Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I39a20af187565ba809b33debdf968309c597dc18
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-03-30 10:57:45 -07:00
parent c134ef08d4
commit 423b63dff5
85 changed files with 9757 additions and 13248 deletions

View File

@@ -289,9 +289,7 @@
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Asnjë"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"P.sh., pajisja Android e Admirit."</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="8462815658350460581">"Informacioni i përdoruesit"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Shfaq informacionin e profilit në ekranin e kyçjes"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="8964582466273552765">"Inform. i profilit"</string>
<string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Llogaritë"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Vendndodhja"</string>
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Përdor vendndodhjen"</string>
@@ -968,8 +966,6 @@
<!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
<skip />
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Po lidhet…"</string>
<!-- no translation found for wifi_disconnect (6890251759039761939) -->
<skip />
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Lidhja me rrjetin dështoi"</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Rrjeti nuk është brenda rrezes"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Harro"</string>
@@ -1195,8 +1191,7 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Trokit për të menaxhuar autorizimet për \"Shërbimet e personalizimit të pajisjes\""</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Parandalon fikjen e ekranit nëse shikon tek ai"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Vëmendja ndaj ekranit përdor kamerën e përparme për të parë nëse dikush po shikon tek ekrani. Funksionon në pajisje dhe imazhet nuk dërgohen apo ruhen asnjëherë te Google."</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_title (7467588613212629758) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Aktivizo vëmendjen e ekranit"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Mbaje ekranin aktiv kur e shikon"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Drita e natës"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Drita e natës e ngjyros ekranin në ngjyrë qelibari. Kjo e bën më të lehtë shikimin e ekranit ose leximin në dritë të zbehtë dhe mund të të ndihmojë të flesh gjumë më lehtë."</string>
@@ -1273,11 +1268,9 @@
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Shfaqja e ambientit"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Kur të shfaqet"</string>
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Zgjo ekranin për njoftimet"</string>
<!-- no translation found for doze_summary (8252867381522942804) -->
<skip />
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Kur ekrani është i errët, ai aktivizohet për njoftimet e reja"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Shfaq gjithmonë kohën dhe informacionin"</string>
<!-- no translation found for doze_always_on_summary (509097829739647852) -->
<skip />
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Përdorimi i rritur i baterisë"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Madhësia e shkrimit"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Bëje tekstin më të madh ose më të vogël"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Kyçja e kartës SIM"</string>
@@ -2119,19 +2112,13 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Trokit tri herë në ekran për ta hapur"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Përdor gjestin për të hapur"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Përdor gjestin e ri të qasshmërisë"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (8864982210828939255) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5751656938657156707) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Për të aktivizuar ose çaktivizuar këtë veçori, trokit mbi butonin e qasshmërisë <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> në fund të ekranit.\n\nPër të kaluar mes veçorive, prek dhe mbaj prekur butonin e qasshmërisë."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Për ta aktivizuar ose çaktivizuar këtë veçori, mbaj shtypur të dy butonat e volumit."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Për të filluar dhe ndaluar zmadhimin, trokit tri herë diku në ekran."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (5214148968046642385) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (6325915885330338011) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (4374642468168411402) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (3416963434378747529) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Për ta aktivizuar ose çaktivizuar këtë veçori, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 2 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 2 gishta dhe mbaje të shtypur."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Për ta aktivizuar ose çaktivizuar këtë veçori, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 3 gishta dhe mbaje të shtypur."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Për të aktivizuar ose çaktivizuar një veçori qasshmërie, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 2 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 2 gishta dhe mbaje prekur."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Për të aktivizuar ose çaktivizuar një veçori qasshmërie, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 3 gishta dhe mbaje prekur."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"E kuptova"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Shkurtorja e <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Butoni i qasshmërisë"</string>
@@ -2141,15 +2128,11 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Trokit te butoni i qasshmërisë <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> në fund të ekranit"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 2 gishta"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software (6385773622750180915) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture (1154928652701117990) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback (8776915395975815294) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Trokit mbi butonin e qasshmërisë <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> në fund të ekranit.\n\nPër të kaluar mes veçorive, prek dhe mbaj prekur butonin e qasshmërisë."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 2 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 2 gishta dhe mbaje të shtypur."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 3 gishta dhe mbaje të shtypur."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Mbaj butonat e volumit"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware (2503134386397991634) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Shtyp dhe mbaj shtypur të dy butonat e volumit"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Trokit tri herë mbi ekran"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Trokit me shpejtësi mbi ekran 3 herë. Kjo shkurtore mund të ngadalësojë pajisjen tënde."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Të përparuara"</string>
@@ -2159,8 +2142,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Shërbimi i shkurtores"</string>
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Cilësimet e shkurtores"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Shkurtorja nga ekrani i kyçjes"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_description (2184693606202133549) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Lejo që shkurtorja e veçorisë të aktivizohet nga ekrani i kyçjes. Mbaji të dy çelësat e volumit për disa sekonda."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Tekst me kontrast të lartë"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Përditëso auto. zmadhimin e ekranit"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Përditëso zmadhimin e ekranit në kalimet e apl."</string>
@@ -2726,7 +2708,7 @@
<string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Më shumë detaje"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Regjistri i njoftimeve"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Historiku i njoftimeve"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"Sot"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"24 orët e fundit"</string>
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Shtyrë"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Hequr së fundi"</string>
<plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
@@ -3003,36 +2985,19 @@
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Shto një përdorues ose një profil"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Shto përdorues"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Profil i kufizuar"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="440649422412135929">"Para se të mund të krijosh një profil të kufizuar, duhet të konfigurosh një kyçje të ekranit për të mbrojtur aplikacionet dhe të dhënat e tua personale."</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="4335657869003970286">"Cakto kyçjen"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Nuk është konfiguruar"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"E pakonfiguruar - Profil i kufizuar"</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Nuk është konfiguruar - profili i punës"</string>
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Administrator"</string>
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Ti (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"Pseudonimi"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="6473578279332446184">"Shto"</string>
<string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Mund të shtosh deri në <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> përdorues"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="8558824384636151562">"Përdoruesit kanë aplikacionet dhe përmbajtjet e tyre"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="4321482734772239536">"Mund të kufizosh qasjen në aplikacione dhe përmbajtje nga llogaria jote"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="7113492080980313503">"Përdoruesi"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="4277967199592309233">"Profil i kufizuar"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="5935443242986169507">"Të shtohet përdorues i ri?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="5701401361311414925">"Mund ta ndash këtë pajisje me persona të tjerë duke krijuar përdorues shtesë. Çdo përdorues ka hapësirën e vet, të cilën mund ta personalizojë me aplikacione, me imazhin e sfondit etj. Përdoruesit mund të rregullojnë po ashtu cilësimet e pajisjes, si WiFi, të cilat ndikojnë te të gjithë.\n\nKur shton një përdorues të ri, ai person duhet të konfigurojë hapësirën e vet.\n\nÇdo përdorues mund t\'i përditësojë aplikacionet për të gjithë përdoruesit e tjerë. Cilësimet e qasshmërisë dhe shërbimet mund të mos transferohen te përdoruesi i ri."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="6053863324581258810">"Kur shton një përdorues të ri, ai person duhet të konfigurojë hapësirën e vet.\n\nÇdo përdorues mund t\'i përditësojë aplikacionet për të gjithë përdoruesit e tjerë."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="7570750684073382843">"Të konfig. përdoruesi tani?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="7816549760544326181">"Sigurohu që personi të jetë i gatshëm të marrë pajisjen dhe të caktojë hapësirën e vet"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4603580068823045626">"Të konfigurohet tani profili?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="5114269835121551438">"Konfiguro tani"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="4310999218603207458">"Jo tani"</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Vetëm zotëruesi i tabletit mund t\'i menaxhojë përdoruesit."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Vetëm zotëruesi i telefonit mund t\'i menaxhojë përdoruesit."</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Profilet e kufizuar nuk mund të shtojnë llogari"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Fshije <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> nga pajisja"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Cilësimet e ekranit të kyçjes"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Shto përdoruesit nga ekrani i kyçjes"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2984443571709904076">"Përdorues i ri"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="240709483228678362">"Profili i ri"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Do e fshish veten?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Të fshihet ky përdorues?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Të hiqet ky profil?"</string>
@@ -3109,8 +3074,7 @@
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Zbulimi i kontakteve"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Lejo që operatori yt celular të zbulojë se cilat veçori mbështesin kontaktet e tua."</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Të aktivizohet zbulimi i kontakteve?"</string>
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message (4989532058109978769) -->
<skip />
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="4989532058109978769">"Të gjithë numrat e telefonit në kontaktet e tua mund të dërgohen në mënyrë periodike te operatori yt celular për të zbuluar se cilat veçori telefonate mbështeten."</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Lloji i preferuar i rrjetit"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (rekomandohet)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Mesazhet MMS"</string>
@@ -3346,9 +3310,9 @@
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Orari"</string>
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Përdor orar"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Lejo ndërprerjet që lëshojnë tinguj"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blloko shqetësimet vizuale"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Lejo sinjalet vizuale"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Lejo ndërprerjet që lëshojnë tinguj"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Opsionet e ekranit për njoftimet e fshehura"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Asnjë tingull nga njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Do të shikosh njoftime në ekranin tënd"</string>
@@ -3456,11 +3420,11 @@
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Rendit automatikisht njoftimet sipas përshtatshmërisë"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Veprimet dhe përgjigjet e sugjeruara"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Shfaq automatikisht veprimet dhe përgjigjet e sugjeruara"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="6821337322742231789">"Aktivizo historikun e njoftimeve për të monitoruar njoftimet e kaluara dhe njoftimet e shtyra"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Shfaq njoftimet e fundit dhe ato të shtyra"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Historiku i njoftimeve"</string>
<string name="notification_history_turn_on" msgid="3298178949776249681">"Aktivizo historikun"</string>
<string name="notification_history_turn_off" msgid="3141050596252009528">"Çaktivizo historikun"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="2174043349602912717">"Historiku i njoftimeve është çaktivizuar"</string>
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Përdor historikun e njoftimeve"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Historiku i njoftimeve është çaktivizuar"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Aktivizo historikun e njoftimeve për të parë njoftimet e fundit dhe njoftimet e shtyra"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"shiko cilësimet e njoftimeve"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Lejo shtyrjen e njoftimeve"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Fshih ikonat nga njoftimet me rëndësi të ulët"</string>
@@ -3473,29 +3437,18 @@
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Flluskat"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"Mesazhet e reja do të shfaqen në ekran"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Lejo që <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> të shfaqë disa njoftime si flluska"</string>
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (1794193899792284007) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (5275666953364031055) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_approve (2042628067101419871) -->
<skip />
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Të aktivizohen flluskat për pajisjen?"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Aktivizimi i flluskave për këtë aplikacion do të aktivizojë edhe flluskat për pajisjen tënde.\n\nKjo ndikon tek aplikacionet ose bashkëbisedimet e tjera që lejohen të shfaqen si flluskë."</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Aktivizo"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Anulo"</string>
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_on_summary (4641572377430901196) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_title (8287649393774855268) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_description (7336770088735025981) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_all (312524752846978277) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected (4324386074198040675) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_none (8643594711863996418) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected_conversation_title (3060958976857529933) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_excluded_conversation_title (324818960338773945) -->
<skip />
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Aktive / Bisedat mund të shfaqen si ikona pluskuese"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Lejo aplikacionet që të shfaqin flluska"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Disa bashkëbisedime do të shfaqen si ikona pluskuese mbi aplikacionet e tjera"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Të gjitha bashkëbisedimet mund të vendosen në flluska."</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Bashkëbisedime të caktuara mund të vendosen në flluska"</string>
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Asgjë nuk mund të vendoset në flluska"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Bashkëbisedime"</string>
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Të gjitha bashkëbisedimet mund të shfaqen si flluskë përveç"</string>
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Veprimet me rrëshqitje"</string>
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Rrëshqit shpejt djathtas për ta hequr, ose majtas për të shfaqur menynë"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Rrëshqit shpejt majtas për ta hequr, ose djathtas për të shfaqur menynë"</string>
@@ -3546,8 +3499,8 @@
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ky është bashkëbisedim"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Shto te një seksion bashkëbisedimi"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Menaxho bashkëbisedimet"</string>
<string name="important_conversations" msgid="8701454279075552555">"Bashkëbisedime të rëndësishme"</string>
<string name="all_conversations" msgid="7864274972384490939">"Të gjitha bashkëbisedimet"</string>
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Bashkëbisedimet e përparësisë"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Bashkëbisedime të tjera"</string>
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Shfaq si flluskë bashkëbisedimet e rëndësishme"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Bashkëbisedimet e rëndësishme shfaqen në krye të strehës me tërheqje poshtë. Mund t\'i caktosh po ashtu që të shfaqen si flluskë dhe të ndërpresin \"Mos shqetëso\"."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Shfaq në heshtje dhe minimizo"</string>
@@ -3564,10 +3517,8 @@
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Sinjalizimi"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Lejo ndërprerjet"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Lejo që aplikacioni të lëshojë tingull, të dridhet dhe/ose të shfaqë njoftime në ekran"</string>
<!-- no translation found for notification_priority_title (5554834239080425229) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (6688477880223319982) -->
<skip />
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Përparësia"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Shfaqet në krye të seksionit të bashkëbisedimit dhe shfaqet si flluskë."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Në strehën me tërheqje poshtë, palosi njoftimet në një rresht"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Të ndihmon të fokusohesh pa tinguj ose dridhje"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Të tërheq vëmendjen me tinguj ose dridhje"</string>
@@ -3614,47 +3565,30 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Figurë brenda figurës"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Lejo figurë brenda figurës"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Lejoje këtë aplikacion të krijojë dritare \"figurë brenda figure\" ndërkohë që aplikacioni është i hapur ose pasi të dalësh prej tij (për shembull, për të vazhduar shikimin e një videoje). Kjo dritare shfaqet mbi aplikacionet e tjera që po përdor."</string>
<!-- no translation found for interact_across_profiles_title (7285906999927669971) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_empty_text (419061031064397168) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_keywords (5996472773111665049) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_app_detail_title (7776184211173575648) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_enabled (7294719120282287495) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_disabled (4312196170211463988) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_1 (6093976896137600231) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_2 (3519987216379855865) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_title (8530621211216508681) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_summary (1683419794750100336) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title (8436318876213958940) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary (6057019384328088311) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title (2316852600280487055) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary (995051542847604039) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none (8573289199942092964) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps (6991750455661974772) -->
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (7761038025614718824) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_summary (7418653807013809609) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5405510221944166674) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_summary (2464091172295014696) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_action (131173339507809328) -->
<skip />
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Aplikacionet e punës dhe ato personale të lidhura"</string>
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Nuk ka aplikacione të lidhura"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"kryqëzim, profil, i lidhur, aplikacion, aplikacione, punë dhe personal"</string>
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Aplikacionet e punës dhe ato personale të lidhura"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Lidhur"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Lidh këto aplikacione"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Aplikacionet e lidhura ndajnë leje dhe mund të kenë qasje te të dhënat e njëri-tjetrit."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Lidh vetëm aplikacionet që i beson me të dhënat e tua personale. Aplikacionet e punës mund të ekspozojnë të dhënat e tua te administratori i teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Të besohet aplikacioni <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> i punës me të dhënat e tua personale?"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> mund t\'i ekspozojë të dhënat e tua personale tek administratori i teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Të dhënat e aplikacioneve"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Ky aplikacion mund të ketë qasje tek aplikacioni yt personal <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Lejet"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Ky aplikacion mund të përdorë lejet e tua personale të aplikacionit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, si qasja te vendndodhja, hapësira ruajtëse ose kontaktet."</string>
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Nuk ka aplikacione të lidhura"</string>
<plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacione të lidhura</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikacion i lidhur</item>
</plurals>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="7761038025614718824">"Instalo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> në profilin tënd të punës"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_summary" msgid="7418653807013809609">"Për të lidhur këto aplikacione, instalo aplikacionin <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> në profilin tënd të punës"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5405510221944166674">"Instalo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> në profilin tënd personal"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_summary" msgid="2464091172295014696">"Për të lidhur këto aplikacione, instalo aplikacionin <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> në profilin tënd personal"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_action" msgid="131173339507809328">"Merr aplikacionin"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Qasja te \"Mos shqetëso\""</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Lejo modalitetin \"Mos shqetëso\""</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Asnjë aplikacion i instaluar nuk ka kërkuar qasje te \"Mos shqetëso\""</string>
@@ -3744,8 +3678,21 @@
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> deri ditën <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="5370870795759692899">"Lejo telefonatat"</string>
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Bisedat"</string>
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Bashkëbisedimet që mund të ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Të gjitha bashkëbisedimet"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="7995611445250122407">"Bashkëbisedime të rëndësishme"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Asnjë"</string>
<plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
<item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> bashkëbisedime</item>
<item quantity="one">1 bashkëbisedim</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Asnjë"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kush mund të ndërpresë"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Telefonata"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Telefonatat"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"telefonatat"</string>
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Telefonatat që mund të ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"Sigurohu që telefonatat e lejuara të lëshojnë tingull, kontrollo nëse pajisja jote është caktuar me zile, dridhje ose heshtje."</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Për \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" telefonatat hyrëse janë të bllokuara. Mund t\'i rregullosh cilësimet për të lejuar shokët, familjen ose kontakte të tjera të lidhen me ty."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Kontaktet me yll"</string>
@@ -3753,21 +3700,21 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> të tjerë</item>
<item quantity="one">1 tjetër</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Bisedat"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="4646332080225579376">"Nga të gjitha bisedat"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="5249278652331540929">"Nga bisedat e rëndësishme"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="2525336494889055022">"Mos lejo asnjë bisedë"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Lejo mesazhet"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Mesazhet"</string>
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"mesazhet"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"Aplikacionet për SMS, MMS dhe mesazhe"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Mesazhet që mund të ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Sigurohu që mesazhet e lejuara të lëshojnë tingull, kontrollo nëse pajisja jote është caktuar me zile, dridhje ose heshtje."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Për \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\", mesazhet hyrëse janë të bllokuara. Mund t\'i rregullosh cilësimet për të lejuar shokët, familjen ose kontakte të tjera të lidhen me ty."</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"Aplikacionet për SMS, MMS dhe mesazhe"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="7484461089733953376">"Nga të gjithë"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="3844421288733778469">"Vetëm nga kontaktet"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="3173969343266078914">"Vetëm nga kontaktet me yll"</string>
<string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Të gjitha <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g> mund të arrijnë te ti"</string>
<string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"<xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> kontakte"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Çdo person"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontaktet"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Kontaktet me yll"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Asnjë"</string>
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Nga kontaktet me yll dhe telefonuesit e përsëritur"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Nga kontaktet ose telefonuesit e përsëritur"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Vetëm nga telefonuesit e përsëritur"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Asnjë"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Mos lejo asnjë telefonatë"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Mos lejo mesazhe"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarmet"</string>
@@ -3786,13 +3733,32 @@
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Nga ngjarjet e ardhshme të kalendarit"</string>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"ngjarjet"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Lejo aplikacionet ta anulojnë"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikacionet që mund të ndërpresin"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_add_header (3201829605075172536) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_none (7944221631721778096) -->
<skip />
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Asnjë aplikacion nuk mund të ndërpresë"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_add (5031919618521327102) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_summary_all (4684544706511555744) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_summary_some (5315750826830358230) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_footer (1454862989340760124) -->
<skip />
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
<item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> mund të ndërpresin</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> mund të ndërpresë</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> të tjera"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Përjashtimet e aplikacioneve"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Të gjitha njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Disa njoftime"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_app_channels_header (4011017798712587373) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all (1449462656358219116) -->
<skip />
<plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
<item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> mund të ndërpresin</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> mund të ndërpresë</item>
@@ -3808,8 +3774,10 @@
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"kontaktet"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"kontaktet me yll"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"telefonuesit e përsëritur"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"Lejo nga <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"Lejo nga <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_two (6351563496898410742) -->
<skip />
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Nëse telefonon i njëjti person për herë të dytë në një periudhë prej <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutash, lejoje"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Personalizo"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Aktivizo automatikisht"</string>
@@ -4373,10 +4341,8 @@
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Provo \"Temën e errët\""</string>
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Ndihmon për rritjen e kohëzgjatjes së baterisë"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Pllakëzat e zhvilluesit të cilësimeve të shpejta"</string>
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_title (6996844506783749754) -->
<skip />
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_summary (409931540424019778) -->
<skip />
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Çaktivizo kohën e pritjes së autorizimit të ADB-së"</string>
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Çaktivizo revokimin automatik të autorizimeve të ADB-së për sistemet që nuk janë lidhur me sasinë e parazgjedhur të kohës (7 ditë) ose të konfiguruar nga përdoruesi (minimumi 1 ditë)."</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Gjurma e Winscope"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Sensorët joaktivë"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Cilësimet e profilit të punës"</string>
@@ -4877,36 +4843,21 @@
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Puna"</string>
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Parazgjedhja e sistemit"</string>
<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Kjo zgjedhje nuk është më e vlefshme. Provo përsëri."</string>
<!-- no translation found for quick_controls_sentence (1117027971581616247) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_controls_lower (3122306592747647839) -->
<skip />
<!-- no translation found for cards_passes_sentence (1866311782387946944) -->
<skip />
<!-- no translation found for cards_passes_lower (2429722007109957877) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_setting_name (7843519296976254765) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_setting_title (7716546106215378956) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_cards_passes (1707852019651773645) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_quick_controls (1177158735026325991) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_cards_passes_quick_controls (1697953705587563813) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_none (4620640577918731270) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_privacy (5048326557686732700) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_privacy_show (2112741022037054383) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_privacy_hide (1617102911157977095) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_controls_setting_toggle (2286950842335581923) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_controls_setting_subtitle (6802721236627739779) -->
<skip />
<string name="quick_controls_sentence" msgid="1117027971581616247">"Kontrollet e shpejta"</string>
<string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"kontrollet e shpejta"</string>
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Kartat dhe lejet e kalimit"</string>
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"kartat dhe lejet e kalimit"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Menyja e energjisë"</string>
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Menyja e butonit të energjisë"</string>
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Shfaq kartat dhe lejet e kalimit"</string>
<string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"Shfaq kontrollet e shpejta"</string>
<string name="power_menu_cards_passes_quick_controls" msgid="1697953705587563813">"Shfaq kartat, lejet e kalimit dhe kontrollet e shpejta"</string>
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Mos shfaq asnjë përmbajtje"</string>
<string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"Privatësia"</string>
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Shfaq kartat dhe kontrollet kur është e kyçur"</string>
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Fshih kartat dhe kontrollet kur është e kyçur"</string>
<string name="quick_controls_setting_toggle" msgid="2286950842335581923">"Shfaq kontrollet e shpejta"</string>
<string name="quick_controls_setting_subtitle" msgid="6802721236627739779">"Për të pasur qasje te kontrollet për pajisjet e lidhura, mbaj shtypur butonin e energjisë"</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
@@ -4914,10 +4865,7 @@
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Ndalo transmetimin"</string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Të çaktivizohet VoLTE?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Kjo çaktivizon gjithashtu lidhjen tënde 5G.\nGjatë një telefonate zanore, nuk mund ta përdorësh internetin dhe disa aplikacione mund të mos funksionojnë."</string>
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (6373046128796395865) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (315154701631933377) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (729541315259742240) -->
<skip />
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="6373046128796395865">"Kur përdor 2 karta SIM, ky telefon nuk mund të lidhet me 5G. Mëso më shumë"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="315154701631933377">"Kur përdor 2 karta SIM, ky tablet nuk mund të lidhet me 5G. Mëso më shumë"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="729541315259742240">"Kur përdor 2 karta SIM, kjo pajisje nuk mund të lidhet me 5G. Mëso më shumë"</string>
</resources>