezi aceste aplicații" + "Conectează aceste aplicații" "Aplicațiile conectate au permisiuni în comun și își pot accesa reciproc datele." "Conectează aplicațiile doar dacă ai încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." "Poți deconecta oricând aplicații din setările de confidențialitate ale dispozitivului." @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Telefonul se va conecta automat la un satelit. Pentru o conexiune optimă, trebuie să vezi cerul clar." "După conectarea telefonului la un satelit" "Poți să trimiți mesaje oricui, inclusiv serviciilor de urgență. Telefonul se va reconecta la o rețea mobilă când va fi disponibilă." - - + "Trimiterea mesajelor prin satelit poate dura mai mult și este disponibilă doar în anumite zone. Condițiile meteo și anumite structuri pot afecta conexiunea prin satelit. Apelarea prin satelit nu este disponibilă. Este posibil ca apelurile de urgență să se conecteze în continuare.\n\nPoate dura un timp pentru ca modificările aduse contului să apară în Setări. Contactează operatorul pentru detalii." "Mai multe despre mesajele prin satelit" "Numele punctelor de acces" "apn" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index b5715c1ba49..4689072d045 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Уровень заряда батареи" "Совместные" "Совместные настройки" - - + "Обмен сообщениями по спутниковой связи" "Точки доступа" "Изменить точку доступа" "Добавить точку доступа" @@ -2466,7 +2465,7 @@ "Это приложение сможет потреблять энергию в фоновом режиме. Расход заряда батареи будет выше ожидаемого." "Удалить" "Отмена" - "Переопределить" + "Изменить" "Проверьте зарядное устройство" "Подробнее об использовании несовместимых зарядных устройств" "Battery Manager" @@ -4192,7 +4191,7 @@ "Жест вызова помощника" "Проведите вверх из нижнего угла экрана, чтобы вызвать цифрового помощника" "Чтобы вызвать Ассистента, удерживайте кнопку главного экрана" - "Чтобы вызвать цифрового помощника, нажмите и удерживайте кнопку главного экрана." + "Нажмите и удерживайте кнопку главного экрана, чтобы вызвать цифрового помощника" "Низкая" "Высокая" "Левый край" @@ -4350,7 +4349,7 @@ "Автозаполнение" "Сервис автозаполнения по умолчанию" "Пароли" - "Предпочитаемый оператор" + "Предпочитаемый сервис" "Дополнительные сервисы" "{count,plural, =1{# пароль}one{# пароль}few{# пароля}many{# паролей}other{# пароля}}" "автозаполнение, автоматически, заполнение, пароль" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Ваш телефон автоматически подключится к спутниковой связи. Для оптимального качества соединения найдите место, где хорошо видно небо." "После подключения телефона к спутниковой связи" "Вы можете отправлять текстовые сообщения кому угодно, в том числе экстренным службам. Ваш телефон повторно подключится к мобильной сети, когда она станет доступна." - - + "Обмен сообщениями по спутниковой связи может занять больше времени и доступен только в некоторых регионах. На качество соединения могут влиять погода и внешние препятствия, такие как деревья, стены, мосты и здания. Звонки по спутниковой связи недоступны (кроме экстренных).\n\nМожет пройти некоторое время, прежде чем изменения в вашем аккаунте появятся в настройках. За подробными сведениями обращайтесь к своему оператору связи." "Подробнее об обмене сообщениями по спутниковой связи…" "Точки доступа" "точка доступа" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 1f54d0c83f8..35a903ac4f5 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "බැටරි මට්ටම" "වාර්ගික" "වාර්ගික සැකසීම්" - - + "චන්ද්‍රිකා පණිවුඩ යැවීම" "APN" "ප්‍රවේශ ස්ථානය සංස්කරණය" "ප්‍රවේශ ස්ථානය එක් කරන්න" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "ඔබේ දුරකථනය චන්ද්‍රිකාවකට ස්වයංක්‍රීයව සම්බන්ධ වේ. හොඳම සම්බන්ධතාව සඳහා, අහසේ පැහැදිලි දර්ශනයක් තබා ගන්න." "ඔබේ දුරකථනය චන්ද්‍රිකාවකට සම්බන්ධ වූ පසු" "හදිසි සේවා ඇතුළුව ඔබට ඕනෑම කෙනෙකුට කෙටි පණිවුඩයක් යැවිය හැක. පවතින විට ඔබේ දුරකථනය ජංගම ජාලයකට නැවත සම්බන්ධ වේ." - - + "චන්ද්‍රිකා පණිවිඩ යැවීමට වැඩි කාලයක් ගත විය හැකි අතර සමහර ප්‍රදේශවල පමණක් ලබා ගත හැක. කාලගුණය සහ ඇතැම් ව්‍යුහයන් ඔබේ චන්ද්‍රිකා සම්බන්ධතාවයට බලපෑ හැක. චන්ද්‍රිකා මගින් ඇමතීම ලබා ගත නොහැක. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් තවමත් සම්බන්ධ විය හැක.\n\nගිණුම් වෙනස්කම් සැකසීම් තුළ පෙන්වීමට යම් කාලයක් ගත විය හැක. විස්තර සඳහා ඔබේ වාහකය සම්බන්ධ කර ගන්න." "චන්ද්‍රිකා පණිවුඩ යැවීම ගැන වැඩි විස්තර" "ප්‍රවේශ ලක්ෂ්‍ය නම්" "apn" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index e3bd3c737f9..b2666590b9b 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -284,7 +284,7 @@ "Zmena prístupu k polohe: Nastavenia > Zabezp. a ochr. súkromia > Nast. och. súkromia" "Účty" "Zabezpečenie" - "Šifrovanie a poverenia" + "Šifrovanie a prihlasovacie údaje" "Uzamknutá obrazovka" "Čo zobrazovať" "Nie je k dispozícii" @@ -630,7 +630,7 @@ "Maximálny počet odtlačkov, ktoré môžete pridať: %d" "Pridali ste maximálny počet odtlačkov prstov" "Nie je možné pridať ďalšie odtlačky prstov" - "Odstrániť odtlačok %1$s" + "Odstránenie odtlačku %1$s" "Nebudete môcť odomykať pracovný profil, schvaľovať nákupy ani sa prihlasovať do pracovných aplikácií odtlačkom prsta." "Šifrovanie" "Šifrované" @@ -1155,7 +1155,7 @@ "Osobný účet – %s" "Hľadať" "Obrazovka" - "Automatické otáčanie obrazovky" + "Automaticky otáčať obrazovku" "Vypnuté" "Zapnuté" "Zapnuté – podľa tváre" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Nabitie batérie" "Spoločné" "Spoločné nastavenia" - - + "Správy cez satelit" "Prístupové body" "Upraviť prístupový bod" "Pridanie prístupového bodu" @@ -2413,7 +2412,7 @@ "Ak obmedzíte aktivitu aplikácie na pozadí, nemusí fungovať správne" "Aplikácia nemá nastavenú optimalizáciu batérie, preto ju nemôžete obmedziť.\n\nAk ju chcete obmedziť, zapnite optimalizáciu." "Správa spotreby batérie" - "Povolenie používania na pozadí" + "Povoliť používanie na pozadí" "Zapnite pre aktualizácie v reálnom čase, vypnite na úsporu batérie" "Bez obmedzení" "Optimalizované" @@ -2421,7 +2420,7 @@ "Povoliť spotrebu batérie na pozadí bez obmedzení. Môže sa spotrebúvať viac batérie." "Optimalizovať na základe vášho používania. Odporúča sa pre väčšinu aplikácií." "Obmedziť spotrebu batérie na pozadí. Aplikácia nemusí fungovať podľa očakávaní. Upozornenia môžu byť oneskorené." - "Keď zmeníte spôsob, akým aplikácia využíva batériu, môže to ovplyvniť jej výkonnosť." + "Zmena spôsobu využívania batérie môže ovplyvniť jej výkonnosť." "Táto aplikácia vyžaduje spotrebu batérie v režime %1$s." "bez obmedzení" "optimalizované" @@ -2538,9 +2537,9 @@ "pri %1$s batérie" "Percentá batérie" "Zobrazovať percentá v stavovom riadku" - "Úroveň batérie od posledného úplného dobitia" + "Stav batérie od posledného úplného nabitia" "Úroveň batérie za posledných 24 hodín" - "Využitie aplikácií od posledného úplného dobitia" + "Používanie aplikácie od posledného úplného nabitia" "Spotreba batérie aplikáciami za posledných 24 h" "Využitie systému od posledného úplného dobitia" "Spotreba batérie systémom za posledných 24 h" @@ -2638,14 +2637,14 @@ "Zapnuté" "Vypnúť" "Používať adaptívne pripojenie" - "Úložisko poverení" + "Úložisko prihlasovacích údajov" "Inštalovať certifikát" - "Vymazať poverenia" + "Vymazať prihlasovacie údaje" "Odstrániť všetky certifikáty" - "Dôveryhodné poverenia" + "Dôveryhodné prihlasovacie údaje" "Zobraziť dôveryhodné certifikáty CA" - "Poverenia používateľa" - "Zobraziť a zmeniť uložené poverenia" + "Prihlasovacie údaje používateľa" + "Zobraziť a zmeniť uložené prihlasovacie údaje" "Rozšírené" "Poverenia nie sú pre tohto používateľa k dispozícii" "Nainštalované pre sieť VPN a aplikácie" @@ -3372,7 +3371,7 @@ "Automaticky zobrazovať navrhované akcie a odpovede" "Zobrazovať nedávne a stlmené upozornenia" "História upozornení" - "Použiť históriu upozornení" + "Používať históriu upozornení" "História upozornení je vypnutá" "Ak si chcete zobraziť nedávne a stlmené upozornenia, zapnite históriu upozornení" "Žiadne nedávne upozornenia" @@ -3383,7 +3382,7 @@ "Bodka upozornení na ikone aplikácie" "Bubliny" "Bubliny" - "Zobraziť túto konverzáciu v bubline" + "Zobrazovať túto konverzáciu v bubline" "Zobrazovať plávajúcu ikonu nad aplikáciami" "Chcete zapnúť bubliny pre zariadenie?" "Zapnutím bublín pre túto aplikáciu aktivujete tiež bubliny pre zariadenie.\n\nOvplyvní to ďalšie aplikácie alebo konverzácie, ktoré môžu zobrazovať bubliny." @@ -3413,7 +3412,7 @@ "Upozornenia na uzamknutej obrazovke" "Zobrazovať konverzácie, predvolené aj tiché" "Zobrazovať konverzácie, predvolené aj tiché" - "Skryť tiché konverzácie a upozornenia" + "Skrývať tiché konverzácie a upozornenia" "Nezobrazovať žiadne upozornenia" "Citlivé upozornenia" "Zobrazovať po uzamknutí citlivý obsah" @@ -3466,7 +3465,7 @@ "Na paneli upozornení zbaliť upozornenia do jedného riadka" "Žiadny zvuk ani vibrácie" "Žiadny zvuk ani vibrácie a zobrazuje sa nižšie v sekcii konverzácií" - "Môže zvoniť či vibrovať podľa nastavení v zariadení" + "Môže zvoniť či vibrovať podľa nastavení zariadenia" "Keď je zariadenie odomknuté, zobrazovať upozornenia ako banner v hornej časti obrazovky" "Všetky upozornenia aplikácie %1$s" "Všetky upozornenia aplikácie %1$s" @@ -3512,7 +3511,7 @@ "V tejto aplikácii sú k dispozícii ďalšie nastavenia" "Stlmenie upozornení" "Použiť stlmenie na všetky upozornenia" - "Postupne znížiť hlasitosti upozornení, keď dostanete veľa po sebe idúcich upozornení z tej istej aplikácie" + "Postupne znižovať hlasitosť upozornení, keď dostanete veľa upozornení za sebou z tej istej aplikácie" "Použiť stlmenie na všetky konverzácie" "Postupne znížiť hlasitosti upozornení, keď v krátkom čase dostanete veľa správ z toho istého četu" "Nepoužívať stlmenie upozornení" @@ -3541,7 +3540,7 @@ "viac profilov pripojená aplikácia aplikácie pracovné a osobné" "Prepojené" "Prepojiť tieto aplikácie" - "Prepojené aplikácie zdieľajú povolenia a majú vzájomný prístup k svojim údajom." + "Prepojené aplikácie zdieľajú prihlasovacie údaje a majú vzájomný prístup k svojim údajom." "Prepojte iba tie aplikácie, ktorým dôverujete, že nebudú zdieľať osobné údaje s vaším správcom IT." "Aplikácie môžete kedykoľvek odpojiť v nastaveniach ochrany súkromia zariadenia." "Povolíte pracovnej aplikácii %1$s prístup k svojim osobným údajom?" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Váš telefón sa automaticky pripojí k satelitu. V záujme čo najlepšieho pripojenia choďte na miesto, odkiaľ je dobrý výhľad na oblohu." "Keď sa váš telefón pripojí k satelitu" "Textové správy môžete posielať komukoľvek, aj tiesňovej linke. Keď bude k dispozícii mobilná sieť, váš telefón sa k nej znova pripojí." - - + "Odosielanie a prijímanie správ cez satelit môže trvať dlhšie a v niektorých oblastiach nie je k dispozícii. Počasie a určité budovy môžu mať vplyv na pripojenie cez satelit. Volanie cez satelit nie je k dispozícii. Tiesňové volania môžu byť prepojené.\n\nMôže chvíľu trvať, kým sa zmeny účtu zobrazia v Nastaveniach. Podrobnosti vám poskytne váš operátor." "Viac o správach cez satelit" "Názvy prístupových bodov" "apn" @@ -5065,16 +5063,16 @@ "Svetelné upozornenia" "Vypnuté" "Zapnuté / zasvieti blesk" - "Zapnuté / zasvieti obrazovka" + "Zapnuté / blikanie obrazovky" "Zapnuté / zasvieti blesk aj obrazovka" "Nastavte si, aby zasvietil blesk či obrazovka, keď dostanete upozornenie alebo zaznie budík" "Aktivujte si funkciu blikania obrazovky, keď dostanete upozornenie alebo zaznie budík" "Ak patríte medzi osoby citlivé na svetlo, používajte svetelné upozornenia obozretne" "blesk, svetlo, slabo počujúci, strata sluchu" - "Ukážka" + "Zobraziť ukážku" "Pri upozornení zasvietiť bleskom" - "Pri upozornení zasvietiť obrazovkou" - "Farba svetla obrazovky" + "Pri upozornení blikať obrazovkou" + "Farba blikania obrazovky" "Modrá" "Azúrová" "Modrozelená" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 315a6654383..27e3e955880 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -481,7 +481,7 @@ "Položite konico prsta na tipalo" "Položite levi rob prsta" "Položite desni rob prsta" - "Položite sredino prsta na tipalo." + "Položite sredino prsta na tipalo" "Položite konico prsta na tipalo" "Položite levi rob prsta na tipalo" "Nazadnje položite desni rob prsta na tipalo" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Raven napolnjenosti baterije" "Skupno" "Skupne nastavitve" - - + "Satelitska sporočila" "APN-ji" "Urejanje dostopne točke" "Dodajanje dostopne točke" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Telefon se bo samodejno povezal s satelitom. Za najboljšo povezavo zagotovite neoviran pogled v nebo." "Po vzpostavitvi povezave telefona s satelitom" "Sporočilo lahko pošljete vsakomur, tudi reševalnim službam. Telefon se bo znova povezal z mobilnim omrežjem, ko bo to na voljo." - - + "Izmenjava satelitskih sporočil morda traja dalj časa in je na voljo le na nekaterih območjih. Vreme in nekatere ovire lahko vplivajo na satelitsko povezavo. Klicanje po satelitski povezavi ni na voljo. Klici v sili bodo morda kljub temu izvedljivi.\n\nMorda bo trajalo nekaj časa, preden bodo spremembe računa prikazane v nastavitvah. Za podrobnejše informacije se obrnite na operaterja." "Več o satelitskih sporočilih" "Imena dostopnih točk" "apn" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 96bbe7be1e1..ab2fd47e906 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Niveli i baterisë" "Të përbashkëta" "Cilësimet e përbashkëta" - - + "Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit" "APN-të" "Redakto pikën e qasjes" "Shto pikën e qasjes" @@ -4444,7 +4443,7 @@ "Lejo hapjen gjatë skanimit të NFC-së" "Lejo këtë aplikacion të hapet kur skanohet një etiketë NFC.\nNëse kjo leje është aktive, aplikacioni do të ofrohet si opsion sa herë që zbulohet një etiketë." "Luaj median te" - "Luaj %s në" + "Luaj %s te" "Audioja do të luhet te" "Kjo pajisje" "Nuk ofrohet gjatë telefonatave" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Telefoni yt do të lidhet automatikisht me një satelit. Për lidhjen më të mirë, qëndro në pamje të pastër të qiellit." "Pasi telefoni yt të lidhet me një satelit" "Mund t\'i dërgosh mesazh me tekst kujtdo, duke përfshirë shërbimet e urgjencës. Telefoni yt do të rilidhet me një rrjet celular kur disponohet." - - + "Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit mund të kërkojë më shumë kohë dhe ofrohet vetëm në disa zona. Moti dhe disa struktura të caktuara mund të ndikojnë në lidhjen tënde satelitore. Telefonatat nëpërmjet satelitit nuk ofrohen. Telefonatat e urgjencës mund të lidhen përsëri.\n\nMund të duhet pak kohë që ndryshimet e llogarisë të shfaqen te \"Cilësimet\". Kontakto me operatorin celular për detaje." "Më shumë rreth shkëmbimit të mesazheve nëpërmjet satelitit" "Emrat e pikës së qasjes" "APN" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 55af1b43152..871eb817311 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Ниво батерије" "Заједничко" "Заједничка подешавања" - - + "Сателитска размена порука" "Називи приступних тачака" "Измена приступне тачке" "Додајте приступну тачку" @@ -2565,9 +2564,9 @@ "Графикон потрошње батерије по сатима" "Ниво напуњености батерије од %1$s до %2$s" "Потрошња батерије од последњег потпуног пуњења" - "Потрошња батерије за %s" + "Потрошња батерије, %s" "Време испред екрана од последњег потпуног пуњења" - "Време испред екрана за %s" + "Време испред екрана, %s" "Прикажи према апликацијама" "Прикажи према системима" "< %1$s" @@ -3455,7 +3454,7 @@ "Приоритетне и измењене конверзације се приказују овде" "Када означите конверзацију као приоритетну или обавите друге промене у конверзацијама, приказиваће се овде. \n\nДа бисте променили подешавања конверзација: \nПревуците надоле од врха екрана да бисте отворили клизни панел, па додирните и задржите конверзацију." "Умањи" - "Искачуће обавештење на екрану" + "Прикажи на екрану" "Нечујно" "Подразумевано" "Дозволи прекиде" @@ -3510,17 +3509,17 @@ "Ова апликација не подржава побољшана подешавања" "Још подешавања" "Доступно је још подешавања у апликацији" - "Мировање за обавештења" - "Примени мировање на сва обавештења" + "Утишавање обавештења" + "Примени утишавање за сва обавештења" "Постепено смањује јачину звука обавештења када добијете много узастопних обавештења из исте апликације" - "Примени мировање на све конверзације" + "Примени утишавање на све конверзације" "Постепено смањује јачину звука обавештења када добијете много порука из истог ћаскања у кратком периоду" - "Не користи мировање за обавештења" + "Не користи утишавање обавештења" "Никада не смањује јачину звука обавештења, без обзира на број узастопних порука из исте апликације" "Вибрирај када је екран откључан" "Вибрира само када је екран откључан" "Примени на пословне профиле" - "Примењује подешавања мировања за обавештења са личног профила на пословни профил" + "Примењује подешавања утишавања обавештења са личног профила на пословни профил" "Услуге помагача за виртуелну реалност" "Ниједна инсталирана апликација није захтевала да се покрене као услуга помагача за виртуелну реалност." "Дозвољавате приступ услузи виртуелне реалности за %1$s?" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Телефон ће се аутоматски повезати на сателит. За најбољи квалитет везе, уверите се да вам ништа не заклања поглед на небо." "Кад се телефон повеже на сателит" "Можете да шаљете поруке било коме, укључујући хитне службе. Телефон ће се поново повезати на мобилну мрежу када буде доступна." - - + "Сателитска размена порука може да траје дуже и доступна је само у одређеним областима. Временски услови и одређене структуре могу да утичу на сателитску везу. Позивање путем сателита није доступно. Хитни позиви и даље могу да се обаве.\n\nТреба мало времена да се промене налога појаве у Подешавањима. Обратите се мобилном оператеру за детаље." "Више о сателитској размени порука" "Називи приступних тачака" "Назив приступне тачке" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 56ce4482aa5..982ec946bd0 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Batterinivå" "Allmänt" "Allmänna inställningar" - - + "Satellitmeddelanden" "APN:er" "Redigera åtkomstpunkt" "Lägg till åtkomstpunkt" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Telefonen ansluter automatiskt till en satellit. Den bästa anslutningen får du utomhus under bar himmel." "När telefonen ansluter till en satellit" "Du kan sms:a vem som helst, inklusive räddningstjänsten. Telefonen återansluter till ett mobilnätverk när det finns ett tillgängligt." - - + "Satellitmeddelanden kan ta längre tid och är bara tillgängliga i vissa områden. Väder och vissa byggnader kan påverka din satellitanslutning. Du kan inte ringa samtal via satellit. Nödsamtal kanske fortfarande går fram.\n\nDet kan ta en stund innan kontoändringar dyker upp i inställningarna. Kontakta operatören för mer information." "Mer om satellitmeddelanden" "Namn på åtkomstpunkter" "APN" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index c1c9c1b3d14..12f5ad466ba 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -595,11 +595,11 @@ "Programu zilizo kwenye sehemu yako ya faragha hazitaonekana kwenye Kidhibiti cha ruhusa, dashibodi ya faragha na mipangilio mingine wakati umefunga sehemu yako ya faragha.\n\nSehemu yako ya faragha haiwezi kuhamishiwa kwenye kifaa kipya. Utahitaji kuweka mipangilio ya sehemu nyingine ya faragha ikiwa ungependa kuitumia kwenye kifaa kingine.\n\nMtu yeyote anayeunganisha kifaa chako kwenye kompyuta au anayeweka programu hatari kwenye kifaa chako huenda akafikia sehemu yako ya faragha." "Inaweka mipangilio ya sehemu ya faragha…" "Arifa kutoka programu za sehemu ya faragha hufichwa ukiwa umeifunga" - "Gundua mipangilio ya sehemu ya faragha ili ufiche sehemu ya faragha na uweke mipangilio ya kufunga skrini kiotomatiki" + "Gundua mipangilio ya sehemu ya faragha ili ufiche sehemu ya faragha na uweke ufungaji skrini kiotomatiki" "Programu zinazotakikana tayari zimewekwa katika sehemu yako ya faragha" "Imeshindwa kuweka mipangilio ya sehemu ya faragha" "Jaribu Tena" - "Ungependa kutumia kipengele cha kufunga skrini kufungua sehemu ya faragha?" + "Itumie kipengele cha kufunga skrini kufungua sehemu ya faragha?" "Unaweza kufungua sehemu ya faragha kupitia mbinu unayotumia kufungua kifaa chako au uchague mbinu tofauti ya kufunga" "Tumia mbinu ya kufunga skrini" "Chagua mbinu mpya ya kufunga" @@ -1324,7 +1324,7 @@ "EID" "EID (sehemu ya sim %1$d)" "IMEI (nafasi ya sim ya %1$d)" - "IMEI (nafasi ya sim %1$d) (msingi)" + "IMEI (nafasi ya sim ya %1$d) (msingi)" "Ili uangalie, chagua mtandao uliohifadhiwa" "IMEI" "IMEI SV" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Kiwango cha betri" "Ya jumuiya" "Mipangilio ya jumuiya" - - + "Kutuma ujumbe kupitia setilaiti" "APN" "Badilisha mahali pa kufikia" "Weka mlango wa mtandao" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Simu yako itaunganisha kiotomatiki kwenye setilaiti. Kwa muunganisho bora, hakikisha anga inaonekana vizuri." "Baada ya simu yako kuunganisha kwenye setilaiti" "Unaweza kumtumia yeyote ujumbe, ikiwa ni pamoja na huduma za dharura. Simu yako itaunganisha tena kwenye mtandao wa simu ukipatikana." - - + "Huenda huduma ya kutuma ujumbe kupitia setilaiti ikachukua muda mrefu na inapatikana tu katika baadhi ya maeneo. Huenda hali ya hewa na majengo fulani yakaathiri muunganisho wako wa setilaiti. Huduma ya kupiga simu kupitia setilaiti haipatikani. Simu za dharura bado zinaweza kuunganishwa.\n\nInaweza kuchukua muda kabla ya mabadiliko uliyofanya kwenye akaunti yaonekane katika Mipangilio. Wasiliana na mtoa huduma wako ili upate maelezo." "Maelezo zaidi kuhusu kutuma ujumbe wa setilaiti" "Majina ya Milango ya Mtandao" "apn" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 73e3423bb17..144f031ce83 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "பேட்டரி நிலை" "சமூகம்" "சமூக அமைப்புகள்" - - + "சாட்டிலைட் மெசேஜிங்" "APN பட்டியல்" "ஆக்சஸ் பாயிண்ட்டைத் திருத்து" "ஆக்சஸ் பாயின்ட்டைச் சேர்த்தல்" @@ -2303,7 +2302,7 @@ "முன்னோட்டம்" "நிலையான விருப்பங்கள்" "மொழி" - "உரையின் அளவு" + "எழுத்தின் அளவு" "வசனத்தின் நடை" "பிரத்தியேக விருப்பங்கள்" "பின்புல வண்ணம்" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "உங்கள் மொபைல் சாட்டிலைட்டுடன் தானாக இணைக்கப்படும். சிறந்த இணைப்பிற்கு வானம் தெளிவாகத் தெரியும் இடத்தில் வையுங்கள்." "சாட்டிலைட்டுடன் மொபைல் இணைக்கப்பட்ட பிறகு" "அவசரகாலச் சேவைகள் உட்பட எவருக்கும் நீங்கள் மெச்செஜ் அனுப்பலாம். மொபைல் நெட்வொர்க் கிடைக்கும்போது அதனுடன் உங்கள் மொபைல் மீண்டும் இணையும்." - - + "சாட்டிலைட் மெசேஜிங் மூலம் மெசேஜ் அனுப்புவதற்கு அதிக நேரம் ஆகலாம். மேலும் சில பகுதிகளில் மட்டுமே இந்தச் சேவை கிடைக்கும். வானிலை மற்றும் சில கட்டமைப்புகள் உங்கள் சாட்டிலைட் இணைப்பைப் பாதிக்கக்கூடும். சாட்டிலைட் மூலம் அழைக்க முடியவில்லை. அவசர அழைப்புகளை இப்போதும் தொடர்புகொள்ளலாம்.\n\nஅமைப்புகளில் கணக்கு மாற்றங்கள் காட்டப்படுவதற்குச் சிறிது நேரம் ஆகலாம். விவரங்களுக்கு உங்கள் மொபைல் நெட்வொர்க்கைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்." "சாட்டிலைட் மெசேஜிங் குறித்த கூடுதல் தகவல்கள்" "ஆக்சஸ் பாயிண்ட் நேம்கள்" "APN" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 97e6f0115c3..adf51570c55 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -1278,16 +1278,16 @@ "SIM లాక్" "SIMను లాక్ చేయండి" "సిమ్ పిన్‌ను మార్చు" - "సిమ్ పిన్" + "SIM కార్డ్‌ PIN" "SIMను లాక్ చేయండి" "SIMను అన్‌లాక్ చేయండి" "పాత సిమ్ పిన్" - "కొత్త సిమ్ పిన్" - "కొత్త పిన్‌ను మళ్లీ టైప్ చేయండి" + "కొత్త SIM కార్డ్‌ PIN" + "కొత్త PINను మళ్లీ టైప్ చేయండి" "సిమ్ పిన్" "4 నుండి 8 నంబర్‌లు ఉండే PIN టైప్ చేయండి" "PINలు మ్యాచ్ కాలేదు" - "సిమ్ పిన్ విజయవంతంగా మార్చబడింది" + "SIM కార్డ్‌ PIN విజయవంతంగా మార్చబడింది" "PINని నిలిపివేయడం సాధ్యం కాదు." "PINను ఆరంభించడం సాధ్యం కాదు." "సరే" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "బ్యాటరీ స్థాయి" "కమ్యూనల్" "కమ్యూనల్ సెట్టింగ్‌లు" - - + "శాటిలైట్ మెసేజింగ్" "APNలు" "యాక్సెస్ పాయింట్‌ను ఎడిట్ చేయండి" "యాక్సెస్ పాయింట్‌ను జోడించండి" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "మీ ఫోన్ శాటిలైట్‌కు ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ అవుతుంది. ఉత్తమ కనెక్షన్ కోసం, దయచేసి ఆకాశం స్పష్టంగా కనిపించే ప్రాంతంలో ఉంచండి." "మీ ఫోన్ శాటిలైట్‌కు కనెక్ట్ అయిన తర్వాత" "మీరు ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులతో సహా ఎవరికైనా టెక్స్ట్ మెసేజ్ పంపవచ్చు. అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు మీ ఫోన్ మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌కు మళ్లీ కనెక్ట్ అవుతుంది." - - + "శాటిలైట్ మెసేజింగ్ కోసం ఎక్కువ సమయం పట్టవచ్చు, ఇది కొన్ని ప్రాంతాలలో మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది. వాతావరణం, నిర్దిష్ట నిర్మాణాలు మీ శాటిలైట్ కనెక్షన్‌ను ప్రభావితం చేయవచ్చు. శాటిలైట్ ద్వారా కాల్ చేయడం అందుబాటులో లేదు. ఎమర్జెన్సీ కాల్‌లు ఇప్పటికీ కనెక్ట్ చేయబడవచ్చు.\n\nఖాతా మార్పులు సెట్టింగ్‌లలో కనిపించడానికి కొంత సమయం పట్టవచ్చు. వివరాల కోసం మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి." "శాటిలైట్ మెసేజింగ్ గురించి మరింత సమాచారం" "యాక్సెస్ పాయింట్ పేర్లు" "apn" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index e6bda630fda..e4470542a41 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -268,8 +268,8 @@ "เลือกตามความต่างเวลา UTC" "ล็อกหลังจากระยะหมดเวลาหน้าจอ" "%1$s หลังหมดเวลาหน้าจอ" - "ทันทีหลังหมดเวลาหน้าจอ ยกเว้นเมื่อ %1$s สั่งไม่ให้ล็อก" - "%1$sหลังจากหมดเวลาหน้าจอ ยกเว้นเมื่อ %2$s สั่งไม่ให้ล็อก" + "ทันทีหลังหมดเวลาหน้าจอ ยกเว้นเมื่อฟีเจอร์ \"%1$s\" สั่งไม่ให้ล็อก" + "%1$sหลังจากหมดเวลาหน้าจอ ยกเว้นเมื่อฟีเจอร์ \"%2$s\" สั่งไม่ให้ล็อก" "เพิ่มข้อความในหน้าจอล็อก" "ไม่มี" "เช่น Android ของสมชาย" @@ -612,7 +612,7 @@ "ไว้ทีหลัง" "ดำเนินการต่อ" "เลือกการล็อกสำหรับพื้นที่ส่วนตัว" - "คุณปลดล็อกพื้นที่ส่วนตัวได้โดยใช้ลายนิ้วมือ ตัวเลือกนี้ต้องใช้การล็อกข้อมูลสำรองเพื่อความปลอดภัย" + "คุณปลดล็อกพื้นที่ส่วนตัวได้โดยใช้ลายนิ้วมือ ตัวเลือกนี้ต้องมีการล็อกสำรองเพื่อความปลอดภัย" "ตั้งค่า PIN สำหรับพื้นที่ส่วนตัว" "ตั้งค่ารหัสผ่านสำหรับพื้นที่ส่วนตัว" "ตั้งค่ารูปแบบสำหรับพื้นที่ส่วนตัว" @@ -1680,7 +1680,7 @@ "แสดงรูปแบบโปรไฟล์" "สั่นเมื่อแตะ" "ล็อกทันทีที่กดปุ่มเปิด/ปิด" - "ยกเว้นเมื่อ %1$s สั่งไม่ให้ล็อก" + "ยกเว้นเมื่อฟีเจอร์ \"%1$s\" สั่งไม่ให้ล็อก" "ตั้งค่ารูปแบบการปลดล็อก" "เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก" "วิธีวาดรูปแบบการปลดล็อก" @@ -2499,7 +2499,7 @@ "รายละเอียดนับตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด" "ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด" "การชาร์จเต็มใช้งานได้นานประมาณ" - "อายุการใช้งานแบตเตอรี่ที่เหลืออยู่เป็นเพียงค่าประมาณและอาจเปลี่ยนไปตามการใช้งาน" + "ระยะเวลาการใช้งานแบตเตอรี่ที่เหลืออยู่เป็นเพียงค่าประมาณและอาจเปลี่ยนไปตามการใช้งาน" "การใช้งานแบตเตอรี่" "ไม่มีการใช้งานตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด" "ไม่มีการใช้งานในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา" @@ -3388,9 +3388,9 @@ "การเปิดบับเบิลของแอปนี้จะเปิดบับเบิลของอุปกรณ์ด้วย\n\nการดำเนินการนี้จะส่งผลต่อแอปหรือการสนทนาอื่นๆ ที่ได้รับอนุญาตให้แสดงเป็นบับเบิล" "เปิด" "ยกเลิก" - "เปิดอยู่ / การสนทนาจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยได้" + "เปิดอยู่ / การสนทนาสามารถปรากฏเป็นไอคอนแบบลอย" "อนุญาตให้แอปแสดงบับเบิล" - "การสนทนาบางรายการจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยที่ด้านบนของแอปอื่นๆ" + "การสนทนาบางรายการจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยที่ด้านบนของ​แอปอื่นๆ" "การสนทนาทั้งหมดแสดงเป็นบับเบิลได้" "การสนทนาที่เลือกไว้แสดงเป็นบับเบิลได้" "ไม่มีสิ่งใดที่แสดงเป็นบับเบิลได้" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 5ff66cd9922..22fa09385cf 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Antas ng baterya" "Communal" "Mga communal setting" - - + "Satellite na pagmemensahe" "Mga APN" "I-edit ang access point" "Magdagdag ng access point" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Awomatikong kokonekta ang iyong telepono sa satellite. Para sa pinakamahusay na koneksyon, manatili sa kung saan may malinaw na view ng kalangitan." "Kapag nakakoenekta na ang iyong telepono sa satellite" "Puwede kang mag-text sa kahit sino, kasama ang mga serbisyong pang-emergency. Kokonekta ulit ang iyong telepono sa mobile network kapag available." - - + "Posibleng mas magtagal ang satellite na pagmemensahe at available lang sa ilang lugar. Puwedeng makaapekto sa iyong koneksyon sa satellite ang lagay ng panahon at ilang partikular na istruktura. Hindi available ang pagtawag gamit ang satellite. Posibleng kumonekta pa rin ang mga emergency na tawag.\n\nPosibleng abutin nang ilang sandali bago lumabas ang mga pagbabago sa account sa Mga Setting. Makipag-ugnayan sa iyong carrier para sa mga detalye." "Higit pa tungkol sa satellite na pagmemensahe" "Mga Access Point Name" "apn" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 62d7fd03157..ffc2e7e775a 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -545,8 +545,8 @@ "Özel uygulamaları, gizleyebileceğiniz veya kilitleyebileceğiniz ayrı bir alanda saklayın" "Özel alan kilidi" "Özel alanın kilidini, cihazınızın kilidini açtığınız şekilde açabilir veya farklı bir kilit seçebilirsiniz" - "Cihaz ekran kilidini kullanma" - "Yüz Tanıma Kilidi ve Parmak İziyle Kilit Açma" + "Cihaz ekran kilidini kullan" + "Yüz Tanıma ve Parmak İzi Kilidi" "Parmak İzi Kilidi" "Yüz Tanıma Kilidi" "Ayarlamak için dokunun" @@ -555,7 +555,7 @@ "Kilidi açma yöntemleri" "Cihaz ekranı kilidiyle aynı" "Özel alan için yeni bir kilit seçilsin mi?" - "Özel alanı otomatik olarak kilitleyin" + "Özel alanı otomatik olarak kilitle" "Cihazınızı bir süredir kullanmadıysanız özel alanınızı otomatik olarak kilitleyebilirsiniz" "Cihaz her kilitlendiğinde" "5 dakika etkinlik olmaması durumunda" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Pil düzeyi" "Ortak" "Ortak ayarlar" - - + "Uydu üzerinden mesajlaşma" "APN\'ler" "Erişim noktasını düzenle" "Erişim noktası ekleyin" @@ -1576,7 +1575,7 @@ "Yasal bilgileri, durumu, yazılım sürümünü görüntüle" "Yasal bilgiler" "Manuel" - "Yönetmelik etiketleri" + "Yasal düzenleme etiketleri" "Güvenlik ve yönetmelik kılavuzu" "Telif Hakkı" "Lisans" @@ -2413,7 +2412,7 @@ "Uygulama için arka plan etkinliğini sınırlarsanız hatalı davranabilir" "Uygulama, pili optimize etmek için ayarlanmadığından kısıtlanamaz.\n\nUygulamayı kısıtlamak için önce pil optimizasyonunu açın." "Pil kullanımını yönetme" - "Arka planda kullanıma izin verin" + "Arka planda kullanıma izin ver" "Etkinleştirerek gerçek zamanlı güncellemeler alın, pil tasarrufu yapmak için de devre dışı bırakın" "Kısıtlanmamış" "Optimize edilmiş" @@ -3435,7 +3434,7 @@ "Görüşmeler" "Görüşme bölümü" "Uygulamaya, görüşme bölümünü kullanma izni verin" - "Bir görüşme değil" + "Görüşme değil" "Görüşme bölümünden kaldırır" "Bu bir görüşme" "Görüşme bölümüne ekleyin" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Telefonunuz otomatik olarak bir uyduya bağlanır. En iyi bağlantıyı kurmak için gökyüzünü net bir şekilde görmeniz gerekir." "Telefonunuz bir uyduya bağlandıktan sonra" "Acil durum hizmetleri de dahil istediğiniz kişilere mesaj gönderebilirsiniz. Telefonunuz, mevcut olduğunda mobil ağa tekrar bağlanır." - - + "Uydu üzerinden mesajlaşma daha uzun sürebilir ve yalnızca bazı bölgelerde kullanılabilir. Uydu bağlantınız, hava durumundan ve bazı yapılardan etkilenebilir. Uydu üzerinden arama yapılamaz. Ancak, acil durum aramaları bağlanabilir.\n\nHesapta yapılan değişikliklerin, Ayarlar\'da görünmesi biraz zaman alabilir. Ayrıntılı bilgiler için operatörünüzle iletişime geçin." "Uydu üzerinden mesajlaşma hakkında daha fazla bilgi" "Erişim Noktası Adları" "apn" @@ -4875,7 +4873,7 @@ "Uygulama sabitlemeyi kullan" "Geliştirici seçeneklerini kullan" "Yazdırma hizmetini kullan" - "Birden fazla kullanıcıya izin ver" + "Birden çok kullanıcıya izin ver" "izin ver, çoklu, kullanıcı, izin birden fazla" "Kablosuz hata ayıklamayı kullan" "Grafik sürücüsü tercihlerini kullan" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index e95a8df01ba..22cf9190898 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -592,7 +592,7 @@ "Виберіть обліковий запис Google для свого простору"\n"Використовуйте окремий обліковий запис, щоб файли, фотографії і електронна пошта не синхронізувалися за межами вашого простору." "Налаштуйте блокування"\n"Блокуйте свій простір, щоб інші користувачі не мали доступу до нього." "Установіть додатки"\n"У вашому приватному просторі є власний Play Маркет, щоб ви могли легко встановлювати додатки." - "Коли приватний простір заблоковано, його додатки не відображатимуться в менеджері дозволів, на панелі керування дозволами й в інших налаштуваннях.\n\nПриватний простір не можна перенести на інший пристрій. Якщо ви хочете використовувати приватний простір на іншому пристрої, потрібно налаштувати інший приватний простір.\n\nДо вашого приватного простору може отримати доступ будь-який користувач, установивши на вашому пристрої шкідливі додатки або підключивши його до комп’ютера." + "Коли приватний простір заблоковано, його додатки не відображатимуться в менеджері дозволів, на панелі керування дозволами й в інших налаштуваннях.\n\nПриватний простір не можна перенести на інший пристрій. Якщо ви хочете використовувати приватний простір на іншому пристрої, потрібно налаштувати інший приватний простір.\n\nЯкщо хтось установить на вашому пристрої шкідливі додатки або підключить його до комп’ютера, то отримає доступ до вашого приватного простору." "Налаштування приватного простору…" "Сповіщення з додатків приватного простору приховуються, коли його заблоковано" "У налаштуваннях можна сховати й автоматично блокувати приватний простір" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Рівень заряду акумулятора" "Для спільного використання" "Налаштування для спільного використання" - - + "Обмін повідомленнями через супутник" "Точки доступу" "Змінити точку доступу" "Додати точку доступу" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Ваш телефон автоматично підключатиметься до супутника. Для кращого зв’язку вийдіть на відкрите місце (без накриття)." "Коли телефон підключиться до супутника" "Ви можете надсилати текстові повідомлення будь-кому, зокрема службам екстреної допомоги. Телефон знову підключиться до мобільної мережі, коли вона стане доступною." - - + "Обмін повідомленнями через супутник може тривати довше, і ця функція доступна лише в деяких регіонах. На з’єднання із супутником можуть впливати погодні умови й деякі будівлі. Дзвінки через супутник недоступні. Можуть підтримуватися екстрені виклики.\n\nПотрібен деякий час, щоб зміни у вашому обліковому записі відобразилися в налаштуваннях. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора мобільного зв’язку." "Докладніше про обмін повідомленнями через супутник" "Точки доступу" "APN" @@ -4772,7 +4770,7 @@ "Дозволити доступ до сканера QR-коду на заблокованому екрані" "Показувати елементи керування пристроями" "На заблокованому екрані" - "Використовувати елементи керування пристроєм" + "Використовувати елементи керування пристроями" "Щоб використовувати елементи керування, спершу ввімкніть опцію \"Показувати елементи керування пристроями\"" "Розмір годинника змінюється відповідно до вмісту заблокованого екрана" "Динамічний годинник" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 60c908ee737..6a5ca6da59b 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "بیٹری کی سطح" "کمیونل" "کمیونل ترتیبات" - - + "سٹلائٹ پیغام رسانی" "APNs" "رسائی کے مقام میں ترمیم کریں" "رسائی پوائنٹ شامل کریں" @@ -3511,11 +3510,11 @@ "مزید ترتیبات" "اس ایپ کے اندر مزید ترتیبات دستیاب ہیں" "نوٹیفکیشن کول ڈاؤن" - "تمام اطلاعات پر کولڈاؤن کا اطلاق کریں" + "تمام اطلاعات پر کول ڈاؤن کا اطلاق کریں" "جب آپ کو ایک ہی ایپ سے پے در پے کئی اطلاعات موصول ہوتی ہیں تو نوٹیفکیشن والیوم کو بتدریج کم کریں" - "گفتگوؤں پر کولڈاؤن کا اطلاق کریں" + "گفتگوؤں پر کول ڈاؤن کا اطلاق کریں" "جب آپ کو ایک ہی چیٹ سے تھوڑے ہی عرصے میں بہت سے پیغامات موصول ہوتے ہیں تو نوٹیفکیشن والیوم کو بتدریج کم کریں" - "نوٹیفکیشن کولڈاؤن کا استعمال نہ کریں" + "نوٹیفکیشن کول ڈاؤن کا استعمال نہ کریں" "اس سے قطع نظر کہ ایک ہی ایپ سے پے درپے اطلاعات کی مقدار کتنی بھی ہو، نوٹیفکیشن والیوم کو کبھی کم نہ کریں" "غیر مقفل ہونے پر وائبریٹ کریں" "صرف اسکرین کے غیر مقفل ہونے پر وائبریٹ کریں" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "آپ کا فون سیٹلائٹ سے خودکار طور پر منسلک ہو جائے گا۔ بہترین کنکشن کے لیے، ایسی جگہ رہیں جہاں آسمان صاف نظر آ رہا ہو۔" "آپ کا فون سیٹلائٹ سے منسلک ہونے کے بعد" "آپ ایمرجنسی سروسز سمیت کسی کو بھی ٹیکسٹ پیغام بھیج سکتے ہیں۔ دستیاب ہونے پر آپ کا فون موبائل نیٹ ورک سے دوبارہ منسلک ہو جائے گا۔" - - + "سیٹلائٹ پیغام رسانی میں زیادہ وقت لگ سکتا ہے اور یہ صرف کچھ علاقوں میں دستیاب ہے۔ موسم اور کچھ ساختیں آپ کے سیٹلائٹ کنکشن کو متاثر کر سکتی ہیں۔ سیٹلائٹ کالنگ دستیاب نہیں ہے۔ ایمرجنسی کالز اب بھی منسلک ہو سکتی ہیں۔\n\nاکاؤنٹ کی تبدیلیوں کو ترتیبات میں ظاہر ہونے میں کچھ وقت لگ سکتا ہے۔ تفاصیل کے لیے اپنے کیریئر سے رابطہ کریں۔" "سیٹلائٹ پیغام رسانی کے بارے میں مزید" "رسائی کی جگہ کے نام" "APN" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index bb9d36d4f7e..933020d4b2e 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Batareya quvvati darajasi" "Umumiy" "Umumiy sozlamalar" - - + "Sputnik orqali xabarlashuv" "APN" "Ulanish nuqtasini tahrirlash" "Ulanish nuqtasini kiritish" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Telefoningiz sputnikka avtomatik ulanadi. Yaxshiroq aloqa uchun ochiq osmon ostida turing." "Telefoningiz spurtnikka ulangandan keyin" "Istalgan kishiga, shuningdek, favqulodda xizmatlarga ham xabar yubora olasiz. Telefoningiz mobil tarmoq ishlashi bilan unga ulanadi." - - + "Sputnik orqali xabarlashuv uzoqroq vaqt olishi mumkin va faqat ayrim hududlarda ishlaydi. Ob-havo va ayrim tuzilmalar sputnik ulanishiga taʼsir qilishi mumkin. Sputnik orqali chaqiruv mavjud emas. Favqulodda chaqiruvlar hali ham ulanishi mumkin.\n\nHisob oʻzgarishlari Sozlamalarda chiqishi uchun biroz vaqt ketishi mumkin. Tafsilotlar uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling." "Sputnik orqali xabarlashuv haqida batafsil" "Internetga ulanish nuqtalari (APN)" "apn" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index d13de387f36..90656560530 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Mức pin" "Dùng chung" "Các chế độ cài đặt dùng chung" - - + "Nhắn tin qua vệ tinh" "APN" "Chỉnh sửa điểm truy cập" "Thêm điểm truy cập" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "Điện thoại của bạn sẽ tự động kết nối với vệ tinh. Để có kết nối chất lượng tốt nhất, hãy tìm đến nơi có thể nhìn rõ bầu trời." "Sau khi điện thoại của bạn kết nối với vệ tinh" "Bạn có thể gửi tin nhắn văn bản cho bất cứ ai, gồm cả các dịch vụ khẩn cấp. Điện thoại của bạn sẽ kết nối lại với mạng di động khi có mạng." - - + "Tính năng Nhắn tin qua vệ tinh có thể mất nhiều thời gian hơn và chỉ dùng được ở một số khu vực. Thời tiết và một số công trình có thể ảnh hưởng đến kết nối vệ tinh của bạn. Không dùng được tính năng gọi điện qua vệ tinh. Cuộc gọi khẩn cấp có thể vẫn kết nối được.\n\nCó thể mất một chút thời gian để các thay đổi đối với tài khoản xuất hiện trong phần Cài đặt. Hãy liên hệ với nhà mạng của bạn để biết thông tin chi tiết." "Tìm hiểu thêm về tính năng nhắn tin qua vệ tinh" "Tên điểm truy cập" "apn" @@ -4836,7 +4834,7 @@ "eSIM" "eSIM" "Bật" - "Tắt" + "Đang tắt" " / Mặc định cho %1$s" "cuộc gọi" "Tin nhắn SMS" @@ -5065,7 +5063,7 @@ "Đang bật/Đèn flash của máy ảnh" "Đang bật/Đèn flash của màn hình" "Đang bật/Đèn flash của máy ảnh và màn hình" - "Bật đèn flash của máy ảnh hoặc nháy sáng màn hình khi bạn nhận được thông báo hoặc khi chuông báo kêu" + "Bật đèn flash của camera hoặc nháy sáng màn hình khi bạn nhận được thông báo hoặc khi chuông báo kêu" "Nháy sáng màn hình khi bạn nhận được thông báo hoặc khi chuông báo kêu" "Hãy thận trọng khi sử dụng tính năng thông báo bằng đèn flash nếu bạn nhạy cảm với ánh sáng" "đèn flash, đèn, thính giác kém, mất thính lực" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index abd1fab5c92..27a4a92859c 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -788,7 +788,7 @@ "可信代理" "需先设置屏幕锁定方式才能使用" "无" - "{count,plural, =1{1 个活跃的可信代理}other{# 个活跃的可信代理}}" + "{count,plural, =1{1 个可信代理正在运行}other{# 个可信代理正在运行}}" "蓝牙" "蓝牙" "要与%1$s配对吗?" @@ -1283,7 +1283,7 @@ "解锁 SIM 卡" "旧 SIM 卡 PIN 码" "新 SIM 卡 PIN 码" - "重新输入新的PIN码" + "重新输入新的 PIN 码" "SIM 卡 PIN 码" "请输入 4 到 8 位数的 PIN 码" "PIN 码不匹配" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "电池电量" "共用" "通用设置" - - + "卫星消息功能" "APN" "修改接入点" "添加接入点" @@ -2937,7 +2936,7 @@ "其他用户" "删除访客活动记录" "退出访客模式时删除所有访客应用和数据" - "要删除访客活动吗?" + "要删除访客活动记录吗?" "此访客会话中的应用和数据将会立即删除;日后您每次退出访客模式时,系统都会删除访客活动记录" "删除, 访客, 活动, 移除, 数据, 访问者, 清除, delete, guest, activity, remove, data, visitor, erase" "允许访客打电话" @@ -3467,7 +3466,7 @@ "不发出提示音,也不振动" "不发出提示音,也不振动;显示在对话部分的靠下位置" "可能会响铃或振动,取决于设备设置" - "当设备处于解锁状态时,在屏幕顶端以横幅形式显示通知" + "设备处于解锁状态时,在屏幕顶端以横幅形式显示通知" "所有“%1$s”通知" "所有%1$s通知" "{count,plural, =1{每天大约 # 条通知}other{每天大约 # 条通知}}" @@ -4167,7 +4166,7 @@ "您的 IT 管理员或许可以看到您的搜索内容和来电" "跨个人资料日历" "在个人日历上显示工作活动" - "当工作应用处于关闭状态时,它们将暂停运行,且无法访问或向您发送通知" + "工作应用处于关闭状态时将暂停运行,且无法访问或向您发送通知" "管理存储空间" "存储空间管理器会从您的设备中移除已备份的照片和视频,从而释放存储空间。" "移除照片和视频" @@ -4405,15 +4404,15 @@ "选择已启用 ANGLE 的应用" "未设置已启用 ANGLE 的应用" "已启用 ANGLE 的应用:%1$s" - "图形驱动程序偏好设置" - "修改图形驱动程序设置" - "如果有多个图形驱动程序,您可以为设备上已安装的应用选择使用更新的图形驱动程序。" + "显卡驱动程序偏好设置" + "修改显卡驱动程序设置" + "如果有多个显卡驱动程序,您可以为设备上已安装的应用选择使用最新的显卡驱动程序。" "针对所有应用启用" - "选择图形驱动程序" + "选择显卡驱动程序" "默认" "游戏驱动程序" "开发者驱动程序" - "系统图形驱动程序" + "系统显卡驱动程序" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "您的手机会自动连接到卫星。为获得最佳连接质量,请确保您身在能清楚看到天空的场所。" "当您的手机连接到卫星后" "您可以给任何对象发短信,包括应急服务机构。当有可用的移动网络时,您的手机将重新连接到移动网络。" - - + "卫星消息可能需要较长时间才会送达,而且此功能目前仅覆盖部分地区。天气和某些建筑物可能会影响卫星连接质量。不支持卫星通话。紧急呼叫或许仍可连通。\n\n账号更改可能要过一段时间才能显示在“设置”中。请联系您的运营商了解详情。" "详细了解卫星消息功能" "接入点名称" "APN" @@ -4774,7 +4772,7 @@ "从锁定的屏幕" "使用设备控制器" "需要先开启“显示设备控制器”才能使用" - "时钟大小会依据锁定屏幕上的内容而变化" + "时钟大小会随锁屏内容而变化" "动态时钟" "快捷方式" @@ -4878,7 +4876,7 @@ "允许多人设备共用" "允许, 多位, 用户, 许可, 多个, allow, multiple, user, permit, many" "使用“无线调试”" - "使用“图形驱动程序偏好设置”" + "使用“显卡驱动程序偏好设置”" "使用护眼模式" "使用 NFC" "使用自适应亮度" @@ -4907,7 +4905,7 @@ "所有应用" "不允许" "超宽带 (UWB)" - "有助于确定附近支持超宽带 (UWB) 的设备的相对位置" + "帮助判断附近支持超宽带 (UWB) 的设备的相对位置" "会关闭飞行模式,以使用超宽带 (UWB)" "UWB 在当前位置不可用" "Thread" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index a4157152677..107983098f5 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1421,8 +1421,7 @@ "電量" "共用" "共用設定" - - + "衛星訊息" "APN" "編輯接入點" "新增存取點" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "手機將自動連接衛星。在清楚看到天空的的地方可獲得最佳連線。" "手機連接衛星後" "你可發短訊給任何人,包括緊急服務。如果有可用的流動網絡,手機就會重新連線。" - - + "衛星訊息可能需要比較長的時間才會送達,而且此功能只支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線。系統不支援衛星電話,但緊急電話可能仍能接通。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,詳情請聯絡流動網絡供應商。" "進一步瞭解衛星訊息" "接入點名稱 (APN)" "APN" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index d40090f1c63..6eee045e55e 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -433,7 +433,7 @@ "新增智慧手錶" "移除智慧手錶" "指紋與人臉解鎖" - "用於工作資料夾的人臉和指紋解鎖" + "人臉和指紋解鎖 (工作資料夾)" "需要設定" "已新增臉孔和指紋" "已新增臉孔和指紋" @@ -1282,12 +1282,12 @@ "鎖定 SIM 卡" "解鎖 SIM 卡" "舊的 SIM 卡 PIN 碼" - "新增 SIM PIN" - "重新輸入新的 PIN" + "新的 SIM 卡 PIN 碼" + "重新輸入新的 PIN 碼" "SIM 卡 PIN 碼" "請輸入 4 到 8 位數的 PIN 碼" "PIN 碼不符" - "成功變更 SIM PIN" + "成功變更 SIM 卡 PIN 碼" "無法停用 PIN 碼。" "無法啟用 PIN 碼。" "確定" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "電池電量" "共通" "共通設定" - - + "衛星訊息" "APN" "編輯存取點" "新增存取點" @@ -2373,7 +2372,7 @@ "延遲, 精細動作, 年長" "列印" "關閉" - "{count,plural, =1{1 個列印服務已啟用}other{# 個列印服務已啟用}}" + "{count,plural, =1{已啟用 1 個列印服務}other{已啟用 # 個列印服務}}" "{count,plural, =1{1 個列印工作}other{# 個列印工作}}" "列印服務" "未安裝任何服務" @@ -3420,7 +3419,7 @@ "敏感工作資料夾通知" "鎖定時顯示敏感工作資料夾內容" "顯示所有通知內容" - "僅在解鎖狀態下顯示敏感內容" + "僅在解鎖狀態下顯示私密內容" "完全不顯示通知" "想在螢幕鎖定畫面上顯示什麼內容?" "螢幕鎖定" @@ -3463,7 +3462,7 @@ "優先通知" "以浮動對話框的形式顯示在對話區的最上方。如果裝置處於鎖定狀態,螢幕鎖定畫面上會顯示個人資料相片" "「%1$s」不支援大多數的對話功能。對話無法設為優先,也不會以浮動對話框的形式顯示。" - "將下拉式通知欄中的通知收合為單一行" + "將下拉式通知欄中的通知收合到同一行" "不震動或發出聲音" "不震動或發出聲音,並顯示在對話區的下方" "可能會根據裝置設定響鈴或震動" @@ -3559,8 +3558,8 @@ "允許「零打擾」模式" "最近沒有已安裝的應用程式要求「零打擾」存取權" "你尚未允許這個應用程式發出通知" - "Android 已根據你的要求啟用封鎖設定,不讓這個類別的通知顯示在這個裝置上" - "Android 已根據你的要求啟用封鎖設定,不讓這個群組的通知顯示在這個裝置上" + "Android 已根據你的要求封鎖這類通知,不顯示在這部裝置上" + "Android 已根據你的要求封鎖這個群組的通知,不顯示在這部裝置上" "這個應用程式不會傳送通知" "類別" "其他" @@ -4192,7 +4191,7 @@ "滑動即可啟動數位助理應用程式" "如要啟動數位助理應用程式,請從底部的任一角落向上滑動" "按住主畫面按鈕即可使用 Google 助理" - "按住主畫面按鈕即可叫用數位助理應用程式。" + "按住主畫面按鈕即可叫出數位助理應用程式。" "低" "高" "左側邊緣" @@ -4217,7 +4216,7 @@ "畫面上會顯示通知和設定。" "輕觸兩下螢幕即可查看時間、通知和其他資訊。" "喚醒螢幕" - "如要查看時間、通知和其他資訊,請輕觸螢幕。" + "輕觸螢幕即可查看時間、通知等資訊。" "緊急求救" "使用緊急求救功能" "快速按電源鍵 5 次以上即可觸發以下動作" @@ -4578,8 +4577,7 @@ "手機會自動連上衛星。為獲得最佳連線品質,請在沒有物體遮住天空的地方使用。" "手機連上衛星後" "你可以傳送訊息給任何人,包括緊急救援服務。如果有可用的行動網路,手機就會重新連線。" - - + "衛星訊息可能需要比較長的時間才會送達,而且這項功能僅支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線的品質。系統不支援衛星電話,但你仍可撥打緊急電話。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,詳情請與你的電信業者聯絡。" "進一步瞭解衛星訊息" "存取點名稱" "APN" @@ -4770,10 +4768,10 @@ "允許從螢幕鎖定畫面使用數位錢包" "顯示 QR code 掃描器" "允許從螢幕鎖定畫面使用 QR code 掃描器" - "顯示裝置控制" - "在鎖定畫面中" + "顯示裝置控制功能" + "在螢幕鎖定畫面上" "使用裝置控制功能" - "如要使用,請先開啟「顯示裝置控制」" + "如要使用,請先開啟「顯示裝置控制功能」" "時鐘大小會依螢幕鎖定畫面上的內容調整" "動態時鐘" "捷徑" @@ -4907,7 +4905,7 @@ "所有應用程式" "不允許" "超寬頻 (UWB)" - "協助判斷附近支援 UWB 的裝置的相對位置" + "協助判斷附近 UWB 裝置的相對位置" "請關閉飛航模式,以便使用 UWB" "無法在目前的位置使用 UWB" "Thread" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index c527e89fb99..60f0d8d16f8 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -543,7 +543,7 @@ "Isikhala esiyimfihlo" "Gcina ama-app angasese ekhiyiwe futhi efihliwe" "Gcina ama-app agodliwe endaweni ehlukile ongayifihla noma uyikhiye" - "Ukhiye wendawo engasese" + "Ukhiye wesikhala esingasese" "Ungakwazi ukuvula isikhala esigodliwe ngendlela efanayo ovula ngayo idivayisi yakho, noma ukhethe ukhiye ohlukile" "Sebenzisa ukukhiya isikrini sedivayisi" "Ukuvula Ngobuso Nangesigxivizo Somunwe" @@ -575,9 +575,9 @@ "Indawo engasese izosuswa kudivayisi yakho. Wonke ama-app nedatha kuzosulwa. Awukwazi ukuhlehlisa lesi senzo." "Ama-akhawunti alandelayo azosuswa endaweni yakho yangasese:" "Sula" - "Isula indawo engasese…" + "Isula isikhala esingasese…" "Lokhu kuzothatha izikhathi ezimbalwa" - "Indawo engasese isuliwe" + "Isikhala esingasese sisuliwe" "Indawo engasese ayikwazanga ukusulwa" "Isikhala esiyimfihlo sivuliwe" "Setha ukukhiya isikrini" @@ -1421,8 +1421,7 @@ "Izinga lebhethri" "Okomphakathi" "Amasethingi omphakathi" - - + "Ukuyaleza kwesethelayithi" "APNs" "Hlela indawo yokungena" "Faka iphoyinti lokufinyelela" @@ -2696,7 +2695,7 @@ "Misa ukwenza isipele idatha yedivayisi (njengamaphasiwedi we-Wi-Fi nomlando wekholi) nedatha yohlelo lokusebenza (njengezilungiselelo namafayela alondolozwe izinhlelo zokusebenza), futhi nokusula wonke amakhophi kumaseva werimothi?" "Yenza isipele ngokuzenzakalela idatha yedivayisi (efana namaphasiwedi we-Wi-Fi nomlando wokushaya) nedatha yohlelo lokusebenza (efana nezilungiselelo namafayela agcinwe yizinhlelo zokusebenza) ngokulawula kude.\n\nUma uvula isipele ngokuzenzakalela, idivayisi nedatha yohlelo lokusebenza ilondolozwa ngesikhathi ezithile ngesilawuli kude. Idatha yohlelo lokusebenza ingaba yinoma iyiphi idatha elondolozwe wuhlelo lokusebenza (kususelwa kuzilungiselelo zonjiniyela), efaka idatha enekhono lokuzwela njengoxhumana nabo, imilayezo, nezithombe." "Izilungiselelo zomlawuli wedivayisi" - "Uhlelo lokusebenza lomlawuli wedivayisi" + "I-app yomlawuli wedivayisi" "Yekisa ukusebenza lolu hlelo lokusebenza lomlawuli wedivayisi" "Khipha uhlelo lokusebenza" "Yekisa futhi ukhiphe" @@ -3391,7 +3390,7 @@ "Vula" "Khansela" "Kuvuliwe / Izingxoxo zingavela njengezithonjana ezintantayo" - "Vumela izinhlelo zokusebenza zibonise amabhamuza" + "Vumela ama-app abonise amabhamuza" "Ezinye izingxoxo zizovela njengezithonjana ezintantayo phezu kwezinye izinhlelo zokusebenza" "Zonke izingxoxo zingaba amabhamuza" "Izingxoxo ezikhethiwe zingaba amabhamuza" @@ -3535,7 +3534,7 @@ "Isithombe-phakathi-kwesithombe" "Vumela isithombe phakathi kwesithombe" "Vumela lolu hlelo lokusebenza ukuthi ludale iwindi lesithombe ngaphakathi kwesithombe ngenkathi uhlelo lokusebenza luvuliwe noma ngemuva kokuthi ulishiye (isibonelo, ukuze uqhubeke ubuke ividiyo). Leli windi liboniswa ngaphezulu kwezinye izinhlelo zokusebenza ozisebenzisayo." - "Izinhlelo zokusebenza ezixhunyiwe zomsebenzi nezomuntu siqu" + "Ama-app axhunyiwe omsebenzi kanye nawomuntu siqu" "Ixhunyiwe" "Akuxhunyiwe" "Azikho izinhlelo zokusebenza ezixhunyiwe" @@ -3559,7 +3558,7 @@ "Ukufinyelela kokungaphazamisi" "Vumela ukungaphazamisi" "Azikho izinhlelo zokusebenza ezifakiwe ezicele ukufinyelela kokungaphazamisi" - "Awukavumeli izaziso ezivela kule-app" + "Awukavumeli izaziso ezivela kule app" "Ngokwesicelo sakho i-Android ivimbela lesi sigaba sezaziso kusukela ekuveleni kule divayisi" "Ngokwesicelo sakho i-Android ivimbela leli qembu lezaziso kusukela ekuveleni kule divayisi" "Le app ayithumeli izaziso" @@ -4579,8 +4578,7 @@ "Ifoni yakho izoxhuma ngokuzenzakalela kusethelayithi. Ngokuxhuma okuncono, gcina isibhakabhaka sikhanya bha." "Ngemva kokuthi ifoni yakho ixhume kusethelayithi" "Ungathumelela noma ubani umyalezo, okubandakanya amasevisi ezimo eziphuthumayo. Ifoni yakho izophinde ixhume kunethiwekhi yeselula uma itholakala." - - + "Ukulayeza kwesathelayithi kungathatha isikhathi eside futhi kutholakala kuphela kwezinye izindawo. Isimo sezulu nezakhiwo ezithile zingathikameza ukuxhumeka kwakho kwesathelayithi. Ukufona ngesathelayithi akutholakali. Amakholi ezimo eziphuthumayo asengaxhumeka.\n\nKungathatha isikhathi esithile ukuthi ushintsho lwe-akhawunti luvele Kumasethingi. Xhumana nenkampani yakho yenethiwekhi ngemininingwane." "Okwengeziwe mayelana nokuyaleza kwesethelayithi" "Amagama wephoyinti lokufinyelela" "i-apn"