Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I39a20af187565ba809b33debdf968309c597dc18
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-03-30 10:57:45 -07:00
parent c134ef08d4
commit 423b63dff5
85 changed files with 9757 additions and 13248 deletions

View File

@@ -293,9 +293,7 @@
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Brez"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Npr. Janezov Android"</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="8462815658350460581">"Podatki o uporabniku"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Pokaži podatke o profilu na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="8964582466273552765">"Podatki za profil"</string>
<string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Računi"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Lokacija"</string>
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Uporaba lokacije"</string>
@@ -1002,8 +1000,6 @@
<!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
<skip />
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Povezovanje …"</string>
<!-- no translation found for wifi_disconnect (6890251759039761939) -->
<skip />
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Vzpostavljanje povezave z omrežjem ni uspelo"</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Omrežje ni v dosegu"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Pozabi"</string>
@@ -1235,8 +1231,7 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Dotaknite se, če želite upravljati dovoljenja za storitve osebnega prilagajanja naprave"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Preprečuje, da bi se zaslon izklopil, če ga gledate"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Funkcija zaznavanja pogleda na zaslon uporablja sprednji fotoaparat, da zazna, ali kdo gleda zaslon. Funkcija se izvaja v napravi, slike pa se v nobenem primeru ne shranijo in ne pošiljajo Googlu."</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_title (7467588613212629758) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Vklop zaznavanja pogleda na zaslon"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Ko gledate zaslon, naj ostane vklopljen"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Nočna svetloba"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Nočna svetloba zaslon obarva z jantarnim odtenkom. To olajša gledanje na zaslon ali branje pri šibki svetlobi in vam lahko pomaga prej zaspati."</string>
@@ -1313,11 +1308,9 @@
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Prikaz na podlagi okolja"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Kdaj naj se prikaže"</string>
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Prebudi zaslon ob obvestilih"</string>
<!-- no translation found for doze_summary (8252867381522942804) -->
<skip />
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Ko zaslon ni osvetljen, se vklopi ob novih obvestilih"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Vedno pokaži uro in info"</string>
<!-- no translation found for doze_always_on_summary (509097829739647852) -->
<skip />
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Povečana poraba baterije"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Velikost pisave"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Pomanjšava ali povečava besedila"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Nastavitve zaklepanja SIM"</string>
@@ -2165,19 +2158,13 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Za odpiranje se trikrat dotaknite zaslona"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Odpiranje s potezo"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Uporaba nove poteze za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (8864982210828939255) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5751656938657156707) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Če želite vklopiti ali izklopiti to funkcijo, se na dnu zaslona dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami in ga pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Če želite vklopiti ali izklopiti to funkcijo, pritisnite obe tipki za glasnost in ju pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Če želite vklopiti ali izklopiti povečavo, se trikrat dotaknite poljubnega mesta na zaslonu."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (5214148968046642385) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (6325915885330338011) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (4374642468168411402) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (3416963434378747529) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Če želite vklopiti ali izklopiti to funkcijo, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Če želite vklopiti ali izklopiti to funkcijo, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Če želite vklopiti ali izklopiti funkcijo za ljudi s posebnimi potrebami, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Če želite vklopiti ali izklopiti funkcijo za ljudi s posebnimi potrebami, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Razumem"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Bližnjica do storitve <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
@@ -2187,15 +2174,11 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Dotaknite se gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na dnu zaslona"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Vlečenje z dvema prstoma z dna zaslona navzgor"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Vlečenje s tremi prsti z dna zaslona navzgor"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software (6385773622750180915) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture (1154928652701117990) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback (8776915395975815294) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Na dnu zaslona se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami in ga pridržite."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"S tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Pridržanje tipk za glasnost"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware (2503134386397991634) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Pritisnite in pridržite obe tipki za glasnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Trikratni dotik zaslona"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Hitro se trikrat dotaknite zaslona. Ta bližnjica bo morda upočasnila delovanje naprave."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Dodatno"</string>
@@ -2205,8 +2188,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Storitev z bližnjico"</string>
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Nastavitve bližnjice"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Bližnjica na zaklenjenem zaslonu"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_description (2184693606202133549) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Omogočanje vklopa bližnjice do funkcije na zaklenjenem zaslonu. Za nekaj sekund pridržite obe tipki za glasnost."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Visokokontrastno besedilo"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Samodejno posodobi povečavo zaslona"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Posodabljanje povečave zaslona pri prehodih aplik."</string>
@@ -2804,7 +2786,7 @@
<string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Več podrobnosti"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Dnevnik obvestil"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Zgodovina obvestil"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"Danes"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Zadnjih 24 ur"</string>
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Preloženo"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Nedavno opuščeno"</string>
<plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
@@ -3091,36 +3073,19 @@
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Dodajanje uporabnika ali profila"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Dodaj uporabnika"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Omejen profil"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="440649422412135929">"Preden lahko ustvarite profil z omejitvami, morate nastaviti zaklepanje zaslona, da zaščitite aplikacije in osebne podatke."</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="4335657869003970286">"Nastavi zaklepanje"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Uporabnik ni nastavljen"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Ni nastavljeno omejen profil"</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Ni nastavljeno delovni profil"</string>
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Skrbnik"</string>
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Vi (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"Vzdevek"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="6473578279332446184">"Dodaj"</string>
<string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Dodate lahko do toliko uporabnikov: <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="8558824384636151562">"Uporabniki imajo svoje aplikacije in vsebino"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="4321482734772239536">"Dostop do aplikacij in vsebine iz vašega računa lahko omejite"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="7113492080980313503">"Uporabnik"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="4277967199592309233">"Omejen profil"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="5935443242986169507">"Dodajanje novega uporabnika?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="5701401361311414925">"To napravo lahko daste v skupno rabo z drugimi tako, da ustvarite dodatne uporabnike. Vsak ima svoj prostor, ki ga lahko prilagodi z aplikacijami, ozadji in drugim. Uporabniki lahko tudi prilagodijo nastavitve naprave, ki vplivajo na vse, na primer nastavitve omrežja Wi-Fi.\n\nKo dodate novega uporabnika, mora ta nastaviti svoj prostor.\n\nVsak uporabnik lahko posodobi aplikacije za vse druge uporabnike. Nastavitve in storitve funkcij za ljudi s posebnimi potrebami morda ne bodo prenesene v prostor novega uporabnika."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="6053863324581258810">"Ko dodate novega uporabnika, mora ta nastaviti svoj prostor.\n\nVsak uporabnik lahko posodobi aplikacije za vse druge uporabnike."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="7570750684073382843">"Želite uporabnika nastaviti zdaj?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="7816549760544326181">"Prepričajte se, da ima oseba čas za nastavitev svojega prostora."</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4603580068823045626">"Želite zdaj nastaviti profil?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="5114269835121551438">"Želim nastaviti zdaj"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="4310999218603207458">"Ne zdaj"</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Uporabnike lahko upravlja samo lastnik tabličnega računalnika."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Uporabnike lahko upravlja samo lastnik telefona."</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Profili z omejitvami ne morejo dodajati računov"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Izbris up. <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> iz napr."</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Nastavitve zaklepanja zaslona"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Dodajanje uporabnikov na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2984443571709904076">"Nov uporabnik"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="240709483228678362">"Nov profil"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Želite izbrisati sebe?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Izbris tega uporabnika?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Odstranitev profila?"</string>
@@ -3197,8 +3162,7 @@
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Odkrivanje stikov"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Operaterju omogoča odkrivanje, katere funkcije za klicanje podpirajo vaši stiki."</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Želite omogočiti odkrivanje stikov?"</string>
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message (4989532058109978769) -->
<skip />
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="4989532058109978769">"Vse telefonske številke v stikih se bodo redno pošiljale operaterju, da bo mogoče odkriti, katere funkcije za klicanje so podprte."</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Prednostna vrsta omrežja"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (priporočeno)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Sporočila MMS"</string>
@@ -3438,9 +3402,9 @@
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Časovni razpored"</string>
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Uporabi razpored"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Dovoljene zvočne motnje"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokiranje vizualnih motenj"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Dovoli vizualne znake"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Dovoljene zvočne motnje"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Možnosti prikaza skritih obvestil"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Brez zvočnega opozarjanja na obvestila"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Obvestila bodo prikazana na zaslonu"</string>
@@ -3552,11 +3516,11 @@
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Samodejna razvrstitev obvestil glede na ustreznost"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Predlagana dejanja in odgovori"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Samodejen prikaz predlaganih dejanj in odgovorov"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="6821337322742231789">"Če želite imeti vpogled v pretekla in preložena obvestila, vklopite zgodovino obvestil."</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Prikaži nedavna in preložena obvestila"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Zgodovina obvestil"</string>
<string name="notification_history_turn_on" msgid="3298178949776249681">"Vklopi zgodovino"</string>
<string name="notification_history_turn_off" msgid="3141050596252009528">"Izklopi zgodovino"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="2174043349602912717">"Zgodovina obvestil je izklopljena"</string>
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Uporabi zgodovino obvestil"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Zgodovina obvestil je izklopljena"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Če si želite ogledati nedavna in preložena obvestila, vklopite zgodovino obvestil."</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"ogled nastavitev obvestil"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Omogočanje prelaganja obvestil"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Skrivanje ikon diskretnih obvestil"</string>
@@ -3569,29 +3533,18 @@
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Oblački"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"Nova sporočila bodo prikazana na zaslonu"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> lahko nekatera obvestila prikaže kot oblačke"</string>
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (1794193899792284007) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (5275666953364031055) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_approve (2042628067101419871) -->
<skip />
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Želite vklopiti oblačke za napravo?"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Če vklopite oblačke za to aplikacijo, bodo vklopljeni tudi za napravo.\n\nTo vpliva na druge aplikacije ali pogovore, v katerih je prikaz v oblačkih že omogočen."</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Vklopi"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Prekliči"</string>
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_on_summary (4641572377430901196) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_title (8287649393774855268) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_description (7336770088735025981) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_all (312524752846978277) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected (4324386074198040675) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_none (8643594711863996418) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected_conversation_title (3060958976857529933) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_excluded_conversation_title (324818960338773945) -->
<skip />
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Vklopljeno / pogovori so lahko prikazani kot lebdeče ikone"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Omogočanje aplikacijam, da prikažejo oblačke"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Nekateri pogovori bodo prikazani kot lebdeče ikone nad drugimi aplikacijami"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Vsi pogovori so lahko prikazani v oblačkih"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Izbrani pogovori so lahko prikazani v oblačkih"</string>
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Nič ne sme biti prikazano v oblačkih"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Pogovori"</string>
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Vsi pogovori so lahko prikazani v oblačkih razen"</string>
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Dejanja vlečenja"</string>
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Povlecite desno za opustitev ali levo za prikaz menija"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Povlecite levo za opustitev ali desno za prikaz menija"</string>
@@ -3642,8 +3595,8 @@
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"To je pogovor"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dodajanje v razdelek s pogovorom"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Upravljanje pogovorov"</string>
<string name="important_conversations" msgid="8701454279075552555">"Pomembni pogovori"</string>
<string name="all_conversations" msgid="7864274972384490939">"Vsi pogovori"</string>
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prednostni pogovori"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Drugi pogovori"</string>
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Prikaz pomembnih pogovorov v oblačkih"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Pomembni pogovori so prikazani na vrhu poteznega zaslona z obvestili. Nastavite lahko tudi, naj se prikažejo v oblačkih in naj preglasijo način »ne moti«."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Prikaži brez zvoka in minimiraj"</string>
@@ -3660,10 +3613,8 @@
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Z opozorilom"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Dovoli prekinitve"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Dovoli aplikaciji, da predvaja zvok, vibrira in/ali prikaže obvestila na zaslonu"</string>
<!-- no translation found for notification_priority_title (5554834239080425229) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (6688477880223319982) -->
<skip />
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prednost"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Prikazano je na vrhu razdelka s pogovorom in v oblačku."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Na poteznem zaslonu z obvestili so obvestila strnjena v eno vrstico"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Nemoteč prikaz brez zvoka ali vibriranja"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Pritegne vašo pozornost z zvokom ali vibriranjem"</string>
@@ -3716,47 +3667,32 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Slika v sliki"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Dovoli sliko v sliki"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Dovoli tej aplikaciji, da ustvari okno s sliko v sliki, medtem ko je aplikacija odprta ali potem ko jo zapustite (na primer, da nadaljujete z ogledom videoposnetka). To okno prekrije druge aplikacije, ki jih uporabljate."</string>
<!-- no translation found for interact_across_profiles_title (7285906999927669971) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_empty_text (419061031064397168) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_keywords (5996472773111665049) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_app_detail_title (7776184211173575648) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_enabled (7294719120282287495) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_disabled (4312196170211463988) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_1 (6093976896137600231) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_2 (3519987216379855865) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_title (8530621211216508681) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_summary (1683419794750100336) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title (8436318876213958940) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary (6057019384328088311) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title (2316852600280487055) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary (995051542847604039) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none (8573289199942092964) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps (6991750455661974772) -->
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (7761038025614718824) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_summary (7418653807013809609) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5405510221944166674) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_summary (2464091172295014696) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_action (131173339507809328) -->
<skip />
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Povezane delovne in osebne aplikacije"</string>
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Ni povezanih aplikacij"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"za več profilov povezana aplikacija aplikacije delovne in osebne"</string>
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Povezane delovne in osebne aplikacije"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Povezano"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Poveži te aplikacije"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Povezane aplikacije si delijo dovoljenja in imajo dostop do podatkov povezanih aplikacij."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Povežite samo aplikacije, ki jim lahko zaupate osebne podatke. Delovne aplikacije lahko vaše osebne podatke prikažejo skrbniku za IT."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Ali želite delovni aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> zaupati osebne podatke?"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> lahko vaše osebne podatke prikaže skrbniku za IT."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Podatki aplikacij"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Ta aplikacija lahko dostopa do podatkov v osebni aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Dovoljenja"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Ta aplikacija lahko uporablja dovoljenja osebne aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, kot je dostop do lokacije, shrambe ali stikov."</string>
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Ni povezanih aplikacij"</string>
<plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
<item quantity="one">Povezana je <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item>
<item quantity="two">Povezani sta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikaciji</item>
<item quantity="few">Povezane so <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije</item>
<item quantity="other">Povezanih je <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacij</item>
</plurals>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="7761038025614718824">"Namestite aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> v delovni profil"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_summary" msgid="7418653807013809609">"Če želite povezati te aplikacije, namestite aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> v delovni profil"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5405510221944166674">"Namestite aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> v osebni profil"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_summary" msgid="2464091172295014696">"Če želite povezati te aplikacije, namestite aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> v osebni profil"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_action" msgid="131173339507809328">"Prenesi aplikacijo"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Dostop do načina »ne moti«"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Dovoli način »ne moti«"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do načina »ne moti«"</string>
@@ -3852,8 +3788,23 @@
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"Od <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="5370870795759692899">"Dovoli klice"</string>
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Pogovori"</string>
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Pogovori, ki lahko preglasijo"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Vsi pogovori"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="7995611445250122407">"Pomembni pogovori"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Noben"</string>
<plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
<item quantity="one"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pogovor</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pogovora</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pogovori</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pogovorov</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Noben"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kdo lahko preglasi"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Klici"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Klici"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"klici"</string>
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Klici, ki lahko preglasijo"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"Če se želite prepričati, da bo telefon zvonil, ko prejmete dovoljene klice, preverite, ali je naprava nastavljena na zvonjenje, vibriranje ali tihi način."</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Dohodni klici za »<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>« so blokirani. Nastavitve lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Stiki z zvezdico"</string>
@@ -3863,21 +3814,21 @@
<item quantity="few">Še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> druge osebe</item>
<item quantity="other">Še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> drugih oseb</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Pogovori"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="4646332080225579376">"Iz vseh pogovorov"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="5249278652331540929">"Iz pomembnih pogovorov"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="2525336494889055022">"Ne dovoli iz nobenega pogovora"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Dovoli sporočila"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Sporočila"</string>
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"sporočila"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"Aplikacije za SMS, MMS in sporočanje"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Sporočila, ki lahko preglasijo"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Če se želite prepričati, da bo telefon zvonil, ko prejmete dovoljena sporočila, preverite, ali je naprava nastavljena na zvonjenje, vibriranje ali tihi način."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Dohodna sporočila za »<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>« so blokirana. Nastavitve lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike."</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"Aplikacije za SMS, MMS in sporočanje"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="7484461089733953376">"Od kogar koli"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="3844421288733778469">"Samo od stikov"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="3173969343266078914">"Samo od stikov z zvezdico"</string>
<string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Dosežejo vas lahko vsi iz kategorije »<xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g>«"</string>
<string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"Št. stikov: <xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Vsi"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Stiki"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Stiki z zvezdico"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Nič"</string>
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Od stikov z zvezdico in večkratnih klicateljev"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Od stikov in večkratnih klicateljev"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Samo od večkratnih klicateljev"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Nič"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Ne dovoli nobenih klicev"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Ne dovoli nobenih sporočil"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarmi"</string>
@@ -3896,7 +3847,14 @@
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Obvestila o prihajajočih dogodkih v koledarju"</string>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"dogodki"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Aplikacijam dovoli preglasitev"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikacije, ki lahko preglasijo"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Izberi več aplikacij"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Ni izbranih aplikacij"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Nobena aplikacija ne sme preglasiti"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Dodaj aplikacije"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Vsa obvestila"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Nekatera obvestila"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Izbrane osebe vas lahko še vedno dosežejo, tudi če aplikacijam ne dovolite preglasitve."</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
<item quantity="one">Preglasitev dovoljena za: <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g></item>
<item quantity="two">Preglasitev dovoljena za: <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g></item>
@@ -3905,6 +3863,10 @@
</plurals>
<string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"Še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Izjeme aplikacij"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Vsa obvestila"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Nekatera obvestila"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Obvestila, ki lahko preglasijo"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Dovoli vsa obvestila"</string>
<plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
<item quantity="one">Preglasitev dovoljena za: <xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g></item>
<item quantity="two">Preglasitev dovoljena za: <xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g></item>
@@ -3922,8 +3884,9 @@
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"stikov"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"stiki z zvezdico"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"klicatelji, ki večkrat kličejo"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"Dovoli od: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"Dovoli od: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Če ista oseba kliče že drugič v <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Po meri"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Samodejni vklop"</string>
@@ -4523,10 +4486,8 @@
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Preizkusite temno temo"</string>
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Pomaga podaljšati čas delovanja baterije"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Ploščice razvijalcev za hitre nastavitve"</string>
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_title (6996844506783749754) -->
<skip />
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_summary (409931540424019778) -->
<skip />
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Onemogočenje časovne omejitve pooblastila ADB"</string>
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Onemogočenje samodejnega preklica pooblastil ADB za sisteme, ki niso znova vzpostavili povezave v privzetem času (7 dni) ali v uporabniško konfiguriranem času (najmanj 1 dan)."</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Sledenje z apl. Winscope"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Izklop tipal"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Nastavitve delovnega profila"</string>
@@ -5055,36 +5016,21 @@
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Služba"</string>
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Sistemsko privzeto"</string>
<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Ta izbira ni več veljavna. Poskusite znova."</string>
<!-- no translation found for quick_controls_sentence (1117027971581616247) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_controls_lower (3122306592747647839) -->
<skip />
<!-- no translation found for cards_passes_sentence (1866311782387946944) -->
<skip />
<!-- no translation found for cards_passes_lower (2429722007109957877) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_setting_name (7843519296976254765) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_setting_title (7716546106215378956) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_cards_passes (1707852019651773645) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_quick_controls (1177158735026325991) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_cards_passes_quick_controls (1697953705587563813) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_none (4620640577918731270) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_privacy (5048326557686732700) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_privacy_show (2112741022037054383) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_privacy_hide (1617102911157977095) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_controls_setting_toggle (2286950842335581923) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_controls_setting_subtitle (6802721236627739779) -->
<skip />
<string name="quick_controls_sentence" msgid="1117027971581616247">"Hitri kontrolniki"</string>
<string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"hitri kontrolniki"</string>
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Kreditne in plačilne kartice"</string>
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"kreditne in plačilne kartice"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Meni za vklop/izklop"</string>
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Meni gumba za vklop"</string>
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Prikaži kreditne in plačilne kartice"</string>
<string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"Prikaži hitre kontrolnike"</string>
<string name="power_menu_cards_passes_quick_controls" msgid="1697953705587563813">"Prikaži kreditne in plačilne kartice ter hitre kontrolnike"</string>
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Ne prikaži nobene vsebine"</string>
<string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"Zasebnost"</string>
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Prikaži kartice in kontrolnike na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Skrij kartice in kontrolnike na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="quick_controls_setting_toggle" msgid="2286950842335581923">"Prikaži hitre kontrolnike"</string>
<string name="quick_controls_setting_subtitle" msgid="6802721236627739779">"Za dostop do kontrolnikov za povezane naprave pridržite gumb za vklop"</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
@@ -5092,10 +5038,7 @@
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Ustavi predvajanje"</string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Želite izklopiti VoLTE?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"S tem tudi izklopite povezavo 5G.\nMed glasovnim klicem ne boste mogli uporabljati interneta in nekatere aplikacije morda ne bodo delovale."</string>
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (6373046128796395865) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (315154701631933377) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (729541315259742240) -->
<skip />
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="6373046128796395865">"Ko uporabljate dve kartici SIM, ta telefon ne more vzpostaviti povezave z omrežjem 5G. Več o tem"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="315154701631933377">"Ko uporabljate dve kartici SIM, ta tablični računalnik ne more vzpostaviti povezave z omrežjem 5G. Več o tem"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="729541315259742240">"Ko uporabljate dve kartici SIM, ta naprava ne more vzpostaviti povezave z omrežjem 5G. Več o tem"</string>
</resources>